Mercator – Education, Roosta 2005 Cor van der Meer Mercator–Education/Fryske Akademy L esser used languages in Estonia and in Europe Roosta, 30 september.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Multilingual Early Language Transmission - Results and products Veronica Hertzberg
Advertisements

Multilingual Early Language Transmission MELT Project Comenius- LLP, Idske Bangma MSc Poliglotti4.eu Expert Seminar on Early Language Learning.
Natascia Ralli/ Sabine Wilmes Institute for Specialised Communication and Multilingualism Institute for Specialised Communication and Multilingualism 1.
EU AND NATIONAL LANGUAGE POLICIES: PROTECTION OF THE STATE AND MINORITY LANGUAGES Prof. Ina DRUVIETE University of Latvia Helsinki, 23 November 2007.
Politics of small languages in Europe Pirkko Nuolijärvi Helsinki, November 23, 2007 Research Institute for the Languages of Finland.
The Challenge Increased mobility and migration in Europe Prioritisation of social inclusion and intercultural dialogue in some countries, but measures.
What is eEuroInclusion?: eEuroInclusion is a European Project funded under a special call for projects relating to ‘Language Learning and Linguistic Diversity’.
Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Alex Riemersma 4 april
Language and the Internet Unesco Project The research project in this presentation is part of a larger project sponsored by UNESCO and developed.
 They speak German  8.47 million of people live there.
Language & Nationalism in Europe Chapter 7 Germany, Austria, Switzerland, Luxembourg: The total coincidence of nations & speech communities?
Minority Language Conference Hanasaari-The Swedish- Finnish Cultural Centre November 27th and 28th 2008.
Study on the Devolvement of Legislative Power & Provisions Developments in the curriculum of language teaching and learning, at primary school level and.
Introductory Task 1. What term means a belief in the importance of traditional values and competition? 2. What term means the idea that human behaviour.
LESS SPOKEN LANGUAGES & THE POLITICS OF EUROPEAN MULTILINGUALISM Dr Eleni Markou Coordinator of Less Taught Languages Modern Language Centre.
1 EU & languages Elisabetta Gibertini Michela Sgarbi Mirjam Arula Hanna-Liis Karp.
Languages in Action Translating for the European Commission
Multilingualism for all: European Language Policy Developments & Challenges “Language(s) as Cultural Asset” University of Applied Sciences, Campus Urstein.
MINORITIES AS SOCIAL WEALTH or LESS IS MORE? (the example of ITALY) Tinkara Mihacic, Natasa Sekoranja.
New Media foar Multilingualism: Practice and Research Questions Reinier Salverda & Cor van der Meer Fryske Akademy Mercator European Research Centre on.
The Mercator Research Centre, Research and Activities Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske.
Fryslân, Mercator and multilingualism in Europe Visit prof. Honda and Japanese students 17 October, 2012 Cor van der Meer Mercator European Research Centre.
Activities and Projects on Multilingualism with a focus on Regional and Minority Languages Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism.
Although there are about 225 indigenous languages in Europe – they are still only 3% of the world’s total.
Multilingualism in Europe, policy and some case studies Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske.
European language policy: Why is it so difficult?
European language policies, linguistic rights and attitudes with regard to the Frisian language Dr. Alex Riemersma Strasbourg, 15 October, 2012 FCNM -
Multilingual Early Language Transmission MELT Project Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske Akademy dr. Alex.
EBLUL European Bureau for Lesser-Used Languages. Member states- 19 Austria Belgium Czech Republic Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungary.
Multilinguismo The Multilingualism policy of the European Commission Challenges and perspectives Teresa Condeço Berlin, 16 February 2008.
The Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Research and Activities Cor van der Meer & Alex Riemersma Mercator Research.
