November 13, 2002 Localization – A New Model Donald Barabé.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Chapter 4 Purchasing and facilities management
Advertisements

Integrating translation technology at undergraduate level Belinda Maia University of Porto.
HR – Are we marketing the brand ? Neil Scurlock Head of Learning & Development The Chartered Institute of Marketing.
6-7 November 03 RELCONF Our Knowledge Sharing Objectives.
ATC Conference - Sept 07 Using quality to influence the decision making of translation purchasers Jack Tsouramanis Sales Director, Bureau Veritas Certification.
Training Institute of Public Administration Tirana, ALBANIA
Part III SALES FORCE ACTIVITIES
How Do Standards and Conformance Boost Business?Slide 1 Why We All Need to be Involved in the Standards Development and Conformity Assessment Process.
Republic of Iraq Ministry of Agriculture Applications of national information systems between reality and ambition Lamia Ismail Mohamed programmers May/2009.
LABOUR MARKET INFORMATION AT THE PUBLIC EMPLOYMENT SERVICE CENTRE OF QUÉBEC Normand Roy, Director Director for the CETECH and Labour Market Information.
Information Economics
Business-to-Business Strategies: From EDI to Electronic Commerce
Sources of information about Global trends Newspapers Trade publications Industry specific, such as “Cosmetics International,” “Music Week,” “Nursing.
PRINMAN Prepared by: Go, Valerie Malinao, Karlo Maralit, Pauline Umbao, Kimberly AOG.
EDI, Supply Chain Management, and Global Information Systems
International Organization for Standardization AIMS MANAGEMENT CONSULTANTS Vijay Garg ,
Strategic Communications Agencies. Agencies The key players Types of agencies How agencies charge clients Organization of agencies.
Copyright © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved. The Advertising Industry August 10, 2015  Types of Advertisers  Ad Agencies.
Interpreting Translations Language/Culture Training TNB Language Service started out as a small operation helping companies to follow-up.
Miguel Nunes Information Systems Project Management IS Project Resources.
Larry Butz GEA Consulting LaCrescent, MN. Agenda Why Manufacture Overseas Types of Manufacturers Finding a Manufacturer What to Expect Evaluate the Differences.
Copyright © Allyn and Bacon 2009 This multimedia product and its contents are protected under copyright law. The following are prohibited by law: any public.
Larry Butz May 2005 How Does it Affect Me?. Outline Why Manufacture/Source Overseas Types of Manufacturers What to Expect The Differences The Risks “Insourcing”
Fundamentals of Human Resource Management 8e, DeCenzo and Robbins
Chapter Two Advertising’s Role in Marketing. Prentice Hall, © Marketing is considered to be: a) The way a product is advertised among target.
INTRODUCTION TO RA.
Integrated Marketing Communications and International Advertising
Session 5 Integrating CLAS Into Policy and Practice CLAS Training [ADD DATE] [ADD PRESENTER NAME] [ADD ORGANIZATION NAME]
Christina Schäffner Aston University, Birmingham Squaring the circle: The contribution of universities to the needs of the profession.
Prepared by Grażyna Zarzycka University of Łódź SWOT ANALYSIS OF COUNSELLING METHODS IN POLAND ON THE RIGHT TRACK, 2011.
Copyright © 2012 Pearson Education, Inc. publishing as Prentice HallChapter The New World of Marketing Communication.
Chapter 6 Business Marketing. What is Business Marketing? Are used to manufacture other products Become part of another product Aid the normal operations.
Fundamentals of Human Resource Management 8e, DeCenzo and Robbins Chapter 1 Strategic Implications of a Dynamic HRM Environment Fundamentals of Human Resource.
