How to Make Haiku in English By Howard Doyle (Dept. International Studies / 国際コミュニケーション学科 Kochi University / 高知大學 in connection with Kochi University English.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
アドベンチャーにほんご1 L.1か4 CLASSROOM EXPRESSIONS. たんご Let’s begin. はじめましょう。 Stand. きりつ。 Bow. れい。 Sit. ちゃくせき。 ~is absent. (お)やすみです。 (the use of お O adds politeness.
Advertisements

あどべんちゃーにほんご L. 2か にほんごのきょうしつ /Japanese Classroom General goals of the lessons: You will be able to communicate the information below in the given situations.
Is Charlie Brown a Loser? Do you think you know your real character? Do you actually know, for example, the good and bad points about yourself? It is.
Giving and Receiving Gifts Chapter 15 のぶんぽう. Giving and Receiving Gifts Giving and receiving gifts is a very important custom in Japan. As such, it is.
© S. Hamano and W. Kikuchi 1 Visualizing Japanese Grammar Appendix Shoko Hamano George Washington University.
Five-minute speech You should prepare a short speech that could be modified for various situations that you may encounter while you are in Japan. JMOCS.
時間的に変化する信号. 普通の正弦波 は豊富な情報を含んでいません これだけではラジオのような複雑な情報 を送れない 振幅 a あるいは角速度 ω を時間的に変化 させて情報を送る.
つくばだいがくについて 芸術専門学群のこと. 筑波大学ってこんなところ 東京教育大学を前身とする大学で、その 創立は日本で最も古い大学のひとつ。 大学の敷地面積は日本で二番目に広い大 学で、やたら坂が多い。移動時間が15分 しかないのに上り坂を三つ超えることがよ くある。
フーリエ級数. 一般的な波はこのように表せる a,b をフーリエ級数とい う 比率:
Excelによる積分.
計算のスピードアップ コンピュータでも、sin、cosの計算は大変です 足し算、引き算、掛け算、割り算は早いです
JPN 312 (Fall 2007): Conversation and Composition Contraction (2); 意見を言う (to express your opinion)
SUPJ2010 Japanese Ⅱ( A ) Elementary Japanes e ‐ in twenty hours- Chapter 7.
JPN 311: Conversation and Composition 勧誘 (invitation)
戦う ML 菊地時夫 (Mailman Cabal) (2005/9/17 Open Source Conference 2005)
JPN 311: Conversation and Composition 伝言 (relaying a message)
JPN 311: Conversation and Composition 許可 (permission)
JPN 312 (Fall 2007): Conversation and Composition Contracted Forms.
地図に親しむ 「しゅくしゃくのちがう 地図を 使ってきょりを調べよ う1」 小学4年 社会. 山口駅裁判所 県立 美術館 サビエル 記念聖堂 山口市役所 地図で探そう 市民会館 県立 図書館.
JPN 312 (Fall 2007): Conversation and Composition 文句 ( もんく ) を言う.
SUPJ2010 Japanese Ⅱ( A ) Elementary Japanes e ‐ in twenty hours- Chapter 8.
漢字練習 第7課第7課第7課第7課. しる 知る まつ 待つ もつ 持つ まつ 待つ しる 知る.
地図に親しむ 「じっさいのけしきと 地図をくらべよう」
SUPJ1020 Japanese Ⅰ( B ) Elementary Japanes e ‐ in twenty hours- Chapter 1.
第五課 単語 元気 I pp Nouns うみ(海) sea きって (切手) postal stamp.
SUPJ2010 Japanese Ⅱ( A ) Elementary Japanes e ‐ in twenty hours- Review of Japanese Ⅰ (B)
Hiragana dan Katakana Hiragana dan Katakana Pertemuan 1 Matakuliah: N Bahasa Jepang l (Nihongo I) Tahun: 2008.
第八課 単語 元気 I pp Nouns あさって the day after tomorrow.
LANG3910 Japanese Ⅲ Lesson 14 依頼・現在進行形. 学習項目 1. 「て -form 」 2. 依頼表現 An expression of request 3. 相手の意向を尋ねる Ask someone’s mind 4. 現在進行形 Actions in Progress.
Exercise IV-A p.164. What did they say? 何と言ってましたか。 1.I’m busy this month. 2.I’m busy next month, too. 3.I’m going shopping tomorrow. 4.I live in Kyoto.
I’ll explain below; 1. Make friend with kanji 2. Kanji was born as pictures 3. Combining pictures 4. Japanese meet Kanji- おんよみ 5. Read as Japanese― くんよみ.
The “S” Line. Revision あ い う え お か く け.
B 02 Writing in Japanese: The 3 Character Sets How do you write in Japanese?
