If you intend to teach Jesus’ encounter with the Syro-Phoenician woman you will need to unhide those slides. Have this introductory slide up 5 minutes before you begin. We put this up (either on lecture one or two) because people do not connect Cat and Dog Theology to UnveilinGLORY. This slides solves that problem.
하나님을 주인공으로 모시는 것은 우리의 영광이 아니라 하나님의 영광이 우리 마음의 소원이 된다는 것을 의미한다. Read.
코리 텐 붐의 이야기… Speaking of taking God’s glory to the nations: Corrie Ten Boom was used by God during WWII to protect Jews and members of the Dutch underground from the Nazi Holocaust. After the war God sent her all over the world to tell the story how God glorified Himself through the suffering of her family. (Her father and sister died as a result of being in the concentration camps.) In the 1970s, when Corrie was in her 70s, she explained, ‘God has told me I have 10 more years to live, and He wants me to continue traveling telling how He glorified Himself through the suffering of my family in the concentration camps of WWII.” Five years later, she was in the hospital, gravely ill, and not expected to live. She reported that an angel appeared to her in a vision and said, “Corrie, the Father has sent me to take you home.” “But,” she retorted, “5 years ago the Father told me I had 10 years to live. I have another 5 years left.” “Yes,” said the angel, “but He wants you to know that if you remain, the next 5 years will be filled with suffering and pain. In fact, the illness from which you are now suffering will take your life. So the Father has sent me to tell you that you can come home now and escape the pain, or remain and suffer.” Corrie asked, “But which will bring the father the greater glory.” “Obviously, for you to remain and suffer.” “Then,” said Corrie, “I choose to remain.”
코리는 어떤 선택을 했는가? 영광을 코리는 아버지의 발하기 위해 살았다.
코리의 목표, 평범한 그리스도인 되는 것이 목표가 아니다. Corrie Ten Boom’s goal was not that of the average Christian to go from birth to death with the greatest amount of ease, comfort, pleasure and happiness. Corrie lived to radiate the Father’s glory.
우리는 하나님께 얼마만큼의 영광을 돌리길 원하는가? 조금의 영광? 많은 영광? 엄청난 영광? 최상의 영광? This makes us ask ourselves a very simple question and that is this: “How much glory do we want to give to God? Click in and read the options.
하나님께 최상의 영광을 돌리는 가장 확실한 방법은 먼저, 개의 사고는 다음과 같이 묻는다. “하나님이 무엇을 얻으십니까?" 하나님께 최상의 영광을 돌리는 가장 확실한 방법은 세계 복음화 복음적 인본주의자의 주된 관심사는?: “힌두와 불교도, 무슬림들이 세계복음화로부터 무엇을 얻을 수 있나?” 대답: 그들은 용서와 영생, 하나님의 자녀 됨의 특권을 얻는다. (Start the slide by saying, “Giving God maximum glory has…” Finish reading the slide and ask the question. We know what the Muslims get, what the Hindus get and the Buddhists (salvation from hell). But a Christian with a Dog attitude first asks: What does God get?
하나님은 다양함의 연합을 통해 영광을 받으신다! 그리스도 안에서 다음의 사람들이 연합했을 때 주님께서 받으실 영광을 생각해보라 와하비 지도자와 이스라엘 유대인, 이라크 무슬림과 미군, 체첸반군과 러시아인, 이혼의 위기에 있는 남편과 아내, 반항적인 10대와 완고한 부모들. JAT took this picture in 2007 depicting an Israeli Christian Jew washing the feet of a former Wahhabi Arab Sheik who was trained since age 4 in a Palestinian camp in northern Lebanon to kill Jews. Now, because of their faith in Christ, they love each other. Uniting ethnic diversity glorifies God. After each item (except the last one) in red you can say Who have tried to kill each other.
다양함이 하나가 될때 우리는 하나님께 더 영광을 돌릴 수 있다. In Papua a missionary labored over 20 years to translate the New Testament for a tribe of only 300 people. You might think that was a waste of time and energy. But the missionary understood how God’s glory works: God gets as much glory when ethnic diversity is unified in Christ (Galatians 3). That’s why this missionary was willing to give his entire career for a tribe of just 300. This was an un-reached people group. He understood that when he finished translating the Bible there would be converts resulting in greater glory for God as more ethnic diversity was unified in Christ. 파푸아 뉴기니…
이것이 왜 계시록 5:9절이 : “‘모든’ 방언, 족속, 나라.”를 말하는 이유이다. 이것이 왜 계시록 5:9절이 : “‘모든’ 방언, 족속, 나라.”를 말하는 이유이다. 하나님은 인간역사의 종말에 다양한 종족들이 온전히 그리스도 안에서 하나가 됨으로 가장 큰 영광을 받으신다. 그리고 이것이 마태복음 28, 마가복음 16, 누가복음 24, 요 20장과 사도행전 1장에 나타난 지상 대명령에 몇 퍼센트라는 명시가 없는 이유이기도 하다. Revelation 5:9 represents the day in the future when there will be at least one representative from every people-group on earth congregated before God worshipping Him. That’s when God will receive the maximum glory from mankind, as ethnic diversity is completely united in Christ (Galatians 3). There are no percentage points in the Great Commission – otherwise we would concentrate on numbers (volume) and never act on the glory God receives by uniting ethnic diversity, and we would probably ignore the remote tribes and people-groups as too difficult to reach. They’re not worth the effort.
당신과 내가 “모든” 방언과 족속과 나라로부터 온 사람들과 함께 그곳에 있을 때 하나님은 영광을 받지 않으시고, 하나님은 단지 더 큰 영광을 받지 않으시고, 그분은 우리가 아는 가장 큰 영광을 받으실 것이다. Read the slide.
그리스도 안에서 다양한 민족의 연합은 전세계 복음화를 위해 노력해야 할 정당한 이유가 되며, 우리가 아는 바와 같이 그가 받을 수 있는 가장 큰 영광을 돌릴 수 있는 방법이다! Read the slide.
우리 관심이 바뀐다 - 막연함 종족 We’re going to use with our evangelistic shotguns (bee bees hitting multiple targets at random as they emerge from the end of the gun’s barrel) AND our evangelistic rifles (one bullet emitted from the muzzle), and aim at groups un-reached or least reached with the Gospel. Targeting specific people groups means God will receive more glory as ethnic diversity is unified in Christ. Reaching a lot of people (volume) glorifies God, but so does reaching different kinds of people as they now become unified in Christ which gives God much favorable attention world-wide. 집단
창 1:28 에서 다양함을 향한 하나님의 계획을 느낄 수 있다. (인류를 향한 하나님의 첫번째 명령) 중요한 추론: 1. 에덴동산에서 나와서 땅위에 충만해지다. 2. 명령은 징벌이 아니다. (명령은 인류의 죄 이전에 있었다.) 3. 다양함: 하나님은 언어와 육체와 피부를 아셨고, 문화의 차이들을 개발하셨다. “하나님이 그들에게 복을 주시며 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만하라, 땅을 정복하라” Read the slide, and explain, In Genesis chapter one, even before man sinned, God issued one of His primary intents for mankind: get out of Eden, populate the earth, and have kids. Secondly, the command is not a penalty, it precedes man’s initial sin recorded in Genesis chapter 3. Wow, this was God’s original intent from Mankind right from the beginning. So the command in Genesis 1:28 is not a penalty. Man had not sinned yet. A third inference we can draw from this command (God’s first to mankind) is God’s intent right from the beginning to produce ethnic diversity. As people move apart they will change: language, skin color, customs, culture. This is what God wanted so that later He could unite the diverse people groups in a way to bring favorable attention to Himself and build His reputation world-wide. A parallel passage: Isaiah 45:18. You may add the following interesting information. Skin color is based on the amount melanin in the skin. God put the ability in the human being’s genetic makeup to adapt. As people after the Tower of Babel moved toward the Arctic regions skin would turn light allowing more sunlight to penetrate producing vitamin D giving those people longer and healthier lives. Those moving toward the equatorial regions had their skin turn dark to protect against damaging ultraviolet rays giving them longer and healthier lives. Same is true with nostrils. Those in the north have restricted nostrils giving time to the cold air entering the nose to be warmed to prevent the lungs from being seared. Those nearer the Equator tend to have wider nostrils allowing more oxygen to enable the body to fight against the extreme heat and humidity.
그들이 “메소포타미아에서 나오고 난 이후 몇 세기에 걸쳐” 사람들에게 어떤 일이 일어났는가? 그들이 “메소포타미아에서 나오고 난 이후 몇 세기에 걸쳐” 사람들에게 어떤 일이 일어났는가? 다양함 Explain that “fill the earth” means God wanted the whole earth populated. God wants people to live everywhere on this planet. As people would move out away from each other change would occur. God loves diversity when He can later unite it. As people spread out and populate the earth they will develop diversity: different languages will emerge, different skin color, different customs. People will look and act differently. This is called culture, and there are many different cultures around the world. God loves it. Ethnic diversity refers to the different races of people with distinct culture. The above paragraph is a repeat of the explanation of the previous slide, but that’s OK as this is a new concept for most people.
하나님은 다양함을 연합되게 하실 계획을 가지고 계셨다. 하나님은 다양함을 연합되게 하실 계획을 가지고 계셨다. 그의 위대한 영광을 드러내기 위해서! Read.
하나님의 영광을 위해 다양함을 연합해가는 이야기가 바로… 하나님의 영광을 위해 다양함을 연합해가는 이야기가 바로… 성경 슬라이드를 읽으십시요 이야기 이다
많은 이들이 성경을 66 다양한 메시지와 주제를 가진! 권의 개별적인 책들 슬라이드를 읽으십시요. 로 생각한다.
권 사실 성경은 하나의 서론 한 개 본론 하나의 결론 The Bible is one book with one introduction, one story and one conclusion. 성경은 하나의 서론, 하나의 이야기, 그리고 하나의 결론을 가진 책이다.
서론, 창세기 1 장부터 11장 “빛이 있으라…” Do not read the slide. Rather explain, The introduction of the Bible is Genesis chapter 1 through chapter 11. 슬라이드를 읽지말고, 설명하십시요. 성경의 개론은 창세기 1장에서 11장까지 입니다.
본론 창세기 12 The story or plot of the Bible is in Genesis 12 through Revelation 4. 성경의 이야기나 줄거리는 창세기 12장에서 계시록 4장까지 입니다. 계시록 4
결론 계시록 5 장에서 드러나다. 슬라이드를 읽으십시오.
다양함 왜? 홍수 이후 하나님은 인류에게 원래의 명령을 반복하신다. 창 9:1, “하나님이 노아와 그 아들들에게 복을 주시며 그들에게 이르시되 ‘생육하고 번성하여 땅에 충만하라.’” 다양함 (종족-인종) 슬라이드를 읽으십시오. 왜?
이제 우리는 창 11:1에 이르게된다. Read the slide, and explain, Genesis Chapter 11 verse 1 is very KEY in understanding the introduction to the story of the Bible. (That’s why the key clip art is there.) 슬라이드를 읽고 설명하십시오. 창세기 11장 1절은 성경이야기의 서론을 이해하는데, 아주 중요한 키가 됩니다.
창세기 11:1, 온 땅의 구음이 하나이요 언어가 하나이었더라. 온 땅의 구음이 하나이요 언어가 하나이었더라. And here’s what Genesis 11:1 says… Read the verse. This means everyone up to this point spoke the same language: English (or whatever language is common where you are). This will get a laugh. 그리고 여기 창세기11장 1절에 말씀하시길, ,,,,구절을 읽으십시오. 이것은 이시점에서 모든 사람들이 같은 언어를 쓴다는 것인데, 그것은 한국어입니다(여러분 있는 곳에 쓰는 언어를 말하십시오). 사람들이 웃을 것입니다.
이 시점에서 “우리 vs. 그들” 의 사고방식이 없었다. 다양성 없음 Read the slide, and explain, You know: we is us and they is them. If they were having Olympics at this point in human History the opening ceremonies would be very short. One nation. One flag. It’s over. We can all go home. 슬라이드를 읽고, 설명하십시오. 여러분도 아다시피, 우리는 우리이고, 그들은 그들입니다. 이 시점에서 인간역사에 있어서 올림픽을 거행한다면 입장식은 매우 간소할 것입니다. 한 나라, 한 국기 그것이 전부입니다. 우리모두는 빨리 집에 갈 수 있습니다.
