Interpreting (I) 教师:李芳琴 主要使用教材 : 《新世纪口译 — 理论技巧与实践》,(李芳 琴等),四川人民出版社, 2002 年 1 月。 《新世纪口译 — 理论技巧与实践》,(李芳 琴等),四川人民出版社, 2002 年 1 月。 口译实践材料 口译实践材料 主要推荐教材及资料:

Slides:



Advertisements
Similar presentations
重点突破与特色创新项目 完成情况汇报 金华职业技术学院医学院 2015 年 1 月 7 日. 建设依据 项目名称 构筑兼职教师培育平台,提升课程开发和专业建设水平。 背景:高职教育发展迅猛,规模不断扩大; 问题:师资力量不足、师生比例差距较大、具有实际操作能力和经验的教师匮乏; 对策:兼职教师已成为高职院校师资队伍的重要组成部分,是实现人才培养目标工作.
Advertisements

Children as language learners and foreign language teaching methods and approaches ( 儿童语言学习与外语教学法) 广西师范学院初等教育学院 蓝卫红 蓝卫红.
Educational Technology in Higher Education at China Joan Wang Peking University
An Introduction to English Linguistics. Course objectives: -- mastery of some linguistic concepts and theories in order to understand how language is.
国际经济法学 6. 第二部分 国际货物买卖法 §2.1 国际贸易法概述 本部分参考书目  沈达明、冯大同:《国际贸易法新论》, 法律出版社 1989 年版  王传丽主编: 《国际贸易法》,法律出版 社 1998 年版.
Unit 11 What do you think of game shows?. How many kinds of TV shows do you know?
济宁学院 于艳青 《新视野大学英语 视听说教程》第二版 Book 4 Unit 5 My Roommates, My Friends? 外研社 全国高等学校大学英语教学研修班.
English for Computer Science Lecture 1. Introduction  Course Introduction  What this Course Teaches  What this Course Does not Teach  What.
Introduction to TCSOL Standards Jun Liu, Ph.D. Senior Advisor, Hanban Vice President, TCSOL Associate Provost, Georgia State University Sept. 28, 2013.
Unit 19 Language Lesson 1 Language learning Get ahead with your English.
LOGO New Horizon College English 4 (Second Edition) Unit 2 Section A Charlie Chaplin 平顶山学院 公共外语教学部 李卓 2013 年 8 月.
Group member: Hu Xiaohui, Tao Tao, Liu Zhiping
Intercultural Approach to ELT in China Shanghai University Zhuang Enping December 29, 2008.
This course focuses on the practical aspects of doing business in an international environment, where English is supposed to be the language of choice.
104 年臺東縣國中英語輔導團工 作報告 報告人 : 鄭瑞銀 日期 : 地點 : 新生國中 E 化教室.
晒课系统功能介绍 抚顺市教师进修学院电教部. 一、系统整体功能介绍 二、教师如何晒课 三、教研员如何协助 四、管理员的权限 五、时间安排及注意问题.
Week 2 Welcoming. Revision Sentences ( Week 1 ) Role of the interpreter.
Preparing for Conferences: A Theme-based Approach By Dr. Wang Chuanying The Dept. of Interpretation & Translation, Nankai University.
English Listening Intermediate Course Description Zengcheng College, SCNU next.
Unit 4. 一 教材分析 1. 教学重点(词汇,语法,交际用语) shop assistant,doctor,reporter,policeofficer, waiter,bank clerk,dangerous,difficult,hospital What does she do? Where.
An Overview of interpreting History of Interpreting as a Profession It was internationally recognized as a profession only around the turn of the 20th.
Delivering the System 中国科学技术大学软件学院 孟宁 2012 年 11 月.
Interpreting for Tomorrow Lin Chenjun, from Foreign Languages School, Xihua Univ.
Chapter 1 课程导言 An Introduction to the Tutor 詹成 (James), Lecturer Deputy Dean of the Department of Interpreting Studies, SITS.
院校名称 武汉科技大学 演示者姓名 侯芳 《新标准大学英语 综合教程》 Book 1 Unit 1 Starting out 外研社 全国高等学校大学英语教学研修班.
English Pronunciation for Communication A Practical Course for Students of English By Wang Guizhen Faculty of English Language & Culture Guangdong University.
English Pronunciation Practice A Practical Course for Students of English By Wang Guizhen Faculty of English Language & Culture Guangdong University of.
加强网站建设 促进学校内涵发展 郑州四十五中 李志远. 一、我校网站的管理情况: 1 、领导重视。 学校在 2014 年 1 月专门成立了 “ 信息组 ” ,负责我校校园网站的重新改版设计、 使用培训、网站系统的稳定和日常维护。 2 、分工明确,责任到人。 我校网站最新改版于 2014 年 3 月完成。
TEM-4 (Test for English Majors Grade 4) An Introduction 英语专业 4 级统考介绍 Speaker: Wu Jianping (Xiamen University) 介绍人:厦门大学吴建平.
1. Brief notes about the history and developments of interpretation (Geneva, Georg (1952);2 nd ed. Revised &enlarged, 1968, 115p) J ean Herbert (冉 · 赫伯特),
