Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
Anand Kaaraj Ceremony Of Bliss
<> Wedding Ceremony in SIKH Dharam
2
pauVI ] Pauree: pauRee
3
keetaa loReeai kamm su har pehi aakheeai
kIqw loVIAY kMmu su hir pih AwKIAY ] Whatever work you wish to accomplish, ask the Lord. keetaa loReeai kamm su har pehi aakheeai
4
kaaraj de-é savaar satgur sach saakheeai
kwrju dyie svwir siqgur scu swKIAY ] God will resolve your affairs; the True Guru gives His Guarantee of Truth. kaaraj de-é savaar satgur sach saakheeai
5
santaa sang niDhaan amrit chaakheeai
sMqw sMig inDwnu AMimRqu cwKIAY ] In the Society of the Saints, you shall taste the treasure of Amrit, the Ambrosial Nectar. santaa sang niDhaan amrit chaakheeai
6
bhai bhanjan miharvaan daas kee raakheeai
BY BMjn imhrvwn dws kI rwKIAY ] The Lord is Merciful and Destroys all fears; Lord preserves and protects His slaves. bhai bhanjan miharvaan daas kee raakheeai
7
naanak har guN gaaé alakh prabh laakheeai
nwnk hir gux gwie AlKu pRBu lwKIAY ]20] O Nanak, sing the Glorious Praises of the Lord, and see the Unseen Lord Vaheguru. ||20|| naanak har guN gaaé alakh prabh laakheeai
8
kIqw loVIAY kMmu su hir pih AwKIAY
The Ardaas (Prayer) Ardaas (prayer) is to seek Guru Ji’s blessings before proceeding with wedding ceremony. kIqw loVIAY kMmu su hir pih AwKIAY “Whenever there is any work on hand, address Vaheguru about it and invoke His blessings.” (Ang 92, SGGS)
9
The Hukamnama (The Order) (Hymn from Sri Guru Granth Sahib Ji)
A Hukamnama is a random reading of the first shabad (hymn) on the ang (page) which Sri Guru Granth Sahib Ji opens on. Through the Hukamnama, Guru Ji speaks and showers His blessings upon the couple, the parents and the holy congregation.
10
Tying the Wedding Knot This ceremony is known as ‘Palle Dee Rasam’, where the bride’s relatives (usually the father) hands one end of the scarf or robe (about 2-3 meter long cloth) to the bride where other end is held by the groom. This signifies father’s blessing & prayer for the couple in front of Guru Granth Sahib so that the couple remains committed to Satguru & hence each other During this ceremony the musicians (Raagis) sing a shabad (hymn).
11
slok mÚ 5 ] Salok, Fifth Mehl: salok mehlaa panjvaa
12
ustat nindaa naanak jee mai habh vanjaaee chhoRiaa habh kijh tiaagee
ausqiq inMdw nwnk jI mY hB v\weI CoiVAw hBu ikJu iqAwgI ] I have totally discarded praise and slander, O Nanak; I have forsaken and abandoned everything. ustat nindaa naanak jee mai habh vanjaaee chhoRiaa habh kijh tiaagee
13
habhé saak kooRaavé dithé tau palai tainddai laagee
hBy swk kUVwvy ifTy qau plY qYfY lwgI I have seen that all material relationships are false, and so I have grasped hold of the hem of Your robe, Lord. habhé saak kooRaavé dithé tau palai tainddai laagee
14
The Ceremony Of Bliss Four hymns from the Sri Guru Granth Sahib Ji Ang 773 are read to solemnise the Anand Kaaraj (Ceremony of Bliss). In these hymns, Guru Raam Daas Sahib, the 4th Sikh Guru, has described the stages / vows to attain UNION (Marriage) of the individual soul with the Eternal Soul (GOD). The very same principles apply to relationship between the couple & all human being to develop trustworthy & Loving relationship
15
The essence of the four hymns may be summed as follows:
Devotion of the Almighty God Eradicate EGO thro’ Divine Wisdom recieved from Satguru (by being conscious of God’s supremacy & command) Longing (Bairaag) to experience the Lord Intuitive & unconditional love (Sehaj) for Vaheguru.
16
During the marriage ceremony, the Granthi recites the first Laav (vow).
