Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byHugh Davis Modified over 8 years ago
1
1 Language Assistance and Public Benefits NLADA 2007 Annual Conference Michael Mulé, Empire Justice Center Aimee Stowe, Georgia Legal Services Program Michelle Lerner, Legal Services of Northwest Jersey Doreena Wong, The National Health Law Program Kate Meiss, Neighborhood Legal Services of LA County Title VI and Food Stamp Act Obligations
2
2 LEP 101 Authority Title VI Of The 1964 Civil Rights Act, 42 U.S.C § 2000d et seq. No person in the United States shall, on the ground of race, color, or national origin, be excluded from participation in, be denied the benefits of, or be subjected to discrimination under any program or activity receiving Federal financial assistance. Lau v. Nichols, 414 U.S. 563 (1974) Failing to provide appropriate language services is a form of national origin discrimination prohibited by Title VI.
3
3 A directive to federal agencies to: Publish a plan that assures LEP persons meaningful access to all federally administered programs and services Publish guidance for federal-funding recipients that assures LEP persons meaningful access to the programs and services the recipients administer Required the United States Department of Justice (DOJ) to guide federal agencies in forming LEP plans and meeting their LEP obligations Executive Order 13166 (2000)
4
4 The DOJ’s initial guidance, published in 2000, clarified Title VI responsibilities. Alexander v. Sandoval, 532 U.S. 275 (2001), limited private rights of action available under Title VI, holding there is no private right of action to enforce Title VI disparate-impact regulations (but did not affect the private right of action for intentional discrimination under § 601). The DOJ clarified in its final LEP guidance, published in 2003, that Sandoval did not consider the validity of EO 13166, the disparate-impact regulations of Title VI, or the authority for federal agencies to enforce LEP guidance. Administrative enforcement still valid after Sandoval, and is the primary enforcement mechanism. DOJ Guidance
5
5 The HHS Guidance United States Department of Health and Human Services (HHS), like other federal agencies, published a final guidance to its funding recipients on meeting Title VI requirements. For access to other agencies’ guidance, visit www.lep.gov.www.lep.gov HHS Final Guidance (2003): Sets forth how a HHS grantee, like a state Medicaid agency, determines the extent of its obligations to provide LEP services – a four factor test: The number or proportion of LEP persons are served or are likely to be served by the grantee; The frequency with which LEP persons come in contact with the grantee or programs it administers; The nature of the program, or in other words, the impact it has on peoples’ lives; The resources available to the grantee – financial and otherwise.
6
6 Delineates the five elements of an effective LEP plan: 1. Identifying LEP customers or participants, by determining languages spoken in the communities served and the frequency and nature of language service needs; 2. Providing for the process and measures that should be taken in providing language access services; 3. Training grantee staff on the plan, implementation, and compliance; 4. Giving notice to LEP persons that language access services are available; and, 5. Monitoring and updating the LEP plan. Best Practice: OH Plan (Includes county template) MN Plan HHS Guidance (cont.)
7
7 Common Features Across Programs State public benefits agencies must provide meaningful access to LEP individuals based on the HHS Guidance These state agencies provide: medical assistance, (Medicaid / SCHIP) economic assistance, (Food Stamps) child and family services, (TANF) and employment services (TANF) State programs subject to the HHS LEP Guidance have developed common LEP policies and models of best practices Copyright © 2007 Empire Justice Center
8
8 Common Features of LEP Plans 1.Providing, Tracking, and Notice of Language Services for LEP Individuals 2.Translation of documents, Oral Interpreters, and Fair Hearings 3.Staff Training, Title VI Compliance and Coordination
9
9 Assessing / Providing Services A method to determine the language needs of LEP individuals, I Speak Cards Noting the language need on the case file of the LEP applicant / recipient Assessing the language needs of LEP individuals at every interaction (in person, on the phone or by mail)
10
10 Tracking Language Needs Tracking language needs of LEP applicants / recipients for written and spoken communication with the office Using Census language / income data and school data to identify changes in LEP communities and language needs Working with community service organizations for LEP communities
11
11 Notice of Language Services Informing LEP communities about services through non-English media Language services posters in waiting rooms, intake areas, and other spaces where they are likely to be seen Telephone systems with messages in multiple languages or access to an interpreter
12
12 Translation of documents Written translations for more common languages Language block/ “babel notice” with sight translation for less common languages
13
13 Written translations HHS guidance safe harbor provision: Vital documents Into languages spoken by 5% or 1,000 households of eligible population in service area (not of current recipients)
14
