Download presentation
1
November 28, 2010 1st Sunday of Advent
(Catholic Handicapped Day)
2
ENTRANCE: Proclaim The Joyful Message Proclaim the joyful message That our God is coming to earth Let the valleys be filled And the mountains made low Preparing for His holy birth 2
3
He will come in the spirit of wisdom
ENTRANCE: He will come in the spirit of wisdom To bring the world justice and right The poor and the lowly will know Him For the Lord will be their light 3
4
ENTRANCE: Proclaim the joyful message That our God is coming to earth Let the valleys be filled And the mountains made low Preparing for His holy birth 4
6
Panginoon, Maawa Ka Kristo, Maawa Ka Kristo, Maawa Ka sa amin.
PENITENTIAL RITE: Panginoon, Maawa Ka Kristo, Maawa Ka Kristo, Maawa Ka sa amin. Panginoon, Maawa Ka.
8
LITURGY OF THE WORD FIRST READING: Isaiah 2:1-5
9
“Let us go rejoicing to the house of the Lord!”
LITURGY OF THE WORD RESPONSORIAL PSALM: “Let us go rejoicing to the house of the Lord!” (Psalm 122)
10
LITURGY OF THE WORD SECOND READING: Romans 13:11-14 10
11
Aleluya, aleluya, aleluya! Aleluya!
ALLELUIA: Aleluya, aleluya, aleluya! Aleluya! 11
12
LITURGY OF THE WORD GOSPEL: Matthew 24:37-44
13
HOMILY
14
His only Son, our Lord. He was conceived by the power
PROFESSION OF FAITH: APOSTLE’S CREED I believe in God, the Father Almighty, Creator of heaven and earth. I believe in Jesus Christ, His only Son, our Lord. He was conceived by the power of the Holy Spirit, and born of the Virgin Mary. 14
15
PROFESSION OF FAITH: He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended to the dead. On the third day he rose again. He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again to judge the living and the dead. 15
16
I believe in the Holy Spirit, the holy Catholic Church,
PROFESSION OF FAITH: I believe in the Holy Spirit, the holy Catholic Church, the communion of Saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body and the life everlasting. Amen. 16
17
17
18
Lord, be merciful to your people!
PRAYER OF THE FAITHFUL: Lord, be merciful to your people! 18
19
19
20
Your Love Is Finer Than Life
PRESENTATION OF GIFTS: Your Love Is Finer Than Life Refrain: O God, I seek You My soul thirsts for You Your love is finer than life. 20
21
As a dry and weary desert land So my soul is thirsting for my God
PRESENTATION OF GIFTS: As a dry and weary desert land So my soul is thirsting for my God And my flesh is faint for the God I seek For Your love is more to me than life. (Refrain) 21
22
Your love is finer than life.
PRESENTATION OF GIFTS: Refrain: O God, I seek You My soul thirsts for You Your love is finer than life. 22
23
I think of You when at night I rest I reflect upon Your steadfast love
PRESENTATION OF GIFTS: I think of You when at night I rest I reflect upon Your steadfast love I will cling to you, oh Lord my God In the shadow of Your wings I sing. (Refrain) 23
24
Your love is finer than life.
PRESENTATION OF GIFTS: Refrain: O God, I seek You My soul thirsts for You Your love is finer than life. 24
25
LITURGY OF THE EUCHARIST
Priest: Pray brethren.. All: May the Lord accept the sacrifice at your hands, for the praise and glory of His name, for our good and the good of all His Church. 25
26
PRAYER OVER THE GIFTS
27
Priest: The Lord be with you. All: And also with you.
PREFACE: Priest: The Lord be with you. All: And also with you. Priest: Lift up your hearts. All: We lift them up to the Lord. Priest: Let us give thanks to the Lord our God. All: It is right to give Him thanks and praise.
29
Panginoong Diyos makapangyarihan Napupuno ang langit at lupa
HOLY (SANTO): Santo, Santo, Santo Panginoong Diyos makapangyarihan Napupuno ang langit at lupa Ng kalwalhatian Mo, Osana sa kaitaasan.
30
Pinagpala ang naparirito Sa Ngalan ng Panginoon Osana sa kaitaasan.
HOLY (SANTO): Pinagpala ang naparirito Sa Ngalan ng Panginoon Osana sa kaitaasan.
31
CONSECRATION
32
Si Kristo’y namatay, Si Kristo’y nabuhay. Si Kristo’y babalik,
ACCLAMATION: Si Kristo’y namatay, Si Kristo’y nabuhay. Si Kristo’y babalik, Sa wakas ng panahon.
