Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
UNIMARC FORMAT Format za bibliografske podatke
Format za normativne podatke Struktura informacija 2, , UBSM
2
MARC i UNIMARC u američkim i većini evropskih biblioteka je u upotrebi MARC21 format (stanje do 2010, danas sve više RDA i RDF) za razmenu podataka između biblioteka koristi se UNIMARC format u Srbiji, u sistemu COBISS, koristi se prilagođeni UNIMARC format, pod nazivom COMARC format
3
MARC 21 i UNIMARC Vrste formata: Format za bibliografske zapise –
bibliographical data Format za normativne zapise – authority data Format za podatke o stanju fonda – holdings data
4
MARC i UNIMARC slog struktura zapisa - record structure
označitelj sadržaja - content designation sadržaj podataka - data content
5
Struktura zapisa kontroliše predstavljanje podataka tako što ih skladišti u nizove karaktera pod nazivom polja određenom skupu znakova dodeljuje se određeno pravilo UNIMARC koristi određene skupova znakova, odobrene od strane ISO (ISO 2709)
6
Struktura zapisa identifikuje razne elemente u zapisu
različiti tipovi informacija unose se u polja - tri ASCII numerička karaktera od 001 do 999 pod nazivom etiketa - tag etiketa identifikuje promenljivo polje (npr. UNIMARC, polje 200 – polje stvarnog naslova i podataka o odgovornosti)
7
Struktura zapisa – promenljiva kontrolna polja Komponente:
uvodnik – leader direktorijum – directory promenljiva polja – variable field : – promenljiva kontrolna polja – polja za podatke promenljivih dužina
8
Uvodnik - Zaglavlje početak svakog MARC/UNIMARC zapisa
sadrži podatke koji pružaju informacije za obradu zapisa brojevi ili kodne vrednosti koji su identifikovani pozicijom karaktera fiksne dužine od 24 karaktera
9
Direktorijum Svaki unos (entry) sastoji se od 12 karaktera
Broj karaktera uključuje sve znakove: - indikatore oznake potpolja tekstualne ili kodirane podatke terminatore – oznake kraja polja
10
Direktorijum niz koji sadrži tag, dužinu i početnu lokaciju svakog promenljivog polja u okviru zapisa najpre se unosi oznaka direktorijuma za polje, odvojena tagom u rastućem numeričkom poretku
11
Direktorijum podaci u poljima promenljive dužine raspoređeni prema rastućem redosledu u odnosu na prvi karakter etikete - taga direktorijum se završava karakterom polja koji se zove terminator – oznaka kraja polja
12
Struktura direktorijuma
13
Polja podaci su u MARC zapisu organizovani u okviru polja
svako polje je identifikovano numeričkim tagom od tri karaktera koji je sačuvan u direktorijumu unosa za polje
14
Polja svako polje završava se karakterom terminatorom – oznakom kraja polja poslednje promenljivo polje u zapisu završava se: terminatorom polja i terminatorom celog zapisa - %
15
Polja Dva tipa polja: promenljiva kontrolna polja
polja za podatke promenljivih dužina
16
Promenljiva kontrolna polja
polja sa tagovima 00X ( u MARC formatu) polja čija je dužina stalna u svim slučajevima koje propisuje format nalaze se u bloku kontrolnih podataka
17
Promenljiva kontrolna polja
svaki unos u njih jasno je definisan određenim kodom fiksne dužine strukturno drugačija od polja za podatke promenljive dužine
18
Promenljiva kontrolna polja
sadrže jedno ili više potpolja, od kojih svako može da sadrži jedan ili više elemenata podataka neponovljiva su, ali su određena potpolja unutar njih ponovljiva
19
Promenljiva kontrolna polja
tip informacije u polju identifikovan je u ostalom delu etikete npr. u svim formatima blok 0XX sadrži brojeve i kodove polja za kontrolu informacija, identifikaciju…
20
Promenljiva kontrolna polja
ne sadrže pozicije za indikatore sadrže: - pojedinačan element podataka ili - niz elemenata podataka (nepromenljive dužine koji se identifikuju po relativnoj karakterskoj poziciji)
21
Kontrolna polja 005 – Datum i vreme poslednje izmene - u skladu sa ISO Predstavljanje datuma i vremena (yyyymmdd, hhmmss.f) februar, 1994,3:10:47 P.M.
