Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

President of the Industrial Property Office of the Slovak Republic

Similar presentations


Presentation on theme: "President of the Industrial Property Office of the Slovak Republic"— Presentation transcript:

1 President of the Industrial Property Office of the Slovak Republic
Collaboration in the fight against counterfeiting and piracy in Slovakia Ing. Darina Kyliánová President of the Industrial Property Office of the Slovak Republic President of the Inter-Ministerial Commission for the Coordination of Cooperation in the Fight Against Counterfeiting and Piracy Vážené dámy, Vážení páni, Je mi potešením aktívne participovať na tomto zasadaní a prispieť našimi aktivitami do komplexného systému ochrany spotrebiteľa. Práva duševného vlastníctva sú v dnešnej znalostnej spoločnosti dôležitým obchodným aktívom, ktoré podporuje inováciu a tvorivosť prostredníctvom primeranej návratnosti investícií. Práva duševného vlastníctva dnes zohrávajú čoraz dôležitejšiu úlohu – podporujú hospodársky rast prostredníctvom ochrany investorov, návrhárov a umelcov a umožňujú im profitovať z komerčnej hodnoty svojich výtvorov. Výsledkom je dôležitý cyklus obchodného rozvoja, znalostí a ďalších inovácií. Okrem toho sú to práve ochranné známky, ktoré majú na spotrebiteľov pozitívny vplyv, a sú v mnohých prípadoch stelesnením kvality a uistením, že nakupované výrobky a služby sú autentické, bezpečné a spoľahlivé. 9th MARS Group meeting Bratislava, September 13 – 15, 2011 1

2 Challenges for the Government
Infringement of IPRs Globalisation and new technologies Increasing number of infringement cases Increasing profit margin for infringers Fake products are cheaper  general acceptance of counterfeiting and piracy by the public Na jednotnom trhu sú práva duševného vlastníctva rovnako dôležité pre malé a stredne veľké podniky, ktoré tieto práva využívajú na ochranu svojho nehmotného majetku. Rastúca hodnota práv duševného vlastníctva je ukazovateľom ich úspechu. Vďaka nemu sa však zároveň stávajú atraktívnymi pre falšovateľov a pirátov, ktorí majú často prístup k dobrým zdrojom financovania a ktorí začali byť organizovanými, veľmi zručnými podnikateľmi a rozsah ich aktivít hraničí s priemyselným odvetvím. Títo porušovatelia v plnej miere využívajú pokroky v oblasti technológie a obchodu, pričom si osvojujú moderné obchodné modely na ovládnutie výroby, distribúcie a predaja nezákonného tovaru bez ohľadu na štátne hranice či kontinenty. Internet je jedným z nástrojov, ktorý využívajú na svoje aktivity na celosvetovom trhu s falšovaným tovarom, čím potláčajú inovácie a ohrozujú pracovné miesta.

3 Challenges for the Government
Impacts of counterfeiting Loss of employment Damage to reputation and image Risks to health and safety Loss of tax revenues Stifling of innovation, entrepreneurship and business initiatives Objem celosvetového obchodu s falšovanými a pirátskymi priemyselnými výrobkami v roku 2007 dosiahol podľa odhadov Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj z roku miliárd dolárov. Do tejto hodnoty však nebola zahrnutá domáca spotreba. V Európe má falšovanie a pirátstvo dramatický a zničujúci účinok na podnikanie, pričom vzhľadom na súčasný hospodársky pokles a rastúci sortiment predávaných falšovaných výrobkov bude ich negatívny vplyv narastať. Aj keď tradičným objektom falšovania a pirátstva bol luxusný tovar, módne výrobky, hudba a filmy, dnes sa už falšovanie a pirátstvo orientuje na tovar masovej spotreby, akými sú napr. potraviny, kozmetika, hygienické výrobky, náhradné diely na automobily, hračky a rozličné druhy technických či elektronických zariadení. Vyústilo to do ohrozenia zdravia a bezpečnosti európskych občanov. Najmä zvyšujúci sa počet falošných liekov spôsobuje rastúce problémy.