34
AMEN
36
Ama namin, sumasalangit Ka Sambahin ang ngalan Mo,
THE LORD’S PRAYER: Ama namin, sumasalangit Ka Sambahin ang ngalan Mo, Mapasaamin ang Kaharian Mo. Sundin ang loob Mo Dito sa lupa, para ng sa langit. Bigyan Mo po kami ngayon ng aming kakanin sa araw araw
37
Para ng pagpapatawad namin Sa nagkakasala sa amin.
THE LORD’S PRAYER: At patawarin Mo kami sa aming mga sala Para ng pagpapatawad namin Sa nagkakasala sa amin. At huwag Mo kaming ipahintulot sa tukso at iadya Mo kami sa lahat ng masama.
39
Sapagkat sa ’Yo ang kaharian, Kapangyarihan at kapurihan,
DOXOLOGY: Sapagkat sa ’Yo ang kaharian, Kapangyarihan at kapurihan, Ngayon at magpakailanman 39
41
SIGN OF PEACE
42
Kordero ng D’yos na nag-aalis Ng mga kasalanan ng sanlibutan,
BREAKING OF THE BREAD: Kordero ng D’yos na nag-aalis Ng mga kasalanan ng sanlibutan, Maawa Ka sa amin, Maawa Ka sa amin. (Ulitin) Ipagkaloob Mo sa amin ang kapayapaan. 42
43
All: Lord, I am not worthy to receive you, but only
INVITATION TO COMMUNION: (All Kneel) Priest: Behold Jesus … All: Lord, I am not worthy to receive you, but only say the word, and I shall be healed.
45
In Silence We Wait In silence we wait for the day of God's mercy
COMMUNION: In Silence We Wait In silence we wait for the day of God's mercy In silence we wait for Emmanuel to come In silence we wait for the gift of God's promise. In silence we wait and pray. 45
46
In silence we wait and pray.
COMMUNION: Refrain: Lord Hear our prayer: "Deliver your people. Send us a Savior to show us the way! Guide us in mercy, shepherd us in love." In silence we wait and pray. 46
47
In dark (*Darkness) we wait for the light of the Christ child
COMMUNION: In dark (*Darkness) we wait for the light of the Christ child In dark (*Darkness) we wait for the Day Star to shine. In dark (*Darkness) we wait for the glory of morning. In darkness we wait and pray… 47
48
In silence we wait and pray.
COMMUNION: Refrain: Lord Hear our prayer: "Deliver your people. Send us a Savior to show us the way! Guide us in mercy, shepherd us in love." In silence we wait and pray. 48
49
Lord, send your Christ today. A-a-a- a--a-- men.
COMMUNION: In silence we wait In silence we pray Lord, send your Christ today. A-a-a- a--a-- men. 49
50
50
51
Halina, Immanuel Halina, Panginoon, Halina’t dinggin Mong panalangin
COMMUNION: Halina, Immanuel Halina, Panginoon, Halina’t dinggin Mong panalangin Binhi’y Iyong tubiga’t lupa ay pagyamanin Pasaganahin ang tanim at ang buhay ay busugin 51
52
Halina Panginoon (Halina Panginoon) Halina’t dinggin Mo’ng panalangin
COMMUNION: Halina Panginoon (Halina Panginoon) Halina’t dinggin Mo’ng panalangin Tahana’y itugma at mag-anak ay buklurin Kapayapaan nawa ang maghari sa’min. 52
53
Halina, o Emmanuel sa’ming buhay
COMMUNION: Koro: Halina, o Emmanuel sa’ming buhay Kami’y puspusin Mo ng pag-ibig (pag-ibig) Kami’y turuan Mong magmahal sa iba. Gawing tunay na ilaw ng daigdig, ng daigdig (Ulitin) 53
54
Gawing tunay na ilaw ng daigdig, ah-ah
COMMUNION: Koda: Gawing tunay na ilaw ng daigdig, ah-ah 54
56
PRAYER AFTER COMMUNION
57
FINAL BLESSING
58
Priest: The Mass is ended, go in peace to love and serve the Lord.
DISMISSAL: Priest: The Mass is ended, go in peace to love and serve the Lord. All: Thanks be to God!
59
Let Heaven Rejoice Let heaven rejoice and earth be glad,
RECESSIONAL HYMN: Let Heaven Rejoice Let heaven rejoice and earth be glad, Let all creation sing. Let children proclaim to every land: Hosanna to our King 59
60
Sound the trumpet into the night The day of the Lord is near
RECESSIONAL HYMN: Sound the trumpet into the night The day of the Lord is near Wake His people, Lift your voice, Proclaim it to the world. 60
61
Hosanna to our King (repeat)
RECESSIONAL HYMN: Let heaven rejoice and earth be glad, Let all creation sing. Let children proclaim to every land: Hosanna to our King (repeat) 61
62
Thank you for celebrating the Mass with us….
The Lord will grant us a safe way home!
Similar presentations
© 2024 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.