LET’S LOOK AT JAPANESE FASHION! HARAJUKU はらじゅく KIMONO きもの.
にほんご 日本語 nihon-go Japanese Language. Japanese Alphabets  3 different kinds of Alphabets – ひらがな ( hiragana) Used most often – カタカナ (katakana) Used for.
Japanese Hieroglyphics 漢字 Ekaterina Schepovitskaya Ph-42.
To join sentences in English we use ‘and’. To join sentences in Japanese we use the ‘ て form’. Example adjectives: It is big. It is fun. おおきいです。たのしいです。
Household Items (Unit 2 たんご) *House and Rooms *Locations *Saying/asking where something is.
Joining Adjectives て form for い adjectives and な adjectives.
日本語一 1月 7 日 New Year’s Greetings : E b0.
たくさんの人がいっしょに乗れる乗り物を 「公共交通」といいます バスや電車 と 自動車 の よいところ と よくない ところ よいところ と よくない ところ を考えてみよう!
日本語きほん文法の復習 Basic Japanese Grammar Review
復習 Revision! 感じ KANJI 词组 Vocabulary 文章Sentences翻译Translation Wild Card.
Goal: I am comfortable using the counters ~dai, ~hiki, ~wa, and ~hon. Assignments: -Find 5 far-out interesting pictures from the internet and describe.
と. What does it mean???? ビールを 飲むと ねむく なりま す 四月に なると さくらが さきま す たばこを すうと からだに わる いです.
Ho w to write ひらがな Left click the mouse to move through each of the slides. Place your mouse on each symbol to hear how it is said. When you see this.
Useful daily expressions
きっさてん (Japanese Coffee Shop). Basic Phrases いくらかかりますか。 (How much does it cost?) いくらかかりますか。 (How much does it cost?) 何をたべらばいいのですか。 (What should I eat?)
日本語1 2月12日 愛 あい. みっきーは みにーを あいしてい ます。 ほーまーは まーじを あいしてい ます。
 HOW TO SAY THAT YOU WANT TO DO SOMETHING  TALKING ABOUT FUTURE PLANS たい Form ほしいです.
12 月 1 6日 火曜日 チャプター5の文法(ぶんぽう)5. おしらせ announcement チャプターテストが、木曜日と金曜日に あります。 – 木曜日(もくようび) : all sections except writing. – 金曜日(きんようび) : writing Study guide.
PARTICLES The words that hold a Japanese sentence together.
By Bethany Haddon, Abbie Ulyatt. Hiragana (a – ro) あ、い、う、え、お。 か、き、く、け、こ。 さ、し、す、せ、そ。 た、ち、つ、て、と。 な、に、ぬ、ね、の。 は、ひ、ふ、へ、ほ。 ま、み、む、め、も。 ら、り、る、れ、ろ。
B 04 How to Type in Japanese How do you TYPE in Japanese?
い 日本の どこに 行きたい です か。 Where do you want to go in Japan?
Assignments: -Writing practice prompt due THUR. -Quiz signed.
Jeopardy KatakanaAdverbsParticles Q $100 Q $200 Q $300 Q $400 Q $500 Q $100 Q $200 Q $300 Q $400 Q $500 Final Jeopardy Vocabular y Translations.
音読用 ICT 教材 サンプル フラッシュ型 文字が消える 文字が現れる 文字の色が変わる 職場体験では.
かぞく 家族. Today… Review family members vocabulary and kanji characters Enhance knowledge and understanding of connecting adjectives Answer questions in.
Chapter 6 Grammar. Japanese Adjectives There are two kinds of adjectives in Japanese; い adjectives and な adjectives. Both adjectives describe nouns, but.
Noun Modification Describing nouns. りん ご red fresh yummy あかい あたらし い おいしい big 大き い.
RELATIVE CLAUSES Adjectival Clauses/Modifiers. RELATIVE CLAUSES A relative clause is the part of a sentence which describes a noun Eg. The cake (which)
J3H 9 月 24 日 今日の目標 ( もくひょう) To practice and become more proficient w/ 〜たり〜たり form To learn how to “nominalize” a verb To find a friend (???)
Plain Form Verb Box The first step to everyday Japanese.
Introduction to Japanese Language USE / Spring - Konya / TÜRKİYE.
雪 ゆき. 雪や こんこ ゆき.
ようこそ日本・日本語のクラ スへ Welcome to Japanese Class! Transition Year 2011.
Japanese I: Integrated Activities
Hiragana writing practice
Presentation transcript:

How to Make Haiku in English By Howard Doyle (Dept. International Studies / 国際コミュニケーション学科 Kochi University / 高知大學 in connection with Kochi University English & Japanese Haiku Translation Competition

It is easy! A Haiku is a very short poem which people first wrote in Japanese. Now people write Haiku in other languages too.

Like this: (Photoby Howard Doyle, Exhibit of students Haiku from 英語テクスト構成研究中級 Course June2008)

Counting Syllables in Haiku Normally Haiku have 17 syllables -often as: 5 syllables + 5 syllables + 7 syllables

Do you know what syllables are? Syllables are the different parts of a word that you say. For example, ‘syllables’–>syl – la - bles this word has 3 syllables. OR this word in Japanese: お好み焼き おこのみやき -> o-ko-no-mi-ya-ki6 syllables!

But be careful ! – the way to see syllables in Japanese is different to how to see syllables in English. This is because spelling in English and also pronouncing words in English are done in different ways. Like this word: ‘vegetables’.vege – ta – bles (sounds like ‘veg – ta – bulls’) 3 syllables! Or this word: ‘strawberries’can bestraw – berries (sounds like ‘straw – bries’)2 syllables ORstraw – ber – ries (sounds like ‘straw – be – ries’)3 syllables

First, let’s try to make a Haiku in Japanese Actually you can make haiku in Japanese in a really similar way to making haiku in English. For example, you can start by thinking something like this: I smell smoke. What smoke is it? What is it coming from? Oh! it is fish. Fish cooking! Special Japanese style cooked saury (or ‘sanma’ – 秋刀魚 ). Also it is autumn now. Hmm! – people often cook sanma in autumn. Hmm! – so, if I can smell smoke from cooking sanma, it must be autumn. So, hmm! – autumn = smoky sanma. Hmm! – and therefore, smoky sanma equals autumn!! Interesting!! [ ア!けむりの におい だ! 何の けむり かな?!ア!魚の けむり だ! やいてる さ かな! 秋刀魚 だ!そう だな!やはり 秋ですね! Hmmm! やぱり 秋刀魚が 焼いて、 そして けむりの においも あれば、 秋の きせつと 分かる。 だから、 秋=焼いて る秋刀魚のけむり … Hmmm! だから 秋刀魚の けむり = 秋 !! Hmmm!!! おもしろい!! …]

So, now I can think of how to start the haiku: smelling smoke and I don’t know what it is. あっ! けむり だ! なん の けむり か な? Then: I remember it is the smoke from sanma cooking あっ! さんま が やいてる! Then: I remember it that people often cook sanma in autumn そう だ な! さんま は あき に です ね! Then: I know it must be autumn now. だ から やぱり いま は あき だ な! Then I start to put these different thoughts together, something like this: Oh! Smoke! What kind of smoke is that? あっ!なん の けむり か な? Then: Sanma is cooking! さんま が やいてる! Then: Therefore it’s autumn さんま は あき に。

… and another idea: Sanma is autumn fish, so therefore I should know it is autumn, because autumn ‘is’ smoke from cooking sanma [ さんま は あき の さかな、 から あき の きせつ と わかって しまう、 なせな ら あき の は やき さんま の けむり か な!? ]

So, then I can start cutting and changing different bits – words, grammar, the word order, etc. But I also need 17 syllables – maybe 5 – 5 – 7, but just now anything is OK. Also, if you like you can change some bits from kana to kanji, or from kanji to kana Then in the end, I make something like this: 何の 煙か? 秋の焼き 秋刀魚だな! な - ん - の - け - む - り - か?あ - き - の や - きさ - ん - ま だ な! [7 syllables+5 syllables+5 syllables =17 syllables] *This haiku is not the traditional 5 – 5 – 7 syllable haiku pattern. It is a 7 – 5 – 5 syllable pattern. This is OK – of course it is still a haiku with 17 syllables.