창세기 11:3,4 서로 말하되, “자 벽돌을 만들어 견고히 굽자 하고 이에 벽돌로 돌을 대신하며 역청으로 진흙을 대신하고” 또 말하되 “자, 성과 대를 쌓아 대 꼭대기를 하늘에 닿게 하여 우리 이름을 내고 온 지면에 흩어짐을 면하자” 하였더니 슬라이드를 읽으십시오.
하나님은 두개의 주요한 문제를 보셨다. 슬라이드를 읽으십시오.
교만이 사람들 속에서 흘러 넘치고 있었다. 서로 말하되, “자(우리가)벽돌을 만들어 견고히 굽자 하고 이에 벽돌로 돌을 대신하며 역청으로 진흙을 대신하고” 또 말하되 “자, (우리가) 성과 대를 쌓아 대 꼭대기를 하늘에 닿게 하여 (우리가)우리 이름을 내고 온 지면에 흩어짐을 면하자” 하였더니 Don’t reread the verse, rather say, “Wow, look at all those personal pronouns!” Read the pronouns, and say, This is an excellent example of Cat Theology dominance, and we all know what pride does to our relationship with God, it BREAKS our relationship with God. Well, God saw a second problem… 성경구절을 읽지말고 오히려 이렇게 말하십시오. “와우, 여기 쓰인 모든 대명사를 보시기 바랍니다!” 대명사를 읽으시고, 그리고 이것은 고양이신학의 탁월한 예입니다. 그리고 우리는 자만이 하나님과의 관계에 어떤 것인지를 다 압니다. 그것은 하나님과의 관계를 깨는 것입니다. 그럼, 여기서 하나님은 두번째 문제를 보십니다.
불순종은 분명히 드러납니다. 서로 말하되 자, “벽돌을 만들어 견고히 굽자 하고 이에 벽돌로 돌을 대신하며 역청으로 진흙을 대신하고” 또 말하되 “자, 성과 대를 쌓아 대 꼭대기를 하늘에 닿게 하여 우리 이름을 내고 온 지면에 흩어짐을 면하자” 하였더니 Read the title and the read text at the bottom, and explain, “Man refused to obey God and populate the earth. They must have thought, “Let’s stay here where it’s comfortable,” and they defied God. 타이틀을 읽고, 그리고 아래의 있는 본문을 읽고, 설명하십시오. “사람은 하나님께 순종하고 땅위에 충만해지는 것을 거부했습니다. 그들은 “여기가 좋사오니 여기에 머물겠습니다”라고 반드시 생각했습니다. 그들은 하나님을 거역했습니다.
하나님은 한 순간에 (바벨탑에서) 수세기간 이루어져야 하는 일을 일어나게 하셨다. 다양성 (종족) This is a very important slide. Be sure the audience understands this before you go on. Ask them to explain the slide. If man had obeyed and spread out as God ordered back in pre-sin Genesis chapter one; in time, ethnic and lingual diversity would have emerged. It would have taken centuries but eventually God would have gotten what He wanted right from the beginning, diversity. When man would not spread out, God forced them to spread out by confusing their language. That’s the reason for the Tower of Babel! (Click to the next slide.)
다양함이 바벨탑사건의 이유입니다. –그것은 종족을 만들었습니다. 다양함이 바벨탑사건의 이유입니다. –그것은 종족을 만들었습니다. Explain, God brought about the Tower of Babel. No longer was it one mankind united. Now it was this group against this group, against this group, against this group; and on and on it went. There were approximately 70 different linguistic groups created at the Tower of Babel if you count them up in Genesis chapter 10! And instead of being an act of judgment, it was also an act of mercy! Why? Because God didn’t destroy them. Rather he allowed them to live and set the stage for revealing His greatest glory! How? By forcing mankind to move apart from each other, thus over time producing the diversity God wanted when He commanded man to populate the earth in Genesis 1:28.
이것이 성경 의 “서론” 마지막 부분입니다 슬라이드를 읽으십시오.
다양함을 연합하려는 하나님의 의도가 “성경의 이야기”의 주제이다. 이 이야기의 시작은….. 다양함을 연합하려는 하나님의 의도가 “성경의 이야기”의 주제이다. 이 이야기의 시작은….. Read.
창 12:2,3 한 사람을 통해 상위 단계 ”내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대케 하리니 너는 복의 근원이 될지라 너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니 땅의 모든 족속이 너를 인하여 복을 얻을 것이니라 하신지라” 하위 단계 This promise or covenant that God gives to Abraham falls into two very simple basic components. We call them the Upper Level of the covenant, and the Lower Level of the covenant. (The American version and the book, Cat and Dog Theology, refers to this concept as Top Line and Bottom Line.) The Upper Level comes from the upper portion of the verse where God says He will bless Abram. So, the upper level represents God’s intent to bless. The Lower Level comes from the lower portion of the verse and represents the responsibility God gives those whom He blesses to share the blessings with others – in order to make God famous all over the earth. The New Testament divides this passage the same way.
상위단계= 축복 하나님은 우리가 축복을 받기 원하신다. Don’t read the slide, rather explain, The Upper Level of the covenant is God’s desire to bless. God wants to bless us. That’s who He is. That’s how He reveals His character and glory. So everyone stand and when I say, “Upper Level” you say, “Blessings.” God loves to bless to make Himself famous.
그러나, 결코 축복은 우리만을 위한 것이 아니다. 하나님은 우리를 통해 다른 사람들을 보신다. But, read the slide deliberately with emphasis, God already knows whom He wants to bless through you tomorrow, next week, next year, the next ten years. God wants the blessings to flow THROUGH you. This brings about…
하나님은 우리를 복주시고 우리가 전세계 다른 사람들에게 그 분을 알게 함으로 열방을 하위 단계 = 책임 하나님은 우리를 복주시고 우리가 전세계 다른 사람들에게 그 분을 알게 함으로 열방을 축복하길 원하신다. Lower Level refers to the responsibility we have to share God’s blessings to us with others in His name to build His reputation world-wide.
랜디 알콘이 쓰기를: “하나님은 내 생활의 수준을 높이기 위해 축복하신 것이 아니라 나의 베푸는 수준을 높이시기 위해 하신 것이다.” Read. The Treasure Principle page 93
축복은 어디로 향하는가? 하나님은 매우 특별하시다! Read the slide.
창세기 12:2,3 ”내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대케 하리니 너는 복의 근원이 될지라 너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니 땅의 모든 족속이 너를 인하여 복을 얻을 것이니라 하신지라” Don’t read the slide, rather say, God told Abraham that peoples would be blessed through him. The term people is already plural, but in the Bible when an ‘s’ is added it is asking us to view all the people of the world divided up into their various tribes, tongues, and people groups; that is, the Gentile groups. This term can be translated nations, but we have to be careful not to think of political boundaries. For example…” Click to the next slide.
파키스탄은 정치적으로 “한 나라”이다. Explain, Pakistan (in our eyes) is one nation politically, but… Click to the next slide.
파키스탄은 실제로 많은 종족들로 구성된 나라이다. 치트랄리 발티 시나 카시미르 파쉬툰 Within it’s political boundaries exist 9 different people groups. This means these groups speak a different language or dialect, follow different customs, eat different food, maybe even have different gods. Each of these groups of people calls itself “us” and the others “them.” 푼잡 발룩 신드 빌
만일 복음이 푼잡 종족 가운데 전파된다면 Chitrali Balti Shina Kashmiri Pushtun Punjabi Do not read the slide. Say, Let’s suppose the Gospel breaks out among one tribe, the Punjabi. Will they have a natural inclination to share the blessing of knowing the true God with the other people groups around them in Pakistan? No. Why not? Because they, like us, naturally steer away from people who are different from themselves. They’d say, “We don’t hang around “them’s,” we only hang around “us’s”! Hanging around “them’s” makes us feel uncomfortable. Knowing this, God put in one simple word that changed everything to Abraham. He said,… Click to the next slide. Punjabi Baluch Sindhi Bhil
창세기 12:2,3 "내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대케 하리니 너는 복의 근원이 될지라 너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니 땅의 모든 족속이 너를 인하여 복을 얻을 것이니라 하신지라” …all. God made it very clear that He wanted all peoples blessed through Abram. He wants all people groups worshipping Him.
지상 대명령 이다 다양한 종족이 연합하는 것이 그리고 이 주제가 신약성경안에 흐르고 있는 것이다. Read the slide. It’s a foundational theme than runs the entire way through God’s Word; working at revealing God’s greatest glory by redeeming people from every tongue, tribe and nation! Now for the longest time, I always thought that Jesus gave the Great Commission. How many of you walking into this room today, just like me, thought Jesus gave the Great Commission for the very first time. (Let them raise their hands.) So did I. But I was wrong for the longest time. 그리고 이 주제가 신약성경안에 흐르고 있는 것이다.
이것이 그리스도 안에서 아버지께 영광을 돌리는 종족 다양함의 갈 3:8-9, 14을 보면 또 하나님이 이방을 믿음으로 말미암아 의로 정하실 것을 성경이 미리 알고 먼저 아브라함에게 복음을 전하되 “모든 이방이 너를 인하여 복을 받으리라” 하였으니 … 이는 그리스도 예수 안에서 아브라함의 복이 이방인에게 미치게 하려 함이니라 … 이것이 그리스도 안에서 아버지께 영광을 돌리는 종족 다양함의 연합이다. Read.
이것은 결코 예수께서 “모든 족속”에 이르는 개념을 시작하지 않으셨다는 것을 의미한다. (그는 베드로와 바울이 그랬던 것처럼 그것을 다시 소개했을 뿐이다.) Read the slide, and explain, Missions did not begin with Jesus in the New Testament. It was given the first time to Abraham at the Tower of Babel. Jesus simply reviewed what God promised to Abraham. God said to Abraham that all peoples would be blessed through him, and Jesus said like Abraham all peoples should be blessed through us. Jesus was building on God’s promise to Abraham when Jesus used the adjective ‘all.’ This is confirmed in Galatians 3. Furthermore, Peter and Paul, did not quote Jesus and His Great Commission when defending their ministries to the Gentiles (Acts 3 and Galatians 3 respectively), but they went back to the initial instance, Genesis 12. 창세기 12:2,3 이 지상대명령의 근원이다.
아브라함의 언약은 기차의 괘도와 같이 전체 성경을 통해 이르는 이야기의 기초를 형성했다. 아브라함의 언약은 기차의 괘도와 같이 전체 성경을 통해 이르는 이야기의 기초를 형성했다. Read the slide.
상위-단계 하위-단계 Explain, Let’s label the left rail Upper Level. What does Upper Level refer to? (Blessings) God’s desire to bless us. The right rail is Lower Level. What does it refer to? The responsibility to share the blessings. Now which would a Cat walk? Left rail. (Click in next slide.)
Why do Cats ride only the left rail? Answer: Cats live to be blessed. Which would a dog walk? Both. (Click in the next slide.)
우리는 축복의 근원이 되기 위해 축복을 받는다 Dogs want to be blessed but they don’t stop there. They know they’ve been blessed to be a blessing. Now what happens if you only have one rail? Can the train run? No. It would fall over. What happens if you only have the bottom rail? The train again would fall over. You see, if you focus only on the Upper Level of the covenant, you are avoiding a major responsibility of your Christianity. If you focus only on the Lower Level of the covenant, you are going to eventually run out of blessings to share. You need both: receive the blessings, and share the blessings to be a healthy Christian and not de-rail. YOU MUST HAVE THE FUEL IN ORDER TO REACH THE GOAL. If a Christian rides only the blessings rail they will cop out of the responsibility to share the blessings. If they ride only the responsibility rail they will burn out. They will not have enough blessings to keep them going. If they ride both rails they will balance out.
상위단계과 하위단계가 성경 전반에 걸쳐 어떤 방식으로 역사했는지 살펴보자. 상위단계과 하위단계가 성경 전반에 걸쳐 어떤 방식으로 역사했는지 살펴보자. Read the slide.
약속의 땅– 상위단계의 축복. The green oval is where God promised the Israelites could settle and make a living. It’s a land of milk and honey, they had plenty to eat. And I tell you what, it is prime real-estate. So God blessed them and empowered them to overcome all the other “ites” living there. This was a major Upper Level blessing from God to the Israelites, but what many don’t realize is that it had a built-in Lower Level. Click to the next slide.