22
Polja za podatke promenljivih dužina
definisana u formatu etiketa 0XX-9XX identifikovana etiketama u direktorijumu sadrže dve pozicije indikatora koji se nalaze na početku svakog polja
23
Polja za podatke promenljivih dužina
sadrže i kodove potpolja od dva karaktera koja prethode svakom elementu podataka u polju npr. 200$a 1# (u UNIMARC formatu označava naslov publikacije i indikator koji ukazuje da je publikacija anonimno delo)
24
Polja za podatke promenljivih dužina
grupisana u blokove prema prvom karakteru u etiketi (1XX, 2XX, 3XX, 4XX...) unutar blokova čuva se poredak nekih paralela u sadržaju (naročito u poljima za odrednice i uputnice)
25
Polja za podatke promenljivih dužina
MARC X00 Personal names (100, 600, 700) X10 Corporate names (110, 610, 710) UNIMARC X00 Personal names (600, 700, 900) X10 Corporate names (710, 910)
26
MARC I UNIMARC DUŽINA ZAPISA
da bi razmena zapisa bila moguća, maksimalna dužina zapisa, prema standardu, iznosi karaktera u slučaju da je za podatke o publikaciji potrebno više od karaktera, kreira se dodatni zapis za istu publikaciju
27
Označitelj sadržaja - definisan je u svakom od MARC (UNIMARC) formata - odnosi se na kodove i skupove podataka (tagove, indikatore, potpolja, kodne vrednosti) - uspostavljen je za identifikovanje i ima određene osobine u okviru zapisa u smislu podrške i korišćenja podataka 27
28
Označitelj sadržaja određenim konvencijama bilo je potrebno utvrditi kako će se identifikovati elementi podataka u zapisu elementi koji uključuju autora, naslov, predmetizaciju dalje se definišu tamo gde je potrebno u formatu MARC/UNIMARC označitelj sadržaja javlja se samo za one podatke koji se primenjuju na sve verzije zapisa
29
Označitelj sadržaja Omogućava korišćenje podataka u razne svrhe: - da obezbedi više pristupnih tačaka za pretraživanje - da bi se omogućila varijacija tipografije (slaganja) i rasporeda - da se dozvoli da određeni deo zapisa bude izostavljen gde je to potrebno
30
Označitelj sadržaja Primer: Izbor zapisa: skraćeni puni
MARC/UNIMARC zapis u OPAC katalozima (količina podataka za identifikovanje zapisa) Ispis zapisa: na ekranu na CD-ROM-u na štampaču ili nekom drugom nosiocu informacija
31
OZNAKE POLJA – ETIKETE (TAGOVI)
Niz od tri numerička znaka koji bliže označava naziv pridruženog polja u okviru formata stoje u rastućem redosledu primer: MARC – polje 100 – lično ime – primarno autorstvo UNIMARC – polje 700 – lično ime – primarno autorstvo
32
INDIKATORI javljaju se uz etikete (tagove) polja
označavaju pojavljivanje ili odsustvo neke informacije vezane za podatke u određenom polju u direktnoj su vezi sa pravilima za bibliografski opis publikacija
33
Indikatori vrednosti indikatora mogu biti izražene slovnim ili numeričkim karakterima u bibliotečkim formatima gotovo su uvek u pitanju numerički karakteri prazno mesto (space) se koristi za nedefinisanu poziciju indikatora i označava da informacija nije bitna ili da nema informacije prazno mesto označava se sa #
34
Indikatori npr. vrednost indikatora u MARC21, polje 245 - naslov:
polje ima dva indikatora 1 i 0 [10] – indikator 1 označava da je naslov značajan, odnosno da se publikacija vodi na naslov indikator 0 označava da naslov ne počinje nekim specifičnim znakom
35
Oznake potpolja dva karaktera koji prethode svakom elementu podataka u polju kodovi potpolja sastoje se od: delimitatora i identifikatora elementa podataka delimitator se označava znakom $ identifikator elementa podataka se označava malim slovom ili brojem (a, b, c..., 1, 2, 3...)
