 Lecturer: Dr. sc. Marijana Javornik Čubrić  Classes: Tuesday 8:30 – 10:00  Office hours: Tuesday 10:00 – 11:00, Gundulićeva 10, Room No. 6  Contact:

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Unit 5 Law and You Laws are often created to ensure the rights and protections of individuals.
Advertisements

+ Courtroom Participants. + 2 Fundamental Principles An accused person is innocent until proven guilty. Guilt must be proven beyond a reasonable doubt.
Participants in a Criminal Trial. Principles Canada’s criminal justice system has two fundamental principles: an accused person is innocent until proven.
Chapter Two LAW and CRIME
© 2015 McGraw-Hill Education. All rights reserved Law A body of regulations that govern society and that people are obligated to observe Sources.
Chapter 2.2: Civil & Criminal Trials
Lecturer: Miljen Matijašević G10, room 6/I, Tue 11:30-12:30 Session 1, 15 Oct 2013.
 Lecturer: Dr. sc. Marijana Javornik Čubrić  Classes: Tuesday 8:30 – 10:00  Office hours: Tuesday 11:30 – 12:30, Gundulićeva 10, Room No. 6  Contact:
English for Tax Administration Study I. General information Lecturer: Dr. sc. Marijana Javornik Čubrić Classes: Tuesday 10:00 – 11:30 Office hours: Tuesday.
Lecturer: Miljen Matijašević G10, room 6/I, Tue 15:30-16:30 Session 1, 7 Oct 2014.
Lecturer: Miljen Matijašević G10, room 6/I, Tue 15:30-16:30 Session 1, 3 Oct 2014.
The judicial branch.
ESP. Common abbreviations EFL – English as a Foreign Language ESP – English for Specific Purposes (f. e. Business English) EAP – English for Academic.
Section 2.2.
Prepared by Douglas Peterson, University of Alberta 2-1 Part 1 – Introduction to the Law Chapter 2 – The Judicial System.
Section 2.2.
Copyright © 2005 Pearson Education Canada Inc. Business Law in Canada, 7/e, Chapter 2 Business Law in Canada, 7/e Chapter 2 The Resolution of Disputes.
Copyright Guy Harley 2004 Introductory & Contract Law Week 3.
The Judicial Branch.
Revision (Part I – from English for Lawyers).  What does it mean that law is a common word?  The most common definition of law in English legal theory.
(elective course).  Lecturer: Dr. sc. Marijana Javornik Čubrić  Classes: Thursday 9:00 – 10:30  Office hours: Tuesday 10:00 – 11:00, Gundulićeva 10,
1 Introduction to Law Introduction to Law – Part 1 (Categories and Sources of Law)
 Lecturer: Dr. sc. Marijana Javornik Čubrić  Classes: Tuesday 08:30 – 10:00  Office hours: Tuesday 10:00 – 11:00, Room No. 6  Contact:
English for Social Work I Introduction University of Zagreb University of Zagreb Faculty of Law Department of Social Work.
WELCOME TO THE COURSE LEGAL ENGLISH I (Units 1 – 10) The course book Dunja M. Vićan, Zlata Pavić, Branko Smerdel: ENGLESKI ZA PRAVNIKE, Narodne novine.
Lecturer: Miljen Matijašević Session 1, 11 Mar 2015.
Introduction English for Social Work II. General info  Lecturer: Dr. sc. Marijana Javornik Čubrić  Classes: Monday 11:30 – 14:30 (A-K) 14:30 – 17:30.
Introduction to English for Public Administration I.
What is “law”?  coercive nature of law (i.e., not voluntary)  rules of the “sovereign” (legitimate authority) backed by force  Problem:  who is the.
(elective course).  Lecturer: Dr. sc. Marijana Javornik Čubrić  Office hours: Tuesday 11:30 – 12:30, Gundulićeva 10, Room No. 6  Contact:
Unit 2 Sources and Varieties of English Law. English law  Which country does “English” refer to? England + Wales + Scotland = Great Britain England +
I can understand that sources of law include The Constitution, The Charter of Rights and Freedoms, Treaties, statutes, and common law. I can understand.
Lecturer: Miljen Matijašević G10, room 6/I, Tue 11:30-12:30 Session 11.
English for Tax Administration III. General info Lecturer: Dr. sc. Marijana Javornik Čubrić Classes: Tuesday 11:30 – 13:00 Office hours: Tuesday 10:00.
Unit 5 Law and You Laws are often created to ensure the rights and protections of individuals. Sets up a limited government The people have power The government.
Criminal Courts and Civil Courts Recap Session. Criminal Courts Summary offences – magistrates court. E.g. Driving without insurance. Taking a vehicle.
Lecturer: Miljen Matijašević Session 1.
Trial Procedures Business Law Chapter 6. Trial Procedures Civil Cases are brought by individuals Civil Cases are brought by individuals Injured party.
Miljen Matijašević Office: G10, room 6 (1st floor) Tue, 15:30-16:30.
Introduction to English for Public Administration I
Distinctive features of
Sources of Legal English
ENGLISH FOR LAWYERS I INTRODUCTION.
English for Lawyers 2 Lecturer: Miljen Matijašević
English for Tax Administration III
Introduction to English for Legal Purposes I
Introduction to English for Public Administration I
Introduction to law Business & Commercial Law 2014
Sources of Legal English
English for Lawyers 1 Lecturer: Miljen Matijašević
English for Tax Administration 1
Revision.
Unit 3 Branches of Law.
ENGLISH FOR LAWYERS I INTRODUCTION Snježana Husinec, PhD
The Participants.
UNIT 8 THE HIERARCHY OF COURTS AND THE DOCTRINE OF PRECEDENT
Hierarchy of courts Exercises.
English for Law II Introduction.
Introduction English for Social Work II
English for Public Administration
Language and Law.
ENGLISH FOR LAWYERS III INTRODUCTION.
Function of the International Court of Justice (ICJ):
Media Law.
English for Public Administration I
Legal Environment for Business in Nepal 26 February 2017
Introduction to English for Legal Purposes I
Section 2.2.
English for Public Administration II
Presentation transcript:

