Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
ایمنی داربست BS5973 1926 Subpart L - Scaffolding
This presentation is designed to assist trainers conducting OSHA 10-hour Construction Industry outreach training for workers. Since workers are the target audience, this presentation emphasizes hazard identification, avoidance, and control – not standards. No attempt has been made to treat the topic exhaustively. It is essential that trainers tailor their presentations to the needs and understanding of their audience. This presentation is not a substitute for any of the provisions of the Occupational Safety and Health Act of 1970 or for any standards issued by the U.S. Department of Labor. Mention of trade names, commercial products, or organizations does not imply endorsement by the U.S. Department of Labor. This standard applies to all construction employees and employers who work on, under, or in close proximity to scaffolding and aerial lifts. Employees erecting and dismantling scaffolds also are covered. General References: OSHA Publication 3150, A Guide to Scaffold Use in the Construction Industry: OSHA Construction Scaffolding eCAT
2
داربست ها وقتي كه داربست بدرستي نصب و به كار گرفته نشود، خطر سقوط حتمي خواهد بود . تقريبا" 2/3 ميليون نفراز كارگران ساختماني روي داربست ها كار مي كنند . رعايت قوانين و استانداردها باعث جلوگيري ازوقوع سالانه 50 مورد حادثه منجر به مرگ و 4500 مورد آسيب خواهد شد .
3
داربست ساختار موقتي كه از جنس آهن چوب الوار و ديگر مصالح ساختماني ساخته ميشود براي اهدافي نظير دسترسي به ارتفاع ،سقف و … ساختار موقتی که شامل یک یا چند جایگاه ، اجزاء نگهدارنده ،اتصالات و تکیه گاه می باشد که برای انجام کارهایی نظیر تعمیرات ، نماسازی،رنگ آمیزی وغیره به کار میرود.
4
ضرورت استفاده از داربست :
برای کلیه مواردی که نتوان در ارتفاع با استفاده از نردبان یا وسایل دیگر به طور اطمینان بخش کاری را انجام داد ،بایستی داربستهای مناسب و کافی احداث نمود
5
اجزای داربست لوله هاي فولادي بست هاي فلزي مغزي كفشك يا پايه فولادي
لنگريا مهاربند داربست پيچي تخته زير پا يا سطح كار
6
لوله های فولادی بدون درز با قطر 48میلی متر مخصوص داربست بندي به طولcm 20 تا 6 متر و ضخامت 5/3 مناسب ترين لوله براي نصب داربست مي باشد . هنگام استفاده بايد دقت كرد لوله داراي شكلي سالم، صاف و تميز باشد و آغشته به مواد چرب و روغني ، سيمان و گچ نباشد
7
بست هاي فلزي بست فلزي چهار پيچه (فولادي) بست فلزي چرخشي
متداولترين، تحمل Kg 1200 چهارپيچ و مهره زاویه 90 درجه طول mm 100 از هر طرف بست فلزي چرخشي دو قسمت مركب با پين فولادي قابليت چرخش 360 درجه، اتصال لوله هاي گذري، مورب و... تحمل 1000 كيلوگرم. بست كمكي يا نگهدارنده بالا بردن مقاومت بست سادهT در زير بست فلزي و مماس با آن داربست هاي با وزن بيشتر یا معلق مقاومت بست فلزي ساده را تا 2700 كيلوگرم افزايش مي دهد به تنهايي داراي مقاومت كمي مي باشد.
8
بست هاي فلزي بست كلاهكي(مخصوص ايجاد سقف) بست زبانه اي يا پيوندي
بالاي لوله هاي ستون يا عمودي در داربست هاي مسقف يا داربست هايي كه نياز به چادر در آنها وجود دارد استفاده مي شود. بست زبانه اي يا پيوندي جهت اتصال لوله هاي افقي مورد استفاده قرار مي گيرد. در محل تماس اين بست با لوله زائده هاي با قطر mm 14 طراحي شده كه در سوراخ لوله هاي افقي قرار مي گيرد. و توسط واسطه يا مغزي درون لوله مقاومت كششي بسيار زيادي معادل 4500 كيلوگرم در نقطه اتصال دو لوله به هم ايجاد مي نمايد.
