Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
Do we need to study the Hellenic Language?
Presentation dedicated to the students of the Ancient European Languages’ Division of the Antiquities & Graeco-Roman Department of the Faculty of Arts of the University of Alexandria – EGYPT Academic Year: – 2016
2
by Mikhaly Solomonidis
Graeco-Egyptian Instructor of Modern Greek Language Principal Translation Specialist of the Academic Studies & Events Section of the Manuscript Center, Bibliotheca Alexandrina – EGYPT Accredited Translator & Interpreter of Greek – Arabic – English Recognized Member of : IWA – PEM – ETLA
3
Russian Writer & Thinker
7 November November 1910 Russian Writer & Thinker
4
French Writer & Thinker
26 February 1802 - 22 May 1885 French Writer & Thinker
5
26 July – 2 November 1950 Irish Writer & Thinker
6
15 October – 25 August 1900 German Philosopher
7
The founder of the discipline of History of Science
31 August – 22 March 1956 The founder of the discipline of History of Science
8
29 May – 22 November 1963 President of the USA
9
The Hellenic language is indeed the most perfect human achievement in the linguistic field.
The uniqueness of the ancient language is so great that dates back a very long way to prehistoric ages. It is the language perceived as the symbol of the Civilization and described to be as the transition point between wisdom and science. Guinness Book of Records ranked the Greek language as the richest in the world with 5 million words and 70 million word types!
10
30% of the English words are related to Greek
According to a research conducted by Mr. Aristidis Konstantinidis, the English language and international scientific terminology contain more than hundred and fifty thousand Greek words. His study, which took 28 years to complete, led to the conclusion that one out of four English words is of Greek origin. Almost the same result is reported by Professor of Classics, Marianne MacDonald, founder of the eminent Project Thesaurus Linguae Graecae (Irvine California).
11
In a typical 80,000-word English dictionary, about 5% of the words are directly borrowed from Greek; this is about equivalent to the vocabulary of an educated speaker of English (for example, “phenomenon” is a Greek word and even obeys Greek grammar rules as the plural is “phenomena”). However, around 25% are borrowed indirectly. This is because there were many Greek words borrowed in Latin originally, which then filtered down into English because English borrowed so many words from Latin. For example, the Pelasgian (ancient protohellenic) “elaíFā” developed through Greek Dialects till it became “ἐλαία” in Attic which evolved into the Latin “oliva”, which in turn became “olive” in English). Attic “ἐ” equals to the Boeotian “o” while the Pelasgian Digamma “F” silenced in some Hellenic Dialects and remained pronounced in some others which transmitted to the Italian Peninsula by the Calcedean Alphabet.
12
Conclusion By studying the Hellenic Language and its developments we find the necessary tool for major achievements: Daring a direct contact with the ancient original texts of knowledge without any intermediate translated works which aren’t always unbiased. Acquiring a personal extraction of powerful guides to redefine concretely our life wherever and whenever needed. Entering to the vast field of human wisdom and science before they were influenced and reformed under certain religions and beliefs. Discovering the original pure principles and virtues of the socio-political and economic trends before their corruption via the political and partial interests. Reaching a personal status about the whole Universe regardless the narrow strain availed for reasons of inherited continuity. THANK YOU
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.