 Lecturer: Dr. sc. Marijana Javornik Čubrić  Classes: Tuesday 8:30 – 10:00  Office hours: Tuesday 10:00 – 11:00, Gundulićeva 10, Room No. 6  Contact:

 Pavić, Smerdel, Vićan English for Lawyers, Narodne novine, Zagreb, 2012  Units 1-10

 M. Gačić: Englesko-hrvatski rječnik prava, Naklada Ljevak, 2004 or 2010  D. Vićan: English-Croatian Dictionary of Law, Narodne novine, 2015  Black’s Law Dictionary

 What Is Meant by Law?  Sources and Varieties of English Law  Statute Law in Britain  The British Judiciary  The Doctrine of Precedent  The Legal Profession in Britain  Legal Aid  Civil and criminal courts

 Oct. 6Introduction to ELP  Oct. 13What Is Meant by Law?  Oct. 20Sources and Varieties of English Law  Oct. 27Statute Law in Britain  Nov. 3The British Judiciary  Nov. 17The Doctrine of Precedent  Nov. 24The Legal Profession in England  Dec. 1Legal Aid  Dec. 8A Day in a Civil Court  Dec. 15A Day in a Criminal Court  Dec. 22Revision  Jan. 12Mid-term examination  Jan. 19Revision and presentations  Jan. 26Final revision and signatures

 Available at: Katedra za strane jezike  Predmet:  Engleski jezik pravne struke I

 Strongly recommended  Required for taking the mid-term examination

 Optional  Substitute for oral part of the examination  Topics connected with Great Britain, English law, legal profession, court system  Suggested duration: 5-15 minutes  Individual, in pairs or in groups of three  3 sources to be used  Draft to be sent a week in advance of the scheduled presentation

 Written part – grammar, legal terms, gap filling, basic definitions  Oral part – presenting a topic using relevant vocabulary

 EFL – English as a Foreign Language  ESP – English for Specific Purposes (f. e. Business English)  EAP – English for Academic Purposes  ELP – English for Legal Purposes  EPA – English for Public Administration

 A separate activity within English Language Teaching (ELT)  ESP must be taught by studying a content- based subject – knowledge of the language becomes the means of learning content (CLIL)

 ESP is designed to meet specific needs of the learner  Related in content (themes and topics) to particular disciplines or occupations  Centred on language appropriate to those activities in syntax, lexis, discourse and so on  In contrast with ‘General English’

 Needs analysis  Course design  Materials selection  Teaching and learning  Evaluation

 Grammar  Vocabulary (technical, semi-technical)  Discourse analysis

1. Polysemy 2. Phrases/collocations 3. Foreign and archaic words 4. Doubles and triplets 5. Technical vocabulary

 Words that have several meanings; one meaning in ordinary English and another meaning as a legal term  The importance of the context (everyday language v. language for legal purposes)  Examples: common, act, consideration, tender, redemption etc.

 Collocations are expressions which consist of two or more words which frequently appear together.  Collocations may involve adjectives and nouns (e.g. ‘a derisory offer’ or ‘a binding contract’), verbs and nouns (‘to fulfil obligations’), adverbs and nouns (‘legally valid’ or ‘wholly fraudulent’).