Musicians (Raagis) then sing the same verse, while the bride and the groom walk clockwise around the Guru Granth Sahib Ji. When the musicians (Raagis) finish singing the verse, the bride and the groom bow and sit down. -This above protocol is repeated for each of the four marriage verses.--
17
Hymn is composition by the 4th Satguru Guru Ramdas Sahib
sUhI mhlw 4 ] Raag Soohee is a melody that creates devotional mood & longing for separated souls to meet the Creator : Hymn is composition by the 4th Satguru Guru Ramdas Sahib soohee mehlaa chautaa
18
pihlVI lwv First Hymn (Vow) pehilaRee laav
19
har pehilaRee laav parvirtee karam driRaaeiaa bal raam jeeo
hir pihlVI lwv privrqI krm idRVwieAw bil rwm jIau ] In the first round of the marriage ceremony, I am committed to performing the daily duties of married life as sets out by Satguru har pehilaRee laav parvirtee karam driRaaeiaa bal raam jeeo
20
baaNee brahmaa ved Dharam driRhu paap tajaaeiaa bal raam jeeo
bwxI bRhmw vydu Drmu idRVhu pwp qjwieAw bil rwm jIau ] Affirm & practice Gurbani (Guru’s Teaching) and embrace Dharma (the righteous way of life), through which sins are dispelled. baaNee brahmaa ved Dharam driRhu paap tajaaeiaa bal raam jeeo
21
Dharam driRhu har naam Dhiaavhu simrit naam driRaaeiaa
Drmu idRVhu hir nwmu iDAwvhu isimRiq nwmu idRVwieAw ] Hold fast to the Righteous way of life, embracing and enshrining the Lord’s Loving Devotion (the Lord’s Name), as revealed by the Holy scripture. Dharam driRhu har naam Dhiaavhu simrit naam driRaaeiaa
22
satgur gur pooraa aaraaDhhu sabh kilvikh paap gavaaeiaa
siqguru guru pUrw AwrwDhu siB iklivK pwp gvwieAw ] Dwell upon the Perfect True Guru, and all your sins (due to negative thoughts) shall depart. satgur gur pooraa aaraaDhhu sabh kilvikh paap gavaaeiaa
23
sehaj anand hoaa vaddbhaagee man har har meethaa laaeiaa
shj Anµdu hoAw vfBwgI min hir hir mITw lwieAw ] Through your commitment to Satguru, you create great destiny that leads to sweet rememberence of Waheguru and thus spiritual peace and bliss is obtained sehaj anand hoaa vaddbhaagee man har har meethaa laaeiaa
24
jan kehai naanak laav pehilee aarambh kaaj rachaaeiaa
jnu khY nwnku lwv pihlI AwrMBu kwju rcwieAw ]1] Servant Nanak proclaims that, in this, the first round of the marriage ceremony, the task of union has begun. ||1|| jan kehai naanak laav pehilee aarambh kaaj rachaaeiaa
25
The bride and groom now bow their head (matha tekh) to Guru Granth Sahib Ji and walk around Guru Ji clockwise while the same verse is sung by the musicians (Raagis). This signifies acceptance of the vow and the walking around is a physical expression of the affirmation and seeking Satguru’s blessing
26
har pehilaRee laav parvirtee karam driRaaeiaa bal raam jeeo
hir pihlVI lwv privrqI krm idRVwieAw bil rwm jIau ] In the first round of the marriage ceremony, I am committed to performing the daily duties of married life as sets out by Satguru har pehilaRee laav parvirtee karam driRaaeiaa bal raam jeeo
27
baaNee brahmaa ved Dharam driRhu paap tajaaeiaa bal raam jeeo
bwxI bRhmw vydu Drmu idRVhu pwp qjwieAw bil rwm jIau ] Affirm & practice Gurbani (Guru’s Teaching) and embrace Dharma (the righteous way of life), through which sins are dispelled. baaNee brahmaa ved Dharam driRhu paap tajaaeiaa bal raam jeeo
28
Dharam driRhu har naam Dhiaavhu simrit naam driRaaeiaa
Drmu idRVhu hir nwmu iDAwvhu isimRiq nwmu idRVwieAw ] Hold fast to the Righteous way of life, embracing and enshrining the Lord’s Loving Devotion (the Lord’s Name), as revealed by the Holy scripture. Dharam driRhu har naam Dhiaavhu simrit naam driRaaeiaa
29
satgur gur pooraa aaraaDhhu sabh kilvikh paap gavaaeiaa
siqguru guru pUrw AwrwDhu siB iklivK pwp gvwieAw ] Dwell upon the Perfect True Guru, and all your sins (due to negative thoughts) shall depart. satgur gur pooraa aaraaDhhu sabh kilvikh paap gavaaeiaa
30
sehaj anand hoaa vaddbhaagee man har har meethaa laaeiaa
shj Anµdu hoAw vfBwgI min hir hir mITw lwieAw ] Through your commitment to Satguru, you create great destiny that leads to sweet rememberence of Waheguru and thus spiritual peace and bliss is obtained sehaj anand hoaa vaddbhaagee man har har meethaa laaeiaa
31
jan kehai naanak laav pehilee aarambh kaaj rachaaeiaa
jnu khY nwnku lwv pihlI AwrMBu kwju rcwieAw ]1] Servant Nanak proclaims that, in this, the first round of the marriage ceremony, the task of union has begun. ||1|| jan kehai naanak laav pehilee aarambh kaaj rachaaeiaa
32
The bride and groom now bow their heads (matha tekh) to Guru Ji and sit down to listen to the next hymn (vow).