36
Oznake potpolja npr. UNIMARC format, polje 200 – polje naslova i podataka o odgovornosti 200 $a – glavni stvarni naslov $e – podnaslov $f – prvi podatak o odgovornosti
37
Oznake potpolja za svako polje u formatima MARC i UNIMARC definisana su moguća potpolja paralelna značenja su sačuvana gde god je moguće npr. u bibliografskom formatu UNIMARC, potpolje $a je definisano kao lično ime za sva polja X $a, 700$a, 900$a
38
Oznake potpolja redosled potpolja u okviru jednog polja nije obavezno alfabetski generalno je specifikovan prema standardima za sadržaj podataka usklađen sa kataloškim pravilima (ISBD, AACR2)
39
Oznake potpolja Npr. format UNIMARC – polje 200 – polje naslova i podataka o odgovornosti $a – glavni stvarni naslov $e – podnaslov $h – oznaka dela $i – stvarni naslov dela $f – prvi podatak o odgovornosti
40
Sadržaj podataka podaci koji su sačuvani u poljima i potpoljima u okviru zapisa podatak može biti: - kodirani podatak ili - bibliografski podatak
41
KODIRANI PODACI koriste se za predstavljanje kontrolnih brojeva, tipa publikacije, jezika teksta, države izdavanja… njima se označavaju specijalne vrste bibliografskih jedinica kao što su štampane muzikalije, geografske karte, fotografije… primer: UNIMARC – polje 101$a srp – jezik srpski
42
Bibliografski podaci unos bibliografskih podataka definisan prema ISBD ili AACR2 za različite vrste bibliotečkog materijala svaki zapis sadrži klasifikacioni broj, a većina i predmetne odrednice podaci su tekstualni, prenose se sa publikacije ili se formulišu prema pravilima za katalogizaciju
43
Sadržaj podataka MARC i UNIMARC formati olakšavaju: opis
pronalaženje i kontrolu bibliografskih jedinica Omogućavaju: - unificiranost obrade i - pronalaženje bibliografskih jedinica po različitim kriterijumima 43
44
Specifične potrebe veliki broj podataka koji se unose u zapise odnosi se na podatke specifične za pojedinu ustanovu, van standarda za bibliografski opis sadržaj takvih kodiranih podataka definisan je za svaki od MARC formata u Uvodniku zapisa (Leader) ili u kontrolnom polju 008
45
Blokovi u UNIMARC-u 10 blokova podataka
unutar blokova nalaze se specifična polja polja od 0XX do 9XX svaki blok okuplja podatke određenog značenja
46
Blokovi u UNIMARC-u 0 – blok za identifikaciju 1 – blok kodiranih podataka 2 – blok podataka za opis 3 – blok napomena 4 – blok podataka za povezivanje 5 – blok za povezivanje naslova 6 – blok sadržinske obrade 7 – blok intelektualne odgovornosti 8 – blok za međunarodnu upotrebu 9 – blok za nacionalnu upotrebu
47
Blok 0XX Polja: 001 – identifikator zapisa 005 – identifikator verzije 010 – ISBN Obavezno je polje 001, ostala se unose po potrebi
48
0XX – primer unosa podataka
Zapis za publikaciju sa ISBN , kreiran u Biblioteci Medicinskog fakulteta, poslednja promena u 14h 20min 20 sec ## $a $b broš.
49
Blok 1XX Blok sadrži kodirane elemenata podataka fiksne dužine Kodovi su jednomesni, dvomesni i tromesni (izuzev godine izdavanja gde se podatak upisuje ručno i datuma kreiranja zapisa) Unos se vrši uglavnom izborom iz ponuđenih šifrarnika kodiranih prema međunarodnim standardima
50
Blok 1XX Polja: 100 – opšti podaci za obradu 101 – jezik jedinice 102 – država izdavanja ili proizvodnje
51
Blok 2XX Blok sadrži bibliografske podatke koji se u zapis unose prema pravilima za bibliografski opis ISBD. Interpunkcija se ne unosi, dodeljuje se programski jer svako polje i potpolje ima dodeljen uvodnik u vidu interpunkcije u ispisu
52
Blok 2XX Polja 200 – naslov i podaci o odgovornosti 205 – izdanje 210 – izdavanje, distribucija itd. 215 – fizički opis zbirka
53
Polje 200 Definicija polja Polje sadrži podatke o glavnom stvarnom naslovu, podnaslovu, uporednom naslovu, stvarnom naslovu dela, prvom podatku o odgovornosti, ostalim podacima o odgovornosti. Podaci se unose prema pravilima bibliografskog opisa ISBD.