무역로– 하위 단계의 책임. 구약에서의 선교 형태 중 하나 무역로– 하위 단계의 책임. 구약에서의 선교 형태 중 하나 The Promised Land was where 3 continents converged and became the crossroads of major trade routes. God brought the nations to them. As traders passed through the Jews were to share the Upper Level blessing of knowing the true God. That was a Lower Level opportunity and responsibility engineered by God. Click to the next slide.
에스겔 5:5 “주 여호와께서 가라사대 이것이 곧 예루살렘이라 내가 그를 이방인 가운데 두어 열방으로 둘러 있게 하였거늘. 하위 단계 Read the reference and the text of Scripture, and explain, This meant the Jews had a ‘built-in’ responsibility to share God with all the peoples of the earth. Also see Ezekiel 38:12. 기회
“모든 종족”은 구약성경 전체를 채우고 있다! Read the slide, and emphasize, Our God is a global God.
역대상16:23-24 온 땅이여 여호와께 노래하며 그 구원을 날마다 선포할찌어다 그 영광을 열방 중에, 그 기이한 행적을 만민 중에 선포할찌어다. Notice 1 Chronicles. Now the only thing most Christians know about 1 Chronicles is that it comes right in front of 2 Chronicles, but look at the references to a global application. Read the red texts. Truly, our God is a global God. He is passionate about receiving worship from all of mankind.
시편 72:11 만왕이 그 앞에 부복하며 열방이 다 그를 섬기리로다. Say, Psalm 72, and read the red print.
이사야 61:11 땅이 싹을 내며 동산이 거기 뿌린 것을 움돋게 함 같이 주 여호와께서 의와 찬송을 열방 앞에 발생하게 하시리라. Read the reference and the red print.
다니엘 7:13,14 " 내가 또 밤 이상 중에 보았는데 인자 같은 이가 하늘 구름을 타고 와서 옛적부터 항상 계신 자에게 나아와 그 앞에 인도되매 그에게 권세와 영광과 나라를 주고 모든 백성과 나라들과 각 방언하는 자로 그를 섬기게 하였으니 그 권세는 영원한 권세라 옮기지 아니할 것이요 그 나라는 폐하지 아니할 것이니라 Red the reference and the red print.
말라기 1:11 만군의 여호와가 이르노라 해 뜨는 곳에서부터 해 지는 곳까지의 이방 민족 중에서 내 이름이 크게 될 것이라 각처에서 내 이름을 위하여 분향하며 깨끗한 제물을 드리리니 이는 내 이름이 이방 민족 중에서 크게 될 것임이니라. End by saying, And Malachi (Say it with an Italian pronunciation.), the Italian prophet, does the same. Read the red print.
구약성경은 모든 민족을 향한 하나님의 마음으로 가득 차 있다! Read the slide, and you can add the illustration from JAT: At a break in a seminar, a young man walked up to me and said, ‘I thought the Old Testament was for the Jews. Now, I understand God is as interested in the Gentiles in the Old Testament as He was the Jews!’ He got the point. Our God is a global God. Missions is not a New Testament phenomenon.
This video clip shows what one man (in this case Bob Sjogren) did with a Bible to show all the many references in the Old Testament for God’s desire to be worshipped by the Gentiles. Every passage marked in blue is an example of God seeking Gentile worship. It’s amazing!
예수님은 성경 이야기의 시작인 창세기 12장에서 선교가 시작했다고 생각하였는가? 또는 예수님은 오늘날 많은 사람들이 그렇듯이, 선교는 마태복음28장 에서 그의 사역과 함께 시작되었다고 생각하였는가? Read the slide. 예수님
누가복음24:45 중요한 문맥! Luke 24:45 has an interesting and important context. The verse is sandwiched between Christ’s death/resurrection and His ascension into heaven.
눅 24:45 말한다… 이에 예수께서 저희 마음을 열어 성경을 깨닫게 하시고 And the verse says,… Read the verse, and as you do click in ‘Jesus’ when you read ‘he,’ and click in ‘The disciples’ when you read ‘their minds.’ Here is Jesus meeting with His disciples just before He ascends into heaven, and He gives them their marching orders. Don’t you wish you could have been there with a tape recorder? (Click in the stop sign.) Well, you didn’t have to be there because what He said got written down. Click to the next slide.
눅 24:46-47 또 이르시되 이같이 그리스도가 고난을 받고 제 삼일에 죽은 자 가운데서 살아날 것과 또 그의 이름으로 죄 사함을 얻게 하는 회개가 예루살렘으로부터 시작하여 모든 족속에게 전파될 것이 기록되었으니 너희는 이 모든 일의 증인이라 Read the passage.
예수님은 얼마나 많은 주제로 설교를 하셨는가? Read the slide. If we had an overhead, we could list a bunch of themes… sanctification, justification, grace, mercy holiness… we could probably name 15, even 20 major themes. But Jesus didn’t. He broke them down them into two themes. Now let’s be honest, if Jesus can take the entire scriptures and break them down into two themes, you and I should be intimately acquainted with these themes, and we should be teaching those themes to others around us we can influence.
눅 24:46-47 또 이르시되 이같이 그리스도가 고난을 받고 제 삼일에 죽은 자 가운데서 살아날 것과 또 그의 이름으로 죄 사함을 얻게 하는 회개가 예루살렘으로부터 시작하여 모든 족속에게 전파될 것이 기록되었으니 너희는 이 모든 일의 증인이라. Jesus answers the question for us. Read the red print. He says the disciples will be witnesses of these things. Things is plural. So Jesus has at least two themes, but it could be 22, or 222, or 444 themes. Exactly how many themes did Jesus teach?
상위 수준 눅 24:46-48 또 이르시되 이같이 그리스도가 고난을 받고 제 삼일에 죽은 자 가운데서 살아날 것과 또 그의 이름으로 죄 사함을 얻게 하는 회개가 예루살렘으로부터 시작하여 모든 족속에게 전파될 것이 기록되었으니 너희는 이 모든 일의 증인이라 Here’s the first theme (in the red), but I wonder is the red print Upper Level or Lower Level? Is this something God does for us, or we do for God? The former is correct. Christ’s death and resurrection is something God provides for us, an Upper Level blessing.
구약성경에서 “성경이야기”의 시작 부분인, 창세기 12장 예수님은 어디서 “모든 종족”에 대한 개념을 어디서 가져오셨나? 상위 단계 눅 24:46-48 또 이르시되 이같이 그리스도가 고난을 받고 제 삼일에 죽은 자 가운데서 살아날 것과 또 그의 이름으로 죄 사함을 얻게 하는 회개가 예루살렘으로부터 시작하여 모든 족속에게 전파될 것이 기록되었으니 너희는 이 모든 일의 증인이라. 구약성경에서 “성경이야기”의 시작 부분인, 창세기 12장 모든 족속 Read the red print, and ask, Is this Upper Level or Lower Level? It’s Lower Level because of the word ‘preach.’ Preaching is a responsibility we bear. Jesus is no longer here to do the preaching. It’s our Lower Level responsibility. Thus, in Jesus’ teaching He is using both the Upper Level and the Lower Level. Continue to read the slide as the elements are clicked in. This is an important point. Jesus is building on the “all nations” from the promise to Abraham in Genesis 12! 하위 단계
예수님은 제자들에게 구약 성경으로 선교를 가르쳤다. 그는 자신이 선교의 시작이었다고 생각하지 않았다! 그렇다면, 대위임령은 얼마나 오래되었는가? 예수님은 제자들에게 구약 성경으로 선교를 가르쳤다. 그는 자신이 선교의 시작이었다고 생각하지 않았다! Jesus was teaching missions to His disciples from the Old Testament!” Do you realize what this means? The Great Commission was 2000 years old when Jesus walked on the scene. It is 4,000 years old today… God’s desire to reach all nations has been there from the time of Abram. So Jesus references the Great Commission from the Old Testament.
아브라함의 언약을 가지시고, 성경전체의 이야기를 예수님은 상위단계와 하위단계로 나누셨다. This is what the Bible is really about! Two themes: Is that really true?
이제 성경의 결론을 살펴 보자, 그리고 그 마지막을 살짝 들여다보자! Read the slide.
요한계시록 5:9 " 새 노래를 노래하여 가로되 책을 가지시고 그 인봉을 떼기에 합당하시도다 일찍 죽임을 당하사 각 족속과 방언과 백성과 나라 가운데서 사람들을 피로 사서 하나님께 드리시고. You will read this slide, but you will inject between ‘from’ and ‘every tribe’ the word ‘almost’ as you read. Click to the next slide.
잘 못 됨! Don’t say anything, click in the sound bite, and ask, “Where did I make a mistake?” Someone will have noticed and will tell you what you added. Affirm them, and click to the next slide.
그것이 말하고 있지 않는 것은? “새 노래를 노래하여 가로되 새 노래를 노래하여 가로되 책을 가지시고 그 인봉을 떼기에 합당하시도다 일찍 죽임을 당하사 각 족속과 방언과 (대부분의) 백성과 나라 가운데서 사람들을 피로 사서 하나님께 드리시고 Say, The ‘almost’ was added. It’s not part of the biblical text.
요한계시록 5:9 " 새 노래를 노래하여 가로되 책을 가지시고 그 인봉을 떼기에 합당하시도다 일찍 죽임을 당하사 모든 족속과 방언과 백성과 나라 가운데서 사람들을 피로 사서 하나님께 드리시고. As the arrows fly in emphasize how the Bible asserts that Jesus died for all ethnic groups.
당신은 이것이 무엇을 의미하는지 아는가?
예수님은 제자들에게 구약성경으로 선교에 관해 가르쳤다. Missions is not a New Testament phenomenon. When Jesus spoke it, it was already 2000 years old. Missions did not begin with Jesus in Matthew 28, though most Christians would put its initiation there.
하나님이 성경의 이야기와 도입부에서 시작하신 것을, (민족의 다양성 연합) 하나님은 마지막 때에 성경의결론에서 완성하신다! This is another very important slide. Read the slide, and ask the audience what God intended to do right from the beginning. Answer: create diversity so He could unite it in Christ to glorify Himself maximally at the end of recorded human history. 창세기 12장에서 약속된 것이 요한계시록 5장에서 성취되는 것이다!
우리의 성경은 하나의 책으로 읽혀지도록 의도되었다. 하나의 서론 하나의 본론 하나의 결론 The icon of a Bible is there to remind you to take your Bible, separate the introduction and the conclusion from the story, hold it up to the audience and say, This means that God made a promise to Abraham in Genesis chapter 12. (Open your bible to Genesis 12.) He then fulfills it in Revelation chapter 5. (Open up to Revelation 5). A promise is made here (Genesis) and fulfilled here (Revelation.) Everything in between is one story (and hold your Bible with the pages from Genesis 12 to Revelation 5 together) with one introduction, and one conclusion. In fact, if you were to take the story out of the Bible you’d have very little left to study. Just a few chapters in the beginning and just a few in the end, and you have just ripped the heart of God out of His Word! 그러나, 만약 당신이 선교를 좋아하지 않는다면…
많은 사람들이 세계 선교와 하나님의 세계적 영광에 미약한 헌신때문에 회개해야 하는가? 많은 사람들이 세계 선교와 하나님의 세계적 영광에 미약한 헌신때문에 회개해야 하는가? At this stage make this a rhetorical question.
If a break is needed this is a good time If a break is needed this is a good time. This is also a good time for Q/A.
우리는 불완전한 신학 부적절한 신학을 Read. 살펴보았다. 이제, 생각해 보자…
#3 부적절한 적용
만약 고양이 태도를 지닌 그리스도인이라면, 우리는 약속의 상위수단계에만 전념하고 있다. 많은 그리스도인들은 , “착하고 충성된 종아, 잘 하였도다” 라고 듣기 보다는, “반만 잘했다, 나의 반만 착하고 반만 충성된 종아”라는 말을 들을 가능성이 있지는 않은가? 만약 고양이 태도를 지닌 그리스도인이라면, 우리는 약속의 상위수단계에만 전념하고 있다. Read the slide.
