Natural Language Processing Group Computer Sc. & Engg. Department JADAVPUR UNIVERSITY KOLKATA – 700 032, INDIA. Professor Sivaji Bandyopadhyay

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Pat Langley Computational Learning Laboratory Center for the Study of Language and Information Stanford University, Stanford, California
Advertisements

LABELING TURKISH NEWS STORIES WITH CRF Prof. Dr. Eşref Adalı ISTANBUL TECHNICAL UNIVERSITY COMPUTER ENGINEERING 1.
The Application of Machine Translation in CADAL Huang Chen, Chen Haiying Zhejiang University Libraries, Hangzhou, China
Natural Language Understanding Difficulties: Large amount of human knowledge assumed – Context is key. Language is pattern-based. Patterns can restrict.
Using Link Grammar and WordNet on Fact Extraction for the Travel Domain.
UNIT-III By Mr. M. V. Nikum (B.E.I.T). Programming Language Lexical and Syntactic features of a programming Language are specified by its grammar Language:-
For Friday No reading Homework –Chapter 23, exercises 1, 13, 14, 19 –Not as bad as it sounds –Do them IN ORDER – do not read ahead here.
CPSC Compiler Tutorial 9 Review of Compiler.
Introduction to CL Session 1: 7/08/2011. What is computational linguistics? Processing natural language text by computers  for practical applications.
Natural Language Query Interface Mostafa Karkache & Bryce Wenninger.
ITCS 6010 Natural Language Understanding. Natural Language Processing What is it? Studies the problems inherent in the processing and manipulation of.
1 Information Retrieval and Extraction 資訊檢索與擷取 Chia-Hui Chang, Assistant Professor Dept. of Computer Science & Information Engineering National Central.
Information Retrieval and Extraction 資訊檢索與擷取 Chia-Hui Chang National Central University
Information retrieval Finding relevant data using irrelevant keys Example: database of photographic images sorted by number, date. DBMS: Well structured.
1/23 Applications of NLP. 2/23 Applications Text-to-speech, speech-to-text Dialogues sytems / conversation machines NL interfaces to –QA systems –IR systems.
ÓC-DAC Noida’2004 Efforts in Language & Speech Technology Natural Language Processing Lab Centre for Development of Advanced Computing (Ministry of Communications.
Artificial Intelligence Research Centre Program Systems Institute Russian Academy of Science Pereslavl-Zalessky Russia.
1 LOMGen: A Learning Object Metadata Generator Applied to Computer Science Terminology A. Singh, H. Boley, V.C. Bhavsar National Research Council and University.
CS344: Introduction to Artificial Intelligence Vishal Vachhani M.Tech, CSE Lecture 34-35: CLIR and Ranking in IR.
Information Retrieval – and projects we have done. Group Members: Aditya Tiwari ( ) Harshit Mittal ( ) Rohit Kumar Saraf ( ) Vinay.
AQUAINT Kickoff Meeting – December 2001 Integrating Robust Semantics, Event Detection, Information Fusion, and Summarization for Multimedia Question Answering.
Challenges in Information Retrieval and Language Modeling Michael Shepherd Dalhousie University Halifax, NS Canada.
Empirical Methods in Information Extraction Claire Cardie Appeared in AI Magazine, 18:4, Summarized by Seong-Bae Park.
Computational Linguistics Yoad Winter *General overview *Examples: Transducers; Stanford Parser; Google Translate; Word-Sense Disambiguation * Finite State.
CIG Conference Norwich September 2006 AUTINDEX 1 AUTINDEX: Automatic Indexing and Classification of Texts Catherine Pease & Paul Schmidt IAI, Saarbrücken.
DFKI GmbH, , R. Karger Indo-German Workshop on Language Technologies Reinhard Karger, M.A. Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz.
Machine Translation, Digital Libraries, and the Computing Research Laboratory Indo-US Workshop on Digital Libraries June 23, 2003.
1 Computational Linguistics Ling 200 Spring 2006.
CSC 338: Compiler design and implementation
A Survey for Interspeech Xavier Anguera Information Retrieval-based Dynamic TimeWarping.
2012: Monolingual and Crosslingual SMS-based FAQ Retrieval Johannes Leveling CNGL, School of Computing, Dublin City University, Ireland.
Natural Language Processing Guangyan Song. What is NLP  Natural Language processing (NLP) is a field of computer science and linguistics concerned with.
Ngoc Minh Le - ePi Technology Bich Ngoc Do – ePi Technology
Machine Translation  Machine translation is of one of the earliest uses of AI  Two approaches:  Traditional approach using grammars, rewrite rules,
Multilingual Relevant Sentence Detection Using Reference Corpus Ming-Hung Hsu, Ming-Feng Tsai, Hsin-Hsi Chen Department of CSIE National Taiwan University.
Approaches to Machine Translation CSC 5930 Machine Translation Fall 2012 Dr. Tom Way.
14/12/2009ICON Dipankar Das and Sivaji Bandyopadhyay Department of Computer Science & Engineering Jadavpur University, Kolkata , India ICON.
Research Topics CSC Parallel Computing & Compilers CSC 3990.
GTRI.ppt-1 NLP Technology Applied to e-discovery Bill Underwood Principal Research Scientist “The Current Status and.
Collocations and Information Management Applications Gregor Erbach Saarland University Saarbrücken.
October 2005CSA3180 NLP1 CSA3180 Natural Language Processing Introduction and Course Overview.
Artificial Intelligence Research Center Pereslavl-Zalessky, Russia Program Systems Institute, RAS.
Next Generation Search Engines Ehsun Daroodi 1 Feb, 2003.
Compiler design Lecture 1: Compiler Overview Sulaimany University 2 Oct
For Monday Read chapter 24, sections 1-3 Homework: –Chapter 23, exercise 8.
For Friday Finish chapter 24 No written homework.
For Monday Read chapter 26 Last Homework –Chapter 23, exercise 7.
For Friday Finish chapter 23 Homework –Chapter 23, exercise 15.
Information Retrieval Transfer Cycle Dania Bilal IS 530 Fall 2007.
CS 4705 Lecture 17 Semantic Analysis: Robust Semantics.
1 Centroid Based multi-document summarization: Efficient sentence extraction method Presenter: Chen Yi-Ting.
1 An Introduction to Computational Linguistics Mohammad Bahrani.
8 December 1997Industry Day Applications of SuperTagging Raman Chandrasekar.
Write a function rule for a graph EXAMPLE 3 Write a rule for the function represented by the graph. Identify the domain and the range of the function.
For Monday Read chapter 26 Homework: –Chapter 23, exercises 8 and 9.
Overview of Statistical NLP IR Group Meeting March 7, 2006.
A Simple English-to-Punjabi Translation System By : Shailendra Singh.
AQUAINT Mid-Year PI Meeting – June 2002 Integrating Robust Semantics, Event Detection, Information Fusion, and Summarization for Multimedia Question Answering.
King Faisal University جامعة الملك فيصل Deanship of E-Learning and Distance Education عمادة التعلم الإلكتروني والتعليم عن بعد [ ] 1 جامعة الملك فيصل عمادة.
An Ontology-based Automatic Semantic Annotation Approach for Patent Document Retrieval in Product Innovation Design Feng Wang, Lanfen Lin, Zhou Yang College.
LingWear Language Technology for the Information Warrior Alex Waibel, Lori Levin Alon Lavie, Robert Frederking Carnegie Mellon University.
Approaches to Machine Translation
Designing Cross-Language Information Retrieval System using various Techniques of Query Expansion and Indexing for Improved Performance  Hello everyone,
Basque language: is IT right on?
Robust Semantics, Information Extraction, and Information Retrieval
Summarizing Entities: A Survey Report
Multilingual Information Access in a Digital Library
Approaches to Machine Translation
Artificial Intelligence 2004 Speech & Natural Language Processing
Information Retrieval
Presentation transcript:

Natural Language Processing Group Computer Sc. & Engg. Department JADAVPUR UNIVERSITY KOLKATA – , INDIA. Professor Sivaji Bandyopadhyay

Research Areas Natural Access to Internet & Other Resources – Headline Generation – Headline Translation – Document Translation – Multilingual Multidocument Summarization Cross-lingual Information Management – Multilingual and Cross-lingual IR – Open Domain Question Answering

Natural Access to Internet & Other Resources Headline Generation – A machine translation problem the input document identified by a set of features and output headline represents some of them – Example Base Set of features in the input document and the headline template(s) – Implemented for generating headlines from cricket news in English

Natural Access to Internet & Other Resources Headline Translation – A Hybrid MT system for translating English news headlines to Bengali – Syntactic and Semantic classification of news headlines done – Anaphora and Coreference classes identified in news headlines – Translation Strategy The input headline first searched in Translation Memory, else tagged and searched in Tagged Example Base, else analyzed and matched in Phrasal Example Base, else heuristics applied

Natural Access to Internet & Other Resources Document Translation – Prototype developed for A Hybrid MT system from English to Bengali – Translation Strategy Identify the constituent phrases of a sentence using a Shallow Parser translate them individually using an Example Base arrange the translated phrases using heuristics to form the target language output Verb phrases translated using Morphological Paradigm Suffix Tables

Natural Access to Internet & Other Resources Multilingual Multidocument Summarization – Multidocument summarization in each language Summarize one of the documents using extraction methods Revise the summary using other documents – Summary in the target language is the reference summary – Translate all summaries to the target language – Revise the reference summary

Cross-lingual Information Management Multilingual and Cross-lingual IR – A Cross Language Database (CLDB) System in Bengali and Hindi developed – Natural language query analyzed using a Template Grammar and Knowledge Bases to produce the corresponding SQL statement – Cooperative response in the query language – Anaphora / Coreference in CLDB studied – Database updates and elliptical queries also supported

Cross-lingual Information Management Open Domain Question Answering – Work being done for English – Currently building a set of question templates (Qtargets) and the corresponding Answer patterns with relative weights – Input question analyzed to produce the corresponding question template Appropriate answer pattern retrieved Answer generated using the input document and the synthesis rules of the language