Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
GBMC Agency Nurse Orientation
Infection Control GBMC Agency Nurse Orientation
2
Prevention and control
Although an inactivated, mouse brain-derived vaccine against CCHF has been developed and used on a small scale in Eastern Europe, there is no safe and effective vaccine widely available for human use. The tick vectors are numerous and widespread and tick control with acaricides (chemicals intended to kill ticks) is only a realistic option for well-managed livestock production facilities.
3
Prevention and control
Persons living in endemic areas should use personal protective measures that include avoidance of areas where tick vectors are abundant and when they are active (Spring to Fall); regular examination of clothing and skin for ticks, and their removal; and use of repellents.
4
Prevention and control
Persons who work with livestock or other animals in the endemic areas can take practical measures to protect themselves. These include the use of repellents on the skin (e.g. DEET) and clothing (e.g. permethrin) and wearing gloves or other protective clothing to prevent skin contact with infected tissue or blood.
5
Prevention and control
When patients with CCHF are admitted to hospital, there is a risk of nosocomial spread of infection. In the past, serious outbreaks have occurred in this way and it is imperative that adequate infection control measures be observed to prevent this disastrous outcome.
6
Prevention and control
Patients with suspected or confirmed CCHF should be isolated and cared for using barrier nursing techniques. Specimens of blood or tissues taken for diagnostic purposes should be collected and handled using universal precautions. Sharps (needles and other penetrating surgical instruments) and body wastes should be safely disposed of using appropriate decontamination procedures.
7
Prevention and control
Healthcare workers are at risk of acquiring infection from sharps injuries during surgical procedures and, in the past, infection has been transmitted to surgeons operating on patients to determine the cause of the abdominal symptoms in the early stages of (at that moment undiagnosed) infection. Healthcare workers who have had contact with tissue or blood from patients with suspected or confirmed CCHF should be followed up with daily temperature and symptom monitoring for at least 14 days after the putative exposure.
8
نحوه تهیه و ارسال نمونه از افراد مورد نظر 10 میلی لیتر خون با رعایت کلیه احتیاطات بهداشتی لازم، نظیر استفاده از دو جفت دستکش مخصوص آزمایشگاهی، عینک، روپوش و... گرفته شود. در هنگام خونگیری دقت شود که از هرگونه تماس با خون یا مواد بیولوژیک فرد بیمار با بدن (به خصوص چشم ها، مخاط، دهان و بینی) نمونه گیر، جلوگیری گردد. پس از جداسازی سرم (مطابق تصاویر) ابتدا سر مها را به لوله های کرایوتیوپ پلاستیکی منتقل نموده و درب آنرا محکم بسته وسپس به وسیله پارافیلم درب آن ها پوشانده شده و پس از درج کد بیمار مربوطه در پشت این لوله ها با مارکرهای Water resistance لوله ها را در یک لوله بزرگتر فالکون 50 CC پلاستیکی قرارداده و درب آن را محکم بسته و به وسیله پارافیلم نیز پوشانده شود سپس نمونه ها را در Vaccine carrier در مجاورت کیسه یخ ( Ice bag ) قرارداده و در زنجیره سرد در اولین فرصت همراه با فر مهای مربوطه، به آزمایشگاه آربوویروس و تب های هموراژیک ویروسی انستیتو پاستور ایران ارسال گردد.
9
توصیه های مرتبط به احتیاطات بهداشتی در آزمایشگاه
رعایت کلیه پروتکل های مربوط به کار با ویروسهای تبهای هموراژیک ویروسی در آزمایشگاه الزامی می باشد، نظیر استفاده از دو جفت دستکش های مخصوص آزمایشگاهی، استفاده از گانهای مخصوص، استفاده از ماسک، عینک و کلاه ایمنی (محافظ صورت)، برقراری فشار منفی (Negative pressure ) درمحل آزمایشگاه مربوطه، استفاده از هودهای بیولوژیک مربوطه، رعایت کلیه جوانب و شرایط ضدعفونی در آزمایشگاه و رعایت Biosafety مربوطه و...