33
dUjVI lwv Second Hymn (Vow) doojRee laav
34
har doojRee laav satgur purakh milaaeiaa bal raam jeeo
hir dUjVI lwv siqguru purKu imlwieAw bil rwm jIau ] In the second round of the marriage ceremony, I sacrifice myself to the Lord who has led me to meet the Divine True Guru. har doojRee laav satgur purakh milaaeiaa bal raam jeeo
35
nirbhau bhai man hoé haumai mail gavaaeiaa bal raam jeeo
inrBau BY mnu hoie haumY mYlu gvwieAw bil rwm jIau ] By remaining in the command of the Fearless God (fearing that I may disobey) as revealed by Satguru, the filth of egotism is washed away. nirbhau bhai man hoé haumai mail gavaaeiaa bal raam jeeo
36
nirmal bhau paaeiaa har guN gaaeiaa har vekhai raam hadooré
inrmlu Bau pwieAw hir gux gwieAw hir vyKY rwmu hdUry ] By having the fear of disobeying the Immaculate Lord, I behold the Lord's Presence and thus sing the Glorious Praises of the Lord. nirmal bhau paaeiaa har guN gaaeiaa har vekhai raam hadooré
37
har aatam raam pasaariaa suaamee sarab rehiaa bharpooré
hir Awqm rwmu pswirAw suAwmI srb rihAw BrpUry ] Waheguru, the Supreme Soul, is the Lord and Master of the Universe; He is pervading and permeating everywhere. har aatam raam pasaariaa suaamee sarab rehiaa bharpooré
38
antar baahar har prabh eiko mil har jan mangal gaaé
AMqir bwhir hir pRBu eyko imil hir jn mMgl gwey ] Deep within, and outside as well, there is only One Lord Lord. Meeting with the Lord’s humble servants sing the songs of joy. antar baahar har prabh eiko mil har jan mangal gaaé
39
jan naanak doojee laav chalaaee anhad shabad vajaaé
jn nwnk dUjI lwv clweI Anhd sbd vjwey ]2] Servant Nanak proclaims that, in this, the second round of the marriage ceremony, the Divine Sound (signifying God’s presence) is realised. ||2|| jan naanak doojee laav chalaaee anhad shabad vajaaé
40
The bride and groom now bow their head (matha tekh) to Guru Granth Sahib Ji and walk around Guru Ji clockwise while the same verse is sung by the musicians (Raagis). This signifies acceptance of the vow and the walking around is a physical expression of the affirmation and seeking Satguru’s blessing
41
har doojRee laav satgur purakh milaaeiaa bal raam jeeo
hir dUjVI lwv siqguru purKu imlwieAw bil rwm jIau ] In the second round of the marriage ceremony, I sacrifice myself to the Lord who has led me to meet the Divine True Guru. har doojRee laav satgur purakh milaaeiaa bal raam jeeo
42
nirbhau bhai man hoé haumai mail gavaaeiaa bal raam jeeo
inrBau BY mnu hoie haumY mYlu gvwieAw bil rwm jIau ] By remaining in the command of the Fearless God (fearing that I may disobey) as revealed by Satguru, the filth of egotism is washed away. nirbhau bhai man hoé haumai mail gavaaeiaa bal raam jeeo
43
nirmal bhau paaeiaa har guN gaaeiaa har vekhai raam hadooré
inrmlu Bau pwieAw hir gux gwieAw hir vyKY rwmu hdUry ] By having the fear of disobeying the Immaculate Lord, I behold the Lord's Presence and thus sing the Glorious Praises of the Lord. nirmal bhau paaeiaa har guN gaaeiaa har vekhai raam hadooré
44
har aatam raam pasaariaa suaamee sarab rehiaa bharpooré
hir Awqm rwmu pswirAw suAwmI srb rihAw BrpUry ] Waheguru, the Supreme Soul, is the Lord and Master of the Universe; He is pervading and permeating everywhere. har aatam raam pasaariaa suaamee sarab rehiaa bharpooré
45
antar baahar har prabh eiko mil har jan mangal gaaé
AMqir bwhir hir pRBu eyko imil hir jn mMgl gwey ] Deep within, and outside as well, there is only One Lord Lord. Meeting with the Lord’s humble servants sing the songs of joy. antar baahar har prabh eiko mil har jan mangal gaaé
46
jan naanak doojee laav chalaaee anhad shabad vajaaé
jn nwnk dUjI lwv clweI Anhd sbd vjwey ]2] Servant Nanak proclaims that, in this, the second round of the marriage ceremony, the Divine Sound (signifying God’s presence) is realised. ||2|| jan naanak doojee laav chalaaee anhad shabad vajaaé
47
The bride and groom now bow their heads (matha tekh) to Guru Ji and sit down to listen to the next hymn (vow).