아마도 우리는 아브라함의 언약을 다시 살펴 보아야 한다 ! "내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 ; …땅의 모든 족속이 너를 인하여 복을 얻을 것이니라 ." Read the slide. 창세기 12:2,3
창세기 12:2,3 상위 단계 "내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대케 하리니 너는 복의 근원이 될찌라 너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니 땅의 모든 족속이 너를 인하여 복을 얻을 것이니라 하신지라 ." This promise or covenant that God gives to Abraham falls into two very simple basic components. We call them the Upper Level of the covenant, and the Lower Level of the covenant. (The American version and the book, Cat and Dog Theology, refers to this concept as Top Line and Bottom Line.) The Upper Level comes from the upper portion of the verse where God says He will bless Abram. So, the upper level represents God’s intent to bless. The Lower Level comes from the lower portion of the verse and represents the responsibility God gives those whom He blesses to share the blessings with others – in order to make God famous all over the earth. 하위 단계
우리의 책임은 하나님의 영광을 위해 축복을 나누는 것이다. 상위 단계= 하나님은 복 주시기를 원하신다. 하위 단계= 우리의 책임은 하나님의 영광을 위해 축복을 나누는 것이다.
상위 단계 그러나… 너무 많은 그리스도인들이 만이 유일한 단계인 것같이, 또는 그것은 하위 수준보다 좀 더 중요한 것같이 But I also want to challenge you that most Christians are living as though the Upper Level is more important than the Lower Level. They are far more concerned about being blessed by God than by being a blessing to others for God. Well, how about you? Are you more focused on being blessed than being a blessing to others in God’s name? 또는 그것은 하위 수준보다 좀 더 중요한 것같이 살고 있다.
단계 하위 시험 해 보자 Well I want to give you a “Lower Level Test” and see where your focus is. Now this test is very simple because it deals in the area of Scripture memory. I will say the beginning of a verse, you fill in the rest of the verse.
시편 46:10 “가만히 있어 . . .” Ask the audience to finish the verse. Almost everyone can. Put your hand to your ear waiting for their reply.
상위 단계 단계 하위 당신은 통과했나? 실패했나? 시편 46:10 a " 너희는 가만히 있어 내가 하나님 됨을 알찌어다; 내가 열방과 세계 중에서 높임을 받으리라 하시도다 하위 단계 “Be still and know that I am God” is just the first half of the verse and it’s Upper Level. When we make God the priority, He will bless us. And, by now, most of you have realized that you flunked the test. Why? You only quoted the first 1/3rd of the verse. (Have sound come on with the “a” and Cat together “wha, wha, wha, whaaaa.) What does it say? Click in the last half of the verse. “Be still and know that I am God. I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth” the rest of Psalm 46 verse 10, the Lower Level. But most people miss it. Just like I use to. You know, it’s very possible, that you, just like me, might be missing half of your Bible and making Insufficient Application.
어떤 유형인가? 여러분은 자, 당신의 상위 단계의 그리스도인가, 당신은 하위 수준 그리스도인인가, 아니면 둘 다? 당신의 상위 단계의 그리스도인가, 당신은 하위 수준 그리스도인인가, 아니면 둘 다? Christians tend to be more concerned about what’s happening in their local churches than God receiving glory worldwide. Why? Because the typical goal of the average Christian a life of ease, comfort, pleasure and happiness. Life is all about them. Christianity is all about them – what God can do for them. You need the fuel of the Upper Level to meet the goal of the Lower Level. That’s why we ask God to make us both Upper Level and Lower Level Christians. God wants us to be Both Upper Level and Lower Level Christians. If we are only Upper Level Christians we will cop out on the responsibility to bless others with the blessings God has given us. If we are Lower Level Christians only we will burn out or drop out because we are expending the blessings without blessings being renewed. 하나님께 둘 다 가능하도록 요청하라.
대부분 그리스도인들은 성경의 절반에만 집중하여 사진 앨범 사고방식! 대부분 그리스도인들은 성경의 절반에만 집중하여 부적절한 적용을 한다. ** Photo Album Theology says, “Hey, where am I in this Family Photo Album? I began to treat the Bible the same way. I wanted to look only at pictures of myself. I treat the Bible the same way, “What’s God got in this for me?” and I was missing half of God’s Word. We are so focused on the Upper Level of the covenant, that we are missing half of the Bible. This is the way it was for me growing up as a child. Let me tell you about some of the Sunday School lessons I learned growing up.
열 가지 재앙 상위단계는, 틀린 것이 아니라 부적절한 적용이다! 우리가 주일학교에서 배우는 교훈은 무엇인가? 열 가지 재앙 상위단계는, 틀린 것이 아니라 부적절한 적용이다! 우리가 주일학교에서 배우는 교훈은 무엇인가? 하나님은 알코올중독, 포르노, 흡연으로 부터 해방시켜 줄 것이다… How about the Ten plagues. What lessons are we taught in S.S. about the 10 plagues. You all know it. God wants to use his power to set us free. What’s got the average person in bondage in the pew today? It is work-aholism? Is it alcohol? It is pornography? God wants you free. Click in the red panel.
열 가지 재앙에 하위 단계는 있는가? What’s the Lower Level to the Ten Plagues? I had no idea. No one ever taught me. But it’s there.
하나님은 유대인들로 부터 예배 받기 원하셨던 것처럼 애굽인들로 부터도 예배 받기 원하셨다. 모든 재앙은 이집트의 신들을 다룬다. 하나님은 유대인들로 부터 예배 받기 원하셨던 것처럼 애굽인들로 부터도 예배 받기 원하셨다. 애굽인들은 생각하기 시작했다. “이봐! 우리가 여기가 애굽에서 참신을 예배하고 있는 것인가?”
출애굽기 12:37 이스라엘 자손이 라암셋에서 발행하여 숙곳에 이르니 유아 외에 보행하는 장정이 육십만 가량이요 중다한 잡족이 그들과 함께 하였으며… Who were those other people? (Wait for answer.) That’s right. Egyptians. Now lets think through this.
이 애굽인들이 남겨둔 것은 집, 가족, 친구, 직업, 안전. 우리는 신약이 아닌 성경의 두번째 책에서 이미 이방인들이 하나님의 왕국에 들어가는 것을 보고 있다! These Egyptians left homes, family, friends jobs and security to follow the God of the Israelites. Here we are in the second book of the Bible and Gentiles are already flooding into the kingdom! Wait a second, I thought Gentiles couldn’t come into the Kingdom until the New Testament days. Well, that’s because I thought Jesus gave the Great Commission, and that the Bible was made up of 66 independent books, and I felt that all the lessons were about me! But I was wrong. The Bible’s not primarily about me. Jesus did not initiate the Great Commission, the Bible is to be read as one book, and here we are in the second book of the Bible and are already seeing Gentiles flood into the kingdom! God has been at work from the very beginning. God is as eager to be worshipped by the Egyptians as by the Israelites. 따라서, 이 이야기를 어떻게 더 잘 적용할 것인가?
출애굽기의 스토리를 국제적으로 적용 하라.; 예를 들면, 매일 떠오르는 뉴스를 성령의 인도하심으로 출애굽기의 스토리를 국제적으로 적용 하라.; 예를 들면, 매일 떠오르는 뉴스를 성령의 인도하심으로 전 세계를 위해 기도하라. 하위 단계 Another Lower Level application is to pray through the news. You know I had no idea that God had subcontracted with CNN, Fox News, NBC, CBS, and all the other affiliates to broadcast his requests out to the Body of Christ. But that’s exactly what He is doing. He’s letting us know what He is doing on a global scale so we can be praying for the expansion of His kingdom. So when you hear of a major flood in Brazil, pray that God will empower the Christians of Brazil to reach out to the lost suffering around them. When you hear of another bus being blown up in Israel pray for the Palestinian Arabs and the Israeli Jews to find Christ. Oh I’m sorry! I only watched the news because “I” wanted to stay informed! It had nothing to do with God and His kingdom. 적용?
당신의 출애굽기의 이야기를 배울 때 당신이 세계를 위해 기도하도록 격려받았다면 – 일어서라. 당신이 배운 것은 틀린 것은 아니지만, 그것은 충분하지 않은 적용일 뿐이다! Be sure the audience understands what you are asking. You are not asking if they have ever been taught this story. You are asking if when they heard this story the first time did the teacher make international application.
솔로몬과 그의 부 상위 단계는 틀린 것은 아니지만… 그러나 충분하지 않은 적용이었다! 주일학교에서 배우는 교훈은 무엇인가? 구하라 하나님께서 지혜를 주실 것이다-약 1장. Here’s another lesson. Solomon and His Riches. What lesson do we learn from Solomon? God wants to bless you with wisdom if you’ll just ask Him. It’s true. It’s real. It’s Upper Level. It’s not incorrect, but it IS Insufficient Application!
솔로몬과 그의 부에서 하위 단계는 무엇인가? What’s the Lower Level to Solomon and His riches? I had no idea.
왕상 10:23,24 솔로몬 왕의 재산과 지혜가 천하 열왕보다 큰지라 천하가 다 하나님께서 솔로몬의 마음에 주신 지혜를 들으며 그 얼굴을 보기 원하여 The whole world? Yes, the whole world. God has so blessed Solomon that his name and reputation went so far and so wide that Kings and Queens came from all over the world to hear what Solomon had to say. And what was happening?
솔로몬은세계적인 지혜의 강연을 주최했다! 잠언을 사용해서….. 지혜를 아는 것은? 하나님 경외 지혜를 아는 것은? 하나님 경외 Solomon began to hold international wisdom seminars. What book did he teach from. Probably the book of Proverbs which never refers to the God as the God of Israel. It’s generic – thus encouraging all peoples to worship the God of all wisdom which was being revealed through Solomon. It’s basically communicating, “If you want to know wisdom, begin to worship God.” What’s the Lower Level lesson?
하나님은 여러 이유를 통해 사람들을 당신의 나라로 불러들이신다. 그리고 그분은 당신이 그들에게 나아가기를 원하신다. 이것은 우리들이 받아들이는 방식은 아니다! 우리는 하나님의 영광과 명예를 전파한다는 생각 없이”예수님이 나를 사랑하신다.”라고 받아들였다. 기회 하위 단계 God is saying, “Arise, oh church, I have brought internationals to your back yards to study. I want you to reach out to them, to show them my glory.” If you haven’t heard it yet, I’ll tell it to you now. It IS God’s will for your life to reach out to internationals living in your area. Don’t be afraid of them. Simply love them. Have them over for dinner. Invite them over for the holidays. Just get them into your house and be friends with them. International Students Incorporated is still telling us that 70 –80% of all international students NEVER make it in to an American home. Why? We’re too busy seeking the blessings of God and worrying about what’s in it for us and we’re not concerned primarily about God and His kingdom, and we’ve missed God’s will for our lives. (Put in a pregnant pause at this point. We are now “shifting” to a new topic.)
상위 단계 단계 하위 성경의 모든 이야기들 – 이 두 관점에 근거해 적용하도록 배워왔다. Most of us have read Bible stories and had them applied only from a Cat perspective (Upper Level), now we need to apply these stories as the Bible story does – like a Dog (Upper Level and Lower Level) to make God famous world-wide.
다음의 두로에서 시돈에서 예수님의 여행에 관한 슬라이드는 선택적이다. 당신이 시간이 많다면 그것을 소개하고 사용할 수 있다 다음의 두로에서 시돈에서 예수님의 여행에 관한 슬라이드는 선택적이다. 당신이 시간이 많다면 그것을 소개하고 사용할 수 있다. 마태복음 15장에 관한 이 슬라이드는 대략 10분도 더 걸릴 것 이다.
당신은 예수님이 충분한 적용을 하셨다고 생각하는가? (투표?.) 당신은 예수님이 충분한 적용을 하셨다고 생각하는가? (투표?.) 마 15:21-23, (장의 중간 부분) 예수께서 거기서(가버나움) 나가사 (제자들과 함께)두로와 시돈 지방으로 들어가시니. 가나안 여자 하나가 그 지경에서 나와서.., “주님… 나를 불쌍히 여기소서! 내 딸이 흉악하게 귀신 들렸나이다 하되 .” Ask the audience the question at the top of the slide. Encourage them to vote by raising their hand. Tell them we will now look at a very interesting passage in Matthew 15 to determine if Jesus always made Sufficient Application. Click in and read the text. Jesus, with His disciples, left Capernaum which is a city on the north shore of the Sea of Galilee and was a major habitat for Jews. Archeology has unearthed in this city one of the largest Jewish synagogues in the world. Tyre and Sidon are on the coast of the Mediterranean Sea and were major habitats for Gentiles. So, Jesus is taking His disciples out of Jewish territory into Gentile territory. Arriving there a Gentile woman begs him to heal her demon possessed daughter. Most of you just voted that Jesus would make Sufficient Application. So what would you expect Him to do? That’s right, heal the little girl, but what did He do? Click in these questions. 예수님이 무엇을 하시길 기대하는가? 그는 무엇을 했는가?