European Charter (ETS 148) Language Learning and Multilingual Education Alex Riemersma Moscow, 25 January
Cor van der Meer Bozen/Bolzano, 17 January, 2012.
Frisian & the Charter Alex RIEMERSMA Gdansk, 12 September 2008 Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning
Multilingual Early Language Transmission MELT Project Cor van der Meer Mercator Research Centre / Fryske Akademy 1st Hellenic Conference on Early Language.
Some objectives of the European Day of Languages ( EDL ) To draw public attention to the importance of learning languages, in order to increase plurilingualism.
Online Dutch-Frisian Dictionary Pieter Duijff, Frits van der Kuip, Hindrik Sijens Fryske Akademy Introduction The most recent bilingual Dutch-Frisian dictionary.
Multilingualism for all: How to implement European Language Policy Developments through Universities and Teacher Training Alex RIEMERSMA Ljouwert / Leeuwarden,
Multilingualism & Multilingual Education in Friesland / Fryslân Alex RIEMERSMA Workshop Minority Languages and Multilingual Education European Centre for.
European language policies and the development of Frisian ( ) Dr. Alex Riemersma 4 March, 2010 Mercator European Research Centre on Multilingualism.
Actual Position of, and recent Developments in Frisian Language Planning Dr. Alex Riemersma 27 February, 2012 Guest speaker at Bangor University Mercator.
Lublin, September 2011 Mercator, a gateway to Europe and beyond International Conference on “National, Ethnic and Language Minorities in the European Union”
Visit Basque Students June 23, 2009 Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Cor van der Meer & Alex Riemersma Fryske.
FACULTY OF EDUCATION AND SOCIETY. EDUCATION AND SOCIETY STUDENTS, 300 EMPLOYEES 20 PROFESSORS 90 SENIOR LECTURERS 120 LECTURERS.
Trondheim, September 2010 Distance Learning & Good Practice in Europe Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language.
London, 17th of April 2009 Fryslân, Mercator & Research Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske.
Trilingual Education in Europe Partnership for Diversity Conference Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske Akademy.
Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning.
Mercator Research Centre at the Fryske Akademy / Fryslân Alex RIEMERSMA Workshop Minority Languages and Multilingual Education European Centre for Modern.
Visit FYK-exchange Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning “a service at hand” Cor van der Meer & Tjallien.
Seminar on Endangered Languages
Trilingual schooling in Friesland (Netherlands) Dr. Alex Riemersma 5 december 2009 Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning.
New media for Multilingualism: Practice and Research Questions 5th EUNoM symposium Cor van der Meer Barcelona, 15 May, 2012.
MULTILINGUALISM POLICY Helsinki 1st September 2005.
Kyrgyzstan, 2 november 2009 Tri-lingual schools in Friesland Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning.
Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Alex Riemersma 26 August
Early History of Europe Home of first democracy Roman Empire developed democratic republican ideals over time as well as leaving behind many cultural aspects.
Students’ and parents’ views towards Language Awareness activities in the Nordic and Baltic countries Samúel Lefever Heidi Layne University of Iceland.
Language Policy & Language Planning Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske Akademy dr. Alex Riemersma 3 September.
European Centre for Modern Languages of the Council of Europe in Graz, Austria.
EUROPEAN DAY OF LANGUAGES. The European Year of Languages 2001 was organised by the Council of Europe and the European Union. Its activities celebrated.
The Luxembourg case - small country with huge challenges
34-year-old, from Rimini area (North East of Italy)
SS6G10 A Diversity of European Languages
European Day of Languages QUIZ
Multilingualism in UK websites Kate Fernie, MLA
EU and multilingualism
Languages of Europe.
Who has the authority to speak
Dr Francesca La Morgia
Presentation transcript:

Mercator – Education, Roosta 2005 Cor van der Meer Mercator–Education/Fryske Akademy L esser used languages in Estonia and in Europe Roosta, 30 september 2005 Mercator – Education and the situation of Friesland

Mercator – Education, Roosta 2005

Mercator-Education - Typology - Regional Dossiers - Digital Library - Network of Schools The situation in Friesland Overview

Mercator – Education, Roosta 2005 Mercator Mercator-Legislation (Barcelona/CIEMEN) Mercator-Media (Aberysthwyth/University of Wales) Mercator-Education (Ljouwert/Fryske Akademy) European Buro for Lesser Used Languages (EBLUL)

Mercator – Education, Roosta 2005 Mercator - Education Databases Network of schools Digital library project Q & A service Regional dossiers Research

Mercator – Education, Roosta 2005

Cornish Galician Luxemburgish Catalan (I) Saterfrisian M 7 M Differences in size Catalan

Mercator – Education, Roosta 2005 The European Union Regional or minority languages - Language policy: The European Commission's Action Plan Action Plan for Language Learning and Linguistic Diversity

Mercator – Education, Roosta 2005 EU-based typology Unique minority languages a) Welsh, Frisian, Galician b) Catalan (E, I, F), Basque (E, F) Minority languages with a ‘kin-state’ a) German (B, Dk, F, I), French (I), Slovene (Au, I) b) Ukranian (Sl, Pol) Special cases a) Luxemburgish, (Maltese) b) Romani, Yiddish

Mercator – Education, Roosta 2005 Variables for strength Family Community Cultural reproduction Prestige Legitimation Institutionalisation Education

Mercator – Education, Roosta 2005 Regional Dossiers More than 30 cases Available at the website of ME

Mercator – Education, Roosta 2005 Structured contents 1Introduction 2Pre-school education 3Primary education 4Secondary education 5Vocational education 6Higher education 7Adult education 8Educational research 9Prospects 10Summary of statistics Education System in …. References and further reading Useful addresses

Mercator – Education, Roosta 2005 Educational provisions strongmediumweak Basque (E) Catalan Galician Irish (Irl) Luxembourgish Swedish Welsh Asturian Corsican Frisian Gaelic German (B) German (F) German (I) Irish (N.Irl) Ladin Meankieli Slovenian (A) Slovenian (I) Sorbian Turkish Cornish Croatian Kashubian Basque (F) Breton North Frisian Occitan Sami Scots 7 149

Mercator – Education, Roosta 2005 (near) complete large part (>50%) small part (<50%) optional/extra -curricular Basque (E) Catalan Frisian Galician German (B) Irish (Irl) Luxembourg -ish Swedish Welsh Corsican Croatian Gaelic German (F) German (I) Slovene (I) Asturian Basque (F) Breton Irish (N.Irl) Kashubian Ladin Meankieli NorthFrisian Occitan Sorbian Sami Slovene (A) Turkish Cornish Scots Language as a subject

Mercator – Education, Roosta 2005 Medium of instruction ≥ half subjects some subjects no medium of instruct not applicable Basque (E) Basque (F) Breton Catalan Galician Gaelic German (B) German (F) German (I) Irish (Irl) Irish (N.Irl) Slovene (A) Slovene (I) Swedish Turkish Welsh Asturian Croatian Frisian Ladin NorthFrisian Luxembourgish Sami Corsican Kashubian Meankieli Occitan Sorbian Cornish Scots 16752

Mercator – Education, Roosta 2005 Digital Library project -“Digibyb” a pilotproject -Funded by the KNAW -Focus on Frisian language -Emphasis on publications -Finished May 2005

Mercator – Education, Roosta 2005 The European MInority Language Library (EMILL) -Regional services in European minority language communities -A central service/portal -Focus on unique RML’s

Mercator – Education, Roosta 2005 Network of schools

Mercator – Education, Roosta 2005 Network of Schools > 30 Members Newsletter Website Teaching materials

Mercator – Education, Roosta 2005 Fryslân

Mercator – Education, Roosta 2005 Actual Frisian area

Mercator – Education, Roosta 2005 Well-known outside Fryslân

Mercator – Education, Roosta Frisians abroad %

Mercator – Education, Roosta 2005 Language transmission emigrants: 4 generations

Mercator – Education, Roosta 2005

TERP

Mercator – Education, Roosta 2005 Language situation

Mercator – Education, Roosta 2005 taalkaart

Mercator – Education, Roosta 2005 Home language %

Mercator – Education, Roosta 2005 Frisian proficiency %

Mercator – Education, Roosta 2005 Covenant Frisian language and culture ProvinceState Government

Mercator – Education, Roosta Pre-school - Primary - Secondary - Higher education Education

Mercator – Education, Roosta 2005 Media < 5% Frisian > 80% Frisian = all in Frisian Daily newspapers Radio&TV

Mercator – Education, Roosta 2005 Organisational infrastructure Many organisations:

Mercator – Education, Roosta 2005 Languagedatabank Dictionaries Corpus Spoken Frisian ‘Spell-checker’ Linguistic Infrastructure

Mercator – Education, Roosta 2005