9
مغزی در هر نوع داربست كه بيش از 6 متر ارتفاع داشته باشد از اين ابزار استفاده خواهد شد . جهت تقويت استحكام لوله هايي كه روي هم قرار دارند طول 120 ميليمتر و فولادی انواع مقطع چهارگوش و دايره در وسط آن رينگ فولادي با ضخامت mm 6 و قطر دايره اي 4/5 ميليمتر پس از قرار گرفتن درون دو لوله با حلقه (رينگ) مغزي كمتر ازmm 2/5 از طرفين باشد تا مانع درگيري بست با لوله نگردد
10
كفشك يا پايه فولادي محل نصب سطوح سيماني ،موزائيك و يا آسفالت
زمينهاي شني و يا خاكي روي سراميك يا كاشي از لاستيك مخصوص و تخته همزمان
11
لنگريا مهاربند داربست پيچي
وسيله اي قابل تنظيم كه توسط پيچ تغييرطول پيدا مي كند و جهت اتصال و تكيه دادن داربست به ستون يا ديواره در نقاط مختلف داربست بكار مي رود.
12
چرخ هاي فولادي براي داربست هاي سيار دو نوع داخل سالن ياخارج سالن
داخلی با روكش لاستيك مخصوص و تحمل 600 كيلو گرم نوع فولادي آن در خارج كارگاه با تحمل 1000 كيلوگرم در يك داربست 8 متري با احتساب وزن داربست 4 تن نيرو را تحمل مي كند.
13
تخته زير پا يا سطح كار از جنس چوب به طول 2 متر و ضخامت 5 سانتي مترو عرض سانتي مترکه بايد صاف و خشك و محكم باشد .
14
كيفيت اجزا داربست اجزا داربست و كليه وسايلي كه در آن بكار مي رود بايد از مصالح مناسب و مرغوب ، طوري طراحي ، ساخته و آماده شود كه واجد شرايط ايمني كار براي كاركنان بوده و توانايي پذيرش بارها و فشارهاي وارده را داشته باشند. تخته ها و الوارهائيكه در احداث داربست به كار مي رود بايد عاري از هر گونه عيب بوده و بدون گره ، پوسته ، كرم خوردگي و پوسيدگي باشد و تدابير لازم جهت جلوگيري از ترك خوردگي آنها اتخاذ شود. كليه وسايلي كه براي ساخت داربست ها به كار مي روند ، بايستي در شرايط خوبي در انبار نگهداري و از وسايل و مواد نا مناسب جدا شوند.
15
پايداري وفراهم كردن داربست :
داربست ها بايستي با ضريب اطميناني تا چهار برابر حداكثر بارگذاري طراحي شوند. براي برپاكردن داربست بايد وسايل كافي فراهم و بكار گرفته شود. هر داربستي بايد بطور مناسب و كافي مهار شده و در فاصله هاي مناسب در دو جهت عمودي و افقي محكم به ساختمان يا وسايل مجاور مهار شود. پايه هاي داربست بايد بطور مطمئن و محكم مهار شده باشند تا مانع نوسان ، جابجايي و لغزيدن داربست گردد. هرگز نبايد براي تكيه گاه داربست يا ساخت آن از آجرهاي لق ، لوله هاي فاضلاب ، بلوك هاي غير متصل ، بشكه ، جعبه يا مصالح نامطمئن ديگر استفاده شود. قسمت هاي فلزي داربست نبايد ترك خوردگي ، زنگ زدگي يا عيوب ديگري داشته باشند كه به استحكام آنها زياني وارد سازد
16
انواع داربست داربست هاي صنعتي داربست هاي ساختماني
سبك – سنگيني – برج هاي دوقلو – بالكني – معلق- گذرگاهي – سيار و قلعه اي و ترازويي داربست هاي ساختماني داربست هاي نماي سبك و نماي سنگين
17
انواع داربست ساده: مستقل:
بر روي تيرهاي متقاطع انتهاي خارجي روي پايه و انتهاي داخلي روي ديوار يا ساختمان مستقل: داراي دو رديف پايه و مهار عرضي و جايگاه بدون تكيه به ساختمان
18
انواع داربست قابل نوسان: پيش آمده:
به وسيله دو مهار فولادي آويزان شده و جايگاه در جهات مختلف حركت ميكند پيش آمده: به وسيله الوارهاي عرضي در داخل ساختمان محكم شدهاست و در قسمت خارجي ساختمان پيش آمده است.