바꾸고 싶지는 않은가? 주님은 세 번씩이나 거절하셨다! 마태복음 15:24-26 예수는 한 말씀도 대답하지 아니하시니, 제자들이 와서 청하여 말하되 그 “여자가 우리 뒤에서 소리를 지르오니 그를 보내소서” 예수께서 대답하여 이르시되 나는 이스라엘 집의 잃어버린 양 외에는 다른 데로 보내심을 받지 아니하였노라 하시니 여자가 와서 예수께 절하며 이르되 “주여 저를 도우소서 “대답하여 이르시되 “자녀의 떡을 취하여 개들에게 던짐이 마땅하지 아니하니라 “ He didn’t do anything. He stood there mute. Then He answered, “I was sent only to the lost sheep of Israel.” What? Jesus said he was sent only to the lost sheep of Israel?! Is Jesus contradicting the Abrahamic Covenant? Then He replied, “It’s not right to take the children’s bread and toss it to their dogs.” Jesus called the woman a dog, and He had NOT attended this seminar! Wow, it looks like Jesus is not making Sufficient Application. Jesus was abundantly blessed with Upper Level blessings: knowledge, power, compassion, etc.; yet, He refuses to make a Lower Level application with this Gentile woman. Click in “Three times Jesus rejects her.” Click in, Anyone want to change their vote?
그는 왜 그녀를 거부하셨는가? 여기 몇 가지 단서가 있다: 1. 그는 스승이시다. 2. 가르쳐야 하는 제자들이 있었다. 3. 그는 훈련중이셨다!
그러나 그는 왜 고침을 주저했는가? 마침내 예수님은 상위 단계와 하위 단계의 적용으로 그 소녀를 고치셨다. 그 여자는 그의 거절에 반응했다: 마 15:27-28 여자가 이르되 “주여 옳소이다마는 개들도 제 주인의 상에서 떨어지는 부스러기를 먹나이다” 하니 이에 예수께서 대답하여 이르시되 “여자여 네 믿음이 크도다 네 소원대로 되리라” 하시니 그 때로부터 그의 딸이 나으니라 Note the humility of this woman. The asterisks are there to remind you to teach how Jesus was blessed by His Father (with power to heal) and how He applied the responsibility of sharing that blessing with those different from Him to make the Father famous globally. The latter would mean He would have to reach out beyond the Jews to the Gentiles. Well, Jesus finally gets around to healing the little girl making an Upper Level (He was blessed with the power to heal.) and Lower Level application (sharing the blessing with the Gentiles), (Click in Why did He hesitate to heal?) but why did He hesitate? 마침내 예수님은 상위 단계와 하위 단계의 적용으로 그 소녀를 고치셨다.
무슬림들은 이 구절을 좋아한다! Muslims believe Jesus is a prophet like Muhammad, and that the 4 Gospels are authoritative Scripture (the Injil). If that’s true then why don’t they believe in Jesus? It’s because they believe the Jews and Christians changed the text of this Matthew 15 passage to make it look like God favors them at the expense of the Arabs. So, they say if you want the truth you must follow Allah and the Koran. So what should we do with this passage? OR… One thing you need to know is that Muslims love this passage. They’ll say, “Look, Jesus was sent only to the Jews, but you’re a Gentile. This Gospel message was never meant for you. God sent you Mohammed and the message of Islam. The true and final religion is Islam and you are to become a Muslim!”
그리스도인들은 이 구절을 어떻게 이해해야 하는가? SB Just simply get out a pair of scissors (Wait for audio file to play.), and carefully cut out these few verses and your Bible will remain in harmony! Or, if you’re a guy, get out a chain saw and chop it up. That’s ridiculous, of course. So, how should we deal with this passage?
문맥: 마 15:1-20 (전반부) 마 15:29-39 (후반부) 1-20절, 가버니움이에서 예수님과 제자들은 떡을 먹기 전에 손을 씻지 않음으로 모세의 율법을 어기게 되어 바리새인들로부터 잘못된 고소를 당하였다. When we have a problem understanding a passage it is usually critical to look at the context. So, what happened before Jesus had this encounter with the Gentile woman (15:1-20) and what happened after (15:29-39)? The accusation was false because only priests had to wash their hands before they ate. Jesus was not violating the Mosaic Law. Violating the Mosaic Law was at the heart of the Pharisaic accusation. If the accusation was true Jesus would be discredited, and the Pharisees would have ammunition to destroy Jesus and his ministry! Read the text.
“…마음에 있는 것이 입 밖으로 나오고, 이것은 사람을 더럽힌다” 그 답례로 예수님은 바리새인들이 모세의 율법을 범하고 있다고, 즉 그 악한 생각이 그들의 탐욕에서 나오는 것임을 가르쳐 책망하셨다: 젊은 바리새인들은 그들의 늙은 부모를 공경하지 않았다. 예수가 말씀하시길, 보라 우리를 더럽히는 것이 우리 입에서 나오는 것(악한 가르침 같은)지, 우리 속으로 들어가는 것(정결과 불결)이 아니다. What was coming out of the Pharisees mouth proving the condition of their heart? A teaching which did violate the Mosaic Law. They were teaching that a new recruit was exempt from caring for his elderly parents. This said Jesus dishonored the parents and violated the Mosaic Law. Thus, the Pharisees by the evidence of the words which came out of their mouths had violated the Mosaic Law, not Jesus!
왜? 왜? 그의 제자들에게 생각할 그는 제자들의 선생이셨다 시간을 주심 그의 제자들을 훈련하고 계셨다. 그때, 그의 제자들과 함께, (마 15:21-23) 예수께서 (가버니움)을 나와, 시돈과 두로로 들어가신.. 왜? 그때 가나안 여자 하나가 그 지경에서 나와서 소리 질러 이르되 주 다윗의 자손이여 나를 불쌍히 여기소서 내 딸이 흉악하게 귀신 들렸나이다 하되 예수는 한 말씀도 대답하지 아니하시니 그의 제자들을 훈련하고 계셨다. Read as the elements come in. 왜?
제자들이 와서 청하여 말하되 그 여자가 우리 뒤에서 소리를 지르오니“보내소서” 하위 단계 그의 말은 악한 마음을 드러냈는가? 그렇다. 바리새인처럼 그들의 입에서 나온 말은 아브라함의 언약의 하위 단계에 전념하기 싫어하는 마음을 나타내는 것이다.
죄책감을 가지고 있다. 그들은 하위 단계를 실천하고 그들은 부적절한 적용에 죄책감을 가지고 있다. 그들은 하위 단계를 실천하고 이방인을 섬기는 것을 싫어하였다! We want to propose to you this. Jesus began to show them their own theology. They were Cats only interested in receiving and hoarding God’s Upper Level blessings. By the way, this is how they had been raised and taught since they were children.
아브라함의 언약을 부정함으로, 예수는 제자들이 가버나움과 두로/시돈에서 보고 들은 모든 것으로 재변화 될 수 있도록 하였다. 예수님은 선생이시다 예수는 무엇을 하고 있나? 그때, 마귀의 지지자로 행세하시나 예수께서 대답하여 이르시되 “나는 이스라엘 집의 잃어버린 양 외에는 다른 데로 보내심을 받지 아니하였노라” 하시니 여자가 와서 예수께 절하며 이르되 “주여 저를 도우소서” 대답하여 이르시되 자녀의 (유대인)떡(축복)을 취하여 개들(이방인들)에게 던짐이 마땅하지 아니하니라 “ 아브라함의 언약을 부정함으로, 예수는 제자들이 가버나움과 두로/시돈에서 보고 들은 모든 것으로 재변화 될 수 있도록 하였다. Then He answered, “I was sent only to the lost sheep of Israel.” What? Jesus said he was sent only to the lost sheep of Israel?! Is Jesus contradicting the promises God made to Abraham in the Abrahamic Covenant? Then He replied, “It’s not right to take the children’s bread and toss it to their dogs.” Jesus called the woman a dog, and He had NOT attended this seminar! Wow, it looks like Jesus is not making Sufficient Application. Jesus was abundantly blessed with Upper Level blessings: knowledge, power, compassion, etc.; yet, He refuses to make a Lower Level application with this Gentile woman. Click in, Anyone want to change their vote?
먼저, 예수는 아브라함의 언약에 동의하지 않는 것처럼 보이며, “오직 상위 단계”의 신학만 적용하는 것 처럼 보였다! 창 12:2,3 Read the slide. What is Jesus doing? He’s being a master teacher. He’s doing what every good teacher knows to do, he is misquoting key information to emphasize what it really DOES say and help his students remember. He’s misquoting Genesis chapter 12 verses 2 and 3, the Abrahamic covenant, a key passage with which His disciples were very familiar, but it had been misapplied to them ever since they were children. Another passage in Matthew 10:5 also appears that Jesus is contradicting the Abrahamic Covenant by telling His disciples not to go to the Gentiles, but there, early in their ministry (Matthew 10:1-4), they weren’t ready to go to the Gentiles. Raised on Upper Level only theology they would have thought Jesus was crazy and possibly left Him.
1. 예수는 이방 여인의 믿음을 시험하려 하지 않았다,그럼에도 이 구절은 대개 이런 방식으로 적용된다. 그건 사실이 아니다. 그는 무엇을 하고 있나? 1. 예수는 이방 여인의 믿음을 시험하려 하지 않았다,그럼에도 이 구절은 대개 이런 방식으로 적용된다. 2. 그는 제자들이 부적절한 적용 하는 것을 보게 함으로 그들 마음 속의 악함을 깨닫도록 도우셨다. 그들이 말하는 것은 그들의 악함을 증명하였다. Read the slide.
하위 단계의 적용을 할 수 있도록 가르쳐서 이방인들을 더 잘 섬길 수 있도록! 그때 예수는 무엇을 하였는가? 그렇다면, 학생들이 여전히 교훈을 적절히 적용하지 못한다면, 당신은 무엇을 하겠는가? 그들을 또 다른 선교 여행에 데려가라 하위 단계의 적용을 할 수 있도록 가르쳐서 이방인들을 더 잘 섬길 수 있도록!
문맥: 마태복음 15:29-39 갈릴리 호숫가를 걸어가셨다. (두로와 시돈)예수께서 떠나셔서 문맥: 마태복음 15:29-39 (두로와 시돈)예수께서 떠나셔서 갈릴리 호숫가를 걸어가셨다. 예수께서 또 다른 이방 지역, 갈릴리 호수 동편으로 가셨다. 그 곳에서 이방인 무리를 고치시고 먹이심으로 더 많은 이적을 행하셨다. Many commentators and theologians believe Jesus is ministering to Gentiles for the following reasons. The Greek word for basket in the Feeding of the 4000 is usually used only by Gentiles (15:37). In 15:31 the text says, “They praised the God of Israel.” This is better understood as coming from Gentiles, who knowing that Jesus was a Jew, would give praise to the God of His ancestors. It’s unlikely that Jews would make such a statement as they knew Jesus’ pedigree. In 15:33 it says they were in a desolate place. Jews were not inclined to go to wilderness areas, and furthermore, it appears they are on the east side of the Sea of Galilee which is Gentile territory known as Decapolis. Only 7 baskets of extra food are picked up. This could be a veiled reference to Gentiles as in Genesis 10 there were 72 languages listed. In the feeding of the 5000, 12 baskets were collected. This could be a veiled reference to the 12 tribes of Israel.
당신에게 이것은 실질적으로 무엇을 의미하는가? 당신에게 이것은 실질적으로 무엇을 의미하는가? Read slide.
