Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byDeirdre Fox Modified over 8 years ago
1
POMNILNIKI PREVODOV Prevajalska orodja 2005/06
2
2 PREVAJALSKO NAMIZJE Pomnilnik prevodov Urejevalnik besedil Terminološka banka Vzporejevalnik besedil
3
3 Prevajalska namizja Wordfast http://www.wordfast.net/http://www.wordfast.net/ Trados http://www.trados.com/http://www.trados.com/ Deja Vu http://www.atril.com/http://www.atril.com/ Star http://www.star-solutions.nethttp://www.star-solutions.net
4
4 Pomnilnik prevodov 1.Izbira prevodne enote 2.Iskanje zadetka 3.Prevajanje prevodne enote a.poln zadetek b.megleni zadetek c.ni zadetka 4.Posodabljanje zbirke
5
5 TRADOS MultiTerm Translator’s Workbench Word/ TagEditor WinAlign
6
6 Translator’s Workbench ustvarjanje nove baze (Create New) uvoz obstoječega pomnilnika prevodov (Import Entries)
7
7 Analiza dokumentov Tools Analyse Analiza
8
8 Odpiranje baze 1/3 zaslona View Pin on top Shranjeno v bazi Izvirnik
9
9 Prevajanje v Wordu 2/3 zaslona View Normal Vklopimo Shranimo prevod
10
10 Tradosove ikone Alt+Home odpre PE in poišče prevodAlt+End zapre PE in shrani prevod Alt+Num+ zapre PE, shrani prevod in odpre novo PE Alt+Num* odpira PE in išče prevode, do meglenega zadetka Alt+Delete zapre PE in ne shrani prevoda Alt+Insert kopira izvirnik v prevod Alt+Up Išče po konkordancah
11
11 Začetek prevajanja Izvirnik Poln zadetek
12
12 Megleni zadetek Shranjeno Izvirnik Megleni zadetek
13
13 Datumi in številke Alt+Ctrl+Down vstavi aktivni placeableAlt+Ctrl+Left vstavi prejšnji placeable Alt+Ctrl+Right vstavi naslednji placeable
14
14 Uporaba konkordanc Copy Paste
15
15 Uporaba MultiTerma TWB: Options Term recognition
16
16 Ikone za MultiTerm Alt+Down vstavi aktivni terminAlt+Left vstavi prejšnji termin Alt+Right vstavi naslednji termin
17
17 Dodatni koristni ukazi Expand segment Ctrl+Alt+Pg Down združi PE z naslednjo Shrink segment Ctrl+Alt+Pg Up loči PE za en segment Fix document meni Trados pomaga pri težavah z odpiranjem PE Toggle tag protection meni Trados vklop in izklop varovanja oznak
18
18 Popravljanje prevoda Črkovalnik vključen ves čas: Tools Options Za korekture prev. enot ne odpiramo Ne brišemo:
19
19 Oddaja prevoda Naročniku pošljemo samo neočiščen dokument Izvirnik Prevod
20
20 Čiščenje prevoda Prevod očistimo sami TWB: Tools Clean up Info
21
21 Vzporejanje starih prevodov WinAlign
22
22 Povezovanje dokumentov
23
23 Vnašanje podatkov
24
24 Pregled vzporejenih enot IzvirnikPrevod
25
25 Koristni ukazi F2 Popravljanje besedila Ctrl+J Združi segmente Ctrl+L Loči segment Ctrl+B Vstavi segment zgoraj Ctrl+W Vstavi segment spodaj Ctrl+D Razveži označene segmente Ctrl+M Zveži označene segmente Ctrl+U Zveži vse segmente do aktivnega
26
26 Izvoz vzporejenih besedil File Export Project
Similar presentations
© 2024 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.