Approaches to Translation Ju Miao Nankai University
Questions Why do we need research? What is related to research? What will be the outcome of research? How do we conduct research?
About this course The benefits/ objectives --- to answer the questions; --- to have a better understanding of translation --- to conceive a map of Translation Studies --- to be able to do research
About this course The ultimate goal --- to get ready for your prospective research and thesis writing --- to know what and to know how The final result ---To Graduate!
The outline of this course
Why research? From practice to theory From doing to understanding From impression to rationalization To understand better--- to do better To make progress
Why research? Human activities--- purposeful ---for survival---for life---for work ---for freedom---progress---culture ---civilization---art---communication
is related to research? What is related to research? Objects of study Methods/ methodology Perspectives/ approaches/ paradigm Theme/ focus Hypotheses/ presupposition Processes
What outcome? Objectives/ aims Conclusions/ theories Confirmation/ verification Significance/ value Contributions
How do we conduct research? Logical reasoning---inductive--- deductive Empirical---qualitative---quantitative Case study Descriptive studies
Empirical descriptive To observe/ observational study To describe To explain To predict Characteristics--- objective, scientific, systematic, data- based, experimental,
Research areas of translation Product--- the translated text Process--- the thinking process, the mental mechanisms, Subject--- the translator--- the translation competence Craft--- methods---strategies--- skills/techniques
Research areas of translation Extra-textual factors--- socio-cultural--- influencing--- contextual--- historical---ideological---power market
Theoretical models of translation Linguistic perspective--- Comparative, source-oriented, descriptions on linguistic forms and levels of the source and target texts, Comparative, source-oriented, descriptions on linguistic forms and levels of the source and target texts, semantic/ textual/ contextual analyses, microscopic view semantic/ textual/ contextual analyses, microscopic view
Descriptive studies--- on the products, processes, functions; on the products, processes, functions; all translational phenomena, all translational phenomena, the real world of our experience, the real world of our experience, macroscopic perspective/analysis macroscopic perspective/analysis
German Functionalist--- text types and their functions text types and their functions purpose-oriented, skopos theory, communicative functions purpose-oriented, skopos theory, communicative functions communicators and receivers communicators and receivers
The philosophical theories of translation Deconstructionist approach Philosophical hermeneutics: traditional---the hermeneutic circle traditional---the hermeneutic circle modern---Gadamar’s 3 propositions modern---Gadamar’s 3 propositions
Cognitive approaches to translation process-oriented, the thinking process process-oriented, the thinking process mental mechanisms, mental mechanisms, problem-solving and decision-making process; strategies problem-solving and decision-making process; strategies
The text-linguistic model Posited by Albrecht Neubert, cofounder of the Leipzig School of Translation Theory Monograph: Translation as Text Original insights: the nature of translation translation and text models of translation the textual perspective on translation
Propositions: Translation is text-centered. The text is the central defining issue in translation. Text as the primary object of research Potential to act as a unifying concept in the discipline of Translation Studies The text and the features which give it textuality--- an integrating concept for the interdiscipline of translation.
Defining research--- “systematic investigation towards increasing the sum of knowledge” (Chambers 1989), “creating new knowledge” (Gillham 2000), increasing the sum of our knowledge (Williams2002)
The map in Translation Studies--- The uncharted territory for research where you find your place, position, or area of interest.
Research process--- Choosing an area Making a preliminary plan Searching through the literature Reading and thinking
Defining the research question Revising the plan Collecting data Analyzing the data Processing the results
Writing a draft Evaluating, eliciting feedback Thinking of implications Finalizing the text Presenting your research report
The proposal 1. The background of the research 2. Objects of study and objectives 3. Literature review 4. The significance and contributions of the research
The proposal 5. The theoretical basis/framework 6. Methodologies 7. Outline of the contents 8. References
Introduce your theme, reasons for selecting the topic, and research questions. Review relevant research, previous studies, references, sources. Plan the steps/ procedures to carry out the research.
The thesis structure Title Abstract Introduction 1. The background of and reasons for the research, 2. Objects of study and objectives 3. Literature review 4. The theoretical basis/framework
The main body: chapters Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4
Inherent relations: relevant parts, closely related, all supporting to the central theme in the correct order, reflecting a progression, deeper in the analysis a coherent whole in overview
Conclusion 1. A summary of the research 2. The significance and contributions of the research 3. Emphasize your important/major points, concluding thoughts.
Bibliography A list of your references Keep complete bibliographic records
The title---reflecting the central theme of the paper The central theme going through the paper Chapters contributing to / supporting the central theme The conclusions derived from the chapters.
Suggestions for writing the Conclusion : Clarify the central theme of your study and the objectives of the research. Give a general review of the whole research/writing, by going over the main contents.
Explain the relationship of the parts in the structure, how they are related to support each other, contributing to the central theme. Explain the characteristics, the originality and the methodology of your research.
Outline what you have done / achieved, and the significance of the results. Emphasize your important/major points. Summarize your concluding thoughts. State your original contributions and the significance of the research results.
e.g. Your contributions: Providing new data; suggesting answers; testing/refining hypothesis, theory, or methodology; proposing new ideas, hypothesis, theory, methodology. e.g. Your contributions: Providing new data; suggesting answers; testing/refining hypothesis, theory, or methodology; proposing new ideas, hypothesis, theory, methodology. Look forward to the future with comments, suggestions, and predictions.