당신은 상위 단계의 구절만 있는 것 같이성경의 절반만을 적용하고 있다, 당신은 상위 단계의 구절만 있는 것 같이성경의 절반만을 적용하고 있다, 소수만 참여하고 기대하는 선교대회를 포함하는 교회선교사역의 중요성을 최소화하는 것도 포함된다. When the annual missions conference comes to your church, most are not going to be excited about it. Why? Because most Christians have been focused only on the Upper Level of the covenant, and can’t think of that many verses in the Bible which deal with missions. The most outstanding annual celebration in a typical church is Christmas or Easter. Yet, these are just means to a bigger event – the Missions Conference. Make that the climax of Jesus’ ministry on earth. He did. (Acts 1:8)
그리스도인들은 기독교를 마치 책꽂이처럼 다루는 경향이 있다. The average Christian says, “What can I study in the Bible? What can I really sink my teeth into?”
당신과 사역에 집중할 수 있는 성경의 여러 주요한 영역들: 당신과 사역에 집중할 수 있는 성경의 여러 주요한 영역들: Oh yes, Money. I know, I’ll get the Larry Burkett Video series and hold them in our Sunday school classes and get people out of debt. No no, it’s marriage and family! Yes, that’s what I can give my life to. Today, Christian marriages are failing at a rate slightly higher than non Christian marriages. Someone else says, “For me, my area of interest in education. So I become an expert on what the Bible says about that.” “No. It’s justice,” says another. “I’ve got to feed the poor and visit the prisons. That’s what I can do.” “No. It’s about the youth. They are tomorrow’s leaders. I’ve got to help the become more like Christ.” “No. It’s about Church growth! We’ve got to grow bigger churches. Get the small groups going. We’ve got to help raise money for the new sanctuary.” But where is missions? (Click mouse, on comes the scream.) 그러나 선교는 어디에?
선교는 얇고 작은 양장판책과 같다. Missions is some thin little paper back book in the Kingdom of God series titled “Everything You Wanted To Know About World Evangelization But Were Afraid To Ask!”
결론은 무엇인가? Read the slide.
“부르심.” 교회 안에 지나치게 열광적인 그리스도인들이 있다. 2. 만일 당신이 정말 선교를 하길 원한다면, 당신에게는 이 있어야한다. 1. God must have had some hyperactive Christians so he basically said, “What am I going to do with these guys called missionaries? They’re driving me crazy? I know. I’ll give them the Great Commission, that will keep them busy until I send Jesus back to earth.” 2. If you really want to be involved in missions, you’ve really got to be ___________ (wait for them to fill in the blank. They’ll give a lot of wrong answers, let them. Then finally say the right answer and click it in.) Called. (telephone rings). Called. You’ve got to be called. Why? Well you better be called, because there are only 8 verses that talk about it. Why would you want to give your life away to only 8 verses when there are so many other verses that talk about so many other important things in the Christian life! (pause) They’ve missed it. They’ve only been reading half of their Bibles and they think missions is only a few verses. 하위 단계를 실현하기 위해서는 하늘로부터 들리는 특별메시지가 필요하다.
불충분한 적용 때문에 필드에 사역자가 부족한 주요 이유 중 하나이다!
상위 단계 확실한 교회 목사이 말하길: “하나님은 나에게 이 교회를 목회하는 책임과 우리 도시를 전도하도록 하셨다” 교회 목사이 말하길: “하나님은 나에게 이 교회를 목회하는 책임과 우리 도시를 전도하도록 하셨다” 확실한 상위 단계 Read the slide and click in the quote and then the period, and say, And they put the period right there. It’s Upper Level exclusively.
사역들과 활동 등 자체가 목적이 되어가고 있다. 확실한 상위 단계
부모들이 말하길, “우리는 아이들을 사랑할 것이고 세상의 악으로 부터 그들을 보호할 것이다. 그러면 그들은 예수님을 알 수 있게 된다. “ 확실한 상위 단계 Read the slide and click in the red text and then the period, and say, And they put the period right there. It’s Upper Level exclusively.
그들은 하나님이 원하시는 일을 이루기에 역부족이었다! 삶에서의 모든 주된 결정은 잘못될 수 있다! And we fully believe that every major decision that they make in life is going to be faulty. Why? Because they’ve only got half of the orders from the Commander in Chief. And if you’ve only got half the orders from the commander in chief, there’s no way you can make a good decision for your life.
오직 상위 단계의 기독교는 “치명적”일 수 있다. 이것은 모두 “사해”와 관련되어 있다. 갈릴리 가버나움 사해과 같이, 오직 상위 단계의 기독교는 “치명적”일 수 있다. 요단 강 All of this relates to the Dead Sea. Why is the Dead Sea dead? You all know why? Because it’s all input, and no output being below sea level. It’s all Upper Level and no Lower Level. In the same way Upper Level Christianity only kills our churches of spiritual vitality. 사해 예루살렘
하나님은 받는 축복 가운데서도 사람들을 찾고 계신다: 하나님은 받는 축복 가운데서도 사람들을 찾고 계신다: 유혹받지 않는 직업을 자랑함, 보장된 노년, 안정된 집 - 모든 것을 희생함 하나님의 영광은 그 영광이 미치지 못하는 곳에서 빛을 발하도록 노력해야 한다. You see, God is looking for people who can ____________ What? The blessings? Let them yell out answers. They’ll all be wrong. Say, Good answer, but that’s not the one I’m looking for. Yes, that one’s good too, but that’s not the one. No. not that either.) God is looking for people who can survive the blessings! God is looking for men and women who say, “I know I could have that nice job with all the perks and benefits, I know I could have all luxuries of life, the house, the cars, the boat, the retirement package, but I’m going to say, “No.” I’m going to say, “No” to what the world can offer to me, “No” to the blessings because my Father’s glory is not shining in many parts of the world. It is not shining in the 10/40 Window, it is not shining among the Muslims, the Buddhists, the Hindus. Therefore I’m going to say, “No” to the blessings that are rightfully mine and I’ll take my Father’s glory where it is not shining.
선교는 얇은 적은 보급판 책이아니다. Read the slide.
열방에 하나님의 영광을 돌리라 대위임령은 선반 위의 책이 아니라, 그것은 선반 그 자체이다! Missions is the shelf that holds the entire set of books up! As a result, we help get people out of debt, but not simply so that they can have more money to buy a bigger home or nicer car, but so that they can use the money to make God famous in greater ways among the nations! We work at healing marriages and building up the family, not so that they can simply stay home and sing and enjoy church with other Christians while holding hands, but so that they can invite internationals over to their home and love them into the Kingdom. We will feed the poor and visit those in the prison so they can be blessing those they too reach out to AND be a witness to other nations. We will work with the youth so the youth can be sent out to touch the nations! We can grow and build bigger churches, not simply so the church can grow in size, but so that more laborers and more money can be pumped into spreading God’s kingdom around the word. As a result… They too feed the poor and visit those in the prison so they can be blessing those they reach out to AND be a witness to other nations. They too work with the youth …so that the youth can be sent out to touch the nations! They too grow and build bigger churches, not simply so the church can grow in size, but so that more laborers and more money can be pumped into spreading God’s kingdom around the word…. 열방에 하나님의 영광을 돌리라
그들의 사역, 활동, 에너지와 책임들 모든 종족에게 이르는 총체적인 목적을 향한. 그들의 사역, 활동, 에너지와 책임들 모든 종족에게 이르는 총체적인 목적을 향한. 수단들 Read the slide.
목사님은 말하길, “나는 충분한 적용을 할 것이다. 나의 사역이 도시에 미치게 되고, 교회를 세우게 될 것이다. 그래서 우리는 궁극적으로 더 많은 물질, 기도, 사람들을 열방으로 보낼 수 있게 된다.” Read slide.
부모들은 말한다, “우리는 적절한 적용을 할 것이다. 우리는 아이들을 세계를 품는 그리스도인으로 키울 것이다.” What do you think Parents would say? (pause) Parents say, “We’re raising up world Christians”.
삶의 방식 프로그램이 아니고; “그리스도인은 2가지 책이 있어야 한다: 성경과 여권.” Ben Wong 모든 것은 하나님의 세계적인 영광을 위하여 헌신되어져야 한다. It’s not a program any church should start. It is launching a whole new lifestyle where everything we do is done to reach the nations. You work at a job, raise children, teach a Sunday School class in order to produce worshippers all over the world. “그리스도인은 2가지 책이 있어야 한다: 성경과 여권.” Ben Wong
성령님께 당신의 부적절한 적용에서 완전히 새로운 삶의 방식으로 변화되도록 간구하라.
왜 삶이 변하는가? 왜냐하면 모든 것이 하나님 중심의 태도에서 당신이 멀어지도록 하게 하기 때문이다. Read slide.
우리사회에서 고양이의 태도를 어디서 발견할 수 있는가? 모든 곳에서!! 우리사회에서 고양이의 태도를 어디서 발견할 수 있는가? Read the slide and click in ‘EVERYWHERE’.
All you have to do is go to “7 Eleven.” What will you find?
Coffee. Look at all of the choices you get: regular exclusive blend, Decaf exclusive blend, Dark Mountain roast, 100% Columbian, French Roast, flavored coffees. What is it all communicating? The choice is YOURS! It’s all about YOU.
Or go to MacDonald’s: sandwiches, snacks, drinks and desserts Or go to MacDonald’s: sandwiches, snacks, drinks and desserts. The choice is YOURS. It’s all about you.
그리고 TV가 우리에 대해서 뭐라고 말하고 있습니까? Read slide.
Read the black print at the bottom emphasizing “you!”
“비”는 우리 삶에 이기심의 홍수를 만들어 냅니다. Read the slide.
And so what happens, a pastor gives a sermon, and really mows the sins down. He gives a fantastic set of sermons on marriage and not divorcing, and he says, “Wow, I really cleaned it up there!” And then “Bam!” the weed of selfishness (Cat Theology, Attitude) is back.
자기중심주의 죄 Before He knows it, a leading couple in the church quietly files for divorce. The sin pops up over night and you think, Where did that come from?” It’s because he didn’t get it by the roots. He just mowed over the top of it.
이 질병을 치료하기 위해서는 , 당신은 그것의 뿌리(근원)에 까지 다달아야 합니다. Read the slide.
Lawnmower Surface solutions won’t suffice! Lawnmowers won’t do it.
Weed Eater Weed whackers won’t do it.
You have to get down and dig up the weed by its roots.
우리가 다른 것은 “뿌리째 뽑게” 되지만 이러한 새 가르침이 어떻게 “뿌리를 내릴 지” 확신할 수 있습니까? 우리가 다른 것은 “뿌리째 뽑게” 되지만 이러한 새 가르침이 어떻게 “뿌리를 내릴 지” 확신할 수 있습니까? Read the slide.
다르게 생각하고 그리고 다르게 행동함으로써 Read the slide.
우리는 당신이 좀 더 분석적인 자세를 가지고 개와 고양이의 태도의 인식을 공고히 하는 것을 도울 것입니다. 우리는 당신이 좀 더 분석적인 자세를 가지고 개와 고양이의 태도의 인식을 공고히 하는 것을 도울 것입니다. Read the slide.
당신은 네 개의 범주 중에 하나를 택해야만 합니다. Read the slide.
수용성의 네 가지 범주 개 - 고양이 고양이 - 개 고양이 개 Is what was said, “pure Cat” or is it Cat with a little bit of Dog mixed in, or is it mostly Dog with some Cat mixed in, or is it pure Dog? 고양이 개
문제 1 # 공통의 기도문 “아버지, 주님은 젊은이의 사역을 위해 우리가 새롭게 건축되어야 한다는 것을 아십니다. 하나님, 거룩한 교회의 성전이 혼잡스럽고, 사람들은 교회에 오지 않습니다. 교회는 영적으로 너무나 늙어 갑니다. 미국의 부자들로부터 더 많은 돈을 짜 내어 우리가 더 풍성하게 당신의 복을 누리게 하소서. How will you vote on this one? Click to the next slide.