4 Challenges for the Government
Problems Lack of reliable statistical data and methodology Numerous government agencies and bodies, divided competences Need of a co-operative partner for the NGOs and rightholder interest groups on the governmental side Informácie o rozsiahlych škodách, ktoré spôsobuje porušovanie práv duševného vlastníctva, sú dobre známe. Zhromažďovanie komplexných informácií, na ktorých základe by sa dali vypracovať priority a postupy presadzovania práv je však náročnejšie. Mohli by byť cielenejšie a účinnejšie, čím by sa otvorila cesta k lepšej spolupráci. Analýzy OECD uvádzajú, že jedným z najväčších problémov pre vlády a podniky je získavanie spoľahlivých a aktuálnych informácií o rozsahu falšovania a pirátstva a o ich vplyve na naše ekonomiky a spoločnosť vrátane zamestnanosti v Európe. Napriek tomu, že v niektorých sektoroch sa uskutočnili aktivity zamerané na analýzu rozsahu a rozmerov problému, tieto čísla boli vypočítané na základe odlišných metód a zdrojov, takže výsledkom je nedostatok údajov pre porovnanie. Veľké množstvo informácií majú navyše k dispozícii vnútroštátne orgány presadzovania práva, národné úrady duševného vlastníctva a rôzne profesionálne obchodné organizácie. Tieto údaje sa len ťažko zlučujú. Jeden zo spoľahlivých zdrojov informácií, ktoré sú k dispozícii, uverejňuje Európska komisia a tento vychádza z objemu tovaru zadržaného colnými orgánmi na hraniciach Európskej únie za príslušný rok. Tovar zadržaný na hraniciach však tvorí iba časť celkovej situácie, pretože pri tomto zadržaní ide iba o tovar, ktorý vstupuje na územie Európskej únie alebo z neho vystupuje. Celkovú základňu znalostí je potrebné rozšíriť, aby bolo možné plne posúdiť hospodárske a spoločenské následky falšovania a pirátstva a zároveň možné pochopiť dôvod, prečo sú niektoré výrobky, sektory a zemepisné oblasti v rámci Európskej únie zraniteľnejšie než ostatné. Na základe komplexných a porovnateľných údajov je následne možné schváliť priority a programy, ciele presadzovania práv a cielenejšie kampane informovanosti spotrebiteľov.

5 European Observatory on Counterfeiting and Piracy
EU response European Observatory on Counterfeiting and Piracy Council Resolution of 25 September 2008 on a comprehensive European anti-counterfeiting and anti-piracy plan - invited the Commission to set up a European counterfeiting and piracy observatory Commission Communication of 11 September 2009 on enhancing the enforcement of intellectual property rights in the internal market – basic roles and tasks of the Observatory Council Resolution of 1 March 2010 on the Enforcement of Intellectual property rights in the internal market – defines other key activities Závažnosť situácie v Európskej únii v dôsledku absencie centrálnej koordinácie vyústila do prijatia niekoľkých koncepčných dokumentov. Dňa 16. júla 2008 zverejnila Európska komisia dokument „Stratégia v oblasti práv priemyselného vlastníctva v Európe“, ktorej cieľom je zabezpečenie dlhodobého fungovania systému duševného vlastníctva ako katalyzátora inovácií, čo prispieva k dosiahnutiu celkovej lisabonskej stratégie. Následne, dňa 25. septembra 2008 prijala Rada Európskej únie „Uznesenie o všeobecnom európskom pláne pre boj proti falšovaniu a autorskému pirátstvu“, v ktorom vyzvala Európsku komisiu, aby zriadila Európske stredisko pre sledovanie falšovania a autorského pirátstva. Európske stredisko bolo zriadené dňa 2. apríla 2009 ako organizačná súčasť Generálneho riaditeľstva Európskej komisie pre vnútorný trh. Poslanie a úlohy európskeho strediska boli definované v strategickom rámcovom dokumente - Oznámenie Európskej komisie „Zvyšovanie účinnosti presadzovania práv duševného vlastníctva na vnútornom trhu“ . Návrhy súvisiacich kľúčových aktivít schválili členské štáty Európskej únie na zasadnutí Rady pre konkurencieschopnosť dňa 1. marca 2010 prijatím „Uznesenia Rady o zvyšovaní účinnosti presadzovania práv duševného vlastníctva na vnútornom trhu. Rada EÚ tu vyzvala členské štáty, aby vypracovali národné stratégie boja proti falšovaniu a autorskému pirátstvu a v tejto oblasti vytvorili transparentné koordinačné štruktúry.