48
qIjVI lwv Third Hymn (Vow) teejRee laav
49
har teejRee laav man chaao bheiaa bairaageeaa bal raam jeeo
hir qIjVI lwv min cwau BieAw bYrwgIAw bil rwm jIau ] In the third round of the marriage ceremony, the mind is filled with Divine Love (completely detached from temptations of material world). har teejRee laav man chaao bheiaa bairaageeaa bal raam jeeo
50
sant janaa har mel har paaeiaa vaddbhaageeaa bal raam jeeo
sMq jnw hir mylu hir pwieAw vfBwgIAw bil rwm jIau ] Meeting with the holy persons of the Lord, I have found Waheguru, through the greatest good fortune. sant janaa har mel har paaeiaa vaddbhaageeaa bal raam jeeo
51
nirmal har paaeiaa har guN gaaeiaa mukh bolee har baaNee
inrmlu hir pwieAw hir gux gwieAw muiK bolI hir bwxI ] Now that I have obtained the immaculate Lord Waheguru, I sing Waheguru’s praises and express His glory with my mouth nirmal har paaeiaa har guN gaaeiaa mukh bolee har baaNee
52
sant janaa vaddbhaagee paaeiaa har katheeai akath kahaaNee
sMq jnw vfBwgI pwieAw hir kQIAY AkQ khwxI ] By great good fortune, I have found the holy person, and utter the glory of indescribable account of Waheguru. sant janaa vaddbhaagee paaeiaa har katheeai akath kahaaNee
53
hirdai har har har Dhun upjee har japeeai mastak bhaag jeeo
ihrdY hir hir hir Duin aupjI hir jpIAY msqik Bwgu jIau ] The Divine melody of Waheguru vibrates and resounds within my heart; and thus through my great good destiny, I contemplate on the Lord. hirdai har har har Dhun upjee har japeeai mastak bhaag jeeo
54
jan naanak bolé teejee laavai har upjai man bairaag jeeo
jnu nwnku boly qIjI lwvY hir aupjY min bYrwgu jIau ]3] Servant Nanak proclaims that, in this, the third round of the marriage ceremony, the mind is filled with deep Love for Waheguru. ||3|| jan naanak bolé teejee laavai har upjai man bairaag jeeo
55
The bride and groom now bow their head (matha tekh) to Guru Granth Sahib Ji and walk around Guru Ji clockwise while the same verse is sung by the musicians (Raagis). This signifies acceptance of the vow and the walking around is a physical expression of the affirmation and seeking Satguru’s blessing
56
har teejRee laav man chaao bheiaa bairaageeaa bal raam jeeo
hir qIjVI lwv min cwau BieAw bYrwgIAw bil rwm jIau ] In the third round of the marriage ceremony, the mind is filled with Divine Love (completely detached from temptations of material world). har teejRee laav man chaao bheiaa bairaageeaa bal raam jeeo
57
sant janaa har mel har paaeiaa vaddbhaageeaa bal raam jeeo
sMq jnw hir mylu hir pwieAw vfBwgIAw bil rwm jIau ] Meeting with the holy persons of the Lord, I have found Waheguru, through the greatest good fortune. sant janaa har mel har paaeiaa vaddbhaageeaa bal raam jeeo
58
nirmal har paaeiaa har guN gaaeiaa mukh bolee har baaNee
inrmlu hir pwieAw hir gux gwieAw muiK bolI hir bwxI ] Now that I have obtained the immaculate Lord Waheguru, I sing Waheguru’s praises and express His glory with my mouth nirmal har paaeiaa har guN gaaeiaa mukh bolee har baaNee
59
sant janaa vaddbhaagee paaeiaa har katheeai akath kahaaNee
sMq jnw vfBwgI pwieAw hir kQIAY AkQ khwxI ] By great good fortune, I have found the holy person, and utter the glory of indescribable account of Waheguru. sant janaa vaddbhaagee paaeiaa har katheeai akath kahaaNee
60
hirdai har har har Dhun upjee har japeeai mastak bhaag jeeo
ihrdY hir hir hir Duin aupjI hir jpIAY msqik Bwgu jIau ] The Divine melody of Waheguru vibrates and resounds within my heart; and thus through my great good destiny, I contemplate on the Lord. hirdai har har har Dhun upjee har japeeai mastak bhaag jeeo
61
jan naanak bolé teejee laavai har upjai man bairaag jeeo
jnu nwnku boly qIjI lwvY hir aupjY min bYrwgu jIau ]3] Servant Nanak proclaims that, in this, the third round of the marriage ceremony, the mind is filled with deep Love for Waheguru. ||3|| jan naanak bolé teejee laavai har upjai man bairaag jeeo
62
The bride and groom now bow their heads (matha tekh) to Guru Ji and sit down to listen to the next hymn (vow).