14 What are vital documents under HHS guidance? importance of the program, information, encounter, or service involved the consequence to the LEP person if the information in question is not provided accurately or in a timely manner. Written translations
15
15 Some vital documents in all 4 programs: Applications Adverse action notices Letters with date and times of meetings Brochures explaining program rules and requirements Notice of penalties Assignments and repayment agreements Verification checklists Appeal forms Notices of hearings Notice of free language services Outreach materials Written translations
16
16 Logistics of written translation Competency of translators Contracting with translation companies Automating translated notices with language codes Written translations
17
17 Best practice (WA and MA): Treating notice sent in wrong language (under state or local translation policy) as inadequate notice, requiring restoration of benefits and renoticing Written translations
18
18 Sight Translation For less common languages Sight translation Language blocks “Babel” notices Make sure that number people call is staffed with someone who can actually translate or can access interpreter/ Language line
19
19 Oral Interpretation Must provide oral interpretation to all LEP persons Can not rely on family or friends unless LEP individual insists after being informed of rights Competence/accuracy Confidentiality Bias/ conflict of interest Do not use minors
20
20 Oral Interpretation Agency can choose type of interpreter based on prevalence of particular language and situation Bilingual intake and case workers Staff interpreters/ pooled interpreters Contract interpreters Telephonic interpretation/ phone banks
21
21 Oral Interpretation Emergencies and walk-ins If no one on staff, using telephonic interpreters Phone system answering machines off-hours voice mail system Phone calls on-site staff or interpreters Language line or phone bank
22
22 Oral Interpretation Competency Do not need to be certified but helpful Must be assessed for competency Fluency in both languages Mastery of relevant technical terms Understanding of regionalisms For interpreters: Understanding of methods of interpretation (consecutive, simultaneous) For interpreters: Understanding role of interpreter, confidentiality, impartiality Agency should have testing process (WA)
23
23 Hearings Must provide interpreter Guidance strongly encourages certified interpreters because accuracy so important Impartiality/ conflict of interest and due process Notification of right to interpreter for hearing (Babel notice format) Method of requesting interpreter that does not require an interpreter
24
24 Training Staff An essential element of providing meaningful access to LEP individuals All staff should be aware of the LEP plan and how to access it or get more information on it. Employees in contact with the public – front desk staff, receptionists, and case handlers – should have in-depth training on LEP policies and procedures and be able to follow them. All management should know and understand LEP policies and procedures to that they can reinforce its importance and ensure compliance.
25
25 Coordination and Compliance Self-monitoring and Agency Coordination of Services Grantees have a duty to monitor implementation and compliance of LEP plans Some states’ public benefits programs have created a Language Access Coordinator (LAC) or LAC office Civil Rights Compliance Office
26
26 Coordination and Compliance Wisconsin Model Monitors vendors and contractors for compliance with LEP plan pursuant to 28 C.F.R. § 42.410. Contractors and recipients of State funds must provide Letters of Compliance Coordinates LEP resources Provides training to vendors, contractor, and staff Best Practice: seek customer or recipient feedback about the quality and appropriateness of services provided Ex. GA’s Interpreter Evaluation Form, available in Spanish
27
27 Enforcement Federal law requires state federal-funding recipients to publicize Title VI requirements and complaint procedures. 28 C.F.R. § 42.405. Benefits recipients and non-attorney advocates may also file complaints A federally funded state agency may receive complaints but the federal compliance office, the HHS Office of Civil Rights (OCR), must review all parts of the state investigation of the complaint, from procedure to disposition. HHS provides a Fact Sheet on how to file a discrimination complaint, as well as a Discrimination Complaint Form, available in Spanish and English
28
28 HHS Office of Civil Rights Intervention Investigates complaints Provides technical assistance / consultation Reviews state compliance offices Makes findings of discrimination Can enter into resolution agreements, also called “remedial plans”, with offending entities Follow-up on compliance with resolution agreements
29
29 Medicaid Requirements Comply with Title VI Requires effective communication, including provision of qualified interpreters free of charge Provide clear notices and explanations, and translated materials
30
30 Medicaid Requirements Early and Periodic Screening, Diagnosis and Treatment (EPSDT) Inform individuals using “methods of communication that recipients can clearly and easily understand” Use accepted methods for informing LEP persons
31
31 Medicaid Managed Care State must provide enrollment notices & information, instructional materials, & notices affecting rights in easily understandable language State must establish methodology for determining prevalent non-English languages & make written information available
