تعقل الانسان يبطئ غضبه و فخره الصفح عن معصية (ام 19 : 11) The discretion of a man makes him slow to anger, And his glory [is] to overlook a transgression (Pro 19 : 11)
YES الحدود The Limits الحدود The Limits اللا حدود The No-Limits اللا حدود The No-Limits NO
اسالوا تعطوا اطلبوا تجدوا اقرعوا يفتح لكم (مت 7 : 7) " Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you (Mat 7 : 7) اسالوا تعطوا اطلبوا تجدوا اقرعوا يفتح لكم (مت 7 : 7) " Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you (Mat 7 : 7) لان كل من يسال ياخذ و من يطلب يجد و من يقرع يفتح له (مت 7 : 8) "For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened (Mat 7 : 8) لان كل من يسال ياخذ و من يطلب يجد و من يقرع يفتح له (مت 7 : 8) "For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened (Mat 7 : 8) تطلبون و لستم تاخذون لانكم تطلبون رديا لكي تنفقوا في لذاتكم (يع 4 : 3) You ask and do not receive, because you ask amiss, that you may spend [it] on your pleasures (Jam 4 : 3) تطلبون و لستم تاخذون لانكم تطلبون رديا لكي تنفقوا في لذاتكم (يع 4 : 3) You ask and do not receive, because you ask amiss, that you may spend [it] on your pleasures (Jam 4 : 3)
و كل من سالك فاعطه و من اخذ الذي لك فلا تطالبه (لو 6 : 30) "Give to everyone who asks of you. And from him who takes away your goods do not ask [them] back (Luk 6 : 30) و لما وجدوه قالوا له ان الجميع يطلبونك ، فقال لهم لنذهب الى القرى المجاورة لاكرز هناك ايضا لاني لهذا خرجت (مر 1 :37- 38) When they found Him, they said to Him, "Everyone is looking for You" But He said to them, "Let us go into the next towns, that I may preach there also, because for this purpose I have come forth" (Mar 1 : )
فليرض كل واحد منا قريبه للخير لاجل البنيان لان المسيح ايضا لم يرض نفسه بل كما هو مكتوب تعييرات معيريك وقعت علي. (رو 15 : 2 – 3 ) Let each of us please [his] neighbor for [his] good, leading to edification. For even Christ did not please Himself; but as it is written, "The reproaches of those who reproached You fell on Me" (Rom 15 : 2 - 3) فليرض كل واحد منا قريبه للخير لاجل البنيان لان المسيح ايضا لم يرض نفسه بل كما هو مكتوب تعييرات معيريك وقعت علي. (رو 15 : 2 – 3 ) Let each of us please [his] neighbor for [his] good, leading to edification. For even Christ did not please Himself; but as it is written, "The reproaches of those who reproached You fell on Me" (Rom 15 : 2 - 3) فلو كنت بعد ارضي الناس لم اكن عبدا للمسيح (غل 1 : 10) For if I still pleased men, I would not be a bondservant of Christ (Gal 1 : 10) فلو كنت بعد ارضي الناس لم اكن عبدا للمسيح (غل 1 : 10) For if I still pleased men, I would not be a bondservant of Christ (Gal 1 : 10)
احملوا بعضكم اثقال بعض و هكذا تمموا ناموس المسيح (غل 6 : 2) Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ (Gal 6 : 2) احملوا بعضكم اثقال بعض و هكذا تمموا ناموس المسيح (غل 6 : 2) Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ (Gal 6 : 2) لان كل واحد سيحمل حمل نفسه (غل 6 : 5) For each one shall bear his own load (Gal 6 : 5) لان كل واحد سيحمل حمل نفسه (غل 6 : 5) For each one shall bear his own load (Gal 6 : 5)
لا No للخير ؟؟ For Goodness?? نعم Yes للشر ؟؟ For Evil ?? و رجل اسمه حنانيا و امراته سفيرة باع ملكا. و اختلس من الثمن و امراته لها خبر ذلك و اتى بجزء و وضعه عند ارجل الرسل. ( اع 5 : 1 – 2 ) But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession. And he kept back [part] of the proceeds, his wife also being aware [of it,] and brought a certain part and laid [it] at the apostles' feet (Act 5 : ) و رجل اسمه حنانيا و امراته سفيرة باع ملكا. و اختلس من الثمن و امراته لها خبر ذلك و اتى بجزء و وضعه عند ارجل الرسل. ( اع 5 : 1 – 2 ) But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession. And he kept back [part] of the proceeds, his wife also being aware [of it,] and brought a certain part and laid [it] at the apostles' feet (Act 5 : ) ماذا تظنون كان لانسان ابنان فجاء الى الاول و قال يا ابني اذهب اليوم اعمل في كرمي. فاجاب و قال ما اريد و لكنه ندم اخيرا و مضى. ( مت 21 : ) " But what do you think? A man had two sons, and he came to the first and said, 'Son, go, work today in my vineyard' "He answered and said, 'I will not,' but afterward he regretted it and went (Mat 21 : ) ماذا تظنون كان لانسان ابنان فجاء الى الاول و قال يا ابني اذهب اليوم اعمل في كرمي. فاجاب و قال ما اريد و لكنه ندم اخيرا و مضى. ( مت 21 : ) " But what do you think? A man had two sons, and he came to the first and said, 'Son, go, work today in my vineyard' "He answered and said, 'I will not,' but afterward he regretted it and went (Mat 21 : )
فقال نابوت لاخاب حاشا لي من قبل الرب ان اعطيك ميراث ابائي. فدخل اخاب بيته مكتئبا مغموما من اجل الكلام الذي كلمه به نابوت اليزرعيلي قائلا لا اعطيك ميراث ابائي و اضطجع على سريره و حول وجهه و لم ياكل خبزا. فدخلت اليه ايزابل امراته و قالت له لماذا روحك مكتئبة و لا تاكل خبزا. But Naboth said to Ahab, "The LORD forbid that I should give the inheritance of my fathers to you!“. So Ahab went into his house sullen and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, "I will not give you the inheritance of my fathers" And he lay down on his bed, and turned away his face, and would eat no food. But Jezebel his wife came to him, and said to him, "Why is your spirit so sullen that you eat no food?". فقال نابوت لاخاب حاشا لي من قبل الرب ان اعطيك ميراث ابائي. فدخل اخاب بيته مكتئبا مغموما من اجل الكلام الذي كلمه به نابوت اليزرعيلي قائلا لا اعطيك ميراث ابائي و اضطجع على سريره و حول وجهه و لم ياكل خبزا. فدخلت اليه ايزابل امراته و قالت له لماذا روحك مكتئبة و لا تاكل خبزا. But Naboth said to Ahab, "The LORD forbid that I should give the inheritance of my fathers to you!“. So Ahab went into his house sullen and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, "I will not give you the inheritance of my fathers" And he lay down on his bed, and turned away his face, and would eat no food. But Jezebel his wife came to him, and said to him, "Why is your spirit so sullen that you eat no food?". ما اقدرش اسمع I can Not Listen لا No
فقال لها لاني كلمت نابوت اليزرعيلي و قلت له اعطيني كرمك بفضة و اذا شئت اعطيتك كرما عوضه فقال لا اعطيك كرمي. فقالت له ايزابل اانت الان تحكم على اسرائيل قم كل خبزا و ليطب قلبك انا اعطيك كرم نابوت اليزرعيلي. ( امل 21: 3-7) He said to her, "Because I spoke to Naboth the Jezreelite, and said to him, 'Give me your vineyard for money; or else, if it pleases you, I will give you [another] vineyard for it' And he answered, 'I will not give you my vineyard' “. Then Jezebel his wife said to him, "You now exercise authority over Israel! Arise, eat food, and let your heart be cheerful; I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite“. (1Ki 21 : 3 – 7) فقال لها لاني كلمت نابوت اليزرعيلي و قلت له اعطيني كرمك بفضة و اذا شئت اعطيتك كرما عوضه فقال لا اعطيك كرمي. فقالت له ايزابل اانت الان تحكم على اسرائيل قم كل خبزا و ليطب قلبك انا اعطيك كرم نابوت اليزرعيلي. ( امل 21: 3-7) He said to her, "Because I spoke to Naboth the Jezreelite, and said to him, 'Give me your vineyard for money; or else, if it pleases you, I will give you [another] vineyard for it' And he answered, 'I will not give you my vineyard' “. Then Jezebel his wife said to him, "You now exercise authority over Israel! Arise, eat food, and let your heart be cheerful; I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite“. (1Ki 21 : 3 – 7) ما اقدرش اسمع I can Not Listen لا No
علطول Right Away و يقولون زمرنا لكم فلم ترقصوا نحنا لكم فلم تلطموا (مت 11 : 17) "and saying: 'We played the flute for you, And you did not dance; We mourned to you, And you did not lament' (Mat 11 : 17) و يقولون زمرنا لكم فلم ترقصوا نحنا لكم فلم تلطموا (مت 11 : 17) "and saying: 'We played the flute for you, And you did not dance; We mourned to you, And you did not lament' (Mat 11 : 17)