자, 맞추어 보십시요…! 고양이 - 개 개 - 고양이 고양이 개 How many voted Cat? What’s UnveilinGLORY’s answer? 고양이 개
우리를 축복하시는 하나님에 관한 것이고 우린 우리가 원하는 것을 얻게 된다. 생각해 보면… 우리를 축복하시는 하나님에 관한 것이고 우린 우리가 원하는 것을 얻게 된다. We think “Cat.” Now before you get all bent out of shape, let us be the first to tell you that our answers are not perfect. This is based on our own understanding of what we are seeing and perceiving. You may have another answer for some of these, and they may be just as good from your line of perception or thinking. So, with that said, lets look at why we said it would be “Cat.” Click in the red box. 고양이
문제 2 # 공동 기도문: “주님, 우리지역의 젊은이들을 어떻게 전도해야 하는지 가르쳐주소서. 그리고 주님 우리교회가 어떤 그룹을 놓고 전적으로 기도해야 하는지 알게 하소서. 우리 젊은이들에게 당신의 영광을 전 세계에 전하는 열망을 주소서. 아버지, 도시의 새로운 전도팀을 위해서 기도합니다.” Read slide.
자, 맞추어 보십시요…! 고양이 - 개 개 - 고양이 고양이 개 How many voted Cat? What’s UnveilinGLORY’s answer? 고양이 개
완전한 “개의 태도”를 갖기 위해서는 하나님의 세계적 영광을 포함해야 합니다. 완전한 개의 태도 완전한 “개의 태도”를 갖기 위해서는 하나님의 세계적 영광을 포함해야 합니다. We say that this is a total dog prayer. Here’s why. Click in the red box. 개
찬양노래에 대한 말, “우리는 예수님이 존귀케 되길 원합니다. 그리하여 모든 사람들이 그가 천국으로 이르는 길임을 알게 하소서.”
자, 맞추어 보십시요…! 고양이 - 개 개 - 고양이 고양이 개 How many voted Cat? What’s UnveilinGLORY’s answer? 고양이 개
우리의 답은: 고양이 Incorrect Many vote that it is Cat/Dog or almost Cat. At UnveilinGLORY we think it is pure Cat. Why?
“우리는 예수님이 존귀케 되길 원합니다. 그리하여 모든 사람들이 그가 천국으로 이르는 길임을 알게 하소서.” 찬양의 노래에 대한 말, “우리는 예수님이 존귀케 되길 원합니다. 그리하여 모든 사람들이 그가 천국으로 이르는 길임을 알게 하소서.” Wanting to see Jesus lifted up appears at first to be Dog, but wanting Jesus exalted so that men may be saved is incorrect theology. It is Evangelical Humanism, making this an incorrect statement. Why do we want to see Jesus lifted up? So that all men might know He is the way to heaven. What can it be communicating? Life is all about getting to heaven. Life is all about us! And if Jesus isn’t the way, well then we’d worship someone else or something else just to get to heaven. We don’t worship Jesus simply for who He is (God), we worship Him solely for what He can do for us. (Remember, it’s all about us!) The problem here is that the primary goal for wanting to see Jesus exalted is so that men might be saved first and foremost. We would be seeking men more than we are seeking God and that is sinful, incorrect theology. 잘 못된 것 복음적인 인본주의
한 선교 목사님은 다양한 인종이 사는 아파트에 주일 아침 전도팀을 만들자고 제안을 받았고서는, 이렇게 대답했습니다. 한 선교 목사님은 다양한 인종이 사는 아파트에 주일 아침 전도팀을 만들자고 제안을 받았고서는, 이렇게 대답했습니다. In one church where one of our speakers was giving these message, he found out about a missionary who was sent out from the church to reach out to the internationals in the immediate area. He was ministering in an apartment complete where 75 different languages were spoken! When our speaker heard about it, he went to the missions pastor and said, “Hey, let’s let your people know about this so they can go and reach out to the internationals in this complex.” He replied:
“하고싶지만 할 수가 없네요. 아시다시피 우리 교회에 속한 사람들은 그 사람들이 우리 교회의 아침 예배에 오는 것을 원치 않아요. 그러면 예수 인원이 감소할 건데… 우리 담임 목사님이 그런 일이 일어나는 걸 원치 않거든요.” Read slide. What was going through that Sr. pastor’s mind? He was more interested in having his church keep their numbers up so he can stay high in the denominational ranking than he was in having his church reach out to internationals in the area. Pure “Cat.”
문제 4 # 이 집사의 기도는 어떻습니까?, “주님 우리는 이 공동체에서 다른 교회들 안에서 당신의 이름이 높아지길 원합니다. 우리는 그들의 교회에서 당신께서 초자연적 일들을 행하시길 원합니다.” Read slide.
자, 맞추어 보십시요…! 고양이 - 개 개 - 고양이 고양이 개 How many voted Cat? What’s UnveilinGLORY’s answer? 고양이 개
개 - 고양이 What does UnveilinGLORY say? We say it is somewhere between here and here, depending upon how you view the heart of the pastor. Let me explain. Next slide.
이 집사의 기도는 어떤가요?… “주님 우리는 이 공동체에서 교회 안에서 당신의 이름이 높아지길 원합니다. 우리는 문자대로 그들의 교회에서 초자연적일을 행할 것을 신뢰합니다.” Wanting to make other churches famous is Dog. The pastor is basically saying “Hey, it’s not about us or our church growing bigger. It’s about God becoming famous in the lives of people in our community, so let’s help other churches become famous.” And trusting God for the supernatural, again, only God can get the glory for that. That would fall into the Dog category. So where’s the Cat?
무엇인가 빠진 것이 있습니다. 그의 영광이 열방가운데 드러나는 것을 언급하지 않았다. “주님 우리는 이 공동체에서 교회 안에서 당신의 이름이 높아지길 원합니다. 우리는 문자대로 그들의 교회에서 초자연적일을 행할 것을 신뢰합니다.” 그의 영광이 열방가운데 드러나는 것을 언급하지 않았다. (그들은 그의 영광을 추구 하지만 그의 가장 큰 영광을 추구하지는 않는다!) Again, Cat Theology is not incorrect, it is “incomplete.” What is missing? There was no mention of taking God’s glory to the nations. They were wanting God to be famous, but only in their community. Only in their area, nothing beyond that. Those with this attitude are pursuing His glory, but not his greatest glory like we learned about in lecture 3. Thus, the statement is Dog/Cat.
에 집중하기 위해서 우리는 노력해야 합니다. 하나님의 영광, Read slide. 특별히 그의 세계적 영광
우리의 목표는 당신이 하나님의 영광에 만감해 지는 것이다. 당신이 어느 때나 고양이의 기도를 듣는다면, 마음속으로 즉각 하나님의 영광을 부여해야 합니다. Read slide.
자 이제 당신이 하위 단계의 기회들을 행하도록 도전해보겠습니다. 자 이제 당신이 하위 단계의 기회들을 행하도록 도전해보겠습니다. Read slide and add, We want you to take a next step to take on more of a Dog attitude
개는 끊임없이 인식하길 하나님의 가장 위대한 영광은 모든 영방이 주를 경배할 때 Read slide. 성취될 것입니다.
“내가 어떻게 하면 하나님의 가장 위대한 영광의 일부가 될 수 있을까?” 개들은 계속해서 질문 합니다, “내가 어떻게 하면 하나님의 가장 위대한 영광의 일부가 될 수 있을까?” Read slide.
대답: 하나님의 세계적인 영광에 동참하라! Read slide.
현재의 세계 상황 통계자료: 11% 그리스도인들 27% 복음의 미 접촉지역 22% 모든 다른 그리스도인들 40% 미복음화 지역 Current world statistics tell us that 11 percent of the world is Christian. That means one out of every ten people on the earth is a true believer. Now although that seems very small, it has grown rapidly over the past few centuries and we are making great strides. But that also means that 9 our of every 10 people still doesn’t know the Lord. There’s another 22% of the people who are in the church playing games with God, but still don’t have a personal relationship with God. Another 40% are not in the church and do not know the Lord, but they are within reach of the church. Meaning, there is someone in their community who speaks their language who is enough like them that they could be reached if they were simply reached out to! If they wanted to find out about Christ, they could go to a church in their community and feel comfortable walking in and finding out about Christ, but they’ve just never done that, nor has anyone ever asked them to do that. That leaves another 27% of the world with no chance to hear about Christ. Even if they wanted to, there is no one who is in their own culture who is enough like them who could tell them about Christ. There may be a church 100 yards away, but the people who attend that church are so different that the person would never feel comfortable talking to them about something so personal or significant. Now. Are these numbers exact? No. No one has ever gone around and taken a survey of the world. But they are our best and current guesses of what is going on in the world today. 40% 미복음화 지역
이것이 의미하는 것은 지구상의 15억에서 20억의 사람들이 명확하게 복음을 듣지 못했다는 것이다. (대부분이 아시아지역이다.) Read slide. 출처: World Christian Encyclopedia
10/40 창문지역 비그스도인 대다수 미전도종족들 세계에서 가장 많은 인구 북위 40도 사탄의 견고한진 미접촉 종족들 세계에서 가장 많은 인구 대다수 미전도종족들 북위 40도 사탄의 견고한진 미접촉 종족들 These people reside in what is called the “10/40 Window”; meaning if you were to draw a line at the 10 degrees latitudinal north, and another line at the 40 degrees latitudinal north, and then box it in from west Africa all the way over to S.E. Asia, you would have a “window” called the 10/40 Window. This is where the majority of non-Christians of the world live, and where the major non-Christian religions are based. Put in simple terms, it is Satan’s stronghold, and it’s been that way for two millennia. This needs to be the focus of what the church is targeting. At the end LRPG will blink, and ask What will break Satan’s Stronghold? This is an indication for you to go back and redefine LRPG as the Least Reached Pastor’s Group, because most pastors are locally minded. 북위 10도 세계에 가장 큰 비그스도인 종교들
당신이 하나님이라면, 어느지역에 당신의 가장 충성스러운 종을 보내시렵니까? 미전도지역 ? Now, let me ask you a question. If you were God, which half of the world would you send your best laborers to? How many of you would vote to send your best laborers to the reached half of the world. (Give them time to raise their hands, very few will raise their hands at this point.) How many of you would vote to send your best laborers to the un-reached, where they don’t have a chance to hear? (Let them raise their hands, 98% of them will raise their hands at this point.) Congratulations, you just voted against most evangelical churches, evangelical mission agencies, and evangelical para-church groups. How? Next slide… 복음화지역
출처: World Christian Encyclopedia 타문화권 선교사들은… 98 % 2 % Only 1 in 20,000 Christian missionaries go to an un-reached people group. In light of foreign missionaries, 98% of all of our foreign missionaries go where there already is a church established. Now there’s nothing wrong with that, and we shouldn’t pull them away from what they’re doing. But we’ve got to wake up and say, “Hey, that means that only 2% of our missionaries go where there IS NO church.” And hopefully you’ll think, “We’ve got to change this.” How do we change this? By taking those who are in the 98% and redirecting them? Well, possibly. But we would rather want to see a new focus on the un-reached in our churches so that new laborers are raised up who would go to the un-reached areas of the world. That’s what G5 is all about. Plan to schedule one in the near future. 출처: World Christian Encyclopedia
출처: World Christian Encyclopedia 빈약한 분배: 사회학자 데이비드 배럿에 의하면 전세계적으로 모든 사람이 해마다 70번 이상의 복음을 듣는 다고 한다.그러나 너무나도 빈약한 분배로 인해 15억 20억이나 되는 사람들은 복음을 전혀 듣지 못한다. 왜, 전세계에 아직도 7,000개의 미전도 종족들이 남아있는가? Read the slide, then click in and read the panel. The 7000 Unreached People Groups/Least Reached People Groups was reported at the Ethne ‘06 conference in Bali, Indonesia. 출처: World Christian Encyclopedia
복음이 서서히 드러나고 있다!!! Read slide.
하나님께서 자신의 교회역사가운데 새로운 장을 쓰고 계신 것을 보고 있다! 하나님께서 자신의 교회역사가운데 새로운 장을 쓰고 계신 것을 보고 있다! Read slide.
155,000이 매일 새로운 신자가 된다! 54,000은 아프리카에서 46,000 은 남미에서 43,000 은 아시아에서 12,000 은 북미에서 Read slide and click in the panel.
만약 당신이 아버지의 위대한영광을 향한 열정을 가지고 있다면, Read slide.
당신은 흥분하게 된다. Read slide.
당신은 그것의 일부가 되기를 원한다! Read slide.
당신은 세계적 선교활동에 Read Slide. 동참하길 원하게 된다.
당신은 세계적인 그리스도인이 Read slide. 되기를 원할 것이다.