19
ساخت داربست مسئوليت برپاكردن ، پياده كردن و هرگونه تغييرات اساسي در داربست با سرپرست اداره ذيربط بوده و هرگونه اقدامي در اين مورد ، بايد فقط تحت مديريت و نظارت وي و حتي المقدور به وسيله كاركنانيكه در اين گونه كارها تجربه كافي دارند انجام شود
20
بازرسي و تعميرات : قبل از برپاكردن هر داربست ، بايستي مسئول واحد مربوطه از كليه بخشها و متعلقات داربست بازديد بعمل آورده و از سالم بودن و كيفيت اجزا مورد استفاده در احداث داربست اطمينان حاصل نمايد. هيچ بخشي از داربست را نبايد پياده كرد و نبايد داربست را در حالتي بجاگذاشت كه بتوان از بخش هاي باقي مانده استفاده نمود. مگر اين كه بخش بجا مانده منطبق با اين مقررات باشد.
21
قبل از استفاده از هر داربستي بايد مسئول ذيربط، آن را دقيقاً بررسي نمايد تا مطمئن شود كه :
داربست در وضعيت پايداري است. وسايلي كه براي ساخت آن بكار رفته سالم است. داربست براي انجام كاري كه در نظر گرفته شده مناسب است. تجهيزات ايمني لازم در آن بكار رفته است.
22
خطرات کارگرانی که روی داربست کار می کنند در معرض خطرات زیر هستند :
سقوط از ارتفاع به علت لیز خوردن ،دسترسی ناایمن و کم بودن حفاظ سقوط سقوط ابزار و تجهیزات از بالا برق گرفتگی از خطوط نیروی بالا سری فروپاشیدن داربست به علت ناپایداری یا بار زیاد تخته بندی نامناسب About 2 of every three construction workers (2.3 million) work on scaffolds frequently. Protecting these workers from scaffold-related accidents would prevent 4,500 injuries and 50 deaths every year, at a savings of $90 million in workdays not lost. See the Scaffolding Technical Links page -
23
خطرات سقوط سقوط ممکن است به دلایل زیر اتفاق بیافتد
هنگام بالا رفتن برای باز یا بستن داربست هنگام کار روی سکوی کار بدون حفاظ وقتی تخته بندی داربست کامل نباشد
24
حفاظت کارگران در برابر سقوط
اگر یک کارگر روی یک داربست که بیشتر از 10 فوت ارتفاع دارد کار می کند با حفاظت شود به وسیله : Reference (g) Personal fall arrest system - a system used to arrest an employee’s fall. It consists of an anchorage, connectors, a body belt or body harness and may include a lanyard, deceleration device, lifeline, or combinations of these. The type of fall protection required depends on the kind of scaffold being used. گاردریل کمر بند ایمنی (PFAS)
25
گاردریل (نرده) گاردریلها در طرف باز ودر دو انتهای داربست باید نصب گردند. در صورتی که فاصله سکو از کار بیش از 14 اینچ باشد علاوه بر گاردریل باید از کمربند ایمنی نیز استفاده شود Top rails در فاصله یک متری از سکو نصب می شود Midrails بین سکو و Top rails نصب می گردند Toeboards روی لبه داربست به ارتفاع 15 سانتیمتر نصب می گردد Reference (g)(1), (g)(4), (b)(3), and Appendix A, paragraph 1d. 38 inch minimum guardrail height where guardrail is primary fall protection. 36 inch minimum guardrail height where fall arrest systems are primary fall protection. Protect from falling between the top rail and surface, by using midrails, screens or mesh. Protective barriers must be strong enough to support a falling employee. Wood, chain and wire rope may be used for top rails and midrails. Top rails inches tall when using the crossbracing as the top rail When crossbracing is used as a midrail, it must be between 20 and 30 inches above the work platform. Guardrails are not required: • when the front end of all platforms is less than 14 inches from the face of the work • when outrigger scaffolds are three inches or less from the front edge • when employees are plastering and lathing 18 inches or less from the front edge
26
Personal Fall Arrest Systems (PFAS)
سیستم بازدارنده سقوط افراد(کمربند ایمنی) Personal Fall Arrest Systems (PFAS) Reference (d) and Personal Fall Arrest Systems = body belts, harnesses, and their components, such as anchorage points, lifelines, dee rings, and snap hooks. What will my personal fall arrest system do to protect me? A personal fall arrest system places the employee into a body harness that is fastened to a secure anchorage so that he/she cannot fall. Body belts are not acceptable as personal fall arrest systems. A few key requirements: There should be no free fall more than 6 feet. There should be prompt rescue after a fall. Inspect PFAS’s prior to each use. Don’t use PFAS’s until they’ve been inspected by a competent person. A competent person must determine the feasibility and safety of providing fall protection for employees erecting or dismantling supported scaffolds. شما باید آموزش ببینید که چگونه از کمربند ایمنی استفاده کنید این کمربند باید به صورت جلیقه ای باشد