32
32 State & health plans must make oral interpretation services available & free of charge State & health plan must notify enrollees of free interpreter services & translated materials and how to access Health plan must inform enrollees about current providers & languages spoken Medicaid Managed Care
33
33 Health plan must provide notices in appropriate languages if services denied, reduced, suspended or terminated Health plans must provide accurate cultural and linguistic appropriate outreach and marketing materials State managed care contracts may have additional requirements Medicaid Managed Care
34
34 State Children’s Health Insurance Program (SCHIP) States must collect primary language information in annual reports, including head of household Make accurate, easily understood, linguistically appropriate information and provide assistance to make informed decisions
35
35 OMH CLAS STANDARDS www.omhrc.gov/clas (12/22/00): www.omhrc.gov/clas First national standards for culturally and linguistically appropriate services (CLAS) in health care All patients should receive fair and effective CLAS and treatment 14 standards: Mandates (Language), Guidelines, & Recommendations -Themes: Culturally competent care, Language Access Services, and Organizational Supports for Cultural Competence
36
36 Selected State Requirements States have own LEP laws Every state has laws re: language in health care settings California examples State anti-discrimination code (Calif. Gov’t code §§11135 et seq. & 22 C.C.R. §§ 982100 et seq.) SB 853 (Health & Safety Code §§1367.04 & 1367.07 & Ins. Code §§10133.8 & 10133.9) CA – Kopp Act (CA Health & Safety Code §1259)
37
37 Equal Access Statutes California - Dymally-Alatorre Bilingual Services Act (CA Govt. Code §7290) District of Columbia – Language Access Act Maryland – Reasonable Steps Selected State Requirements
38
38 Hospitals MA – Emergency Room Interpreter Law (Mass. Ann. Laws, Ch.111, §25J(b) & Ch.123, §23A(b) RI – hospital licensure law (R.I. Gen. Laws §23-17-54) NY – new hospital regulations (N.Y. C.R.R., Title 10 §§405.7 and 751.9) Selected State Requirements
39
39 How to Address Cost Issues Statewide Medicaid/SCHIP Reimbursement HCFA (CMS) “Dear State Medicaid Letter” (8/31/00) Recipients must comply with OCR LEP Guidance Federal matching funding available for reimbursement for Medicaid and SCHIP recipients
40
40 State Reimbursement Models Only thirteen states and DC seek federal reimbursement: CT, DC, HI, ID, KS, ME, MN, MT, NH, UT, VA, VT, WA, WY Other states exploring reimbursement TX to start pilot program NC developing credentialing prior to reimbursement CA has Task Force exploring reimbursement options NY had legislation to set up mechanism and funding in March/April 2007 but not yet passed
41
41 State Reimbursement Models Four models contract with language service brokers/agencies DC, HI, UT, VA, WA reimburse providers for hiring interpreters ID, ME, MN, VT, CT directly reimburse interpreters MT, NH, WY telephonic language line KS
42
42 Current State Reimbursements (2007) This information is current as of 3/07/07 StateEnrollees Covered Providers Covered Who the State PaysReimbursement RateAdmin or Service DCFFSFFS < 15 emp.Lang. agency$135-$190/hour (in-person) $1.60/min (telephonic) Admin HIFFS Lang. agencies$36/hrService IDFFS Providers$12.16/hrService KSManaged Care EDS (fiscal agent)Spanish – $1.10/min. other languages – $2.04/min. Admin MEFFS ProvidersReasonable costsService MNFFS Providerslesser of $12.50/15 min or usual and customary fee Admin MTAll Interpreters$6.25/15 minutesAdmin NHFFS Interpreters$15/hr; $2.25/15 min after 1 st hourAdmin UTFFS Lang. agencies$28-35/hour (in-person) $1.10/minute (telephonic) Service VAFFS AHEC & 3 health depts.Reasonable costsAdmin VTAll Language agency$15/15 minAdmin WAFFSPublic entities 50% expensesAdmin WAFFS BrokersBrokers receive an admin. fee Language agencies – $33/hour Admin WYFFS Interpreters$45/hourAdmin
43
43 What Can We Do to Ensure Access for LEP in Medicaid? Education – providers, clients/patients Advocacy – increased language assistance services & funding Increase pool of trained and available interpreters – coalition building w/ local CBOs, training/education Enforcement – file complaints with OCR, investigate state law possibilities
44
44 Food Stamps and LEP Individuals Food Stamp Act of 1977 (FSA) (Food Stamp Memo, Food Stamp LEP Checklist) FSA Bilingual Regulations (Food Stamp Memo, Food Stamp LEP Checklist) Food and Nutrition Service (FNS) Title VI Requirements, FNS 113-1 (Extracted Pages, Food Stamp LEP Checklist) Copyright © 2007 Empire Justice Center
45
45 FSA LEP Provisions Each state must use appropriate bilingual personnel and printed material Must have procedures that best serve areas with low-income LEP households Timely, accurate, and fair service to applicant and participant LEP households
46
46 Bilingual Regulations The State agency and local office must assess the number of LEP households and provide Bilingual program information Bilingual Certification materials Bilingual staff or interpreters Must develop estimates of the number of low- income LEP households, both participating and not participating in the program This assessment should use various sources of information (Census, school data, etc.)