6 European Observatory on Counterfeiting and Piracy
Central resource for gathering, monitoring and reporting information and data related to all IPR infringements Platform for cooperation between representatives from national authorities and stakeholders to exchange ideas and expertise on best practices, to develop joint enforcement strategies and to make recommendations to policy-makers Európske stredisko slúži ako ústredný zdroj pre zhromažďovanie, monitorovanie a nahlasovanie informácií a údajov súvisiacich so všetkými porušeniami práv duševného vlastníctva. Má byť platformou pre predstaviteľov vnútroštátnych orgánov a zainteresovaných strán na výmenu návrhov a odborných poznatkov o najlepšej praxi, na vypracúvanie spoločných stratégií presadzovania práv a na poskytovanie odporúčaní pre tvorcov politiky. Predstavitelia členských štátov a zainteresované strany zohrávajú v práci európskeho strediska zásadnú úlohu. Európske stredisko má 55 členov – zástupcu z každého členského štátu a zástupcov súkromného sektora. Slovenskú republiku reprezentuje zástupca Úradu priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky.

7 Recent developments Memorandum of Understanding on technical cooperation and support provided by the Office for Harmonisation in the Internal Market (OHIM) to the European Commission to deliver the tasks of the European Observatory on Counterfeiting and Piracy in relation to the protection of trademark and design rights Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on entrusting the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) with certain tasks related to the protection of intellectual property rights, including the assembling of public and private sector representatives as a European Observatory on Counterfeiting and Piracy Z dôvodu efektívneho využitia disponibilných finančných zdrojov a kapacít bolo dňa 18. apríla 2011 podpísané Memorandum o technickej spolupráci a podpore zo strany Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu Európskej komisii pri zabezpečovaní plnenia úloh Európskeho strediska vo vzťahu k ochrane práv z ochranných známoka dizajnov. Platnosť memoranda je dočasná a končí nadobudnutím platnosti návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o poverení Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu určitými úlohami súvisiacimi s ochranou práv duševného vlastníctva, prostredníctvom Európskeho strediska pre sledovanie falšovania a autorského pirátstva, ktoré bolo zverejnené 24. mája Týmto dôjde k začleneniu Európskeho strediska do organizačnej štruktúry Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu a tiež k presunu kompetencií za napĺňanie stanovených úloh a ich financovanie. Zo strany Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu pôjde najmä o vypracovanie stratégie na zvyšovanie povedomia verejnosti o ochrane a porušovaní práv duševného vlastníctva, vrátane organizovania školení pre zamestnancov colných orgánov, polície a sudcov; vytvorenie on-line databáz týkajúcich sa porušovania práv k ochranným známkam a dizajnom; príprava legislatívy a systémov pre výmenu informácií medzi ČŠ o porušovaní práv DV; organizovanie školení v Akadémii duševného vlastníctva, ktorá bude v rámci  Úradu zriadená. Aktivity spojené s činnosťou Európskeho strediska pre sledovanie falšovania a autorského pirátstva sú zakotvené aj s Strategickom pláne Úradu, ktorý bol schválený na zasadnutí Správnej rady v máji tohto roku. Celý proces presunu by sa mal uskutočniť do 2012.