54
Polje 200 Pojavljivanje polja: Obavezno Neponovljivo Indikatori Prvi indikator – indikator značaja: 0 = naslov nije značajan (publikacija ima do tri autora)
55
Polje 200 1 = naslov je značajan (publikacija ima više od tri autora, odnosno reč je o anonimnom delu) Drugi indikator nije definisan # ili 200 1#
56
Polje 200 Potpolja $a – glavni stvarni naslov (ponovljivo) $c – stvarni naslov sledećeg autora $d – uporedni stvarni naslov (ponovljivo) $e – dodatak naslovu – podnaslov (ponovljivo) $f – prvi podatak o odgovornosti $g – sledeći podatak o odgovornosti $h – oznaka podređenog dela $i – naslov podređenog dela
57
Polje 200 Naziv elementa ISBD (G) Interpunkcija $a $c $d $e $f $g
UNIMARC potpolja Naziv elementa ISBD (G) Interpunkcija $a $c $d $e $f $g $h $i gl. stv. nasl. nasl. sled. aut. upor. nasl. dodatak naslovu prvi pod. o odg. sled. pod. o odg. ozn. podr. dela nasl. podr. dela 1.1 1.2 1.6 1.3 1.4 1.5 1.1.4 Novo polje . = : / ; ,
58
Blok 3XX – blok napomena Blok sadrži napomene potrebne za dopunu bibliografskog opisa publikacije u cilju otkrivanja sadržaja predgovora, pogovora, drugih dodataka uz tekst, razrešavanja imena i pseudonima autora i raznih drugih podataka u skladu sa pravilima bibliografskog opisa prema ISBD standardu. Tekst napomena se formuliše prema praksi nacionalne agencije, a unosi se na jeziku i pismu kataloškog centra.
59
Blok 3XX Polja 300 – opšte napomene 320 – napomene o bibliografijama i registrima 324 – napomene o originalu 327 – napomene o sadržaju 328 – napomene o disertacijama
60
Blok 4XX – blok podataka za povezivanje
Blok sadrži polja koja se odnose na dodate, skrivene sadržaje, priloge uz publikaciju, zajedno povezane radove, zajedno štampane radove. Blok omogućava pretraživanje po naslovu i/ili autoru i tih delova publikacije čiji naslovi nisu navedeni na naslovnoj strani ili u sadržaju.
61
Blok 4XX Polja 421 – dodatak, prilog 423 – skriveni, prištampani rad 481 – povezano sa 482 – privezano uz
62
Blok 5XX – blok za povezivanje naslova
Blok sadrži naslove koji su u vezi sa glavnim stvarnim naslovom bilo da ga objašnjavaju, razrešavaju ili daju njegov prevod ili se odnose na naslov kolekcije u kojoj je određena publikacija objavljena. Blok omogućava pretraživanje i pronalaženje publikacije u katalogu preko svih potencijalnih ili varijantnih naslova.
63
Blok 5XX Polja 500 – jedinstveni (originalni) naslov 501 – naslov kolekcije 510 – uporedni naslov 512 – omotni naslov 513 – naslov sa sporedne naslovne stane 540 – dodatni naslov koji daje katalogizator
64
Blok 6XX Blok sadrži polja sa podacima koji se odnose na predmetnu obradu i stručnu klasifikaciju. Podaci se unose prema utvrđenim pravilima za: - predmetnu obradu (tezaurusima, normativnim datotekama) i - stručnu klasifikaciju (klasifikacioni sistemi – UDK, Dewey... )
65
Blok 6XX Polja – predmetne odrednice 600 – lično ime kao predmetna odrednica 601 – kolektivno telo kao predmetna odrednica 602 – porodično ime kao predmetna odrednica 605 – naslov kao predmetna odrednica 606 – tematska predmetna odrednica 607 – geografska predmetna odrednica
66
Blok 6XX Polja – stručna klasifikacija 675 – Univerzalna decimalna klasifikacija -UDK 676 – Dewey decimal classification - DDC 686 – ostale klasifikacije
67
Blok 7XX Blok sadrži odrednice tj. imena osoba ili kolektivnih tela koja imaju intelektualnu odgovornost u pogledu opisivane jedinice. Podaci se u blok 7XX unose prema pravilima koja su u skladu sa standardom za bibliografski opis ISBD.