47
47 6- Month Assessment If reliable data is unavailable, the local office must record the number of LEP households that contact the office for a 6-month period Offices contacted by over 100 LEP households in 6 months must provide bilingual staff or interpreters
48
48 State Agency Requirements Must provide bilingual staff or interpreters and translated materials in areas with: Less than 2,000 low-income households if more than 100 are of a single language minority More than 2,000 households if more than 5% are of a single language minority Less than 100 low income households, if a majority are a single- language minority The State agency must combine the figures collected in each certification office to determine the need for bilingual outreach materials in each project area
49
49 Fair Hearings When an LEP individual requests a fair hearing, the State office must provide appropriate bilingual staff or interpreters LEP households must be advised of any legal services available that can assist them with representation at the hearing At the hearing, procedures must be verbally explained in the appropriate language of the LEP individual
50
50 FNS 113-1 Civil rights obligations of State agencies administering the Food Stamp program are based on: Title VI of the Civil Rights Act of 1964 Executive Order 13166 EO DOJ LEP Guidance, and FSA bilingual requirements Whether a State agency is providing meaningful access to LEP applicants and recipients is determined using the DOJ “four factor test.”
51
51 Title VI Compliance Each state agency must: publicize procedures for filing a complaint, insure all offices display the nondiscrimination poster provided by FNS, and insure LEP households have access to information regarding nondiscrimination statutes and policies, complaint procedures, and the rights of participants, within 10 days of the date of a request FNS Sample complaint form, Title VI Complaint Process, FNS 113-1 Appendix E Food Stamp Program LEP Checklist
52
52 TANF-specific considerations HHS guidance applies TANF and MOE funds can be used to provide language services in TANF program (see ACF Q & A on use of funds)
53
53 TANF- specific translation issues Examples of documents that should be translated into common languages: Child support assignment agreement Service plans, individual responsibility plans, employability plans Screening and assessment forms Letters with information about appointments and work activity referrals Disability exemption/deferral forms FVO waiver forms Monthly reporting forms for income Tests for employment placement
54
54 TANF- specific oral interpretation issues Employment and training agencies One Stop Career Centers administering TANF recipient work activities Work activity vendors Shelter providers (Emergency Assistance) Case management providers Support service providers: child care, counseling, etc. Can refer to specific vendors based on LEP, but must offer the same kind and level of services
55
55 TANF: Other issues Screening and assessment: Should assess proficiency with speaking, understanding, reading and writing English Should consider whether LEP is barrier to employment Work activity assessment should consider ESL as a training activity (as ABE or GED would be considered for non-LEP) Flagging language proficiency and interpreter needs in referrals to employment and training to case management to vendors
56
56 TANF: Vendor contracts Agency is responsible for ensuring LEP access to services delegated to vendors Agency contracts with work activity and support service vendors should contain specific provisions on language access services Agency contracts should provide sufficient funds for vendors to comply Agency must monitor vendor compliance
57
57 TANF: work activity issues Appropriate work activities (like ESL) must be available Mainstream programs also must be accessible to LEP (bilingual or with interpreters) Job search computers and resources must be available in needed languages Vendors and work activity agencies must use interpreters, have bilingual orientations
58
58 TANF: work activity issues Must make effort to collect employment resources for jobs that non-English speakers can do Federal work participation rate numbers are not a valid excuse to limit access to activities like ESL— the state must provide meaningful training opportunities even if not countable (as with accommodating disabilities)
59
59 TANF: Sanctions Challenge sanctions resulting from language barriers: Inability to understand instructions Inability to read notice or letter Inaccessible/inappropriate services Lack of interpretation by agency or vendor Lack of appropriate screening
60
60 Contact Information Aimee E. Stowe, Staff Attorney Georgia Legal Services Program Gainesville Regional Office (770) 535-5717 astowe@glsp.org Michelle Lerner, Staff Attorney Legal Services of Northwest Jersey (973) 285-6911 x5424 mlerner@lsnj.org Michael Mulé, Staff Attorney Empire Justice Center Rochester Office (585) 295-5724 mmule@empirejustice.org Doreena Wong, Staff Attorney The National Health Law Program (310) 204-6010 wong@healthlaw.org Kate Meiss, Supervising Attorney Neighborhood Legal Services of Los Angeles County (818) 291-1778 kmeiss@nls-la.org
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.