63
cauQVI lwv Fourth Hymn (Vow) chauthRee laav
64
har chauthRee laav man sehaj bheiaa har paaeiaa bal raam jeeo
hir cauQVI lwv min shju BieAw hir pwieAw bil rwm jIau ] In the fourth round of the marriage ceremony, my mind has become peaceful & intuitively filled with Lord’s love; I have realised my Lord Waheguru. har chauthRee laav man sehaj bheiaa har paaeiaa bal raam jeeo
65
gurmukh miliaa sabhaaé har man tan meethaa laaeiaa bal raam jeeo
gurmuiK imilAw suBwie hir min qin mITw lwieAw bil rwm jIau ] As Gurmukh, I am intuitively following Waheguru, who seems so sweet to my mind and body. gurmukh miliaa sabhaaé har man tan meethaa laaeiaa bal raam jeeo
66
har meethaa laaeiaa meré prabh bhaaeiaa andin har liv laaee
hir mITw lwieAw myry pRB BwieAw Anidnu hir ilv lweI ] Waheguru seems so sweet to me and I have become pleasing to my Master. Night and day, I focus my consciousness on the Lord. har meethaa laaeiaa meré prabh bhaaeiaa andin har liv laaee
67
man chindiaa phal paaeiaa suaamee har naam vajee vaaDhaaee
mn icMidAw Plu pwieAw suAwmI hir nwim vjI vwDweI ] I have obtained Lord and Master, the fruit of my mind's desires. Waheguru’s Name resounds and resonates. man chindiaa phal paaeiaa suaamee har naam vajee vaaDhaaee
68
har prabh thaakur kaaj rachaaeiaa Dhan hirdai naam vigaasee
hir pRiB Twkuir kwju rcwieAw Dn ihrdY nwim ivgwsI ] Waheguru, the Lord Master, has accomplished the task (of union) and the bride’s heart blossoms forth with Lord’s Devotion (Naam). har prabh thaakur kaaj rachaaeiaa Dhan hirdai naam vigaasee
69
jan naanak bolé chauthee laavai har paaeiaa prabh avinaasee
jnu nwnku boly cauQI lwvY hir pwieAw pRBu AivnwsI ]4]2] Servant Nanak proclaims that, in this, the fourth round of the marriage ceremony, I have attained my Eternal Lord Waheguru. ||4||2|| jan naanak bolé chauthee laavai har paaeiaa prabh avinaasee
70
The bride and groom now bow their head (matha tekh) to Guru Granth Sahib Ji and walk around Guru Ji clockwise while the same verse is sung by the musicians (Raagis). This signifies acceptance of the vow and the walking around is a physical expression of the affirmation and seeking Satguru’s blessing
71
har chauthRee laav man sehaj bheiaa har paaeiaa bal raam jeeo
hir cauQVI lwv min shju BieAw hir pwieAw bil rwm jIau ] In the fourth round of the marriage ceremony, my mind has become peaceful & intuitively filled with Lord’s love; I have realised my Lord Waheguru. har chauthRee laav man sehaj bheiaa har paaeiaa bal raam jeeo
72
gurmukh miliaa sabhaaé har man tan meethaa laaeiaa bal raam jeeo
gurmuiK imilAw suBwie hir min qin mITw lwieAw bil rwm jIau ] As Gurmukh, I am intuitively following Waheguru, who seems so sweet to my mind and body. gurmukh miliaa sabhaaé har man tan meethaa laaeiaa bal raam jeeo
73
har meethaa laaeiaa meré prabh bhaaeiaa andin har liv laaee
hir mITw lwieAw myry pRB BwieAw Anidnu hir ilv lweI ] Waheguru seems so sweet to me and I have become pleasing to my Master. Night and day, I focus my consciousness on the Lord. har meethaa laaeiaa meré prabh bhaaeiaa andin har liv laaee
74
man chindiaa phal paaeiaa suaamee har naam vajee vaaDhaaee
mn icMidAw Plu pwieAw suAwmI hir nwim vjI vwDweI ] I have obtained Lord and Master, the fruit of my mind's desires. Waheguru’s Name resounds and resonates. man chindiaa phal paaeiaa suaamee har naam vajee vaaDhaaee
75
har prabh thaakur kaaj rachaaeiaa Dhan hirdai naam vigaasee
