Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byChrystal Hodges Modified over 6 years ago
1
Translation for Academic Policies for TILM Students of MIIS
Larkinson: Chong’er Ni, Yi Liu, Tingting Xu
2
What we planned Help Chinese-speaking students better understand the academic policies of MIIS Translate an 800-word English student brochure to Chinese and complete this task in 120 minutes Produce a glossary of terms Translation tool: Google Translator Toolkit
3
What we did Came up with a clear project proposal
Performed risk management Finished the job within the planned time Delivered high quality translation and glossary
4
What went well Everybody on the team was actively involved
Planning went smoothly Translation was done quickly and with high quality The project was finished on time We had a great time together!
5
What challenges we faced
1. Power failure: fully charge our laptops prior to group work 2. Timeout: supervise each other and take screen recording while translating 3. Inconsistency in details and format maintaining: proofread each other’s work and hold two discussions to ensure the consistency of terminology and format
6
What didn’t go well Working time & location:
It was hard for freelance translators to schedule a meeting Working in a public venue like Samson Center was distracting
7
Conclusion Especially when dealing with technical texts, it’s essential for translators to communicate, pay attention to adjusting forms and maintain the consistency in texts.
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.