Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Zmluva o poskytnutí grantu

Similar presentations


Presentation on theme: "Zmluva o poskytnutí grantu"— Presentation transcript:

1 Zmluva o poskytnutí grantu
s účastníkom mobility (Príloha IV)

2 - Zmluva o štúdiu/stáži
Súčasťou zmluvy sú kontaktné údaje vysielajúcej inštitúcie a účastníka a: Osobitné podmienky Prílohy Príloha I - Zmluva o štúdiu/stáži (Learning Agreement for Erasmus+ for studies/traineeship) - Program mobility – výučba/školenia (Staff mobility for teaching/training mobility agreement) Príloha II - Všeobecné ustanovenia Príloha III - Erasmus charta študenta - študenti Dodatky k zmluve musia byť odsúhlasené všetkými stranami písomne alebo elektronicky.

3 Osobitné ustanovenia Článok 1 – Predmet zmluvy
Článok 2 – Platnosť zmluvy a trvanie mobility Začiatok mobility je deň, kedy musí byť účastník prvý krát prítomný na prijímajúcej inštitúcií. - študenti - v prípade jazykového kurzu poskytnutom inou organizáciou, ktorý tvorí relevantnú súčasť mobility, je to prvý deň jazykového kurzu. Koniec mobility je deň, kedy musí byť účastník posledný krát prítomný na prijímajúcej inštitúcii.

4 V zmluve sa uvádza počet dní, na ktoré dostane účastník grant:
Ak grant na celé trvanie mobility = počet dní Ak nulový grant = 0 dní Predĺžiť mobilitu je možné aj s nulovým grantom.

5 Študenti – do individuálnej podpory sa nezarátavajú dni cesty
Zamestnanci VŠ - inštitúcia si vyberie: do výpočtu grantu pre individuálnu podporu možno zahrnúť: jeden deň na cestu pred začiatkom mobility jeden deň po konci mobility aj jeden deň pred začiatkom, aj jeden deň po konci mobility

6 ŠTUDENTI Celkové trvanie mobilít nesmie prekročiť 12 mesiacov za stupeň vzdelávania. Minimálne 3 mesiace štúdium, 2 mesiace stáž. Žiadosť o predĺženie mobility musí byť predložená najneskôr jeden mesiac pred ukončením mobility. Začiatok a koniec mobility potvrdzuje Výpis výsledkov alebo Certifikát o absolvovaní stáže .

7 ZAMESTNANCI VŠ Mobilita za účelom výučby – minimálne 8 hodín za týždeň. Min. trvanie mobility 2 dni (bez dní cesty). Začiatok a koniec mobility uvedené na Potvrdení o účasti.

8 Udáva sa suma na mobilitu a suma na 30 dní.
Článok 3 – Grant Študenti: Udáva sa suma na mobilitu a suma na 30 dní. V prípade neúplného mesiaca je grant vypočítaný násobením počtu dní v nekompletnom mesiaci s 1/30 jednotkových nákladov za mesiac. Príklad: trvanie mobility = 100 dní (3 mesiace a 10 dní) Výpočet grantu: 3x400 (mesiac) + 400/30 x 10 = (13,33 x 10) = ,33 =1333,33 €

9 Zamestnanci VŠ: Udáva sa suma na individuálnu podporu a cestu.
Udáva sa aj čiastka grantu na individuálnu podporu na deň (do 14. dňa aktivity … EUR na deň, od 15. dňa aktivity … EUR na deň.) Konečná čiastka = (počet dní x individuálna podpora na deň podľa prijímajúcej krajiny) + čiastka na cestu. Príklad: trvanie mobility = 4 dni, Stockholm (Zvolen – Stockholm: 1198,33 km) Výpočet: 4 x 120 € (deň) + 2 (dni cesty) x 120 € € = 995 €

10 Článok 4 – Podmienky platby
Do 30 dní od podpísania zmluvy oboma stranami a najneskôr do začiatku mobility preddavok %. Ak 1. platba menej ako 100 % - správa z mobility (EU Survey) sa považuje za žiadosť o vyplatenie druhej splátky. Inštitúcia má na to 45 dní. Špeciálne potreby (ZŤP) - budú preplatené na základe predložených dokumentov v reálnej výške, avšak maximálne do výšky schváleného špeciálneho grantu.

11 Článok 5 – Poistenie - študenti
Treba uviesť zodpovedného za poistenie: Štúdium: vysielajúca inštitúcia alebo študent Stáž: vysielajúca inštitúcia, prijímajúca inštitúcia alebo študent Minimálne poistenie: Štúdium: zdravotné poistenie (min. Európsky preukaz poistenca) Stáž: zdravotné poistenie, úrazové poistenie, poistenie zodpovednosti za spôsobenú škodu

12 Článok 6 – On-line jazyková podpora - študenti
len v prípade mobilít začínajúcich po 1.októbri 2014 pre jazyky dostupné v on-line nástroji Povinnosť absolvovať on-line hodnotenie jazykových schopností pred mobilitou a na konci mobility (AJ, NJ, FJ, ŠJ, TJ, HJ) okrem rodených rečníkov Voliteľné - Platba poslednej splátky grantu závisí od podania povinného on-line hodnotenia na konci mobility.

13 Článok 7 – Správa z mobility (on-line správa, EU Survey)
Povinnosť vyplniť najneskôr do 30 dní po jej zaslaní. Doplňujúci dotazník k uznaniu štúdia môže byť zaslaný dodatočne – študenti. Ak účastník nepodá správu z mobility - môže inštitúcia žiadať čiastočné alebo úplne vrátenie zaslaného grantu. Článok 8 – Jurisdikcia a príslušnosť k súdu

14 Príloha II – Všeobecné ustanovenia
Ukončenie zmluvy V prípade ukončenia pobytu z dôvodu „vyššej moci“ môže študent dostať vyšší grant ako je násobok reálneho počtu dní s 1/30 mesačného grantu, ak s tým súhlasí vysielajúca inštitúcia. Zamestnanec – obdrží len tú sumu, na ktorú má nárok podľa reálneho počtu dní, zvyšok musí vrátiť.

15 Ďakujeme za pozornosť.


Download ppt "Zmluva o poskytnutí grantu"

Similar presentations


Ads by Google