10
مراقبت بیماری در نظام شبکه بهداشتی درمانی
مدیر شبکه بهداشت و درمان بعنوان مسئول برنامه های مراقبت های بهداشتی درمانی در نظام شبکه در شهرستان بوده و رئیس مرکز بهداشت مسئولیت اجرایی برنامه را در سطح شهرستان برعهده دارد و از طریق گروه مبارزه با بیماری ها موارد زیر برای اجرای برنامه مدنظر قرار می گیرد: 1- گزارش فوری (تلفنی) مورد گزارش شده به ستاد پیگیری بیماری های مستقر در مرکز بهداشت استان (گروه مبارزه با بیمار یها) 2- ثبت فرم گزارش بیماری بصورت online از طریق سیستم پورتال در اولین فرصت پس از دریافت اطلاعات بیمار 3- گزارش موارد محتمل CCHF به اداره دامپزشکی شهرستان و اقدامات پیشگیری جهت بررسی بیماری در دام 4 - هماهنگی با امور آزمایشگاه های شهرستان جهت تهیه و ارسال نمونه های سرم خون به مرکز استان 1-4 - نمونه اول: پس از تشخیص بیماری براساس علائم بیماری نمونه دوم: 5 روز پس از تهیه نمونه اول نمونه سوم: 10 روز پس از تهیه نمونه اول (حتماً نمون هها می بایست تحت نظر امور آزمایشگاه های استان و مرکز بهداشت استان تهیه شده و از طریق مرکز بهداشت استان به انستیتوپاستور ایران ارسال گردد)
11
مراقبت بیماری در نظام شبکه بهداشتی درمانی
5- هماهنگی با مدیریت درمان شهرستان و بیمارستان جهت تحویل دارو (مصرف روزانه تحویل بخش عفونی یا داخلی که بیمار بستری شده است،می شود) و درمان کامل بیمار 6- بازدید مشترک و هماهنگ بین اداره دامپزشکی و مرکز بهداشت شهرستان از منطقه و ارسال گزارش ب مرکز بهداشت استان 7- تکمیل اطلاعات فرم گزارش بیماری پس از بررسی اپیدمیولوژیکی، بالینی آزمایشگاهی و عاقبت بیماری به مرکز بهداشت استان 8 - اجرای برنام ههای آموزشی و بازآموزی جهت بخش دولتی و خصوصی برای گرو ههای پزشکی، کارشناسی،کاردانی و بهورزان 9- آموزش اختصاصی برای گروه های در معرض خطر(پزشکان و کارکنان بیمارستا نها و آزمایشگاه ها) در مورد راه های انتقال، کنترل و پیشگیری بیماری خصوصا در مورد عفونت های بیمارستانی با هماهنگی مدیریت درمانو امور آزمایشگا ههای شهرستان.
12
مراقبت بیماری در نظام شبکه بهداشتی درمانی
به دلیل بروز همه گیر یهای بیمارستانی، باید ایزولاسیون شدید ) Strict Isolation ( در موارد مشکوک به CCHFدارای خونریزی به کار رود. رعایت احتیاطات همه جانبه در برخورد با خون، محصولات خونی و بافت بیماران محتمل CCHF در بیمارستا نها، مراکز بهداشتی درمانی و آزمایشگا هها از ضروریات لازم جهت حفاظت کارکنان پزشکی و پیراپزشکی است. به همین دلیل ظروف نمونه های گرفته شده از این بیماران بایستی پلاستیکی باشد و روی آن برچسب «خطر سرایت بیماری » نصب گردد. در صورت وجود خونریزی، جهت پیشگیری از گسترش بیماری نباید بیمار جا به جا شود. استفاده از وسایل حفاظتی در هنگام تماس با این بیماران شامل کلاه، عینک، دوجفت دستکش، روپوش، گان،پیش بند پلاستیکی وچکمه برای پزشکان، پرستاران، سایر کارکنان بهداشتی، درمانی و حتی ملاقات کنندگان توصیه می گردد. جهت پیشگیری از انتقال تب خونریزی دهنده کریمه کنگو پس از نمونه گیری خون و در طی انجام آزمایش ها اضافه کردن Triton X-100 با غلظت 1 درصد به مدت 60 دقیقه موجب غیرفعال شدن ویروس می گردد. در حالی که به آنتی بادی موجود در نمونه تأثیرگذار نمی باشد و موجب تغییر نتیجه آزمایش نمی گردد.
