PROFILING PRAGMATIC ABILITY OF FOREIGN LANGUAGE LEARNERS Marija Kusevska, Biljana Ivanovska, Nina Daskalovska & Liljana Mitkovska; Goce Delcev University-Stip,

Slides:



Advertisements
Similar presentations
How to Help Struggling Students Become Good Language Learners
Advertisements

Grammar & Communication in the FL Classroom
Intercultural knowledge and language awareness
Second Language Acquisition
Communicative Language Teaching (CLT)
Contextual Components: Outline of an Ethnography of Communication
Language Acquisition Nuha Alwadaani.
Teaching Language in Context First edition 1986 Third edition 2001
Creating Architectural Descriptions. Outline Standardizing architectural descriptions: The IEEE has published, “Recommended Practice for Architectural.
Communicative Language Ability
An Overview of Applied Linguistics
Human Resource Management: Gaining a Competitive Advantage
Teaching Oral Communication Skills
The 6 Principles of Second language learning (DEECD,2000) Beliefs and Understandings Assessment Principle Responsibility Principle Immersion Principle.
Communicative Language Teaching
14: THE TEACHING OF GRAMMAR  Should grammar be taught?  When? How? Why?  Grammar teaching: Any strategies conducted in order to help learners understand,
Lecture 8 Assessing Listening Chapter Six Pages: Brown, 2004.
VeldwERK: What happens when you step into the CEFR Seminar on Curriculum Convergences Council of Europe, Strasbourg 29th November, 2011 Daniela Fasoglio,
Introduction to linguistics II
Language and Dialect.
Advanced Spoken English Speech Act Theory What are Speech Acts? Speaking is performative Utterances are functional -Giving orders, instructions -Making.
Communicative Language Teaching (CLT)
1 The Paraprofessional In The Classroom: The Paraprofessional In The Classroom: A Partner in the Achievement of All Students.
Zolkower-SELL 1. 2 By the end of today’s class, you will be able to:  Describe the connection between language, culture and identity.  Articulate the.
Culturally Nuanced Learning: Variations in Learning Style and Communication Nolan Zane, Ph.D. University of California, Davis Department of Psychology.
Instructional leadership: The role of promoting teaching and learning EMASA Conference 2011 Presentation Mathakga Botha Wits school of Education.
Basic concepts of language learning & teaching materials.
Compliment responses among native and non-native English speakers Evidence of Pragmatic transfer from Swedish into English Author: Thérèse Bergqvist.
Linguistic Anthropology Language and Culture. Language in Action Beyond language to speech – – Language in context… – – Ethnography of Communication…
Various Definitions of Pragmatics. Morristhe study of the relations of signs to interpreters (1938) deals with the origin, uses, and effects of signs.
Four Basic Principles to Follow: Test what was taught. Test what was taught. Test in a way that reflects way in which it was taught. Test in a way that.
TEACHING PRAGMATICS IN CONTEXT Fanny Law & Cherry Ngai San Francisco State University.
Current Trends for FL Teaching and Learning Researches are focused on language learning rather than on language teaching. Three main factors : 1. Learner.
Communicative Language Teaching
Lecture 7. The Questions: What is the role of alternative assessment in language learning? What are the Reasons.
Welcome to the workshop ! ELT Lesson Planning and Curriculum Design: Emphasis on Communication TESL Ontario 2008 Conference Iryna Lenchuk
CALL classroom atmosphere Leon Piasetski Matsuyama University.
Talking Business A guide for communicating at work.
Instructor: Chelsea Jones Teaching English in English (TEE) January 2012 Adapted from: Dr. Scott Phillabaum’s PPT Presentation on Pragmatics.
Section 1 FUNDAMENTAL CONCEPTS Interplay Interplay, Eleventh Edition, Adler/Rosenfeld/Proctor Copyright © 2010 by Oxford University Press, Inc.
HYMES (1964) He developed the concept that culture, language and social context are clearly interrelated and strongly rejected the idea of viewing language.
Culture and Communication
Discourse and Pragmatics Week 8 Context and Culture.
Chapter 6 Language in Action. Language in Action Beyond language to speech Beyond language to speech – Language in context… – Ethnography of Communication…
What is a method? More than three decades ago . Edward Anthony (1963) gave us a definition that has quite admirably withstood the test of time. His concept.
Annual Review of Applied Linguistics (2002) Diana Boxter.
TEFL METHODOLOGY I COMMUNICATIVE LANGUAGE TEACHING.
ADRESS FORMS AND POLITENESS Second person- used when the subject of the verb in a sentence is the same as the individual to.
Introduction to Communicative Language Teaching Zhang Lu.
Communicative Language Teaching
11 TOPIC 1: INTRODUCTION TO CONTENT- BASED INSTRUCTION (CBI) IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION. DEFINITION DEFINITION  CBI- the integration of a particular.
Goal :Communicative Competence
Discourse Analysis Week 10 Riggenbach (1999) Chapter 1 - Quotes.
COURSE AND SYLLABUS DESIGN
Eng. 429 What is Discourse Analysis? Lecture 1 Source: Paltridge (2006), p.p. 1-4.
Objectives of session By the end of today’s session you should be able to: Define and explain pragmatics and prosody Draw links between teaching strategies.
Chapter 9 The Communicative Approach.
ESP for Tourism Presenter: York 戚禎祐 Leya 蔡小鈴 Instructor: Dr. Hsiu-Hui Su Date: April 16, 2009.
Ch. 19 Teaching Speaking Teaching by Principles by H. D. Brown.
Author: Zhenhui Rao Student: 范明麗 Olivia I D:
INDICATORS FOR PRAGMATIC INSTRUCTION Some quantitative tools.
Popular Methods Approach – describes how language is used and how its constituent parts interact. With other words it offers a model of language competence.
PRAGMATICS 3.
Discourse and Pragmatics
ELT 213 APPROACHES TO ELT I Communicative Language Teaching Week 11
Communicative Language Teaching
Teaching intercultural knowledge:
Zhao Wenxue , Gu Fei College of Foreign Languages, Jilin University
SECOND LANGUAGE LISTENING Comprehension: Process and Pedagogy
Competence and performance
Presentation transcript:

PROFILING PRAGMATIC ABILITY OF FOREIGN LANGUAGE LEARNERS Marija Kusevska, Biljana Ivanovska, Nina Daskalovska & Liljana Mitkovska; Goce Delcev University-Stip, Republic of Macedonia

Project title The role of explicit instruction in developing pragmatic competence in learning English and German as a foreign language Goce Delcev University-Stip, Republic of Macedonia

Aims of the project 1. to research how explicit instructions influence the development of pragmatic competence in foreign language learning; and 2. to investigate the role of the Internet as a platform for foreign language learning.

Focal points of the project  comparison of the realization of the speech acts of requesting, apologizing and complaining in Macedonian and in English, i.e German;  realization of the above speech acts in the interlanguage of English and German language learners in Macedonia;  definition of the reasons that bring about pragmatic failure by foreign language learners;  the role of explicit instructions in the development of the pragmatic competence of English and German foreign language learners;  the role of the Internet as a medium for learning foreign languages.

Project phases Phase 1. Review of existing research; Design of appropriate instruments for pragmatic competence assessment; Selection of English and German language students who will be participating in the project and administration of the instruments for profiling students’ pragmatic competence; Phase 2. Definition of the pragmatic features to be observed; Design of e-learning modules; Introducing student- participants to the project; Phase 3. Definition of the instruments for evaluation of the effects of the explicit instructions; Phase 4. Dissemination of the results (monograph and conference).

Motivation  lack of valid data on communicative competences of Macedonian learners of English and German  lack of syllabi focusing on teaching communicative competences  need of tracing effective methods for reinforcing communication skills

Defining learner’s pragmatic ability or interlanguage pragmatics Pragmatics is the study of language from the point of view of users, especially of the choices they make, the constraints they encounter in using language in social interaction and the effects their use of language has on other participants in the act of communication. (Crystal, 1985: 240) Pragmatic failure (Thomas, 1983) could occur when learners misunderstand what a speaker of a TL says, and/or when they produce inappropriate expressions that do not meet the TL pragmatics or cultural norms.

What learners should know  Sociopragmatic knowledge refers to the “specific ‘local’ conditions on language use […] for it is clear that the Cooperative Principle and the Politeness Principle operate variably in different cultures or language communities, in different social situations, among different social classes, etc.” (Leech 1983: 10). - This means knowledge of the context, recognition and production of illocutionary meaning, distribution of politeness strategies, the speaker-hearer relashionships, formality of the situation, social values and cultural beliefs, etc.

