Download presentation
Published byAndreas Seidel Modified over 7 years ago
1
a) Advantages and Disadvantages of Printed and Online Dictionaries
Printed Dictionaries vs. Online Dictionaries – Typing Instead of Browsing? a) Advantages and Disadvantages of Printed and Online Dictionaries b) A small choice of Online Dictionaries 2) Exercises 3) Why do we use dictionaries? 4) Examples of inaccurate translations
2
reliability of the source →Disadvantages:
Printed Dictionaries → Advantages: trusted medium for people who don’t know how to use technical innovations reliability of the source →Disadvantages: texts and contexts can be translated in many ways in various cultures which a dictionary cannot consider to such an extent big volume high prices (in particular specialized dictionaries in terms of biology, medicine, etc.) not up-to-date slow process regarding word search no audio response (only phonetic transcription)
3
Advantages and Disadvantages of online dictionaries → Advantages:
auto-update multifunctional convenience and rapidity legibility free usage huge data for words (unlimited space) audio response → Disadvantages: lack of reliability
4
A small choice of online dictionaries Dict. leo
A small choice of online dictionaries Dict.leo.org → Advantages: - you can listen to the correct pronunciation of a word or idiom it shows if the word is used in British or American English Example: „Autobahn“ American English: “highway” or “freeway” British English: “motorway” → Disadvantages: - it does not show you synonyms or antonyms
5
there are definitions given for every word Example: “melancholy” noun
Oxforddictionaries.com →Advantages: there are definitions given for every word Example: “melancholy” noun [mass noun] a feeling of pensive sadness, typically with no obvious cause: an air of melancholy surrounded him he had an ability to convey a sense of deep melancholy and yearning through much of his work at the centre of his music lies a profound melancholy and nostalgia another term for melancholia (as a mental condition). historical another term for black bile. →Disadvantages: it hardly offers you proper translations for proverbs it hardly shows you more than one or two ways how to translate a word
6
it offers translations of proverbs and idioms
Dict.cc →Advantages: it offers translations of proverbs and idioms Example for the translation of a proverb: Ende gut, alles gut All’s well that ends well it gives synonyms →Disadvantages: there are no grammar sections
7
unites dictionary, encyclopedia and thesaurus
Dictionary.reference.com →Advantages: unites dictionary, encyclopedia and thesaurus detailed explanation on words and idioms; correct pronunciation of words Thesaurus offers plenty of synonyms, antonyms, definitions and example sentences →Disadvantages: this dictionary only helps if you already know the English word and want to find out more about synonyms, etymology, pronunciation, etc.; but there is a translator which you can use for translating words and phrases
8
Exercise Translate the following sentence, using the online dictionary that was allocated to you Kohorten von Wollmäusen und Berge dreckiger Wäsche erobern den Wohnraum, der Kühlschrank füllt sich nicht von selbst, und früher oder später hängt auch dem anspruchslosesten Esser die tägliche Ration Dosenravioli zum Hals raus.
9
Our suggestion Cohorts of dust bunnies and hills of dirty clothes conquer the housing space, the refrigerator doesn’t fill up on its own, and sooner or later even the most undemanding person is sick and tired of the daily ration of canned-ravioli.
10
Bitte den Rasen nicht betreten. Do not step on the lawn please.
Exercise What’s gone wrong? Scribble down some ideas and then try to come up with a better translation Bitte den Rasen nicht betreten. Do not step on the lawn please. Bitte die Handtuchrolle leicht berühren! Please touch the towel gently! Große Auflagefalze bildeten im Mittelalter eine Platzerweiterung. With the help of big wooden boards, which were fixed by rabbets, more room could be gained in the Middle Ages.
11
1.Do not step on the lawn please. Our suggested translation
Please keep off the grass OR Please do not walk on the grass. 2.Please touch the towel gently! Our suggested translation Please pull the towel gently OR Please pull roller towel gently. 3. With the help of big wooden boards, which were fixed by rabbets, more room could be gained in the Middle Ages. Builders in the Middle Ages used large wooden boards to expand the space available.
12
Why we use dictionaries to check the spelling of a word
To find (out) … …how to translate idioms and proverbs from German to English …how English words and phrases are pronounced correctly …synonyms and antonyms for certain words …what words and idioms are used in British or American English …if the word we are looking for is used in formal or rather colloquial English Result: A dictionary can do a lot more than just translating words…
14
-There should be some cool English words on these signs
-There should be some cool English words on these signs. -How about "Fuckin' Sale?" -What's that mean? -Fuckin' means, like, really good. So it's a really good sale. -And there's no other meaning to "fuckin'? Nothing at all that might embarrass us on the internet? Remember what happened with our Save-a-Shit-Ton promotion…
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.