13
مراقبت بیماری در نظام شبکه بهداشتی درمانی
کارکنان پزشکی که با خون و یا باف تهای بیماران محتمل یا تأیید شده CCHF تماس داشت هاند باید حداقل تا 14 روز پس از تماس پیگیری شده و درجه حرارت بدن آنها هر روز کنترل شود و بلافاصله در صورت ظهور علائم بالینی مطابق با تعریف مورد محتمل درمان شروع گردد. در مورد کارکنان پزشکی که در حین خونگیری از موارد محتمل یا تأیید شده CCHF ، سوزن یا هر وسیله تیز آلوده دیگر به پوست آنها فرو می شود استفاده از ریباورین خوراکی جهت پیشگیری به مقدار 200 میلی گرم هر 12 ساعت برای مدت 5 روز احتمالاً مفید می باشد. اگرچه بعضی مقالات دز درمانی ریباورین را توصیه کرده اند. به دلیل عدم گزارش عفونت مجدد، احتمالاً بعد از آلودگی ایمنی برای مدت طولانی باقی می ماند. با توجه به امکانات بیمارستان جهت درمان اختصاصی و حمایتی بدلیل خطر انتقال بیماری از طریق ترشحات و خون بیمار مبتلا حت یالامکان از اعزام بیمار به مراکز دیگر اجتناب شود و در صورت خونریزی Isolation Strict رعایت شود. 11- راه اندازی و تجهیز مکان مناسب در بیمارستان شهرستان جهت ایزوله کردن بیماران با خونریزی فعال 12- آموزش جامعه )شهر و روستا(: با استفاده از صدا و سیما، روزنامه ها و انتشارات محلی و استفاده از تریبو نهای عمومی نظیر نماز جمعه، آموزش چهره به چهره توسط کارشناسان مرکز بهداشت با هماهنگی اداره دامپزشکی در مورد راه های انتقال، کنترل و پیشگیری بیماری برنامه ریزی و اجرا می گردد.
14
مراقبت بیماری در نظام شبکه بهداشتی درمانی
آموزش به مردم در مورد حفاظت در برابر گزش کنه به خصوص کودکان و در هنگام تماس با دام که با دست بدون حفاظ اقدام به جدا کردن کنه و حتی له کردن آن می کنند، بسیار مهم است. به علاوه باید به دامداران آموزش داده شود در هنگام تماس با دام از لباس پوشیده و مخصوص با رنگ روشن استفاده کنند و بعد از خروج از محل نگهداری دام ها، لباس های خود را تعویض نمایند. حتی استفاده از دورکننده حشرات بر روی پوست مثل Diethyltolamid( Deet,Autan) یا استفاده از Permethrin بر روی لبا س و کفش توصیه می شود. در صورت کار یا بازی در مناطق آندمیک باید روزانه پوست بدن جهت امکان چسبیدن کنه بررسی شود و کنه های احتمالی به وسیله پنس با دقت جدا گردد. این کنه ها ممکن است خیلی کوچک باشند.
15
مراقبت بیماری در نظام شبکه بهداشتی درمانی
به مردم باید آموزش داد که ذبح حیوانات را در کشتارگاه انجام دهند و از گوشت مورد تأیید سازمان دامپزشکیاستفاده نمایند. به نظر می رسد خطر انتقال بیماری در طی ذبح یا بلافاصله پس از آن بسیار بالا می باشد، لذا توصیه می شود به مدت 24 ساعت لاشه گوسفند پس از ذبح در یخچال نگهداری شده و سپس با پوشیدن دستکش آن را قطعه قطعه کرده و مورد مصرف قرار گیرد. ذابحین در موقع ذبح دام ها باید از وسایل ایمنی شامل کلاه، ماسک، روپوش، پیش بند پلاستیکی، چکمه و دستکش لاستیکی استفاده نمایند. در صورت ذبح دام روی خون و ترشحات ریخته شده محلول سفیدکننده خانگی بارقت 1 به 100 ریخته شود و پس از 15 دقیقه با آب و صابون شسته شود. در صورتی که خون و ترشحات چسبیده باشند از محلول 1 به 10 استفاده شود. معاینه دقیق پوست بیماران در هنگام بستری از نظر احتمال وجود کنه بسیار مهم است. زیرا آنها می توانند پس از جدا شدن از پوست و ماندن در محیط بیمارستان موجب انتقال بیمارستانی ویروس گردند.