8 Government Resolution No.198 of 16 March 2011
Our response Establishment of the Inter-Ministerial Commission for the Coordination of Cooperation in the Fight Against Counterfeiting and Piracy Government Resolution No.198 of 16 March 2011 Secretariat: Industrial Property Office of the Slovak Republic Návrh na zriadenie Medzirezortnej komisie pre koordináciu spolupráce v oblasti boja proti falšovaniu a autorskému pirátstvu bol predložený vláde SR z iniciatívy Úradu priemyselného vlastníctva SR. Návrh vychádzal z nevyhnutnosti systémového prístupu k riešeniu problematiky účinného zvyšovania úrovne ochrany a dodržiavania práv duševného vlastníctva v Slovenskej republike, keď kompetencie v tejto oblasti sú, v zmysle všeobecne záväzných právnych predpisov, na viacerých ústredných orgánoch štátnej správy. Návrh bol schválený uznesením vlády SR č. 198 zo 16. marca 2011.

9 Inter-Ministerial Commission
Mission of the Commission Promote effective cooperation between public authorities and social and economic interest organisations in the field of intellectual property protection Enhance the IPR Protection and Enforcement at national level Komisia je koordinačný a odborný orgán zriadený na účely medzirezortnej koordinácie uplatňovania opatrení na celoštátnej úrovni zameraných na znižovanie miery porušovania práv duševného vlastníctva. Komisia pôsobí aj ako národný kontaktný bod pre Európske stredisko pre sledovanie falšovania a autorského pirátstva, zriadené pri Európskej komisii, koordinujúci inštitucionálnu spoluprácu a implementáciu opatrení prijatých európskym strediskom. Základným cieľom činnosti komisie je prispievať k zvyšovaniu úrovne ochrany a dodržiavania práv duševného vlastníctva v Slovenskej republike.

10 Inter-Ministerial Commission
Tasks National focal point for European Observatory on Counterfeiting and Piracy - Coordination of information exchange Elaborating of national anti-counterfeiting strategy and action plan Initiating awareness-raising and explanatory programmes and campaigns Training for the staff of enforcement and judicial agencies Proposals concerning the legislative and regulatory activity serving the enforcement of IPRs Support for Info IPR Portal ( Úlohou komisie je najmä: - sledovať, posudzovať, zabezpečovať a koordinovať riešenie záležitostí medzirezortného charakteru týkajúcich sa problematiky ochrany a porušovania práv duševného vlastníctva, ktoré presahujú rámec pôsobnosti jedného rezortu, - vypracovať národnú stratégiu boja proti falšovaniu a autorskému pirátstvu a súvisiaci akčný plán; a koordinovať ich implementáciu, - koordinovať výmenu požadovaných informácií s európskym strediskom týkajúcich sa falšovania a autorského pirátstva na území Slovenskej republiky, - iniciovať a koordinovať informačné kampane a programy na zvyšovanie povedomia verejnosti o ochrane duševného vlastníctva, - sprostredkovávať vzdelávanie pre dotknuté inštitúcie v oblasti boja proti falšovaniu a autorskému pirátstvu, - poskytovať odbornú podporu správe Informačného portálu o duševnom vlastníctve

11 Komisia o svojej činnosti informuje verejnosť na webovom sídle Úradu priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky.

12 Inter-Ministerial Commission
Members Ministry of Finances Ministry of Culture Ministry of Agriculture and Rural Development Ministry of Justice Ministry of Interior Ministry of Health Ministry of Foreign Affairs Customs Administration General Prosecution Slovak Trade Inspection S cieľom zjednotenia prístupu a riešenia problematiky falšovania a autorského pirátstva je komisia zložená zo zástupcov inštitúcií, ktorých sa problematika falšovania alebo autorského pirátstva týka, čiže je tu zastúpené: Ministerstvo financií Slovenskej republiky Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky Colná správa Slovenskej republiky Generálna prokuratúra Slovenskej republiky Slovenská obchodná inšpekcia Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky. Na rokovania komisie možno v prípade potreby prizývať aj zástupcov iných ministerstiev, orgánov štátnej správy alebo odborníkov z praxe. Komisia využíva pri plnení svojich úloh odborné poznatky a skúsenosti vedeckých inštitúcií a subjektov verejného a súkromného sektora pôsobiacich v oblasti ochrany práv duševného vlastníctva ako aj v iných oblastiach.

