Contrast and accent in Dutch and Romanian Marc Swerts Communication & Cognition Tilburg University.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
The Structure of Sentences Asian 401
Advertisements

M. A. K. Halliday Notes on transivity and theme in English (4.2 – 4.5) Part 2.
Prosodic marking of information status in L1 and L2 dr.Laurent Rasier Université catholique de Louvain
Sentence Patterns IV and V
(The Ingredients for Good Art)
Ashley David Sara McTaggart Annie Porter Ellen Ramsey
“Effect of Genre, Speaker, and Word Class on the Realization of Given and New Information” Julia Agustín Gravano & Julia Hirschberg {agus,
Eye Movements and Spoken Language Comprehension: effects of visual context on syntactic ambiguity resolution Spivey et al. (2002) Psych 526 Eun-Kyung Lee.
Language Use and Understanding BCS 261 LIN 241 PSY 261 CLASS 12: BRANIGAN ET AL.: PRIMING.
18 and 24-month-olds use syntactic knowledge of functional categories for determining meaning and reference Yarden Kedar Marianella Casasola Barbara Lust.
Using prosody to avoid ambiguity: Effects of speaker awareness and referential context Snedeker and Trueswell (2003) Psych 526 Eun-Kyung Lee.
Hagoort, P., Brown, C.M., Groothusen, J. (1993) The Syntactic Positive Shift (SPS) as an ERP measure of syntactic processing.
® Towards Using Structural Events To Assess Non-Native Speech Lei Chen, Joel Tetreault, Xiaoming Xi Educational Testing Service (ETS) The 5th Workshop.
Nuclear Accent Shape and the Perception of Prominence Rachael-Anne Knight Prosody and Pragmatics 15 th November 2003.
Niebuhr, D‘Imperio, Gili Fivela, Cangemi 1 Are there “Shapers” and “Aligners” ? Individual differences in signalling pitch accent category.
Accent and reference resolution (Dahan, Tanenhaus & Chambers, in press) Experiment 1: –Tested hypothesis that de-accented noun is interpreted as referring.
1 3.4 Intonation Intonation involves “the occurrence of recurring pitch patterns, each of which is used with a set of relatively consistent meanings, either.
MORPHOLOGY - morphemes are the building blocks that make up words.
RHETORICAL ANALYSIS. WHAT IS THE PURPOSE OF RHETORICAL ANALYSIS? The purpose of rhetorical analysis is to determine how an author uses language to create.
1 Words and the Lexicon September 10th 2009 Lecture #3.
1) Introduction to research topic. Thesis: There is a difference between the prosodic properties of: a) contrastive Focus and b) presentational Focus.
Intonation and Communication Martha C. Pennington Martha C. Pennington Professor of Writing and Linguistics.
Dianne Bradley & Eva Fern á ndez Graduate Center & Queens College CUNY Eliciting and Documenting Default Prosody ABRALIN23-FEB-05.
Chapter three Phonology
Learning syntactic patterns for automatic hypernym discovery Rion Snow, Daniel Jurafsky and Andrew Y. Ng Prepared by Ang Sun
Intonation September 18, 2014 The Plan for Today Also: I have posted a couple of readings on TOBI (an intonation transcription system) to the course.
STUDY OF ENGLISH STRESS AND INTONATION
The students will be able to know:
Phonetics, Phonology, Morphology and Syntax
THE PARTS OF SYNTAX Don’t worry, it’s just a phrase ELL113 Week 4.
Emergence of Syntax. Introduction  One of the most important concerns of theoretical linguistics today represents the study of the acquisition of language.
Syntax The number of words in a language is finite
Albert Gatt LIN 3098 Corpus Linguistics. In this lecture Some more on corpora and grammar Construction Grammar as a theoretical framework Collostructional.
Jelena Mirković and Maryellen C. MacDonald Language and Cognitive Neuroscience Lab, University of Wisconsin-Madison Introduction How to Study Subject-Verb.
Word category and verb-argument structure information in the dynamics of parsing Frisch, Hahne, and Friedericie (2004) Cognition.
Assessment of Morphology & Syntax Expression. Objectives What is MLU Stages of Syntactic Development Examples of Difficulties in Syntax Why preferring.
Discourse and Syntax March 5, 2009 Thompson and Couper-Kuhlen. Clause as Locus of Interaction.
Intonation in Communication Skill: Recent Research Discourse, both in theoretical linguistics and in foreign language pedagogy,has focused on describing.
1 LIN 1310B Introduction to Linguistics Prof: Nikolay Slavkov TA: Qinghua Tang CLASS 24, April 3, 2007.
Evaluating prosody prediction in synthesis with respect to Modern Greek prenuclear accents Elisabeth Chorianopoulou MSc in Speech and Language Processing.
Recognizing Discourse Structure: Speech Discourse & Dialogue CMSC October 11, 2006.
Rules, Movement, Ambiguity
FORSVARETS FORSKNINGSINSTITUTT Transformation of geographical information into linguistic sentences: Two case studies Jan Terje Bjørke.
The meaning of Language Chapter 5 Semantics and Pragmatics Week10 Nov.19 th -23 rd.
TOBI Basics April 13, 2010.
Bettina Braun Max Planck Institute for Psycholinguistics Effects of dialect and context on the realisation of German prenuclear accents.
Organizing Your Information Chapter 7. Chapter 7 Contents Understanding Three Principles for Organizing Technical Information Using Basic Organizational.
Levels of Linguistic Analysis
Innovation at Jockey Club Sarah Roe School The use of core vocabulary in alternative and augmented communication (AAC) and language learning Presented.
Lexical, Prosodic, and Syntactics Cues for Dialog Acts.
Grammatical and lexical coherence in writing group Done by: O`rinboyeva M. Checked by : RasulovaS.
Negative Space and Forming Shapes. Negative Space In art, generally, negative space is the space around and between the subjects of an image.art.
TOBI, continued January 29, 2008 The Outlook 1.Return course project reports. 2.New course schedule. 3.Today: Continue the discussion of English Intonation.
TOBI (the exciting conclusion!) February 1, 2011.
Suprasegmental features and Prosody Lect 6A&B LING1005/6105.
Phrases and Clauses. Noun phrases Expressions in which nouns form the principal or main element (e.g. a chair, the university, my car) are called noun.
INTONATION: WHAT IS IT GOOD FOR? CHRISTOPHER KEARNS THE NEW SCHOOL.
Information Status.
SYNTAX.
Comma Rules.
Part I: Basics and Constituency
Meanings of Intonational Contours
The American School and ToBI
Information Structure and Prosody
Meanings of Intonational Contours
BBI 3212 ENGLISH SYNTAX AND MORPHOLOGY
Agustín Gravano & Julia Hirschberg {agus,
Comparative Studies Avesani et al 1995; Hirschberg&Avesani 1997
Levels of Linguistic Analysis
Traditional Grammar VS. Generative Grammar
Presentation transcript:

Contrast and accent in Dutch and Romanian Marc Swerts Communication & Cognition Tilburg University

Overview Contrast and accent Experimental paradigm Results for Dutch and Romanian Discussion and conclusion

Contrast and accent Contrast refers to cases where one or more individual items are singled out from a larger (but limited) set of alternatives (Bolinger 1986; Cruttenden 1986; Chafe 1974, 1976) Contrast can be signalled by pitch accents, especially when they occur in a ‘non-default’ position (narrow focus accents) Example (from Chafe 1974): “RONALD made the hamburgers.”

Contrast is controversial Debate about definition of contrastive accents: –Contrastive accents and corrections –Contrastive accents and newness accents (limited set of alternatives) Debate about prosodic properties of contrastive accents: –Do contrastive accents have a separate shape? –Are contrastive accents more prominent than newness accents? Some of the opposing views can be reconciled (Krahmer and Swerts 2001)

Today: other factors Forward and backward-looking contrastive relations Distance between contrasting elements Syntactic factors (inside NP) Language differences

Problem 1: forward versus backward A contrast relation can hold with a preceding or with following item Example: “First he wanted the BLUE ball, and then he wanted to RED ball” Hypothesis: backward-looking relations have a stronger impact on accent distribution than forward-looking relations (compare: anaphoric versus cataphoric)

Problem 2: effect of distance Contasting items can be close to each other or not Example: 1. The red ball touches the BLUE ball 2. The triangle touches the red ball. Then it touches the BLUE ball. Hypothesis: Contrastive relations between items that are close to each other have a stronger impact on accent distribution than distant ones.

Problem 3: lexico-syntactic factors Contrasts can occur on syntactically different lexical items (e.g. adjective versus noun) Examples: 1.He saw the RED ball 2.He saw the red BALL Hypothesis: Contrasts on adjective have a stronger impact on accent distribution than contrasts on noun (nuclear accents can be preceded but not followed by other accents)

Problem 4: language differences Languages can differ in the extent to which they use accent distribution to signal contrast relations Example: 1.Dutch: “ZWARTE driehoek” (normal) 2.Italian: “TRIANGOLO nero” (marked) Hypothesis: Impact of contrast on accent distribution is stronger in Germanic languages than in Romance languages

Current study Analysis of relation between accents and contrast in Dutch and Romanian Three questions: –Forward- versus backwardlooking relations –Relations within and across sentence boundaries (distance) –Syntactic function of a word Use of experimental paradigm to elicit accent patterns: speakers are asked to describe different scenes of moving geometrical figures which they watch on a computer screen

Data Paradigm used to elicit utterances from 10 Dutch and 10 Romanian speakers: –utterances with SVO order in both languages –NPs were adj-noun in Dutch, noun-adj in Romanian Speakers had to describe 36 scenes with 3 consecutive utterances; third sentence contained a target NP –Dutch: “blauw vierkant”; “gele driehoek” –Romanian: “patratul albastru”; “triunghiul galben” All utterances labeled in terms of accent distribution by 2 independent annotators (few disagreements solved by consensus)

DUTCH RESULTS

Syntactic function: noun or adjective Within sentence Contrast on adjective Contrast on noun

Syntactic function: noun or adjective (2) Across sentence boundaries Contrast on adjective Contrast on noun

Forward- backward Forward (subject) Contrast on adjective Contrast on noun

Forward- backward (2) Backward (object) Contrast on adjective Contrast on noun

Within/across sentence Contrast on adj within sentence Contrast on adj across sentence Contrast on noun across sentence Contrast on noun within sentence

ROMANIAN RESULTS

No effect of contrast at all Irrespective of discourse context: very consistent preference to put a single accent on adjective (second word in Romanian NP). This effect is especially true when the NP occurs in object position; also, impressionistically the accent in utterance-final position often appears to be more prominent Relatively many cases of completely deaccented NPs (both adjective and noun) when NP occurs in subject position (rarely happened in Dutch) Example: “Triunghiul albastru atinge patratul albastru”

Conclusion: Dutch Accent distribution is highly dependent on contrast relations between items But in a complex way: –Backward-looking relations are stronger than forward-looking ones –Contrasts within sentences are stronger than across sentence boundaries –Contrasts on adjectives have stronger impact than contrasts on nouns

Conclusion: Romanian Accent distribution is not dependent at all on contrast relations It seems to serve a demarcative function, i.e. to signal the right edge of a phrase This is especially true when the NP appears in utterance-final position.