16
14- روش دفن بی خطر اجساد مبتلایان به تب خونریزی دهنده ویروسی
وقتی که بیماران مبتلا به تب خونریزی دهنده ویروسی فوت می کنند خطر انتقال بیماری در بیمارستان وجود دارد، زیرا اجساد و ترشحات فوت شدگان از این بیماری برای مدت چند روز از مرگ آلوده کننده باقی می ماند. الف- آماده کردن اجساد به شیوه ای بی خطر: اجساد باید پس از آماده شدن در بیمارستان به روشی بی خطر در کمترین زمان ممکن به محل دفن منتقل شوند. کارکنان بیمارستان باید جسد را به روشی بی خطر به شرح ذیل آماده کنند: 1- همانند آنچه برای کسانی که در ناحیه جداسازی بیمار کار می کنند، توصیه می شود، از دستکش ضخیم لاستیکی به عنوان جفت دستکش دوم )لایه رویی( استفاده شود. 2 - محلول سفیدکننده 1/ 0 را به جسد و اطرافش بپاشند. 3 -جسد را در کیسه مخصوص جنازه قرار داده و محکم ببندند. محلول سفید کننده 1/ 0 را به کیسه جنازه بپاشند. 4 -اگر کیسه مخصوص جنازه در دسترس نیست، جنازه را در پارچه کتانی دو لایه آغشته به محلول 1/ 0 سفید کننده پیچیده ، سپس کاملا نایلون پیچ کنند یا با نوار چسب پلاستیکی کاملا ببندند. محلول سفید کننده را مطابق بند 3 به کیسه جنازه پاشیده و اگر تابوت در دسترس است در آن قرار دهند. 5- جسد را در کمترین زمان ممکن به محل خاکسپاری منتقل کرده و یک نفر کارمند یا مأمور بهداشتی برای رعایت احتیاط های ایمنی در طول سفر همراه با جنازه باشد.
17
ب- حمل و نقل بی خطر جنازه احتیاط های جداسازی مر بوط به تب خونریزی دهنده ویروسی تا زمانی که جنازه به محل دفن می رسد باید کماکان انجام شود. 1- کوتاه ترین راه های پیشنهادی را با هدف ایمنی و جلوگیری از هر گونه تماس تصادفی که ممکن است در این مدت اتفاق افتد در نظر بگیرند. 2 - کارکنان بهداشتی که در هنگام حمل و نقل جنازه، آن را لمس یا حمل می کنند باید از پوشش های محافظ ،همانند آنچه در ناحیه جداسازی می پوشند، استفاده کنند. توجه: اگر راننده با جنازه تماس ندارد لازم نیست پوشش محافظ بپوشد. 3 - ظرف یا افشانه محتوی محلول 1/ 0 سفید کننده برای هرگونه تماس تصادفی با بدن یا مایعات عفونی بدن به همراه باشد. از آن برای تمیز کردن پاشیدگی در وسیله نقلیه هم می توان استفاده نمود. ج- آماده کردن محل دفن: 1-عمق گور باید دست کم 2 متر باشد. 2 -برای خانواده فرد فوت شده توضیح داده شود که مشاهده جنازه امکان پذیر نیست و سعی شود که دلیل محدود کردن مراسم خاک سپاری به افراد خانواده متوفی بیان شود. د- ضدعفونی وسیله نقلیه پس از حمل جسد: -1 فردی که وسیله را ضدعفونی می کند باید پوشش محافظ به تن کند. -2 بیرون وسیله نقلیه ای که جسد در آن حمل شده را با محلول سفید کننده 1/ 0 شست و شو داده شود. -3 ماده ضدعفونی کننده به مدت 10 دقیقه در تماس با وسیله نقلیه باشد. -4 وسیله را به خوبی با آب پاکیزه آبکشی نموده و اجازه داده شود که در معرض هوا خشک شود، محلول سفید کننده بایستی کاملا شسته شود اگرنه باعث خوردگی وسیله نقلیه می گردد
18
Infection Control Nurse Orientation
Objectives: Describe the role of isolation in preventing the spread of certain infections Describe each type of isolation with examples of diseases Understand significance of correct sequence of donning and removing PPE. ISOLATION – foundation for preventing transmission of infectious agents associated w/healthcare delivery Role – creates a protective environment that is required to contain the transmission of infectious agents
19
Infection Control Nurse Orientation
Objectives: Understand the significance of antibiotic resistant organisms seen in hospitals Understand how surveillance for hospital acquired (nosocomial) infections is performed and the significance of surveillance data Antibiotic Resistant – Global Health Problem Increasing morbidity contributes to increasing mortality increase hc costs – nosocomial pathogens est to exceed 1.3 Billion annually
20
Chain of Infection Break The Chain
Pathogen Susceptible Host Reservoir Break The Chain Portal of Entry Portal of Exit Break the chain - pathogen – appropriate antibiotics Reservoir – patients – frown when we get rid of them portal of exit – Mask mode of transmission – isolation portal of entry – N-95 resp susceptible host - immunizations Mode of Transmission Why Isolation?.. because transmission is easier to control than the source / host!