13 Composition of the Commission
Inter-Ministerial Commission Composition of the Commission Chairman: the President of IPO SR Vice-chairmen: the representative of Customs Administration Members: representatives of governmental institutions Secretariat and budget: IPO SR Komisia má 12 členov. Predsedom komisie je predsedníčka Úradu priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky. Podpredsedom komisie je zástupca Colného riaditeľstva Slovenskej republiky. Úlohy spojené s organizačným a technickým zabezpečovaním činnosti komisie plní sekretariát komisie, ktorým je odbor medzinárodných vzťahov Úradu priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky. Výdavky spojené s činnosťou komisie sa uhrádzajú z rozpočtovej kapitoly Úradu priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky.

14 Operation of the Commission:
Inter-Ministerial Commission Operation of the Commission: Meetings of the Commission: first meeting: 1 July 2011 second meeting: November 2011 Elaborating a national anti-counterfeiting strategy Vzhľadom k nedávnemu dátumu zriadenia komisie sa jej prvé stretnutie uskutočnilo až 1. júla v priestoroch Colného riaditeľstva SR. Hlavným bodom rokovania bola analýza existujúcich a identifikácia potenciálnych aktivít z pohľadu jednotlivých rezortov. Členovia komisie sa dohodli rozpracovať návrh národnej stratégie boja proti falšovaniu a v prvom kroku špecifikovať sektorálne problémy a súvisiace návrhy.

15 Related activities Workshops for police, customs, judges
IP Institute – educational programme Advisory assistance for SMEs – IP Prediagnostics On-request services for Bussiness Info Centers, Chamber of Commerce, Universities, etc. Publishing activities Website Ako som už spomínala, jednou z úloh komisie je sprostredkovávanie vzdelávania pre kompetentné inštitúcie v oblasti boja proti falšovaniu a autorskému pirátstvu. V tejto oblasti vyvíja ÚPV SR už niekoľkoročné úsilie. Konkrétnym príkladom je Vzdelávací program „Duševné vlastníctvo“, ktorý je akreditovaný Ministerstvom školstva SR a komplexne pokrýva celú problematiku duševného vlastníctva nielen teoreticky, ale aj prakticky. Úzka a bohatá spolupráca s medzinárodnými organizáciami a zahraničnými partnerskými úradmi poskytuje možnosti zdieľania skúseností a praxe prostredníctvom organizovania spoločných vzdelávacích podujatí. V tejto súvislosti sa stalo už takmer tradíciou organizovanie seminárov a workshopov pre sudcov, policajtov, colníkov, zástupcov SOI-ky k problematike vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva. Úrad priemyselného vlastníctva SR poskytuje bezplatnú službu pre malé a stredné podniky s názvom Prediagnostika priemyselných práv. Snahou prediagnostiky je priblíženie priemyselného vlastníctva malým a stredným podnikom, ktoré v dostatočnej miere neochraňujú svoje inovácie kvôli chýbajúcej informovanosti alebo nesprávnej podnikateľskej stratégii. Cieľom prediagnostiky je analyzovať situáciu v podniku, oboznámiť ho s možnosťami priemyselnoprávnej ochrany, upozorniť na možné dopady nekalosúťažného konania a poskytnúť bezplatné a objektívne odporúčania. Stručnosť, výstižnosť a názornosť je predpokladom efektívneho využitia informácií. Publikačné aktivity Úradu, jeho oficiálna webová stránka a nedávno spustený multimediálny portál „Patentovať.sk“ sú toho názorným príkladom.

16 Thank you for your attention !
Práva duševného vlastníctva sa stávajú jedným z míľnikov konkurenčnej, prosperitu zabezpečujúcej vedomostnej spoločnosti. Porušovanie práv duševného vlastníctva spôsobuje veľké hospodárske škody, pričom rastúci počet falšovaných výrobkov zároveň predstavuje reálnu hrozbu pre zdravie a bezpečnosť spotrebiteľov. Je preto v našom spoločnom záujme disponovať citlivým systémom ochrany a presadzovania práva, ktorý bude stabilný, primeraný a spravodlivý. Ďakujem Vám za pozornosť !


Download ppt "President of the Industrial Property Office of the Slovak Republic"

Similar presentations


Ads by Google