An Overview of Interpreting Ren Wen, Professor, PhD College of Foreign Languages & Cultures, Sichuan University.
致用英语 口语教程 A Speaking Course 天津对外经济贸易职业学院 赵卉卉. 2 A Speaking Course  General Overview  A Case Study  Reflections.
Course Introduction Instructor: Huang Jianping
解读卡片格式 西安交通大学图书馆 编目中心 朱超敏. 目的 回溯 部分符号的延续使用 一些概念 文献著录 图书著录 著录法 款目 标目 通用款目 目录.
The Effect of Autonomous- Assisted Classroom Teaching on College English Listening Ability Beijing Institute of Tourism Fan Guangli
八年级英语冀教版上 Lesson 46 制作人:张国凤. Teaching aims 1.Vocabulary: job, translate, company, foreign, communicate, worker, international, news, be interested in,
Management Communication. Contents: Lecture 1 Basics of Communication Lecture 2 Management & Communication Lecture 3 Organizational Communication Lecture.
鲁教版八年级英语下册 Unit 4 Where would you like to visit? 阅读课说课设计 岭子中学.
《 Professional English for Secretaries 》 Unit 5 Meeting Arrangements Task 2 Meeting Notice 1.
Welcome to Class13 Grade 9 上派初中 梁昌平. Unit 2 We all own English. Module 7 English for you and me.
丹东市 “ 十二五 ” 德育专项小课题 凤城市 东方红小学 鄂秀春. 提出的背景 家长教师之间亟待相互了解。 传统方式不能满足家校沟通的需求。 拥有良好的网络环境和教师资源。
Interpretation I J. Yang Foreign Languages Dept., USST.
Tourism English Listening and Speaking Changsha Social Work College Tourism English.
SAT 阅读考纲 主讲老师:常志诚. 课程简介 : 1. 文章种类 2. 考题种类 3. 解题概论 4. 课程要求 5. 推荐书目.
1 译前准备 Chapter 5 2 Opportunities always belong to those who are well-prepared!
人教版(新目标)( 2012 教材)初中八上 Unit5 Do you want to watch a game show?
Unit 4 Making the news Reading 高二人教新课标版必修五. Review China Daily is a famous English newspaper based in Beijing. If you are offered a job on a such famous.
An Introduction to the An Introduction to the Course “China’s Foreign Relations” 郭学堂( Guo Xuetang ) Department of International Studies & Public Administration,
What do you think of game shows ? Unit 11 Unit 11 Period 1.
Game show What are these TV shows?. Evening News 晚间新闻.
5 The Brief Introduction to the Study of English Literature
面试官不会告诉你的秘密 Judy Xu – MSCM 2013, IOE 2014.
Writing Lecture 9: CET4 写作实例.  大学英语四级考试  Part Ⅰ Writing (30 minutes)  Direction: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on.
开放教育学员入学须知 第一部分:浏览山东理工大学远程与继续 教育学院网站浏览山东理工大学远程与继续 教育学院网站 第二部分:浏览中央电大教学平台浏览中央电大教学平台 第三部分:浏览山东电大教学平台浏览山东电大教学平台 第四部分:浏览淄博电大教学平台浏览淄博电大教学平台 第五部分:淄博电大教学平台使用淄博电大教学平台使用.
平昌县福申小学 吴小会 Lesson o What color ? What color ? SI CHUAN EDUCATION ENGLISH.
Discussion  What is the study scope of International Trade Practice ?  What are the main features of international trade as compared with domestic.
森林保护学本科系列课程 教学改革与实践 西北农林科技大学 一、基本情况 二、主要成果 三、创新点 四、成果的应用 项目研究背景 项目的总体设计 成果简介 解决的主要教学问题 解决教学问题的方法 改革前后的对比.
English and Chinese Consecutive Interpretation Techniques & Practice 英汉口译技巧与实践 合肥工业大学 外国语言学院.
Lesson 1 extensive reading and CNBECT Step 1 brief introduction to the course —extensive reading 1. Definition Extensive reading mainly focuses on the.
2015 年工作汇报 钟 平. 6 一、校 本 研 修 2 听 评 课听 评 课听 评 课听 评 课 1.
Unit 11 What do you think of game shows? Unit 11 What do you think of game shows?
 Youyang Middle School  Liu Hongyu. Lead in: Survey: Do you like watching TV? What TV shows do you want to watch ?
新目标 七年级 ( 下 ) Unit 11. What do you think of game shows? Unit 11 What do you think of game shows?
韩文数据库使用说明 鲁锦松. 主要内容 一、为什么要用数据库 二、怎样利用中文数据库 三、怎样利用韩文数据库.
基于计算机和课堂的 “ 以学生为中心 ” 的 大学英语视听说教学模式 主讲人:卢志鸿 北京邮电大学语言学院 Phone: (010) (H) 大学英语选修课教学研修班.
管理机构 财务要求 划拨方式 检查环节 育人性质 所属范畴 所属范畴相同 勤助科研项目和勤助实践项目均属于我校 “ 大学生发展成才 计划 ” 的组成部分,服务于学生成长成才。 勤助科研项目和勤助实践项目均属于我校 “ 大学生发展成才 计划 ” 的组成部分,服务于学生成长成才。
Translation Theories and Practice
English Reading An Introduction
清新毕业答辩模板 THESIS DEFENSE POWERPOINT TEMPLATE 指导老师:X教授 答辩人:宝藏PPT.
Mark Du School of Inter’l Economics &Trade
Presentation transcript:

Interpreting (I) 教师:李芳琴 主要使用教材 : 《新世纪口译 — 理论技巧与实践》,(李芳 琴等),四川人民出版社, 2002 年 1 月。 《新世纪口译 — 理论技巧与实践》,(李芳 琴等),四川人民出版社, 2002 年 1 月。 口译实践材料 口译实践材料 主要推荐教材及资料: 《实用英语口译教程》,冯建忠,译林出版社, 2002 年。 CCTV 国际频道访谈、主题讨论节目 CCTV 国际频道访谈、主题讨论节目 CNN 新闻等。 CNN 新闻等。

Unit One Main contents to be covered: 1. A brief introduction to the teaching plan and requirements for the course 2. A brief introduction to the main characteristics and types of interpreting 3. Basic procedures of interpreting 4. Practice: Presenting Yourself Successfully

1. Teaching Plan and Requirements Focus: consecutive interpretation Focus: consecutive interpretation General Requirements General Requirements -class activities -class activities -group work -group work -assignment -assignment

2. Main Characteristics and Types of CI Definitions of Interpreting: Definitions of Interpreting: -- "oral translation of a written text" (Shuttleworth & -- "oral translation of a written text" (Shuttleworth & Cowie: 1997:83). Cowie: 1997:83). -- “ Interpreting consists of presenting in the target -- “ Interpreting consists of presenting in the target language, the exact meaning of what is uttered in language, the exact meaning of what is uttered in the source language either simultaneously or the source language either simultaneously or consecutively, preserving the tone of the speaker ” consecutively, preserving the tone of the speaker ” (Mahmoodzadeh, 1992:231). (Mahmoodzadeh, 1992:231). --Interpreting is a service activity with a communication function. (Gile) It is usually a face- to-face communicative act. --Interpreting is a service activity with a communication function. (Gile) It is usually a face- to-face communicative act.

Types of interpreting Interpreting can be classified into the following three types according its nature: Conference Interpreting 会议口译 Conference Interpreting 会议口译 Personal Interpreting 随行口译 Personal Interpreting 随行口译 Liaison Interpreting 联络口译 Liaison Interpreting 联络口译 It can be divided into: It can be divided into: alternating interpretation (交替口译) English Chinese alternating interpretation (交替口译) English Chinese consecutive interpretation (连续 / 接续 / 逐步口译) consecutive interpretation (连续 / 接续 / 逐步口译) simultaneous interpretation (同声传译) simultaneous interpretation (同声传译) whispering interpretation (耳语翻译) whispering interpretation (耳语翻译) sight/on sight interpretation (视阅翻译 / 视译) sight/on sight interpretation (视阅翻译 / 视译)

Basic Procedures of Interpreting Understanding e-verbalization Re-expression

Basic qualities required of interpreters A strong sense of responsibility A strong sense of responsibility A solid foundation of two languages A solid foundation of two languages Profound knowledge Profound knowledge Good memory Good memory Quick thinking Quick thinking Outstanding ability of understanding Outstanding ability of understanding Fluent expression of ideas Fluent expression of ideas

3. Improve Active Listening Main reasons for failure to remember information: Main reasons for failure to remember information: a. Insufficient attention is paid to the speaker. a. Insufficient attention is paid to the speaker. b. Unfamiliarity with the topic under discussion. b. Unfamiliarity with the topic under discussion. c. incompetence in the foreign language/languages c. incompetence in the foreign language/languages How to improve active listening: How to improve active listening: a. Enlarge background knowledge. a. Enlarge background knowledge. b. Ask WH questions before listening. b. Ask WH questions before listening. c. Listen to the main ideas of the speech. c. Listen to the main ideas of the speech.

4. Memory Exercise Listen to the following short speech. Focus: main ideas of the speech Presenting Yourself Successfully - Before, During & After Your Job Interview