21
What is Infection Control?
Identifying and reducing the risk of infections developing or spreading
22
Nosocomial Infections
Develops when a patient is staying at a healthcare facility AND was not present when the patient was admitted to the facility At least 5% of patients hospitalized each year in the United States develop nosocomial infections. Many are preventable
23
Standard Precautions Guidelines for preventing exposure to blood, body fluids, secretions, excretions (except sweat), broken skin, or mucous membranes Based on the concept that body fluids from ANY patient can be infectious Should be used on every patient Use necessary PPE for protection CDC guidelines requires us to use category-specific isolation (ex – TB isolation) in addtion to Standard Precautions when a patient is known or suspected to have an infection The front of the mask is considered contaminated and should not be touched. Remove by handling only the ties or elastic bands starting with the bottom then top tie or band. Lift the mask or respirator away from the face and discard it into the designated waste receptacle.
24
CONTACT ISOLATION used to prevent transmission of microorganisms spread by direct/indirect contact with the source examples: MRSA VRE C. diff contagious skin infections… Lice & Scabies Contact infection control re: shampoo for lice/scabies – ok have found lack of contact for VRE/MRSA
25
GBMC’s Contact Isolation Precautions Sign – ORANGE Inform Families to WASH THEIR HANDS!
26
CONTACT ISOLATION BASIC COMPONENTS: gloves fluid impervious gown
HANDWASHING
27
HAND WASHING Proper hand washing is the single most important ay to prevent and reduce infections Wash and rinse hands for 15 seconds, using a dry paper towel to turn off faucet Avagard alcohol based hand wash is also available in all patient care areas Hands should be washed: Before and after patient contact Before putting on gloves and after taking them off After touching blood and body substances (or contaminated patient-care equipment), broken skin, or mucous membranes (even if you wear gloves) Between different procedures on the same patient
28
DROPLET ISOLATION used to prevent transmission of microorganisms spread by large, moist droplets inhaled by or landing on the mucous membranes of the susceptible host examples: Influenza Neisseria meningitidis some pneumonias vaccine preventable diseases: rubella, mumps, pertussis Anytime pt arrives and order to R/O MENIGITIS – PLACE IN ISOLATION IF YOU THINK YOU HAVE IT – ISOLATE! IF viral – ZERO isolation required IF BACTERIAL – will do gram stain/bacterial latex antigen testing GPC – CHAIN STREP GPC – Clusters/pairs STAPH ONLY IF NEISSERIA MENINGITIDIS GNDC REMAIN IN ISOLATION
29
GREEN
30
DROPLET ISOLATION BASIC COMPONENTS surgical mask within 3 foot zone
HANDWASHING
31
AIRBORNE ISOLATION used to prevent transmission of microorganisms spread on very small particles that drift on air currents (droplet nuclei, dust) examples: pulmonary Tuberculosis varicella measles BLUE – IF YOU THINK YOU HAVE IT – ISOLATE TB – AFB – ACID FAST BACILLI 3 NEG’S = CLEAR A + AFB DOESN’T MEAN TB - THAT’S WHY WE DO 3 – SENT FOR CULTURE TAKES 6-8 WKS 40% OF +AFB ARE NEGATIVE STANDARD – 3 AFB SPECIMENS – 1ST THING IN THE MORNING CXR – “CAVITATIONS” +TB
32
Shingles vs. Chicken Pox
Both are caused by the varicella virus Shingles remain along nerve roots and appear on a single dermatome Shingles involving multiple dermatomes or an immunocompromised patient (WBC <4.0) consider this to be systemic and isolate just like chicken pox (airborne)
33
blue
34
AIRBORNE ISOLATION BASIC COMPONENTS:
negative air pressure isolation room door remains closed fit-tested N95 respirator Call Engineering (ext. 2060) with room # to check negative pressure. yes… HANDWASHING!
