Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byMartina McKinney Modified over 8 years ago
1
Robert Lichtenberg, Language Access Coordinator, Administrative Office of the Courts
2
The Administrative Office of the Courts shall: Establish a certification preparation curriculum; Establish and adopt standards of proficiency, written and oral; Conduct period examinations; and Compile, maintain and disseminate a current list of certified interpreters. RCW §2.43.070
4
1.English written exam 2.Orientation class 3.Oral interpretation exam 4.Criminal background check 5.Oath 6.Class on ethics & protocol 7.Ongoing training 1.English written exam 2.Orientation class 3.Oral language exam 4.Criminal background check 5.Oath 6.Class on ethics & protocol 7.Ongoing training
5
Arabic American Sign Language (R.I.D.) Bosnian/Serbo-Croatian Cantonese French Khmer Korean Laotian Mandarin Marshallese Russian Spanish Vietnamese Somali Albanian, Amharic, Bulgarian, Burmese, Czech, Dutch, Farsi, German, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Samoan, Swahili, Swedish, Tagalog, Thai, Tigrinya, Ukrainian, Urdu and other languages
6
The Consortium for State Court Interpreter Certification, now called “Consortium of Language Access Coordinators” (CLAC) The Consortium was founded in 1995 by Minnesota, New Jersey, Oregon and Washington. Currently, nearly all states are Consortium members and use the National Consortium’s certified languages exam.
7
Developing court interpreter proficiency tests (creates “certified” language status) Making tests available to member states, Regulating the use and scoring of the tests
8
February 28, 2015 May 9 (Bellevue) May 16 (Moses Lake)* July/August Sept. 5 & 6 February & September Written Exam (Bellevue College and Big Bend CC) Oral Exam Orientation ( Bellevue) Registered Oral Exam ( Olympia) Oral Interpreting Exam Certified languages (Bellevue) Court Interpreter Ethics and Protocol Training (Seattle)
9
NCSC National Video Interpreter Registry
10
National Proficiency Designations for Interpreters: Spoken Language Tiers for Languages where an NCSC or FCICE Oral Exam is Available Tier 1 FCICE NCSC Oral Exam Scores: ST=70% (at least 65% on each ST sub-part); C=70%; S=70%; If scores were obtained through an incremental pass system, all passing scores are to have been obtained within a 12-month period Certified in at least one state Tier 2 NCSC Oral Exam Scores obtained in one test cycle: ST=60% (at least 55% on each ST sub-part); C=60%; S=60%; AND NCSC Written Exam Score = 80%; AND Completion of a State Court Interpreters' Orientation
11
Tier 3 Oral Proficency Interview (OPI) Scores (non-English language): ALTA=12 or LTI=Superior; AND NCSC Written Exam Score = 80%; AND Completion of a State Court Interpreters' Orientation Tier for Languages where no NCSC Oral Exam is Available Tier A Oral Proficency Interview (OPI) Scores (non-English language): ALTA=12 or LTI=Superior; AND NCSC Written Exam Score = 80%; AND Completion of a State Court Interpreters' Orientation
12
Tier 1 RID Certification: SC:L (Hearing) CLIP-R (Deaf) Tier 2 RID Certification: NIC; CSC; CI/CT; NAD IV or V (Hearing) CDI (Deaf)
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.