27
الزامات حفاظت از سقوط می توان کمربند ایمنی را روی داربست به قسمت گاردریل یا لوله های دیگر داربست نصب نمود Reference (g) What fall protection will I need when working on scaffolds? Boatswains’ chair, catenary scaffold, float scaffold, needle beam scaffold, ladder jack scaffold – personal fall arrest system. Single-point or two-point adjustable scaffold – personal fall arrest system and a guardrail system. Crawling board (chicken ladder) – personal fall arrest system, a guardrail system or by a three-fourth inch diameter grabline or equivalent handhold securely fastened beside each crawling board. On a walkway within a scaffold – guardrail system installed within 9 ½ inches of and along at least one side of the walkway On a supported scaffold when performing overhand bricklaying operations – personal fall arrest system or guardrail system on all open sides and ends of the scaffold. For all other scaffolds, a personal fall arrest system or a guardrail system انتهای این داربست محافظت نشده است
28
حفاظت در برابر سقوط اشیاء
پوشیدن کلاه ایمنی محصور کردن منطقه کار در ارتفاع ساختن یک سقف کاذب به وسیله توری زیر داربست نصب پاخوری 15 سانتیمتری در لبه جایگاه Reference (h)(1) & (2) & (3) How am I protected from falling objects when I am working on a scaffold? The major protection is to always wear a hardhat. In addition, when there is the danger of falling hand tools, debris, and other small objects, the employer must install toeboards, screens or guardrail systems above the worker on a scaffold, or through the erection of debris nets, catch platforms, or canopy structures that contain or deflect the falling objects. When the potential falling objects are too large to be held by toeboards, screens or guardrail systems, the employer must place such objects away from the edge of the surface from which they could fall, and must secure those materials as necessary to prevent their falling. Workers on scaffolds must be aware of employees working below them, who are in danger from objects falling from the scaffold. Where this danger exists, the employer must erect a barricade to keep employees from working below the scaffold, or must place a toeboard or an edging along the edge of the platform.
29
خطوط برق بالا سری هنگام بر پا کردن داربست باید چک شود که فاصله استاندارد از خطوط برق رعایت شده باشد زیرا ممکن است باعث ایجاد حوادث مهلک شود (f)(6) The standard requires specific clearance distances, see (f)(6) for a table listing those distances. Scaffolds may be closer to power lines than specified where the clearance is necessary to perform work, but only after the utility company, or electrical system operator, is notified of the need to work closer and they deenergized or relocate the lines, or installed protective coverings to prevent contact with the lines.
30
نمونه هایی از مهار داربست
Base plate Cinder blocks or other similar materials should not be used to support a scaffold because they could be crushed. Any time there is inadequate support, improper construction or a shift in the components of the scaffold (including the base upon which the structure is built), there is danger of collapse. Mud sills
31
الزامات ساخت داربست ایمن
استفاده از متُدهای ویژه ساخت داربست آماده کردن راه های دسترسی به داربست استفاده از ناظر داربست ماهر
32
ساختار سکوی داربست سکوها باید :
تخته فرش باید کامل باشد،فاصله تخته ها از یکدیگر بیش از یک اینچ نباشد باید قادر باشد تا 4 برابر بارگذاری مورد انتظار سیستم را تحمل نماید. حداقل پهنای آن 18 اینچ باشد. Reference (b) and (a) How wide does the work area need to be on scaffolding? Each scaffold platform and walkway must be at least 18 inches wide. When the work area is less than 18 inches wide, guardrails and/or personal fall arrest systems must be used. Employees on a walkway located within a scaffold must be protected by a guardrail system installed within 9 1/2 inches of and along at least one side of the walkway. Planking should be graded and marked as scaffold planking.
