Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
A Googol Ways to Translate?
What the Hall* Does It Matter? *Stuart Hall will not be further mentioned in this presentation. Sorry to all the Hall fans.
2
Comparing … and
3
Problems with “equivalencies” …
party fiesta grupo partido game match igual fósforo phosphor phosphorus
4
… outweigh the benefits?
algorithmic translation ease of use faster for the knowledgeable frees up creativity allows debate between “literal” and “cultural” translation comedy Which party did you vote for? ¿Por cuál fósforo votaste?
5
Problems with Young … Los partidos más poderosos de la política española son el Partido Popular (PP) y el Partido Socialista Obrero Español (PSOE). 1 The most powerful parties in Spanish politics are the People’s/Popular/Populist Party (PP) and the Spanish Socialist Workers Party (PSOE). [linguistic-equivalencies translation] 2 The most powerful parties in Spanish politics are the Partido Popular (PP), their version of our Republicans, and the Partido Socialista Obrero Español (PSOE), their version of our Democrats. [cultural-equivalencies translation]
6
… possibly endless regressions/explications
3 The most powerful parties in Spanish politics are the Popular Party (PP) and the Spanish Workers Party (PSOE). [culturally sensitive translation] 4 The most powerful parties in Spanish politics are the Popular Party (PP), a center-right coalition of former Franquistas (or conservatives), Christian Democrats, and Liberals whose “popularity” in the last election (2011) amounted to just 44.6% of votes cast among the 68.9% of eligible voters who went to the polls, and the Spanish Socialist Workers Party (PSOE), a center-left coalition of social liberals and social democrats, who, in 1979, largely abandoned its previously Marxist stances in favor of a more social-democratic posturing (in the wider Western European sense). [culturally sensitive translation ad infinitum (nauseum?)]
7
Young meets Bhabha … Partido Popular constitutional monarchy
founded 1989 founded after Spanish Civil War urban voter base basically in two-party system center-right politics by European standards centrist politics by American standards pro economic liberalism affiliation with other European parties Staging Differences? Would both parties vote the same way on international issues? Where is the political center? Would a Spaniard of the PP vote Republican after gaining US citizenship? Does economic liberalism look the same in the U.S. as it does/would in Spain? How do international affiliations affect domestic policies? Republican Party democratic republic founded 1854 founded before American Civil War rural voter base right-wing politics by European standards center-right politics by American standards no affiliations outside U.S.
8
… and runs into Trivedi If you “stage difference”, what exactly is being “translated”? Is “translation” even the right word for this process, “cultural” or otherwise? How would different theorists potentially answer the question: Where is the political center? And now for a debate, moderated by Harish Trivedi! in 3 … 2 … 1 …
9
Where is the political center?
J.C. Young: It must be triangulated between the two divergent definitions! Why did I even ask? Homi K. Bhabha: It will never quite be settled, but in struggle we find our strength! Harish Trivedi Christina Lutter: It depends on who’s asking, why, and when!
10
The “Right” Man’s Burden
But none of THAT is TRANSLATION!!! Harish Trivedi
11
Trivedi on the ropes? “Translation” seems to have moved far beyond its “traditional” definition. However, the question remains: Is “translation” even the right word for the processes described and debated, “cultural” or otherwise? How would different theorists potentially answer this question? And now for a debate, moderated by … ME! in 3 … 2 … 1 …
12
Is “translation” the right word?
Harish Trivedi: Only for language-to-language meaning transfer. Why did I even ask? Tomislav Z. Longinovic: Yes, but it’s a secret! p joshua laskey Doris Bachmann-Medick: Yes, but it risks getting stretched out of all usefulness! Somebody really oughta rein these academics in!
13
A Nagging Thought What if we simply abandoned the term
“translation” altogether? p joshua laskey
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.