فان الذي يزرعه الانسان اياه يحصد ايضا (غل 6 : 7) Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a man sows, that he will also reap (Gal 6 : 7) فان الذي يزرعه الانسان اياه يحصد ايضا (غل 6 : 7) Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a man sows, that he will also reap (Gal 6 : 7) هذا و ان من يزرع بالشح فبالشح ايضا يحصد و من يزرع بالبركات فبالبركات ايضا يحصد (2كو 9 : 6) But this [I say:] He who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully (2Co 9 : 6) هذا و ان من يزرع بالشح فبالشح ايضا يحصد و من يزرع بالبركات فبالبركات ايضا يحصد (2كو 9 : 6) But this [I say:] He who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully (2Co 9 : 6) قواعد هامة فى الحدود Important Basics in Putting Limits قواعد هامة فى الحدود Important Basics in Putting Limits
النتيجة The Result النتيجة The Result لان من يزرع لجسده فمن الجسد يحصد فسادا و من يزرع للروح فمن الروح يحصد حياة ابدية (غل 6 : 8) For he who sows to his flesh will of the flesh reap corruption, but he who sows to the Spirit will of the Spirit reap everlasting life (Gal 6 : 8) لان من يزرع لجسده فمن الجسد يحصد فسادا و من يزرع للروح فمن الروح يحصد حياة ابدية (غل 6 : 8) For he who sows to his flesh will of the flesh reap corruption, but he who sows to the Spirit will of the Spirit reap everlasting life (Gal 6 : 8) غلطتي It is my fault مش غلطتي It is not my fault قواعد هامة فى الحدود Important Basics in Putting Limits قواعد هامة فى الحدود Important Basics in Putting Limits
استطيع كل شيء في المسيح الذي يقويني (في 4 : 13) I can do all things through Christ who strengthens me (Phi 4 : 13) استطيع كل شيء في المسيح الذي يقويني (في 4 : 13) I can do all things through Christ who strengthens me (Phi 4 : 13) القدرة The Ability القدرة The Ability و من منكم اذا اهتم يقدر ان يزيد على قامته ذراعا واحدة (مت 6 : 27) "Which of you by worrying can add one cubit to his stature? (Mat 6 : 27) و من منكم اذا اهتم يقدر ان يزيد على قامته ذراعا واحدة (مت 6 : 27) "Which of you by worrying can add one cubit to his stature? (Mat 6 : 27) أستطيع I can لا أستطيع I can not
التدخل Interference التدخل Interference لا تدينوا لكي لا تدانوا. لانكم بالدينونة التي بها تدينون تدانون و بالكيل الذي به تكيلون يكال لكم. (مت 7 : 2،1) "Judge not, that you be not judged. "For with what judgment you judge, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured back to you. (Mat 7 : 1 – 2) لا تدينوا لكي لا تدانوا. لانكم بالدينونة التي بها تدينون تدانون و بالكيل الذي به تكيلون يكال لكم. (مت 7 : 2،1) "Judge not, that you be not judged. "For with what judgment you judge, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured back to you. (Mat 7 : 1 – 2)
او كيف تقدر ان تقول لاخيك يا اخي دعني اخرج القذى الذي في عينك و انت لا تنظر الخشبة التي في عينك يا مرائي اخرج اولا الخشبة من عينك و حينئذ تبصر جيدا ان تخرج القذى الذي في عين اخيك (لو 6 : 42) "Or how can you say to your brother, 'Brother, let me remove the speck that [is] in your eye,' when you yourself do not see the plank that [is] in your own eye? Hypocrite! First remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck that is in your brother's eye. (Luk 6 : 42) او كيف تقدر ان تقول لاخيك يا اخي دعني اخرج القذى الذي في عينك و انت لا تنظر الخشبة التي في عينك يا مرائي اخرج اولا الخشبة من عينك و حينئذ تبصر جيدا ان تخرج القذى الذي في عين اخيك (لو 6 : 42) "Or how can you say to your brother, 'Brother, let me remove the speck that [is] in your eye,' when you yourself do not see the plank that [is] in your own eye? Hypocrite! First remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck that is in your brother's eye. (Luk 6 : 42) Let me do for you ?? ممكن أساعدك؟؟ التدخل Interference التدخل Interference
