Un Consorzio CLIA Thamus created an Italian language formalised grammar entirely conceived as a modular component for artificial intelligence and computer.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
1 ANLoc Translation Bureau - Canada 31 March 2009.
Advertisements

A new Italian information resource on Bioethics and its integration with other European systems Maurella Della Seta and Scilla Pizzarelli Documentation.
The Application of Machine Translation in CADAL Huang Chen, Chen Haiying Zhejiang University Libraries, Hangzhou, China
Machine Translation II How MT works Modes of use.
Introduction to Computational Linguistics
Introduction to Computational Linguistics
TEA Student Assessment Division January These slides have been prepared by the Student Assessment Division of the Texas Education Agency. If any.
Where do we stand? Harold Somers Centre for Computational Linguistics, UMIST, Manchester, England Panel session, MT Summit VIII, September 2001.
A Syntactic Translation Memory Vincent Vandeghinste Centre for Computational Linguistics K.U.Leuven
Center for Research in Urdu Language Processing PAN Localization Project A Regional Initiative to Develop Local Language Computing Capacity in Asia ثناء.
In the universe of knowledge with linguistic intelligence and semantic logic.
CSE111: Great Ideas in Computer Science Dr. Carl Alphonce 219 Bell Hall Office hours: M-F 11:00-11:
INTRODUCTION COMPUTATIONAL MODELS. 2 What is Computer Science Sciences deal with building and studying models of real world objects /systems. What is.
Resources Safety & Health for the Limited-English Speaking Workforce Christy Witzke, SAIF Corporation.
SOFTWARE SYSTEMS SOFTWARE APPLICATIONS SOFTWARE PROGRAMMING LANGUAGES.
Language Translators By: Henry Zaremba. Origins of Translator Technology ▫1954- IBM gives a demo of a translation program called the “Georgetown-IBM experiment”
MACHINE TRANSLATION TRANSLATION(5) LECTURE[1-1] Eman Baghlaf.
Company LOGO Translation: A Multifunctional Task BY: Dr. Rana Raddawi Assistant Professor of Translation and Communication Skills American University of.
Computers & the Internet in PsycINFO Topics in PsycINFO of Relevance to Computers & the Internet PsycINFO is a research database published by the American.
Priorities in the Study of Information Sciences Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb, Croatia Ph.D. Sanja Seljan, associate.
Computer Jobs 2013 Bob Nielson. Average Wage The average wages of all jobs in America >>>> $45,790 > $80,180.
E-Meld Workshop on Digitization of lexical Information 3-5 August 2002, EMU, Ypsilanti Working Group on Lexicon Macrostructures Chairman’s Report Dafydd.
Pržno, Republic of Montenegro 8 October 2007 TRANSLATION FOR EU ACCESSION TRANSLATION FOR EU ACCESSION Jasminka Novak, Head of Service Independent Service.
Computer Jobs 2014 Bob Nielson. Average Wage The average wages of all jobs in America >>>> $45,790 > $80,180.
FLAVIUS Technical presentation (Overblog, Qype, TVTrip) - WP2 Platform architecture.
Electrical & Electronic Engineering The University of Hong Kong B.Eng. Computer Engineering Jointly offered by the Department of Electrical & Electronic.
Click to begin Click to begin Mr. Thomas Chapter 11.
Introduction to Database Systems
Generational Computing CSCI 1060 Fall CSCI 1060 — Fall 2006 — 2 First Generation Large computers, difficult to program Primarily used by scientists.
User-Centered Development Methodology A user interface comprises “ those aspects of the system that the user comes in contact with.” ● Moran [1981]
1 The Irish Language, Computers, and Business Matt Mac Cárthaigh Fios Feasa.
496C0074 包依婷 496C0087 陳鈺閔 translation software. 1. Product Features Multilanguage, Cross-platform, Customized My Dr.eye Instant Dictionary It includes.
Jennie Ning Zheng Linda Melchor Ferhat Omur. Contents Introduction WordNet Application – WordNet Data Structure - WordNet FrameNet Application – FrameNet.
Natural Language Processing Guangyan Song. What is NLP  Natural Language processing (NLP) is a field of computer science and linguistics concerned with.
Translation Router LE TransRouter - Partners Berlitz (Co-ordinator) LRC (Technical Manager) Centre for Language Technology (CST) GMS ISSCO University.
Introducing MorphoLogic to LIRICS Gábor Prószéky MorphoLogic Pázmány Péter Catholic University Faculty.
Development of NE Wordnet: An Integrated Wordnet for Languages of the North-East India Assamese & Bodo by Utpal Saikia Biswajit Brahma Dibyajyoti Sarmah.
LOGOS GROUP From Translation Memory to Authoring Memory November, 2002.
Language Technology I © 2005 Hans Uszkoreit Language Technology I 2005/06 Hans Uszkoreit Universität des Saarlandes and German Research Center for Artificial.