68
Blok 7XX Imena osoba Kolektivna tela Polja 700 – primarna odgovornost
701 – alternativna odgovornost 702 – sekundarna odgovornost Kolektivna tela 710 - primarna odgovornost 711 - alternativna odgovornost 712- sekundarna odgovornost
69
Polje 700 Definicija polja Polje sadrži podatke o osobi koja je nosilac primarne odgovornosti, odnosno koja je autor publikacije i čije ime predstavlja odrednicu Poljavljivanje Opciono NEPONOVLJIVO
70
Polje 700 Indikatori Prvi indikator – nije definisan - blanko karakter # Drugi indikator – indikator oblika imena Vrednosti 2. indikatora: 0 = unosi se samo lično ime 1 = unosi se prezime i ime
71
Polje 700 Potpolja $a – početni element $b – ime $c – dodatak imenu $d – rimski brojevi $f – datumi (godina rođenja i smrti) $3 – broj normativnog zapisa $4 – kod za vrstu autorstva
72
Polje 700 Primeri 700 #0 $a Plato $f pne $ $4 070
73
Polje 700 700 #1 $a Crnjanski $b Miloš $f $ $4 070
74
Polje 700 700 #1 $a Krstev $b Cvetana $f $ $4 070
75
Polje 700 700 #0 $a Nikola $d I $c crnogorski kralj $f $ $4 070
76
Polje 700 Etimološka odrednica Fonetska odrednica 700 #1 700 #1 $a Shakesepeare $a Шекспир $b William $b Вилијам $f $f $ $ $4 070 $4 070
77
Polje 701 Definicija polja Polje sadrži podatke o osobi koja je nosilac alternativne odgovornosti, odnosno koja je koautor publikacije. Poljavljivanje Opciono Ponovljivo
78
Polje 701 Indikatori - Isti kao u polju 700 Potpolja - Ista kao u polju 700 Kada publikacija ima do tri autora, prvi autor se unosi u 700, a ostali u polja 701. Kada publikacija ima više od tri autora svi se unose u polja 701.
79
Polje 702 Definicija polja Polje sadrži podatke o osobi koja je nosilac sekundarne odgovornosti, odnosno koja je urednik, prevodilac, ilustrator, pisac predgovora, pisac pogovora, priređivač, mentor... publikacije. Pojavljivanje polja Opciono Ponovljivo
80
Polje 702 Indikatori Isti kao u poljima 700 i 701 Potpolja Ista kao u poljima 700 i 701
81
Polje 702 $a Umetnost, priroda, tehnika Primer 1
Ako su u polje 200 uneti sledeći podaci 200 1# $a Umetnost, priroda, tehnika $e zbornik radova $f [urednici Mirko Zurovac, Mihailo Vidaković]
82
Polje 702 Onda u polje 702, unosimo ove podatke
702 $a Zurovac #1 $a Vidaković $b Mihailo $b Mirko $f $f 1941- $ $4 340
83
Polje 702 Primer # $a Hamlet $f Viljem Šekspir $g [preveli Živojin Simić, Sima Pandurović $g predgovor Borivoje Nedić]
84
Polje 702 700 #1 702 #1 $a Shakespeare $a Simić $b William $b Živojin $f $f $ $ $4 070 $4 730
85
Polje 702 702 #1 702 #1 $a Pandurović $a Nedić $b Sima $b Borivoje $f $f $ $ $4 730 $4 080
86
Polje 710 Definicija polja Polje sadrži podatke o kolektivnom telu ili sastanku koji je nosilac primarne odgovornosti, odnosno koji je autor publikacije i čiji naziv predstavlja odrednicu Poljavljivanje Opciono NEPONOVLJIVO
87
Polje 710 Indikatori Prvi indikator – indikator sastanka Vrednosti 1. indikatora: 0 = Naziv korporativnog tela 1 = Sastanak
88
Polje 710 Drugi indikator – indikator oblika imena Vrednosti 2. indikatora: 0 = naziv unet u invertovanom obliku 1 = naziv unet pod nazivom sedišta ili jurisdikcije 2 = naziv unet u izvornom redosledu
89
Polje 710 Potpolja $a – početni element (naziv tela ili sastanka) $b – pododrednica $c – naziv sedišta $d – redni broj sastanka $f – godina održavanja sastanka $e – mesto održavanja sastanka $3– broj normativnog zapisa $4 – kod za vrstu autorstva
90
Polje 710 Primer $a Univerzitetska biblioteka “Svetozar Marković” $c Beograd $ $4 070
91
Polje 710 Primer $a Filološki fakultet $b Katedra za bibliotekarstvo i informatiku $c Beograd $ $4 070
92
Polje 710 Primer $a Naučni sastanak slavista u Vukove dane $d 38 $f 2008 $e Beograd $ $4 070
93
Polje 710 Primer $a Jugoslovenska konferencija "Buka i vibracije u radnoj i životnoj sredini" $d 15 $f 1995 $e Niš $ $4 070
94
Polje 711 Definicija polja Polje sadrži podatke o kolektivnom telu ili sastanku koji je nosilac alternativne odgovornosti, odnosno koji je koautor publikacije Poljavljivanje Opciono Ponovljivo
95
Polje 711 Indikatori Isti kao u polju 710 Potpolja Ista kao u polju 710
96
Polje 712 Definicija polja Polje sadrži podatke o kolektivnom telu ili sastanku koji je nosilac sekundarne odgovornosti, odnosno koje je urednik, prevodilac... publikacije ili organizator sastanka Poljavljivanje Opciono Ponovljivo
97
Blok 8XX Blok sadrži podatke koji se prema međunarodnim dogovorima ne unose u blokove 0XX-7XX, a značajni su za opis publikacije
98
Blok 8XX Polja 830 – napomena koju unosi katalogizator 856 – elektronska lokacija i adresa
99
Blok 9XX Blok je namenjen nacionalnoj upotrebi gde se UNIMARC prilagođava domaćim potrebama. Preporučuje se da se polja iz ovog bloka isključe iz međunarodne razmene informacija. U slučaju da se neki podaci ne mogu isključiti, razmena tih podataka definiše se međunarodnim ugovorima i odlučuje se da li će se ti podaci zadržati u katalozima u koje su zapisi preuzeti.