Sustainable Product Innovation Project UNEP’s Policy Component On behalf of UNEP Tran Van Nhan Asc. Prof., Ph.D Director Vietnam Cleaner Production Centre.
Chapter 11 Interorganizational and International Information Systems.
Case Study SummaryChallenges Boston Scientific needed medical translation in different areas in the medical field, including technical, legal and corporate.
LEGAL experts INDUSTRY Some of our clients. We match translators and proofreaders very carefully to each individual assignment with translators specializing.
4 C H A P T E R Public Relations Departments and Firms.
PROGRESS REPORT ROLE OF PROVINCES ON THE DEVELOPMENT OF INDIGENOUS LANGUAGES ACTING DIRECTOR-GENERAL VELISWA BADUZA (MS) ARTS AND CULTURE NATIONAL LANGUAGE.
© Wordbank Limited All rights reserved. Bringing home the global message Developing the role of the Translation Project Manager.
Case Study SummaryChallenges Cisco WebEx, the world market leader in online web conference, has been working with Link Translation since 2009 to support.
Verifies quality of translated projects Measures resource performance Identifies areas for improvement & rework Evaluating linguists with our LANGUAGE.
VIDEO GAME experts INDUSTRY Some of our clients. We translate video game scripts, localize game UI and provide multilingual voice acting services in over.
 Global Village  Globalization  Developing World  Developed World  Interdependence  Homogeneity  Multinational Corporation  Free Trade  Downsizing.
MARKETING experts INDUSTRY Some of our clients. Marketing translation is not just about translating the text into the target language, it’s about conveying.
Copyright © 2013 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved. McGraw-Hill/Irwin Chapter 04 Managing in the Global Environment.
Case Study Summary Challenges Link Translation has developed a partnership with Bombardier, the world's leading manufacturer of both planes and trains,
Management Information Systems, 3 rd Edition Effy Oz 1 Chapter 11 EDI, Supply Chain Management, and Global Information Systems.
1 EDI, Supply Chain Management, and Global Information Systems Chapter 11.
TRANSLATION Presented by Mayka Lorena Villarreal.
ITC Software ITC LOCALIZATION TESTING SERVICES.
Chapter 8: Services Marketing and Customer Relationships.
©2002 South-Western Chapter 6 Version 6e1 chapter Business Marketing 6 6 Prepared by Deborah Baker Texas Christian University.
International Advertising
Internal Organisations Higher Business Management.
Fluent in all the World's Business Languages.. Merging Content Development with the Localization Process. November 19, 2003 Integrating with Language.
Over the past few decades, there has been a growing trend toward families of interrelated and cooperating companies operating throughout the world. As.
Nihongo Edutech PREMIER JAPANESE LANGUAGE INSTITUTE & CULTURAL TRAINING Nihongo Edutech Consultant Crosscoop Business Centre 3rd Floor, Building No.9-A,
Promoting Canada’s Language Industry & Stakeholder Collaboration Promoting and Supporting Canada’s Linguistic Duality This project is funded by the Government.
CHAPTER 13 MARKETING in TODAY’S WORLD The Basics of Marketing Market A market is a group of customers who share common wants and needs, and who have.
1 PROMOTIONAL MIX PROMOTION LAP 1. 2 PROMOTION u Communication activities that inform potential consumers about the existence of goods, services, or ideas.
All Rights Reserved to Kardan University 2014 Kardan University Kardan.edu.af.
Health Care Interpreting
Translation within the federal government House of Commons Standing Committee on Official Languages April 11, 2016
The Advertising Industry
International Organization International Organization
International Organization International Organization
ISO 9001.
Localization – A New Model
Presentation transcript:

November 13, 2002 Localization – A New Model Donald Barabé

2 1 Final Report of the Sectoral Committee on the Canadian Translation Industry About Canada leader in translation: 4 to 8% of world market with 0.5% of population A leader in translation: 4 to 8% of world market with 0.5% of population Long tradition of bilingualism Long tradition of bilingualism About 15,000 professional translators About 15,000 professional translators Multiculturalism and multilingualism Multiculturalism and multilingualism Training programs in ten universities Training programs in ten universities High quality standards High quality standards Legal professional recognition of translators in major provinces of the country Legal professional recognition of translators in major provinces of the country Companies specialized in language technologies Companies specialized in language technologies 3 to $6.5 billions $775 millions 1

3 About the Translation Bureau  Canadian government agency created in 1934  Mandate to provide translation and interpretation services to Canadian government departments and agencies, including Parliament to provide translation and interpretation services to Canadian government departments and agencies, including Parliament to standardize terminology in use in government institutions to standardize terminology in use in government institutions

4 About the Translation Bureau (cont.)  Some facts and figures staff of about 1,200 translators, interpreters and terminologists staff of about 1,200 translators, interpreters and terminologists inventory of some 800 suppliers inventory of some 800 suppliers language combinations: 100 language combinations: 100  Business volume in 2002: 90M euros 97% billed by the hour or by lump sum 97% billed by the hour or by lump sum

5 Localization in Canada Few localization companies in Canada… yet. Few localization companies in Canada… yet. Localization is no longer optional. Localization is no longer optional. Already three university programs in localization. Already three university programs in localization. Canada is taking a “back to basics” approach. Canada is taking a “back to basics” approach.

6 “The technology proposition, intended to improve the value and efficiency of the services, is often perceived by the customer as expensive  …  There is no evidence yet that technology can help to significantly reduce this cost.” 2 “The technology proposition, intended to improve the value and efficiency of the services, is often perceived by the customer as expensive  …  There is no evidence yet that technology can help to significantly reduce this cost.” 2 2 VAN DER MEER, Jaap, SMP Marketing. Volume XI, number 1.4. March 2002

7 “The true technology – the one beyond all technologies – is language.” Norman Fisher

8 Language and Technology Life and culture are indissociable. Life and culture are indissociable. Language and culture as well. Language and culture as well. Culture is an integral part of technology. Culture is an integral part of technology. Technology influences culture: Technology influences culture: – printing – telephone and television – stem cells Technology also influences language Technology also influences language – neology resulting from scientific and technical advances – chat lingo of teenagers on the Internet

9 Language and Technology (cont.) Technology lifted two main barriers to McLuhan’s global village: time and distance. Technology lifted two main barriers to McLuhan’s global village: time and distance. But language is the final frontier. But language is the final frontier. Product/service recognition is obtained through language. Product/service recognition is obtained through language. Consumers are three times more likely to buy a product/service available in their native language. 3 Consumers are three times more likely to buy a product/service available in their native language. 3 3 Forrester Report Most countries in the world legally require products/services be provided in the official language(s) of the country. Most countries in the world legally require products/services be provided in the official language(s) of the country.

10 Language and Technology (cont.) Linguistic imperialism. Linguistic imperialism. In localization, linguistic and cultural elements represent the bulk of the project. In localization, linguistic and cultural elements represent the bulk of the project. Actually, isn’t the essence of localization communicating a message in another language for another culture? Actually, isn’t the essence of localization communicating a message in another language for another culture? Yet … Yet …

11 Current Localization Model Graphics Designer Web Designer System Administrator Project Manager Network Specialist Programmer Linguist Writer Translator Editor

12 “Even today, after much effort and experimentation, our rather small industry is in a deplorable state. What is wrong? Does language matter afterall? Are we all barking up the wrong tree?” 4 4 VAN DER MEER, Jaap, SMP Marketing. Volume XI, number 1.4. March 2002

13 Canadian Model Graphics DesignerWeb Designer System Administrator Programmer Project Manager Network Specialist Writer Translator Linguist Editor

14 Localization in Canada – An Integrated Model Team of experts: Team of experts: – language professionals – technology professionals University training in localization aimed primarily at language professionals University training in localization aimed primarily at language professionals Language professionals play key roles in: Language professionals play key roles in: – evaluation and planning – project management – localization/translation – testing and quality assurance

15 Advantages of the Integrated Model Close cooperation between language and technology specialists. Close cooperation between language and technology specialists. Intervention by the language professional at the very beginning of the process. Intervention by the language professional at the very beginning of the process. Linguistic and cultural aspects are dealth with at every step of the development process. Linguistic and cultural aspects are dealth with at every step of the development process. Fewer steps Fewer steps  lower costs  better product  greater client satisfaction.