Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byWalter Maxwell Modified over 8 years ago
1
STUDY GROUPS “NATOSPEAK: ENGLISH IN MULTI- NATIONAL SETTINGS” J. Vasilj-Begovic May 2013
2
FIVE STUDY GROUPS 1.What is NATO Speak? 2.Enhancing Cross-cultural Communication within Multi-National Settings 3.On-line Language Maintenance Best Practices 4.Standardizing Application of STANAG 6001 Across Foreign Languages 5.Questionnaire on Deployment Lessons Learned
3
TIME ALLOTTMENT ( Breaks included) Monday: 3.0 hrs Tuesday: 2.0 hrs Wednesday: 2.0 hrs Thursday: SG report to plenary (10-15 min each) SC reviews SG recommendations Chair reports to plenary in PM.
4
# 1 - What is NATO Speak? Participants will: Define this type of specific purpose language Discuss specific linguistic and other features of this “language variant” Formulate recommendations for how to best integrate “NATO Speak” into language training Co-leaders: Peggy Garza & Ulla Gudnason Room No. MEETING ROOM 2
5
# 2 - Enhancing Cross-cultural Communication within Multi-National Settings Participants will: Discuss if and how pre-deployment cross-cultural training is integrated in language training within their respective organizations Recommend ways to integrate cross-cultural awareness training language training programmes, or offer it separately, in order to prepare personnel for work within multi-national NATO settings. Leader: D. Sturges Room No. MEETING ROOM 1
6
# 3– On-line Language Maintenance Best Practices Participants will: Compile a list of recognized tools and/or maintenance sites or programmes that are available free of charge. Leader: G. Seinhorst Room No. MEETING ROOM 3
7
# 4- Standardizing Application of STANAG 6001 Across Foreign Languages Participants will: Produce a document outlining the challenges and recommendations linked to using this STANAG across languages Co-leaders: J. Vasilj-Begovic & Claus Mathiesen Room No. BALLROOM 2
8
# 5 - Questionnaire on Deployment Lessons Learned Participants will: Prepare a number of questions to bring to the SG meeting to produce a questionnaire that could later be translated into different languages and used for respective information collection Leader: C. Huellen Room No. BALLROOM 1 (Conference Room)
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.