33
ساختار سکوی داربست لبه جلویی سکو زیاد باز نباشد.
انتهای هرکدام از تخته ها باید روی تکیه گاه جداگانه قرار گیرد. تخته ها در انتها باید حداقل 30 سانتیمتر یکدیگر را پوشش دهند مگر اینکه مانع حرکت گردند. Reference (b) Front edge of all platforms - No more than 14" from the face of the work - 3" from the face for outrigger scaffolds - 18" from the face for plastering and lathing operations Platforms 10' and less to extend at least 6" but not more than 12" past support unless designed and installed and/or guarded properly Platforms greater than 10' no more than 18" past support unless designed and installed and/or guarded properly تخته ها به اندازه کافی همدیگر را پوشش نمی دهند.
34
ساختار سکوی داربست تخته ها را هرگز رنگ نزنید. جنس تخته مرغوب باشد.
تخته فرش تا گارد ریل بطور کامل باشد. ابعاد 225×38 میلی متر استفاده از چوب بدون شیره درخت تسمه فلزی دو انتها تخته ها شماره گذاری شوند Reference (b) Identification paint may be used on the edges of the wooden planks. Do not use dissimilar metals in scaffold assembly
35
موارد حذف تخته ها گره بیش از 75 میلی متر
وجود گره در لبه تخته بیش از سه چهارم ضخامت آن یک گروه گره که مجموع آنها 150 میلی متر
36
ارتفاع داربست ارتفاع داربست نباید بیشتر از 4 برابر حداقل base داربست باشد مگر اینکه با ساپورت ، قفل فطناب و زنجیر محکم شده باشد. 20’ 5’
37
انتهای سکو هریک از انتهای سکو باید از جهات مختلف با ید محافظت گردد.
(b)(4) and (b)(5) Each platform end 10 feet or less shall not extend over its support more than 12 inches unless the platform is designed and installed so that the cantilevered portion of the platform is able to support employees and/or materials without tipping, or has guardrails which block employee access to the cantilevered end. Each platform more than 10 feet in length shall not extend over its support more than 18 inches, unless it is designed and installed so that the cantilevered portion of the platform is able to support employees without tipping, or has guardrails which block employee access to the cantilevered end. No Cleats
38
راه دسترسی مناسب هنگامی که سکوی محل کار از سکوی پائینی یا بالایی بیش از دو فوت فاصله دارد باید از وسیله دسترسی استفاده نمود. نمونه های مجاز راه دسترسی: نردبان ها شامل : دستی ، قلاب دار ، کشویی وپلکان های مختلف برج های پلکانی شیب ها و راهروها همچنین از پلکان ساختمان و پنجره آن می توان استفاده کرد. (e) Access requirements for employees erecting and dismantling supported scaffolds -- Must have a safe means of access provided when a competent person has determined the feasibility and analyzed the site conditions. Direct access to or from another surface shall only be used when the scaffold is not more than 14 inches horizontally and 24 inches vertically from the other surface. Portable, Hook-on, and Attachable Ladders - position to not tip the scaffold. Hook-on and Attachable Ladders - must be specifically designed for the type of scaffold with which they are used. Ramps and Walkways - must have guardrails which comply with [ (b)] 1926 Subpart M if more than 6 feet above lower levels. Stairway-type Ladders and Stair Towers - bottom step no more than 24 inches above the level on which the scaffold is supported. Built-in Scaffold Ladders - must be specifically designed and constructed for use as ladder rungs.
39
راه دسترسی از هایل مورب برای بالا و پائین رفتن استفاده نکنید.
