Case Study SummaryChallenges Novartis, a Swiss multinational pharmaceutical company, needed a translation, cognitive debriefing and linguistic validation.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Customer Responding Market Participant Receiving Market Participant Subject Matter Expert Market Participant Customer contacts Market Participant with.
Advertisements

Translation and Translation Verification National Research Coordinators Meeting Amsterdam, October 2006.
Market Validation.
Session 5: Conducting Focus Groups. Implementing Focus Groups 1 st Focus Group Session (30 minutes): –Group 2 = moderate Group 1 = respondent –Group 4.
Transcultural Research Prof. N.J.Mathers Institute of primary and community care University of Sheffield.UK 06/Nov/2007.
1 Liza Etienne Helping U.S. Hispanics Participate in 401(k)s.
MT330 International Marketing Unit 6
Account Planning and Research Chapter 06 McGraw-Hill/Irwin Copyright © 2012 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Interpreting Translations Language/Culture Training TNB Language Service started out as a small operation helping companies to follow-up.
BPO Industry facing the challenges Definition Business process outsourcing (BPO) can be defined as the transfer of an organization’s entire non-core but.
foreignstaffing.com foreignstaffing.com Understanding the Complexities of Staffing and Navigating Cultural Differences When.
Cognitive Interviewing for Question Evaluation Kristen Miller, Ph.D. National Center for Health Statistics
Streamlining the Review Cycle Michael Oettli, nlg GmbH Santa Clara, October 10 th.
Lecture 8A Designing and Conducting Formative Evaluations English Study Program FKIP _ UNSRI
UK Market Access Program- a practical guide to the British market A presentation by Martin Williams of EBS Budapest, 13th October 2014.
Desktop Publishing Summary Our multilingual desktop publishing team works in all major software for Mac and PC, including the full Adobe suite and QuarkXPress.
Case Study Summary Challenges
Case Study SummaryChallenges Castrol, worldwide producers and marketers of synthetic and conventional motor oil and lubricants, required a rush translation.
MEDICAL experts INDUSTRY Some of our clients. Pharmaceutical companies, manufacturers of medical and surgical devices, clinical research organizations,
Case Study SummaryChallenges Boston Scientific needed medical translation in different areas in the medical field, including technical, legal and corporate.
TRANSLATION MEMORY TECHNOLOGY
Case Study SummaryChallenges Avery Dennison is a global leader in labeling and packaging materials and solutions. They provided AutoCad drawings in English.
Proofreading Summary Ensure that your translations are accurate and error-free with monolingual or multilingual proofreading. Our native- speaking experts.
Back Translation Summary Back translation and reconciliation services give you additional quality and accuracy assurance for your most sensitive translation.
LEGAL experts INDUSTRY Some of our clients. We match translators and proofreaders very carefully to each individual assignment with translators specializing.
Case Study Summary Link Translation entered a partner agreement with Autodesk to provide translation solutions integrating human and machine translation.
MANUFACTURING experts INDUSTRY Some of our clients.
TECHONOLOGY experts INDUSTRY Some of our clients Link Translation’s extensive experience includes translation for some of the world's largest and leading.
Technical Translation Summary Link Translation offers comprehensive technical translation services, tailored to your requirements and commercial objectives.
Case Study SummaryChallenges Aecom is a global provider of architecture, design, engineering, and construction services for public and private clients.
Case Study SummaryChallenges McLarens Aviation is one of the world’s leading providers of survey and loss adjusting services for the global aviation insurance.
SOFTWARE & LOCALIZATION WEBSITE Simplify and accelerate your.
Copyright © 2008, Solbourne Confidential Leveraging UPK 3.1 Content Management and Guided Re-Record Features Terri Oltman, Education Consultant NorCal.
Case Study SummaryChallenges Embraer, an industry leading company, approached Link Translation with a critical project to translate materials for instructor-led.
Case Study SummaryChallenges Pfizer contacted Link Translation to translate a phase 3b global clinical trial on the effects of an experimental therapy.
Case Study SummaryChallenges Cisco WebEx, the world market leader in online web conference, has been working with Link Translation since 2009 to support.
Verifies quality of translated projects Measures resource performance Identifies areas for improvement & rework Evaluating linguists with our LANGUAGE.
AVIATION experts INDUSTRY Some of our clients. Regardless of whether your company is an airplane manufacturer, supplier or an airline looking to enter.
VIDEO GAME experts INDUSTRY Some of our clients. We translate video game scripts, localize game UI and provide multilingual voice acting services in over.
TERMINOLOGY TECHNOLOGY MANAGEMENT Increasing linguistic quality with our.
Case Study SummaryChallenges Nexon, a major player in the highly competitive video game market needed to speed up the product development and sales cycle.
Conference on Data Quality for International Organisations, Newport, April Assessment of statistical data quality: The example of the Occupational.
FINANCIAL experts INDUSTRY Some of our clients. Financial translation has become a necessary service, not just within the financial industry but also.
MARKETING experts INDUSTRY Some of our clients. Marketing translation is not just about translating the text into the target language, it’s about conveying.
Case Study SummaryChallenges Sonova, the leading manufacturer of innovative hearing care solutions, required English to Japanese translation service for.
Case Study Summary Challenges Link Translation has developed a partnership with Bombardier, the world's leading manufacturer of both planes and trains,
Case Study SummaryChallenges UPS is the world's largest package delivery company and a provider of supply chain management solutions. Their office in Brazil.
ITC Software ITC LOCALIZATION TESTING SERVICES.
Link Translation provides training and practical experience on industry- standard Computer Assisted Translation (CAT) tools for our team of linguists.
Case Study Summary Challenges
Case Study SummaryChallenges Magellan delivers innovative GPS technology for vehicle navigation, outdoor recreation, iPhones, and GIS. With rising demand.
Definition Business process outsourcing (BPO) is a form of outsourcing that involves the contracting of the operations and responsibilities of a specific.
Marketing Research Aaker, Kumar, Day and Leone Ninth Edition Instructor’s Presentation Slides.
Overview of StandardsPortal Steven Bipes Senior Director – International Policy – Regional and Bilateral Programs American National Standards Institute.
Improve Your Customer Base with Our Spanish Answering Services
COMPANY PROFILE Table of contents 2 Who We Are 3 How We Do 4
Welcome To The Presentations. Presentation on The Topic : “Best Recruitment and Selection is the Pre- Condition of Organizational Success”
Proposal and Company Information Document CONTENT About Indagatio Research Our Research Offerings Why Indagatio Research Our Work Process Project Snapshot.
Development of an Online Suite of Career, Substance Abuse and Mental Health Assessments for Individuals who are Deaf Deb Guthmann Ed.D and Josephine Wilson.
XMGT 230 Entire Course (UOP) FOR MORE CLASSES VISIT XMGT 230 Week 1 DQs XMGT 230 Week 1 CheckPoint Making Decisions XMGT 230 Week.
For More Tutorials XMGT 230 Entire Course XMGT 230 Week 1 CheckPoint Decision-Making Process Paper  XMGT 230 Week 1 DQ 1 and DQ.
JobsLo Consultants.
PROFESSIONAL SERVICES SCHEDULE Initiatives Enhancing Efficiency
an effective self assessment system
USERS’ PERCEPTIONS OF THE E-MENU PROTOTYPE ON E-MENU FEATURES
Marketing Chapter 17 Personal Selling and Sales Management
ابزار گرد آوری داده ها 1- پرسشنامه 2- مشاهده 3- مصاحبه
1DOC3 99% Enhances Improves
C – Level Executive List.
DENTISTS & MAILING DATABASE PREPARED BY : GLOBALMAILMEDIA
Presentation transcript:

Case Study SummaryChallenges Novartis, a Swiss multinational pharmaceutical company, needed a translation, cognitive debriefing and linguistic validation for the company's Clinical Outcomes Assessments (COAs) from English to Spanish. Linguistic validation and cognitive debriefing needed to qualify the equivalence of concepts on client´s assessments. Recruit respondents, conduct interviews, generate reports, review and finalize.

Solutions We prepared two independent forward translations, reconciled the two forward independent translations and back translated the reconciled translation before producing the document for cognitive debrief in the target language. We worked with 40 healthy European Spanish subjects, conducting phone interviews and preparing cognitive debrief reports, showing that the respondents to the questionnaire understand the intent of the queries.

Benefits A mistranslation or even a misunderstanding of a translation could result in medical complications or the rejection of an entire clinical research project. Our cognitive debriefing verified that translations of all items were interpreted in the same way across target populations and regions and had the same content validity. In the interview stage, respondents completed the questionnaire and then answered questions to explain their understanding of each question or item on the assessment. Our linguists then reviewed or edited the translation based on subjects’ comments, and another quality check was performed before final delivery to the client

Simplify your translation project. Talk to a Link Translation expert now! GET IN TOUCH! CONTACT US NOW > Link Translation is a leading provider of translation and localization services. Our globalization solutions enable companies to enter global markets with high quality localized products and services that meet the language and functionality requirements of local customers in any locale. 20+ Million Words translated every year Companies served by us every year Industry specific translators