hir pRiB Twkuir kwju rcwieAw Dn ihrdY nwim ivgwsI ] Waheguru, the Lord Master, has accomplished the task (of union) and the bride’s heart blossoms forth with Lord’s Devotion (Naam). har prabh thaakur kaaj rachaaeiaa Dhan hirdai naam vigaasee
76
jan naanak bolé chauthee laavai har paaeiaa prabh avinaasee
jnu nwnku boly cauQI lwvY hir pwieAw pRBu AivnwsI ]4]2] Servant Nanak proclaims that, in this, the fourth round of the marriage ceremony, I have attained my Eternal Lord Waheguru. ||4||2|| jan naanak bolé chauthee laavai har paaeiaa prabh avinaasee
77
The bride and groom now bow their heads (matha tekh) to Guru Ji and sit down. The Song of Bliss (Anand Sahib) will be sung by the Raagis to celebrate, followed by appropriate hymns (shabads) to Accomplish the Anand karaj (Wedding)
78
raamukulee mehulaa 3 anundhu
rwmklI mhlw 3 Anµdu Raamkalee, Third Mehl, Anand ~ The Song Of Bliss: raamukulee mehulaa 3 anundhu
79
ik ounkaar sathigur prusaadh
<> siqgur pRswid ] One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: ik ounkaar sathigur prusaadh
80
anundh bhaeiaa maeree maaeae sathiguroo mai paaeiaa
Anµdu BieAw myrI mwey siqgurU mY pwieAw ] I am in ecstasy, O my mother, for I have found my True Guru. anundh bhaeiaa maeree maaeae sathiguroo mai paaeiaa
81
sathigur th paaeiaa sehuj saethee man vujeeaa vaadhaaeeaa
siqguru q pwieAw shj syqI min vjIAw vwDweIAw ] I have found the True Guru, with intuitive ease, and my mind vibrates with the music of bliss. sathigur th paaeiaa sehuj saethee man vujeeaa vaadhaaeeaa
82
raag ruthun puruvaar pureeaa subudh gaavun aaeeaa
rwg rqn prvwr prIAw sbd gwvx AweIAw ] The jewelled melodies and their related celestial harmonies have come to sing the Word of the Shabad. raag ruthun puruvaar pureeaa subudh gaavun aaeeaa
83
subudho th gaavuhu huree kaeraa man jinee vusaaeiaa
sbdo q gwvhu hrI kyrw min ijnI vswieAw ] The Lord dwells within the minds of those who sing the Shabad. subudho th gaavuhu huree kaeraa man jinee vusaaeiaa
84
kehai naanuk anundh hoaa sathiguroo mai paaeiaa
khY nwnku Anµdu hoAw siqgurU mY pwieAw ]1] Says Nanak, I am in ecstasy, for I have found my True Guru. ||1|| kehai naanuk anundh hoaa sathiguroo mai paaeiaa
85
eae mun maeriaa thoo sudhaa ruhu har naalae
ey mn myirAw qU sdw rhu hir nwly ] O my mind, remain always with the Lord. eae mun maeriaa thoo sudhaa ruhu har naalae
86
har naal ruhu thoo munn maerae dhookh sabh visaarunaa
hir nwil rhu qU mMn myry dUK siB ivswrxw ] Remain always with the Lord, O my mind, and all sufferings will be forgotten. har naal ruhu thoo munn maerae dhookh sabh visaarunaa
87
angeekaar ouhu kurae thaeraa kaaruj sabh suvaarunaa
AMgIkwru Ehu kry qyrw kwrj siB svwrxw ] He will accept You as His own, and all your affairs will be perfectly arranged. angeekaar ouhu kurae thaeraa kaaruj sabh suvaarunaa
88
subhunaa gulaa sumuruth suaamee so kio munuhu visaarae
sBnw glw smrQu suAwmI so ikau mnhu ivswry ] Our Lord and Master is all-powerful to do all things, so why forget Him from your mind? subhunaa gulaa sumuruth suaamee so kio munuhu visaarae
89
kehai naanuk munn maerae sudhaa ruhu har naalae
khY nwnku mMn myry sdw rhu hir nwly ]2] Says Nanak, O my mind, remain always with the Lord. ||2|| kehai naanuk munn maerae sudhaa ruhu har naalae
90
saachae saahibaa kiaa naahee ghar thaerai
swcy swihbw ikAw nwhI Gir qyrY ] O my True Lord and Master, what is there which is not in Your celestial home? saachae saahibaa kiaa naahee ghar thaerai
91
ghar th thaerai subh kish hai jis dhaehi s paaveae