37
Surveillance Activities
Operative Procedures Critical Care Units (MICU, SICU, NICU) Targeted Surveillance Outbreak Investigation
38
Benchmarking Hospital Acquired Infections
CDC’s Hospital Infections Program Submit monthly data on ICU infections Benchmarking with similar hospitals Networking opportunities Annual reports
39
You can help by reporting suspected HAI
Surveillance Data USES Improve patient outcomes by modifying patient care practices reducing length of stay Identify education needs Evaluate new products Identify new opportunities for improvement You can help by reporting suspected HAI on the infoweb!
40
Latex Allergy Latex can cause allergies in some healthcare workers and patients All of our non-sterile gloves are latex free If you have any type of skin or other reaction to wearing latex gloves, tell the Charge Nurse
41
Key Points About PPE Don before contact with the patient, generally before entering the room Use carefully – don’t spread contamination Remove and discard carefully, either at the doorway or immediately outside patient room; remove respirator outside room Immediately perform hand hygiene There are four key points to remember about PPE use. First, don it before you have any contact with the patient, generally before entering the room. Once you have PPE on, use it carefully to prevent spreading contamination. When you have completed your tasks, remove the PPE carefully and discard it in the receptacles provided. Then immediately perform hand hygiene before going on to the next patient.
42
Sequence for Donning PPE
Gown first Mask or respirator Goggles or face shield Gloves The gown should be donned first. The mask or respirator should be put on next and properly adjusted to fit; remember to fit check the respirator. The goggles or face shield should be donned next and the gloves are donned last. Keep in mind, the combination of PPE used, and therefore the sequence for donning, will be determined by the precautions that need to be taken.
43
How to Safely Use PPE Keep gloved hands away from face
Avoid touching or adjusting other PPE Remove gloves if they become torn; perform hand hygiene before donning new gloves Limit surfaces and items touched In addition to wearing PPE, you should also use safe work practices. Avoid contaminating yourself by keeping your hands away from your face and not touching or adjusting PPE. Also, remove your gloves if they become torn and perform hand hygiene before putting on a new pair of gloves. You should also avoid spreading contamination by limiting surfaces and items touched with contaminated gloves.
44
“Contaminated” and “Clean” Areas of PPE
Contaminated – outside front Areas of PPE that have or are likely to have been in contact with body sites, materials, or environmental surfaces where the infectious organism may reside Clean – inside, outside back, ties on head and back Areas of PPE that are not likely to have been in contact with the infectious organism To remove PEP safely, you must first be able to identify what sites are considered “clean” and what are “contaminated.” In general, the outside front and sleeves of the isolation gown and outside front of the goggles, mask, respirator and face shield are considered “contaminated,” regardless of whether there is visible soil. Also, the outside of the gloves are contaminated. The areas that are considered “clean” are the parts that will be touched when removing PPE. These include inside the gloves; inside and back of the gown, including the ties; and the ties, elastic, or ear pieces of the mask, goggles and face shield.