بل ليكن كلامكم نعم نعم لا لا و ما زاد على ذلك فهو من الشرير (مت 5 : 37) "But let your 'Yes' be 'Yes,' and your 'No,' 'No' For whatever is more than these is from the evil one. (Mat 5 : 37) بل ليكن كلامكم نعم نعم لا لا و ما زاد على ذلك فهو من الشرير (مت 5 : 37) "But let your 'Yes' be 'Yes,' and your 'No,' 'No' For whatever is more than these is from the evil one. (Mat 5 : 37) I like to doأنا أحب أعمل I am afraid not to doأنا خايف إني... مغبوط هو العطاء اكثر من الاخذ (اع 20 : 35) 'It is more blessed to give than to receive' " (Act 20 : 35) مغبوط هو العطاء اكثر من الاخذ (اع 20 : 35) 'It is more blessed to give than to receive' " (Act 20 : 35) الدوافع Motives الدوافع Motives
امينة هي جروح المحب و غاشة هي قبلات العدو. (أم 27 : 6 ) Faithful [are] the wounds of a friend, But the kisses of an enemy [are] deceitful (Pro 27 : 6) امينة هي جروح المحب و غاشة هي قبلات العدو. (أم 27 : 6 ) Faithful [are] the wounds of a friend, But the kisses of an enemy [are] deceitful (Pro 27 : 6) I don’t want to hurt himمش عاوز أجرحه و ان اخطا اليك اخوك فاذهب و عاتبه بينك و بينه وحدكما ان سمع منك فقد ربحت اخاك ( مت 18 : 15) if your brother sins against you, go and tell him his fault between you and him alone. If he hears you, you have gained your brother. (Mat 18 : 15) و ان اخطا اليك اخوك فاذهب و عاتبه بينك و بينه وحدكما ان سمع منك فقد ربحت اخاك ( مت 18 : 15) if your brother sins against you, go and tell him his fault between you and him alone. If he hears you, you have gained your brother. (Mat 18 : 15) العتاب Blaming العتاب Blaming
لا تقاوموا الشر بل من لطمك على خدك الايمن فحول له الاخر ايضا (مت 5 : 39) "But I tell you not to resist an evil person. But whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also (Mat 5 : 39) لا تقاوموا الشر بل من لطمك على خدك الايمن فحول له الاخر ايضا (مت 5 : 39) "But I tell you not to resist an evil person. But whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also (Mat 5 : 39) Act or React ? فعل أو رد فعل؟ ايها الاباء لا تغيظوا اولادكم لئلا يفشلوا (كو 3 : 21) Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged (Col 3 : 21) ايها الاباء لا تغيظوا اولادكم لئلا يفشلوا (كو 3 : 21) Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged (Col 3 : 21) رد الفعل Reaction رد الفعل Reaction
في طريق الخطاة لم يقف و في مجلس المستهزئين لم يجلس (مز 1 : 1) Nor stands in the path of sinners, Nor sits in the seat of the scornful; (Psa 1 : 1) في طريق الخطاة لم يقف و في مجلس المستهزئين لم يجلس (مز 1 : 1) Nor stands in the path of sinners, Nor sits in the seat of the scornful; (Psa 1 : 1) لا تعطوا ابليس مكانا (اف 4 : 27) nor give place to the devil (Eph 4 : 27) لا تعطوا ابليس مكانا (اف 4 : 27) nor give place to the devil (Eph 4 : 27) لا للأصدقاء No to Friends لا للأصدقاء No to Friends
بل اقمع جسدي و استعبده حتى بعدما كرزت للاخرين لا اصير انا نفسي مرفوضا (1كو 9 : 27) But I discipline my body and bring [it] into subjection, lest, when I have preached to others, I myself should become disqualified (1Co 9 : 27) بل اقمع جسدي و استعبده حتى بعدما كرزت للاخرين لا اصير انا نفسي مرفوضا (1كو 9 : 27) But I discipline my body and bring [it] into subjection, lest, when I have preached to others, I myself should become disqualified (1Co 9 : 27) لا تخرج كلمة ردية من افواهكم بل كل ما كان صالحا للبنيان حسب الحاجة كي يعطي نعمة للسامعين (اف 4 : 29) Let no corrupt word proceed out of your mouth, but what is good for necessary edification, that it may impart grace to the hearers (Eph 4 : 29) لا تخرج كلمة ردية من افواهكم بل كل ما كان صالحا للبنيان حسب الحاجة كي يعطي نعمة للسامعين (اف 4 : 29) Let no corrupt word proceed out of your mouth, but what is good for necessary edification, that it may impart grace to the hearers (Eph 4 : 29) لا لنفسي No to Myself لا لنفسي No to Myself