Some examples:  detrimental effect – štetno djelovanje  discharge the jury – raspustiti porotu  rescind a contract – raskinuti ugovor  sham marriage – lažni brak  valid reason – utemeljeni razlog  voidable contract – pobojan ugovor  wrongful death – smrt treće osobe

 Words of Scandinavian, Latin and French origin  Archaic terms

 In the 11th and 12th century, Latin was the language of legal document in England  In this period common law system was created, and consequently many common law terms were originally formed in Latin.  As an example, here is a list of some Latin words and phrases that are still most common in legal English: ab initio, affidavit, amicus curiae, bona fide, ex parte, habeas corpus, in personam, inter alia, mens rea, obiter dicta, stare decisis, subpoena, sui generis…  These examples only show how extensive the list could be; it has been estimated that at least some 3,000 Latin maxims are currently used in legal English.

 The Norman Conquest in 1066 was one of the most important events in English history that also proved to be one of the most important events in the development of the English language in general, and particularly the language of the law.  After the Conquest, the new king William brought to England numerous noble families from Normandy. Linguistic situation in the country became complex, as common folk spoke English, the newcomers spoke French, and the written language was, as in the rest of Europe, primarily Latin.

 Although it is frequently claimed that the Norman Conquest caused French to become the language of the law in England, the first law was actually promulgated in French in  Soon after that French became the language of the legislature and judiciary.  This situation continued for almost three centuries.

 Numerous verbs connected with the judicial procedure are also of French origin: sue, plead, accuse, indict, arraign, depose, blame, arrest, seize, pledge, warrant, assail, assign, judge, condemn, convict, award, distrain, imprison, banish, acquit, pardon, as well as many criminal offences: felony, trespass, assault, arson, larceny, fraud, libel, slander, perjury and adultery.

 A significant number of terms connected with the government and administration also stem from this period and are of French origin: government, govern, administration, crown, empire, reign, royal, authority, sovereign, majesty, court, council, parliament, assembly, statute, treaty, alliance, repeal, tax and so on.

 French as the dominant language of the law caused huge problems for common English people who had any contact with the law. An uneducated person who had a case before the court could not understand what was being said, since all court proceedings were conducted in French.  The Parliament of the United Kingdom tried to regulate the language of the law on three occasions. The first attempt was the famous Statute of Pleadings from 1362.

 The Statute of Pleadings demanded that all court proceedings should be conducted in English, and official documents should be recorded in Latin (because French was largely unknown in the country)  It was written in French.  However, lawyers continued to use French in the court as the language of the elite, so even though statutes were passed in English, Freench remained the dominant language of the courts until the 17th century.

 Finally, in 1731 Parliament passed The Courts of Justice Act which required that all court proceedings and statutes had to be only in English, and not in Latin or French

 Acquis communitaire  Rendez-vous clause

 Aforementioned – set out above  Hereafter – after this  Hereby – in this way  Herein – in this (document)  Notwithstanding – despite  Thereafter – after that  Thereby – in that way  Therein – in that (document)  Therewith – with that

 To have and to hold – to own  Any and all – all  Last will and testament  Null and void  Full and complete  Ready, willing and able

 Legal terms – examples  Tort  Alternative dispute resolution  Remedies  Trafficking  Money laundering

 Contract v. agreement  Probation v. parole  Evidence v. proof  Common law v. case law  Barrister, solicitor, lawyer, attorney, counsel, litigator - odvjetnik

 Long and complex sentences  The passive  Impersonal style – avoiding personal pronouns  Legal “shall” – imposing an obligation or duty on someone  Technical vocabulary  Archaic and foreign words  Repetition of words

 The main premise: legal documents ought to be plainer and more comprehensible to the average person  The movement began in the 1970s, but people have objected to the obscurity of legal language for many centuries  The first plain English law: The Statute of Pleading enacted in 1362 (“all pleas be pleaded, defended, answered, debated and judged in the English tongue”)

 Readers understand documents better  Readers prefer plain language  Readers locate information faster  Documents are easier to update  It is easier to train people  Documents are more cost-effective

 Some of the most important changes in the legal language in England were introduced in 1999 with the implementation of the new rules of civil procedure that abolished some outdated legal terms for modern equivalents, such as:  Anton Piller order - search order  ex parte – without notice  In camera – in private  Plaintiff – claimant  Subpoena – witness summons  Writ – claim form

 Rewrite the following passage: “ The statement for professional services that you will find enclosed herewith is, in all likelihood, somewhat in excess of your expectations. In the circumstances, I believe it is incumbent upon me to avail myself of this opportunity to provide you with an explanation of the causes therefor. It is my considered judgment that three factors are responsible for this development.” (Source: R. Wydick, Plain English for Lawyers, p. 57)

 The bill I am sending you with this letter is probably higher than you expected, and I would like to explain three reasons why.

 How do lawyers say “Merry Christmas”?

 Please accept without obligation, express or implied, these best wishes for an environmentally safe, socially responsible, low-stress, non- addictive and gender-neutral celebration of the winter solstice holiday as practised within the most enjoyable traditions of the religious persuasion of your choice (but with respect for the religious or secular persuasions and/or traditions of others, or for their choice not to practise religious or secular traditions at all).