45
Sequence for Removing PPE
Gloves Face shield or goggles Gown Mask or respirator The sequence for removing PPE is intended to limit opportunities for self-contamination. The gloves are considered the most contaminated pieces of PPE and are therefore removed first. The face shield or goggles are next because they are more cumbersome and would interfere with removal of other PPE. The gown is third in the sequence, followed by the mask or respirator.
46
Where to Remove PPE At doorway, before leaving patient room or in anteroom* Remove respirator outside room, after door has been closed* The location for removing PPE will depend on the amount and type of PPE worn and the category of isolation a patient is on, if applicable. If only gloves are worn as PPE, it is safe to remove and discard them in the patient room. When a gown or full PPE is worn, PPE should be removed at the doorway or in an anteroom. Respirators should always be removed outside the patient room, after the door is closed. Hand hygiene should be performed after all PPE is removed. * Ensure that hand hygiene facilities are available at the point needed, e.g., sink or alcohol-based hand rub
47
Removing Isolation Gown
Unfasten ties Peel gown away from neck and shoulder Turn contaminated outside toward the inside Fold or roll into a bundle Discard Unfasten the gown ties with the ungloved hands. Slip hands underneath the gown at the neck and shoulder, peel away from the shoulders. Slip the fingers of one hand under the cuff of the opposite arm. Pull the hand into the sleeve, grasping the gown from inside. Reach across and push the sleeve off the opposite arm. Fold the gown towards the inside and fold or roll into a bundle. (Only the “clean” part of the gown should be visible.) Discard into waste or linen container, as appropriate.
48
Removing a Mask Untie the bottom, then top, tie Remove from face
Discard The front of the mask is considered contaminated and should not be touched. Remove by handling only the ties or elastic bands starting with the bottom then top tie or band. Lift the mask or respirator away from the face and discard it into the designated waste receptacle.
49
Removing a Particulate Respirator
Lift the bottom elastic over your head first Then lift off the top elastic Discard The bottom elastic should be lifted over the head first. Then remove the top elastic. This should be done slowly to prevent the respirator from “snapping” off the face.
50
Hand Hygiene Perform hand hygiene immediately after removing PPE.
If hands become visibly contaminated during PPE removal, wash hands before continuing to remove PPE Wash hands with soap and water or use an alcohol-based hand rub Hand hygiene is the cornerstone of preventing infection transmission. You should perform hand hygiene immediately after removing PPE. If your hands become visibly contaminated during PPE removal, wash hands before continuing to remove PPE. Wash your hands thoroughly with soap and warm water or, if hands are not visibly contaminated, use an alcohol-based hand rub. * Ensure that hand hygiene facilities are available at the point needed, e.g., sink or alcohol-based hand rub
51
Handling Patient Care Equipment
Handle patient care equipment soiled with blood, other body fluids, secretions, or excretions in a way that prevents contact with skin and mucous membranes Handle patient care equipment in a way that prevents contamination of clothing and the spread of microorganisms to other patients Appropriately dispose of single use equipment (suction canisters, etc) Clean and disinfect reusable equipment. Place clean instruments in biohazard bag for transport to Central Sterile Supply and re-sterilization
52
In addition, contact precautions require that you:
Don’t share non-critical equipment (such as stethoscopes and thermometers) between patients If a piece of equipment is used with a patient in contact isolation, then the equipment must be properly cleaned and disinfected prior to use on another patient Place a patient on airborne, contact, or droplet precautions in a private room, if possible If a private room is not available, the patient may be placed with another patient who has the same (but no other) infection
53
What to do if exposed to blood / body fluids
Puncture wounds should be washed immediately and the wound should be caused to bleed If skin contamination should occur, wash the area immediately Splashes to the nose or mouth should be flushed with water Eye splashes require irrigation with clean water, saline, or a sterile irritant Most importantly: Complete a GBMC Employee Incident Report. Report exposure to charge nurse and Agency immediately
54
Need Infection Control?
Office - 5th floor. InfoWeb: - Contact Us - How to Enter Isolation into Meditech - Frequently Asked ??? - Policies & Procedures - And..so much more!
55
InfoWeb…….
56
Finished! Please complete the Infection Control post-test and print out the certificate of completion for your agency
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.