 Pragmalinguistic knowledge, on the other hand, refers to the particular linguistic resources which a given language provides for conveying particular illocutions. - This means knowledge of socially appropriate language use with respect to the sociopragmatic variables.

What abilities do learners have to acquire in order to become pragmatically competent  The ability to perform speech acts  The ability to convey and interpret non- literal meanings  The ability to perform politeness functions  The ability to perform discourse functions  The ability to use cultural knowledge

Instruments for assessing interlanguage pragmatic ability 1. define instruments for measuring pragmatic competence, 2. context variables, i.e. the setting in which the speech act takes place, the interlocutors and their relationship, etc. 3. the importance of authenticity, and 4. the importance of retrospection

The responses will be analysed for: (1) ability to use the correct speech act; (2) typicality of expressions; (3) appropriateness of amount of speech and information given; (4) level of formality; (5) directness; and (6) politeness.

Discourse Completion Test  requests, apologies and complaints  six tasks for each speech acts = 18 tasks  contextual setting, participant’s role, social status (vertical distance/power), social distance (horizontal distance), severity of offence/degree of imposition  piloting the DCT  134 students

SituationContextual setting social status/ vertical distance/ power Social distance/ horizontal distance Severity of offence Apologies 1.Library book++medium 2.Borrowed book++high 3.Baggage reclaim-+medium/low 4.Shopping bag-+high 5.Appointment--high/low - cultural 6.Term paper--high Requestspower/ social statussocial distancedegree of imposition 1.Project++ high for the speaker/ medium for the hearer 2.Invitation-/++ high for the speaker/ medium for the hearer 3.Ride-+ medium for the speaker/ high for the heare 4.Lighter-+low 5.Notes--medium 6.Down payment--high Complaintspowersocial distanceSeverity of offence 1.Wrong mark++high 2.Wrong medicine++high 3.Noisy party-+medium 4.Cut in line-+low 5.Late pick up--medium 6.Dent--high

Role plays  are more similar to real life speech situations  as in real conversation “there is a distributed responsibility among interlocutors for the creation of sequential coherence, identities, meaning, and events.” (McNamara, p 46)  the situation is described in more detail, roles are described more precisely, there is a moment of surprise  there is language planning, asking for clarification, conversation management, etc.

 Still, it cannot establish context as in real world. There is nothing at stake, the face of the speaker and the hearer is not really threatened, speakers may be bolder and risk more than in real life.  9 role plays, three for each of the speech acts  same variables as in DCT tasks

Drawbacks  It is more difficult to organize it and manage the whole situation. It is difficult to keep track of a large number of students.  It is difficult to ensure that pairs are formed of students of the same level of proficiency.  It is time consuming and it is difficult to transcribe the conversations.  For most of the students it is an interesting experience. However, for some students it may be stressful.

Retrospective interview  To check if the students are aware of the norms of interaction in a given context: power, social distance and severity of offence/degree of imposition  To check if the students are aware of the characteristics/norms of interaction of the English and Macedonian culture (positive politeness/ negative politeness; directness/ indirectness)  To check how the actual environment influences their behavior (classroom, not natural environment)

Verbal reports from raters-native speakers  collecting verbal report from the raters  to check native-speaker’s expectations in the given situations and if this coincides with learners’ production  to check how native speakers would react to learner’s utterances  to receive some guidance from native speakers on how they think our learners should improve their communication skills

Issues often investigated in interlanguage pragmatics  Misunderstandings between speakers  L1 pragmatic transfer  Participating in a conversation as a listener (backchannelling)  Understanding the unsaid and assessing the unsaid  Avoiding a speech act to accommodate a target culture norm  Nonverbal behaviour  Relationship between language proficiency and pragmatic competence

What learners should know about speech acts  speech acts are what we do with words to achieve a specific goal: request, invite, refuse, apologize, complement, complain, agree, disagree, etc. Ss need to be able to formulate speech acts appropriately with respect to who the speakers and hearers are, the context, the seriousness of the offence, urgency, etc., as well as to combine speech acts into speech act sets  to apply the politeness principles in their L2 as well as to vary their strategies for speech act realization with reference to their interlocutors, the social distance between them and the context.

 to be able to recognize their interlocutor’s indirect strategies and decode the implicit meaning of their utterances;  to be able to apply the appropriate linguistic means in accordance with the socicultural norms;