당신은 아브라함의 언약을 Read slide. 완성하는 일에 동참할 것이다
미국의 유명한 윌로우 크릭교회는 다음과 같이 질문한다: 여기에 세계적인 그리스도인이 되기 위한 가장 합당한 이유가 있다. 미국의 유명한 윌로우 크릭교회는 다음과 같이 질문한다: 다른 그리스도인들은 여전히 “베이비 크리스챤”인 것에 반해, 왜 어떤 이들은 10년 밖에 되지 않았지만 그렇게 강하고 성숙해질 수 있는가? Before we move on, I want to tell you something interesting about Willow Creek, a large church near Chicago, Illinois in the USA. They are a church who asked themselves the question, “Why are some 10 year old Christians strong and mature, while other 10 year Christians still are wearing “diapers,” not growing in the Lord? So what they did was go to Christians who were both mature, and “infants” and did a survey with them. You want to know what made the mature mature and kept the infants infants? Here’s what they said:
그들의 반응은: “우리가 기대하지 못했던 대답은 다른 문화적 배경 안에서 일하는 것과 관련하여 계속해서 나타났다. 성도들은 말했습니다.“ 내가 나의 안전한 사는 곳을 떠났을때 , 그리고 시카고 의 도시빈민가로 들어 갔을 때-내가 아이티 섬에 도착했을 때- 내가 중동으로 갔을 때…내가 나의 삶의 일상에서 벗어 났을 때, 그리고 나를 통해 여기에서나 외국에서나 일하시는 하나님을 새로이 보았을 때, 그것은 나로 하여금 모든 것을 다시 생각하게 만들었습니다.'" Read the answer and then ask, Do you realize what this means? It means if you really want to grow in your walk with Christ, if you really want to become like Christ, then it means you are going to have to get out of your comfort zone and do something radical. Do something out of the ordinary in order to grow more like Christ. This is what the second half of this lecture is all about, giving you opportunities to do just that! Compassion and Fatigue, 1996, "Engaging the Church: A Model for Compassion" by Rev. Bill Hybels, p. 47.
타문화에서 살고 있는 사람들에게 다가가는 것이다. 하나님의 영광을 위해 타문화에서 살고 있는 사람들에게 다가가는 것이다. My mom said it this way: I want what I want when I want it. When I've got what I want - I don't want what I've got. So, I didn't really want what I wanted when I wanted it. (Try to say that 3 times real fast!!) The Bible says the same thing when it says, "The eye is never full". Now let's analyze it... We never seem satisfied or content with what we've got, there's always something else (the eye is never full), but as we've learned from John Piper, this is like a leaking cistern. These things don't satisfy. So, soon after getting what we thought we wanted, we discover that we don't want what we've got (because there's a newer, bigger, brighter or faster model now?). That's when we learn that the "things" don't satisfy. But the Cat never seems to learn this -- and so they are always saving for the things they don't have and give little or nothing to missions. 로 바꿀 수 있는 가장 좋은 방법은
다음내용을 생각하도록 묻고 싶습니다. If you wish you can hide slides about Indonesia and supply your own application from the slide reading “Opportunities exist within your own church,” or “in this organization.”
수마트라 섬의 멸종 위기에 있는 종 As the music clip plays softly in the background the instructor reads the words on each slide. The instructor needs to read not click. The segment is automated. This Indonesian segment was modified by work done by Irwan Solieman in Jakarta, Indonesia.
전문가들은 수마트라 섬에 오직 400-500마리의 수마트란 호랑이가 남아있다고 추정했다. 수마트라 섬의 멸종 위기에 있는 종은 무엇인가? 전문가들은 수마트라 섬에 오직 400-500마리의 수마트란 호랑이가 남아있다고 추정했다.
이런 것들 만이 수마트라의 멸종위기 종이 아니다. 수마트라에는 영적으로 위기에 처해 있는 수백만의 사람들이 살고 있다.
수마트라의 52개의 미전도 종족, 합하면 4천 2백만의 사람들이 영적으로 위기에 처해 있다.
세계에서 가장 크지만, 가장 적게 복음화된 섬 수마트라 인도네시아 캘리포니아보다도 작은 섬에는 1억 1천만의 미전도 종족이 있다. Sumatra is part of the Indonesian archipelago. 인도네시아
아체 종족 집단들 다른 인도네시아 사람들에 의해서 가장 엄격한 이슬람적용을 하는 집단으로 받아들여지고 있다. 아체 종족 집단들 다른 인도네시아 사람들에 의해서 가장 엄격한 이슬람적용을 하는 집단으로 받아들여지고 있다. 대부분의 사람들이 참된 복음을 듣지 못했고, 구세주가 있다는 것을 모르고 있다. Here say, “The ACEH (ah-chay) people group Cluster,” and do the same for each people group which appears.
만대링종족 집단들 무슬림리더들은 초기 정령숭배신앙과 혼합되어 있는 이슬람실천을 “정화”하기 위해서 노력하고 있다. 많은 사람들이 아직도 무당에 의지하고 삶의 일상에서의 도전에 능력과 보호를 위한 부적에 의지한다. 그들은 예수 그리스도 안에서만 발견될 수 있는 힘과 정결함을 경험할 필요가 있다.
잠비 종족 집단들 지배적 종교는 민속 이슬람이다(이슬람의 혼합,애니미즘과 마술). 대부분은 어부와 농부로서 직업을 가지고 있다. 그들의 언어로 된 성경, 예수영화나 복음주의 서적을 가지고 있지 않다.
람풍종족 집단들 그들은 엄격한 무슬림이라고 주장하지만, 많은 사람들은 능력을 위해 샤머니즘으로 돌아가거나, 다양한 악령의 의해 지배받는다. 당신의 기도가 필요한 적은 수의 믿는 자들이 있다. 그들에게는 교회가 없고, 좀 더 많은 그리스도인들이 복음을 나눌 필요가 있다.
파세마 종족 집단들 대부분은 쌀농사를 짓거나 농장에서 일을 한다.(고무, 커피, 야자수기름) 접근하기 매우 어려운 미개발 지역에 살고 있다. 관개 시스템과 보다 나은 의료와 교육 시설, 농업 훈련, 무엇보다 예수님이 필요하다.
영적으로 위험에 처한 수마트라 사람들을 위해 당신이 할 수 있는 것은 무엇인가?
기도! 환영! 주기! 가기!
기도! 그들에게 필요한 것은… 이 땅에 장벽이 무너지고 사단의 요새가 파괴되도록 기도하라 그들에게 필요한 것은… 기도! 하나님이 꿈과 환상, 죄의 자각의 눈을 열어, 그들이 진리에 갈급하게 되도록 기도하라 선교지의 복음주의 교회가 그곳에, 그들의 이웃에게 복음을 나눌 수 있도록 기도하라 이 땅에 장벽이 무너지고 사단의 요새가 파괴되도록 기도하라
환영! 그들에게 필요한 당신의 환대 외국인을 환대와 따뜻함으로 당신의 집에서 접대하라 휴가를 보내고 있는 선교사를 접대하거나 그들의 필요를 채우라 문화적 교류에 관심 있거나 직업때문에 한국에 있는 사람들을 환영하라
성령의 이끄심에 따라 당신의 재정을 나누어 주라 당신이 줄 수 있는 것은 이 사람들에 배우기 위한 당신의 시간을 주어라 주기! 성령의 이끄심에 따라 당신의 재정을 나누어 주라 기도와 서비스 기회를 주기 위해 그들 종족을 입양하도록 애쓰라
가기! 그들을 위해 당신이 해야 하는 것은… “너희는 온 천하에 다니며 만민에게 복음을 전파하라 .” 막 16:15
당신의 삶을 통해 하나님께 가장 큰 영광을 돌릴 수 있는가? 당신은 기도하고, 환대하고, 주고, 갈 수 있는가? 당신의 삶을 통해 하나님께 가장 큰 영광을 돌릴 수 있는가?
인도네시아는 무슬림국가중 하나이다. 방글라데시의 9천 9백만의 뱅갈리 종족 인도의 7천 백만의 샤크종족(Shakh) 인도네시아는 무슬림국가중 하나이다. 방글라데시의 9천 9백만의 뱅갈리 종족 인도의 7천 백만의 샤크종족(Shakh) 파키스탄의 6천 7백만의 푼잡종족 터어키의 5천 백만의 터키종족 중국의 3천 6백만의 후이종족 나이제리아의 2천 4백만의 하우파종족 브라질의 6600며의 와픽사나종족 캐나다의 25,000 파시종족(Parsee) 프랑스의 2300 타이종족 Read. The music can continue to play for a while and then will end. Wapixana is pronounced Wha pee shana
오늘날 하나님의 세계적인 영광에 직접적으로 동참할 수 있는 수 많은 기회들이 존재한다. Here have the mission’s pastor or someone from the church hosting the seminar come to the front and share opportunities the church is offering to its people for outreach. (Or you can invite the pastor up, interview him about specific things the people can do.)
PM3 : Philippine(필리핀) Mobilization(동원) Movement(운동) Missions(선교) You may use these slides from Philippine Missions Association, or leave them hidden.
PM3에 참여하라 - 기도 후원을 위해 기도하라 2007년 12월 31까지 지금 매일 기도하라
교회와 공동체, 개인의 전략적이고 공경적 동원을 위해 PM3에 참여하라 교회와 공동체, 개인의 전략적이고 공경적 동원을 위해 하나나님 세계적 영광을 위해 (세계 선교)
PM3에 참여하라 선교 훈련생과 멘토, 동원가를 키우기 위해 하나나님 세계적 영광을 위해 (세계 선교)
PMA 파트너 멤버들 안에서 협력을 강화하고 확장시키기 위해 하나나님 세계적 영광을 위해 (세계 선교)
PM3가 성장하도록 희생적으로 자원을 나눌 수 있도록 나라를 가로지르고 세계 전체로
이것이 사역 삶의 모든 영역들 안에서 This is our motto.
하나님은 스스로를 영화롭게 하신다... We’ve seen God’s glory in the stars.
blooming flowers,
and in unusual animals.
우리는 하나님을 모든 곳과 모든 것에서 보기 위해 배운다. 우리는 하나님을 모든 곳과 모든 것에서 보기 위해 배운다. 우리는 보물 찾는다 See if the audience can give the correct answer. We’re on a treasure hunt. What’s the treasure of Christianity. It’s not eternal life, going to heaven, or more harmonious relationships. The treasure is God. God said if we seek Him He will allow us to find Him, and when we do we experience the fruit of His Spirit: love, joy, peace, patience, gentleness, goodness, faith, and self-control. 그리고 하나님은 보물이시다!
세상의 모든 사람들을 에게 하나님 영광을!! And, UnveilinGLORY is reaching out to all the people-groups of the world.
So which people group will become your focus So which people group will become your focus? Will it be the Buddhists of Myanmar?
The Berbers of North Africa?
The Asians of Northwest China?
The Muslims of Indonesia?
The Hispanics of Cuba?
Or the internationals next door?
그를 위한 최고의 영광은 요한계시록 5:9이 성취될 때이다 . 그를 위한 최고의 영광은 요한계시록 5:9이 성취될 때이다 . It’s a big world out there. God is looking for worshippers from all the people groups of the world – for His Greatest Glory in order to fulfill Revelation 5:9. What God promised to do in Genesis 12 He completes in Revelation 5.
당신은 초대되었습니다! Read.
하나님께서 우리 개인에게 그리고 국가에 나타나셨을 때 우리는 하나님의 영광이 들어가도록 기도– 환영 – 주기 - 가기 Read and then… Instructor: Have the audience stand and ask them to raise their hands on each of the following questions: How many will pray more for the evangelization of another people group different from you? 2) Raise your hand if the Holy Spirit is urging you to welcome foreigners and missionaries into your heart and home. 3) Raise your hand if you believe God would have you give more money, above what you’re already giving to church, to foreign missions. 4) How many believe God wants you to go to some other people group here in this city or half-way around the world? Raise your hand. Let them know what kind of commitment you are going to ask for.
그리고 당신은 초대되었다.. Read.
더 상세하게 G3세미나를 위해 5시간을 투자할 수 있다. 하나님의 영광에 대한 훈련은 웹사이트에서도 가능: www.catanddogtheology.com www.prayertogo.com G3 지도자과정.
Let this slide remain up. www.CatandDogTheology.org