Second, let’s try to make a haiku in English. There are 2 ways to make a haiku in English: 1.make the haiku in English from the start; & 2.make the haiku in Japanese and then translate it into English. Let’s look at both of these ways. Then you can practice a little bit and see which way you like to make haiku in English.

i.Let’s try to make a Haiku in English from the Start (what you are going to write about): 1. think about: somebody or something (ie - a person, - an animal, - a season, - a particular place, - a time, - a condition, or - a feeling Eg. A party With friends from my old school Feeling happy In a restaurant

2. think about when or where (ie any time or place) any special time or place Eg A party In a restaurant

3.think about what is happening (ie any event, or a change): is anything happening, or has anything happened, or will something happen; or is there a change, or is something changing now, or has something changed or did something change before, or will something change in the future Eg. A party with old friends Talking together I am feeling nostalgic

So, I can get this set of points: A party – in a restaurant – with old school friends – talking together – I feel nostalgic But, if I just use this, there are 21 syllables, which is too many syllables A party – in a restaurant – with old school friends – talking together – I feel nostalgic A – par-ty – in – a – res-tau-rant - with old school friends – talking together – I feel nostalgic But, if I just use this, there are 21 syllables, which is too many syllables A party – in a restaurant – with old school friends – talking together – I feel nostalgic A – par-ty – in – a – res-tau-rant – with – old – school – friends – tal-king – to-ge-ther 7 syllables9 syllables – I – feel – nos-tal-gic 5 syllables 7 syllables

So, then I can start cutting and changing different bits – words, grammar, the word order, etc But I also need 17 syllables – maybe 5 – 5 – 7, but just now anything is OK – even 5 – 7 – 5!! Then in the end, I make something like this: In a restaurant talking with my old school friends. It has been a long time. In - a – res-tau-rant - tal-king - with - my - old - school - friends - It’s - been - a - long - time! [ 5 syllables + 7 syllables+ 5 syllables= 17 syllables ] [Question for you: To change the haiku from 21 to 17 syllables, WHAT HAVE I CHANGED?] *(By the way, if you make a haiku like this you can enter the competition)

ii.Let’s try to translate a Haiku from Japanese to English First, take your Haiku and make a literal translation. This means translate every word in order. [ Of course the English will be strange, but you fix the English grammar and idiom and vocabulary later.] な - ん - の - け - む - り - か?あ - き - の や - き - さ - ん - ま だ な! なん の けむり か?あき の やき さんま だ な! What (of) smoke (is that)?Autumn (of) barbeque(ed) saury(fish) (is) (n’t it)! What smoke is that?Barbequed saury, isn’t it?

Second, fix the grammar and idiom and vocabulary. Maybe you need to do this a couple of times, because sometimes there is more than one way to say something in English. Also, of course, maybe your Haiku in English will not be 100% the same as it is in Japanese – don’t worry, because this is normal. But please try to translate as closely as possible. What – smoke – is – that? - Bar-be-qued – sau-ry - is-n’t – it! [TOO SHORT] What – smoke - is - that? - It’s - the – bar-be-qued – sau-ry – of – au-tumn, - is-n’t – it! [17 SYLLABLES, BUT NOT QUITE RIGHT] What’s – that – smoke? - San-ma – ya-ki! - The – smo-king – fish – of –au-tumn [TOO SHORT! BUT MANY PEOPLE KNOW ‘SANMA’ IS A FISH & ‘YAKI’ IS ‘BARBEQUED’ – OK!]

Third, change the translation to fit 17 syllables. If necessary, you can have 16 syllables or 18 syllables (because sometimes different people say different English words in different ways). Maybe you need to cut some bits from your translation, or change some bits, or add some bits – don’t worry, because this is normal. But please try to keep it as similar to the original Japanese as possible. Oh! – What’s – that – smoke? - Ahh! – It’s – san-ma – ya-ki, - the – smo-king - fish - of - au-tumn. [CHANGED A LOT, BUT EXACTLY 17 SYLLABLES. THIS SEEMS MUCH BETTER!!] Oh! What’s that smoke? Ahh! It’s sanma yaki, the smoky fish of autumn

Another question for you: Please look at the original Japanese haiku - 何の 煙か? 秋の焼き 秋刀魚だな! and the final English translation haiku - Oh! What’s that smoke? Ahh! It’s sanma yaki, the smoky fish of autumn What has changed? (Advice: of course the language has changed!! But what else??!) Try to make a list! … and good luck making interesting haiku in English