Gir q qyrY sBu ikCu hY ijsu dyih su pwvey ] Everything is in Your home; they receive, unto whom You give. ghar th thaerai subh kish hai jis dhaehi s paaveae
92
sudhaa sifath sulaah thaeree naam man vusaaveae
sdw isPiq slwh qyrI nwmu min vswvey ] Constantly singing Your Praises and Glories, Your Name is enshrined in the mind. sudhaa sifath sulaah thaeree naam man vusaaveae
93
naam jin kai man vasiaa vaajae subudh ghunaerae
nwmu ijn kY min visAw vwjy sbd Gnyry ] The divine melody of the Shabad vibrates for those, within whose minds the Naam abides. naam jin kai man vasiaa vaajae subudh ghunaerae
94
kehai naanuk suchae saahib kiaa naahee ghar thaerai
khY nwnku scy swihb ikAw nwhI Gir qyrY ]3] Says Nanak, O my True Lord and Master, what is there which is not in Your home? ||3|| kehai naanuk suchae saahib kiaa naahee ghar thaerai
95
saachaa naam maeraa aadhaaro
swcw nwmu myrw AwDwro ] The True Name is my only support. saachaa naam maeraa aadhaaro
96
saach naam adhaar maeraa jin bhukhaa sabh guvaaeeaa
swcu nwmu ADwru myrw ijin BuKw siB gvweIAw ] The True Name is my only support; it satisfies all hunger. saach naam adhaar maeraa jin bhukhaa sabh guvaaeeaa
97
kar saath sukh man aae vasiaa jin eishaa sabh pujaaeeaa
kir sWiq suK min Awie visAw ijin ieCw siB pujweIAw ] It has brought peace and tranquility to my mind; it has fulfilled all my desires. kar saath sukh man aae vasiaa jin eishaa sabh pujaaeeaa
98
sudhaa kurubaan keethaa guroo vittuhu jis dheeaa eaehi vaddiaaeeaa
sdw kurbwxu kIqw gurU ivthu ijs dIAw eyih vifAweIAw ] I am forever a sacrifice to the Guru, who possesses such glorious greatness. sudhaa kurubaan keethaa guroo vittuhu jis dheeaa eaehi vaddiaaeeaa
99
kehai naanuk sunuhu sunthuhu subadh dhuruhu piaaro
khY nwnku suxhu sMqhu sbid Drhu ipAwro ] Says Nanak, listen, O Saints; enshrine love for the Shabad. kehai naanuk sunuhu sunthuhu subadh dhuruhu piaaro
100
saachaa naam maeraa aadhaaro
swcw nwmu myrw AwDwro ]4] The True Name is my only support. ||4|| saachaa naam maeraa aadhaaro
101
vaajae punch subudh thith ghar subhaagai
vwjy pMc sbd iqqu Gir sBwgY ] The Panch Shabad, the five primal sounds, vibrate in that blessed house. vaajae punch subudh thith ghar subhaagai
102
ghar subhaagai subudh vaajae kulaa jith ghar dhaareeaa
Gir sBwgY sbd vwjy klw ijqu Gir DwrIAw ] In that blessed house, the Shabad vibrates; He infuses His almighty power into it. ghar subhaagai subudh vaajae kulaa jith ghar dhaareeaa
103
punch dhooth thudh vas keethae kaal kunttuk maariaa
pMc dUq quDu vis kIqy kwlu kMtku mwirAw ] Through You, we subdue the five demons of desire, and slay Death, the torturer. punch dhooth thudh vas keethae kaal kunttuk maariaa
104
dhur kuram paaeiaa thudh jin ko s naam har kai laagae
Duir krim pwieAw quDu ijn kau is nwim hir kY lwgy ] Those who have such pre-ordained destiny are attached to the Lord's Name. dhur kuram paaeiaa thudh jin ko s naam har kai laagae
105
kehai naanuk theh sukh hoaa thith ghar anehudh vaajae
khY nwnku qh suKu hoAw iqqu Gir Anhd vwjy ]5] Says Nanak, they are at peace, and the unstruck sound current vibrates within their homes. ||5|| kehai naanuk theh sukh hoaa thith ghar anehudh vaajae
106
anudh sunuhu vuddubhaageeho sugul munoruth poorae
Andu suxhu vfBwgIho sgl mnorQ pUry ] Listen to the song of bliss, O most fortunate ones; all your longings shall be fulfilled. anudh sunuhu vuddubhaageeho sugul munoruth poorae
107
paarubrehum prubh paaeiaa outhurae sugul visoorae
