Interpreters: ethics and roles. O What are Ethics? O a set of moral principles : O Moral obligations, O Code of conducts O “The basic concepts and principles.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
EULITA Code of Professional Ethics adopted by the EULITA General Assembly in Prague, Czech Republic, 4 February 2012.
Advertisements

1 Patients’ Rights and Responsibilities. PATIENT RIGHTS 2 Every healthcare facility is mandated to display the following Rights and Responsibilities:
Patient Rights and Confidentiality. Inform Patient of their Rights  Upon admissions  Written information available in English and Spanish  Non-English.
Module 16: Professional Ethics
ASAC Annual Conference – St. Louis, MO October 21, 2014 Presented by: Paige Gilligan, CAC.
VICTORIAN INSTITUTE OF FORENSIC MEDICINE Sexual Assault in the Consultation Room Dr Angela Williams Clinical Forensic Medicine.
1 TrIn 3101: Introduction to Interpreting Unit 2: The Interpreter’s Role.
1 TrIn 3102: Consecutive Interpreting Week 9 3/22/06.
Customer Service. Objective 6.32 Demonstrate respectful and empathetic treatment of ALL patients/clients. (customer service)
Defvas Project In Partnership with TEGoVA and the IRRV THE ETHICS OF THE VALUATION PROFESSION.
Dental Ethics. Ethics deals with MORAL CONTACT, duty, and judgment. It ’ s concerned with standards for determining wither actions are right or wrong.
Clinical Examination and Procedural Skills The assessment of psychomotor skills in WPBA for the MRCGP examination.
Code of Ethics – Discussion Question
Office of Inspector General (OIG) Internal Audit
Mediation The goal of mediation is not to determine who is write or wrong Purpose is to explore solutions The mediator makes the final decision If no agreement.
PROFESSIONAL ETHICS IN THE SML: TRANSLATING AND INTERPRETING Dr Sandra Salin School of Modern Languages Thanks to Angela Uribe de.
TULSA PUBLIC SCHOOLS Interpretation and Translation Training.
Principles of medical ethics Lecture (4) Dr. rawhia Dogham.
Conscience in the Clinic: When Patient Requests and Physician Ethics Conflict Matthew A. Allison, MD, MPH Assistant Professor Family and Preventive Medicine.
Cultural Mediation Mayte C. Martin Jan 8th 2014 Patras, Greece Photos © Derek Speirs.
Ethical Issues Involved in Assessment & Clinical Diagnosis.
Medical Law and Ethics Lesson 4: Medical Ethics
Implementation of the Mental Health Act 2007 Section 12(2) Approved Doctors.
CREST Cultural Respect Encompassing Simulation Training Module 3 – Effective communication when English Proficiency is low “I don’t speak English…”
Interpreter Training: How Much is Enough? Erin Rosales, Chief Learning Officer Rashelle LeCaptain, President
Characteristics and role of the professional nurse in upholding ethical nursing practice By Dr. Hanan Said Ali.
Self Directed Module 3 Patients’ Right to Object to Disclosures (“Opt Out”) START Click to begin… H I P A A T R A I N I N G.
Interpreting. Interpreting is the process where one spoken or signed language is transferred into another spoken or signed language. The professional.
Legal and Ethical Responsibilities
Unit 4 Legal and Ethical Responsibilities. 4:1 Legal Responsibilities Copyright © 2004 by Thomson Delmar Learning. ALL RIGHTS RESERVED. 2 Introduction.
CH 29 PAGES Forensic Psychiatry. I. Definition 1. Forensic Psychiatry is a subspecialty of psychiatry that deals with people who are involved.
Chapter 19: Ethical Responsibilities Chapter 19 Ethical Responsibilities.
Research Profession and Practice ETHICS IN ADVANCED PREHOSPITAL CARE.
1ST CHOICE HOME HEALTH SERVICES NURSING ETHICS: PRESENTED BY: THE CLINICAL DEPARTMENT Doing the right thing for all involved.
Anita Coelho Diabate Medical and Mental Health Interpreter, Cambridge Health Alliance, and VP of IMIA NATIONAL TRAINERS CODE OF ETHICS First National Symposium.
Interpreters Training Ethics. refers to well based standards of right and wrong that prescribe what humans ought to do, usually in terms of Rights Obligations.
 the study of the rightness or wrongness of human conduct.  In any situation involving two or more individuals, values may come into conflict and ethical.
A.S. FlemingFall 2009 Acct 431 – Cost Management "Ethics in its broader sense, deals with human conduct in relation to what is morally good and bad, right.
TrIn 3101: Introduction to Interpreting Unit 6: Cultural Aspects of Interpreting Situations Part 1: Ethical Codes Part 2: Ethical Model for Decision-making.
Assessing Reproductive Health Needs After Disasters Interview Training.
Slide 1 Professional Boundaries. Slide 2 Shared your personal problems with a patient or their family? Given a patient a gift purchased with your own.
Legal Terminology Biomedical Technology Legal implications in health care  Malpractice: harmful, incorrect, or negligent practice or treatment of a.
12/24/2015Miss Samah Ishtieh1 Managerial Ethics Patient Rights & Nursing Ethics Prepared by: Miss Samah Ishtieh.
HIM Ethical Challenges Melinda Burns Smith, RN CPC Western Governors University Task Two June 2015.
BrauerTraining Code of Ethics for Remote Interpreters The copyright statement we require you to include when you use our material is: ©Copyright 2014 Claudia.
1 Basic counseling HAIVN Havard Medical School AIDS Initiative in Vietnam.
Ethics Code of Conduct Session Penn State Economic Development Course Wednesday, December 9, 2015.
CHELSE LOWRY Core Competency 1 & 2. Core Competency 1 Identify as a professional social worker and conduct oneself accordingly.
Professional Boundaries. Overall Goal To educate staff on the importance of professional boundaries with patients and families of patients. To make staff.
Legal and Ethical Responsibilities. Legal Responsibilities Introduction Criminal law Civil law Tort Malpractice Negligence (continues)
Professional Conduct, Independence, and Quality Control
Interpreter Training. Asylum Access Thailand WHO WE ARE NGO from USA – Thailand office opened October 2007 Qualified lawyers from around the world WHAT.
Ethics and Boundaries Interpreter/Translation Training August 20, 2015 SF Public Library José Martín, LMFT, CHT Consultant/Lecturer/Professor National.
Internal Audit Section. Authorized in Section , Florida Statutes Section , Florida Statutes (F.S.), authorizes the Inspector General to review.
Principles of medical ethics Lecture (4) Dr. HANA OMER.
Using Qualified Interpreters Getting the Message Across.
Legal and Ethical Responsibilities
ETHICAL ISSUES IN HEALTH AND NURSING PRACTICE CODE OF ETHICS, STANDARDS OF CONDUCT, PERFORMANCE AND ETHICS FOR NURSES AND MIDWIVES.
The Role of the Support Worker
Chapter 2 Ethical and Legal Issues
CHAPTER 4 LEGAL AND ETHICAL PRINCIPLES
CHAPTER 4 LEGAL AND ETHICAL PRINCIPLES
Medical Ethics Chapter 6.
Medical Professionalism
CONTRACTS PRIVILEGED COMMUNICATION PRIVACY ACT
Biomedical Technology
Ethics Program.
MEDICAL ETHICS TT Wong.
Presentation transcript:

Interpreters: ethics and roles

O What are Ethics? O a set of moral principles : O Moral obligations, O Code of conducts O “The basic concepts and principles of right human conduct”.

The general principles contained in the different codes of ethics require translators and interpreters to: O respect their clients’ right to privacy and confidentiality. O Not disclose any real or perceived conflicts of interest. O decline to undertake work beyond their competence or accreditation levels

O relay information accurately and impartially between parties O maintain professional detachment and refrain from inappropriate self-promotion O guard against misuse of inside information for personal gain

O Interpreters need to be professional O Interpreters need to respect their clients and be punctual. O The should adhere to appropriate dress code. O Interpreters should sit in an appropriate position between participants.

UAgw

O In the clip the interpreter made so many mistakes: O She arrived late O She was not dressed appropriately. O She had no paper or pen. O She used her mobile during the interpreting session. O She disclosed information about the meeting.

O A good interpreter should be: O On time O Well prepared O Respectful O Focused on the job (not concerned about appearing on TV) O Practical in terms of choosing where to stand or sit

O Interpreters should be aware of their position and maintain good distance.

O Here is an interpreter in court setting:

O Example 1 You are booked for a medical assignment in a hospital. Upon arrival, you are sent to the Ante-natal Clinic. You are asked to interpret for a patient and a nurse about ante-natal testing to determine birth defects and possible procedures including abortion. What do you do? Taken from NAATI website:

O Example 2 You interpret during a psychiatric assessment between a patient and a psychiatrist. At the end of the interview, after the non-English speaking client has left, the psychiatrist takes you aside and asks you, “I think this patient is mentally unstable and depressed. What do you think?” How would you respond?

O The practitioner should explain to the psychiatrist what their role as an interpreter is, that is, to facilitate communication between the psychiatrist and his/her patient [1.a) ii)]. O This should be explained in a polite and courteous manner [1.a) )]. The practitioner also, in accordance with the principle of Impartiality, [4.c) ii)] shall not voice or write an opinion, solicited or unsolicited on any matter or person in relation to an assignment. The determination of a person’s mental stability or of clinical depression is a diagnosis only a qualified mental health specialist is able to make.

I was interpreting in a political asylum case. The petitioner asked to never be returned to his home country because he feared he would be executed. Three days later, I had to translate the denial of his asylum request to him. He was stunned and in a shaky voice asked me if I had translated his request to the asylum board correctly. I got upset with him and told him he had no right to question the quality of my work.