هنگامی که از نردبان استفاده می کنید ÷له پائینی نباید بیش از 24 اینچ ارتفاع داشته باشد. می توانید از مدل مقبل استفاده کنید. می توانید از داربست های مجاور برای دسترسی استفاده نمائید. Reference (e) از هایل مورب برای دسترسی استفاده نکنید. End Frame
40
داربست های معلق داربست معلق باید به وسیله طنابها یا سیمهای مقاوم محافظت گردد و بتواند تا 6 برابر ظرفیت بارگذاری را تحمل نماید آموزش کارکنان در مورد انواع خطرات برای جلوگیری از نوسان کردن بایستی کاملا مهار گردد کمر بند ایمنی باید مستقل از سیستم حفاظت داربست باشد (b), (a), (d), and (g) Each suspension rope, including connecting hardware, used on non-adjustable suspension scaffolds shall be capable of supporting, without failure, at least 6 times the maximum intended load applied or transmitted to that rope.
41
داربست های متحرک کارکران نباید داربست را حرکت دهند مگر اینکه:
سطح آن تراز باشد افراد روی آن قرار نداشته باشند ارتفاع داربست بیشتر از دو برابر base نباشد افراد ماهر هنگام جابجایی در محل حضور داشته باشند. (f)(5) Scaffolds shall not be moved horizontally while employees are on them, unless they have been designed by a registered professional engineer specifically for such movement or, for mobile scaffolds, where the provisions of (w) are followed. (w)(6) Employees cannot ride on scaffolds unless:: The surface on which the scaffold is being moved is within 3 degrees of level, and free of pits, holes, and obstructions; The height to base width ratio of the scaffold during movement is two to one or less, unless the scaffold is designed and constructed to meet or exceed nationally recognized stability test requirements Outrigger frames, when used, are installed on both sides of the scaffold; When power systems are used, the propelling force is applied directly to the wheels, and does not produce a speed in excess of 1 foot per second; No employee is on any part of the scaffold which extends outward beyond the wheels, casters, or other supports.
42
استفاده از داربستها به هیچ وجه نباید اجازه کار روی سکوهای پوشیده شده از برف یا یخ داده شود. هنگام وزش بادهای شدید یا طوفان بایستی کار روی داربست تعطیل گردد. از برچسب خطر برای بارهای معلق بایستی استفاده شود. از اشیاءآویزان داغ و مواد اسیدی بایستی حفاظت گردد. Reference (f)
43
بازرسی داربستها لوله خم شده
افراد کار آمد و ماهر باید داربست ها را قبل از هر شیفت کاری و بعد از هر تغییر بازرسی و قسمت های معیوب را بلافاصله بازسازی نمایند. (f)(3), 1926(f)(4) A competent person must inspect scaffolds and scaffold components for visible defects before each work shift, and after any occurrence which could affect a scaffold's structural integrity. Any part of a scaffold damaged or weakened such that its strength is less than that required shall be immediately repaired or replaced, braced to meet those provisions, or removed from service until repaired. لوله خم شده
44
الزامات آموزشی کارکنا باید آموزش ببینند در مورد خطرات داربست وچگونگی محافظت و کنترل خطرات آموزش بایدشامل موارد زیر باشد : طبیعت الکتریسته ،سقوط و خطر سقوط اجسام چگونگی حفاظت در برابر برق گرفتگی ومحافظت در برابر سقوط چگونگی استفاده از داربست این آموزش ها بایستی به صورت مداوم تکرار گردد. Reference Employees who work on a scaffold must be trained by a person qualified to recognize the hazards associated with the type of scaffold used and to understand the procedures to control and minimize those hazards. The training must include fall hazards, falling object hazards, electrical hazards, proper use of the scaffold, and handling of materials. A competent person must train all employees who erect, disassemble, move, operate, repair, maintain, or inspect scaffolds. Training must cover the hazards, the correct procedures for erecting, disassembling, moving, operating, repairing, inspecting, and maintaining the type of scaffold in use (b) Appendix D provides a guide to other recommended topics such as PPE, access, and guys, ties, braces and parts inspection which should be used to train scaffold erectors and dismantlers. Retrain when: Changes at the worksite present a new hazard Changes in the types of scaffolds, fall protection, falling object protection, or other equipment present a new hazard An employee's work with scaffolds indicates the need
45
جلوگیری از خطرات اصلی داربست
سقوط از ارتفاع تخته بندی نامناسب فرو پاشی داربست سقوط اجسام و ابزار برق دار شدن داربست
Similar presentations
© 2024 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.