EVikings II WP3: Language Technologies. HLT Human Language Technologies (HLT) play a crucial role in the Information Society For small languages it is.
Proofreading Summary Ensure that your translations are accurate and error-free with monolingual or multilingual proofreading. Our native- speaking experts.
TECHONOLOGY experts INDUSTRY Some of our clients Link Translation’s extensive experience includes translation for some of the world's largest and leading.
Areas of Computing Study. Artificial Intelligence Databases and Data Science Human-Centered Computing Networking Information Security System Software.
Translation Memory System (TMS)1 Translation Memory Systems Presentation by1 Melina Takanen & Julianna Ekert CAT Prof. Thorsten Trippel University.
Introduction to Computing Muhammad Saeed. Topics Course Description Overview of Areas Contact Information.
Computational Linguistics. The Subject Computational Linguistics is a branch of linguistics that concerns with the statistical and rule-based natural.
Computational linguistics A brief overview. Computational Linguistics might be considered as a synonym of automatic processing of natural language, since.
- the EP perspective - Rodolfo Maslias - Ciprian Dumea TermCoord,
C OMPUTING E SSENTIALS Timothy J. O’Leary Linda I. O’Leary Presentations by: Fred Bounds.
French / English Translation by Sharon Ulery. Purpose computational linguistics to serve students of French or English & those who only know one of these.
Translingual Information Management Stephan Busemann Language Technology Lab German Research Center for Artificial Intelligence.
Faculty Individual Session Background and Research Interests Monday, December 14, 2015 Hun Myoung Park, Ph.D. Public Management & Policy Analysis Program.
ITC Software ITC LOCALIZATION TESTING SERVICES.
By: Nelson Webster. Algorithm Engineers Algorithm engineers study the effectiveness and efficiency of procedures of solving problems on a computer.
Personnel Overview  Primary project management & development team located in Hong Kong  Deep talent in computational linguistics  Sponsor, supporting.
Types of Dictionaries A. Types of Dictionaries in terms of form/medium: - Books (advantages & disadvantages) - CDs (advantages & disadvantages) - Internet/Online.
University of Alicante Institute in ICT. What is? A research body attached to the University of Alicante High level research in the fields of – computing.
Identify internal hardware devices (e. g
Computer Information Systems
Electrical Engineering
Definition CASE tools are software systems that are intended to provide automated support for routine activities in the software process such as editing.
IWi – Institute for Information Systems at the German Research Center for Artificial Intelligence (DFKI)
CS 1104 INTRODUCTION TO COMPUTER SCIENCE
BBI 3423 LANGUAGE AND ICT.
11 Business and Technology 11-1 Computer Systems
ITS 2.0 Enriched Terminology Annotation Showcase
11 Business and Technology 11-1 Computer Systems
کتابهای تازه خریداری شده دروس عمومی 1397
Department of Computer Science DCC University of Chile
Presentation transcript:

Un Consorzio CLIA Thamus created an Italian language formalised grammar entirely conceived as a modular component for artificial intelligence and computer science applications, within the CLIA Project (Linguistic Components for Artificial Intelligence), This project was carried out with the American "Logos Corporation Technology Development Center" sited in New Jersey (USA). THAMUS Consorzio per lingegneria documentaria multilingue

Un Consorzio EUROLANG Later, Thamus took part in the Eurolang-EU676 international project with the scope to realize an integrated translation system (Automatic Translation, Translation Memory, Terminological Databases, Assisted Translation) for ten language pairs. In addition, the following software prototypes were also developed: STA - Assisted Translation System LANGUAGE VERIFIERS: spelling, grammar and style checkers. THAMUS Consorzio per lingegneria documentaria multilingue

Un Consorzio OUR PRODUCTS programmes for the automatic management of terminology electronic dictionaries multilingual and multithematic terminology data banks. GRT - Terminological Resource Handler A software for the management of data banks containing Italian multiwords. This software works in a local and external network. GLOSSATI RELOADED A software which helps translating. It gives the possibility of consulting terminological data banks in various languages and it works both in a local and external network. THAMUS Consorzio per lingegneria documentaria multilingue