pwrbRhmu pRBu pwieAw auqry sgl ivsUry ] I have obtained the Supreme Lord God, and all sorrows have been forgotten. paarubrehum prubh paaeiaa outhurae sugul visoorae
108
dhookh rog sunthaap outhurae sunee suchee baanee
dUK rog sMqwp auqry suxI scI bwxI ] Pain, illness and suffering have departed, listening to the True Bani. dhookh rog sunthaap outhurae sunee suchee baanee
109
sunth saajun bheae surusae poorae gur thae jaanee
sMq swjn Bey srsy pUry gur qy jwxI ] The Saints and their friends are in ecstasy, knowing the Perfect Guru. sunth saajun bheae surusae poorae gur thae jaanee
110
sunuthae puneeth kehuthae pavith sathigur rehiaa bhurupoorae
suxqy punIq khqy pivqu siqguru rihAw BrpUry ] Pure are the listeners, and pure are the speakers; the True Guru is all-pervading and permeating. sunuthae puneeth kehuthae pavith sathigur rehiaa bhurupoorae
111
binuvunth naanuk gur churun laagae vaajae anehudh thoorae
ibnvMiq nwnku gur crx lwgy vwjy Anhd qUry ]40]1] Prays Nanak, touching the Guru's Feet, the unstruck sound current of the celestial bugles vibrates and resounds. ||40||1|| binuvunth naanuk gur churun laagae vaajae anehudh thoorae
112
vIAwhu hoAw myry bwbulw gurmuKy hir pwieAw ]
My marriage has been performed, O my father. As Gurmukh, I have found the Lord. veeaahu hoaa maerae baabulaa guramukhae har paaeiaa |
113
AigAwnu AMDyrw kitAw gur igAwnu pRcMfu blwieAw ]
The darkness of ignorance has been dispelled. The Guru has revealed the blazing light of spiritual wisdom. agiaan andhaeraa kattiaa gur giaan prachandd balaaeiaa |
114
bilAw gur igAwnu AMDyrw ibnisAw hir rqnu pdwrQu lwDw ]
This spiritual wisdom given by the Guru shines forth, and the darkness has been dispelled. I have found the Priceless Jewel of the Lord. baliaa gur giaan andhaeraa binasiaa har rathan padhaarath laadhaa |
115
haumY rogu gieAw duKu lwQw Awpu AwpY gurmiq KwDw ]
The sickness of my ego has been dispelled, and my pain is over and done. Through the Guru's Teachings, my identity has consumed my identical identity. houmai rog gaeiaa dhukh laathaa aap aapai guramath khaadhaa |
116
Akwl mUriq vru pwieAw AibnwsI nw kdy mrY n jwieAw ]
I have obtained my Husband Lord, the Akaal Moorat, the Undying Form. He is Imperishable; He shall never die, and He shall never ever leave. akaal moorath var paaeiaa abinaasee naa kadhae marai n jaaeiaa |
117
vIAwhu hoAw myry bwbolw gurmuKy hir pwieAw ]2]
My marriage has been performed, O my father. As Gurmukh, I have found the Lord. ||2|| veeaahu hoaa maerae baabolaa guramukhae har paaeiaa |2|
118
Closing of the Wedding Ceremony
Everyone will now stand for the Ardaas (standing prayer) to thank Waheguru and Guru Ji for the completion of the marriage and for the whole congregation to join to ask Waheguru to bless the couple.
119
The Hukamnama – The Order (Hymn from Sri Guru Granth Sahib Ji)
A Hukamnama is a random reading of the first shabad (hymn) on the ang (page) which Sri Guru Granth Sahib Ji opens on. Through the Hukamnama, Satguru Ji speaks and showers His blessings the holy congregation and gives guidance to the married couple.
120
Distribution of Karhah Parshaad
Karhah Parshaad is a sweet pudding, which is made of wheat flour, purified butter/ghee, sugar and water. Sewdaars (volunteers) will distribute Karhah Parshaad to all, which one receives by cupping both hands together. It signifies a blessing from Satguru.
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.