100
Blok 9XX Polja 992 – polje lokalnih lokacijskih podataka 996 – polje signature i inventarnog broja (deo formata za podatke o stanju fonda – holdings data)
101
Odnos UNIMARC i COMARC/B
COMARC/B je format za bibliografske zapise u sistemu COBISS Razvijen je u Institutu informacijskih znanosti (IZUM) u Mariboru za potrebe programskog paketa COBISS i baziran je na UNIMARC formatu. Prva faza rada u COMARC/B vezuje se za godinu, a puna implementacija u bibliotekama tadašnje Jugoslavije je od godine.
102
Odnos UNIMARC i COMARC/B
Biblioteke u Srbiji (njih oko 185) koje koriste COMARC/B format i COBISS sistem: Narodna biblioteka Srbije Univerzitetska biblioteka “Svetozar Marković” Biblioteka Matice srpske Biblioteka SANU fakultetske biblioteke univerziteta u Beogradu, Novom Sadu, Nišu i Kragujevcu brojne javne i specijalne biblioteke
103
Odnos UNIMARC i COMARC/B – razlike
Uvodnik zapisa COMARC/B ima sistemsko polje 000 u kojem su sadržani podaci o kreatoru zapisa, poslednjem redaktoru zapisa, datumu kreiranja ili kopiranja zapisa...
104
Odnos UNIMARC i COMARC/B
Sistemsko polje ID= LN= M V NBS::BRANISLAVR Updated: UBSM::ALEKSANDRAJ Copied: UBSM::NATALI First Copied: KAT2 broj zapisa u uzajamnoj bazi broj zapisa u lokalnoj bazi prvi kreator zapisa maska za monografsku publikaciju redni broj verzije zapisa poslednji redaktor i datum redakcije datum kopiranja i korisničko ime
105
Odnos UNIMARC i COMARC/B - razlike
Polje 001 UNIMARC 001 FRBNF Polje 001 COMARC/B 001 $a c - ispravljeni zapis $b a - tekstualna građa, štampana $c m - monografska publikacija $d 0 - nema hijerarhijskog odnosa $7 ba - latinica
106
Odnos UNIMARC i COMARC/B - razlike
Polje 100 UNIMARC 100 $a d2009emy0hscclba Polje 100 COMARC/B 100 $d 2009 $e m – odrasli (lepa književnost) $y 0 – nema transliteracije $h srp – srpski $l ba - latinica
107
Uputnice COMARC/B Uputnice iz bloka 6XX – 96X COMARC/B 600 – – – – – – 967 Ukoliko postoje uputnice obavezan je unos $6 koji služi za povezivanje polja
108
Uputnice COMARC/B Primer 1 uputnice $a Shakespeare $a Шекспир $b William $b Вилијам $f $f $6 01 $6 01
109
Uputnice COMARC/B Uputnice iz bloka 7XX – 9XX COMARC/B 700 – – – – – – 912 Ukoliko postoje uputnice obavezan je unos $6 koji služi za povezivanje polja osim za i jer su to NEPONOVLJIVA polja!!!
110
Uputnice COMARC/B Primer 1 Uputnice #1 900 #2 (pseudonim) $a Nušić $a Ben Akiba $b Branislav $f $f $4 070
111
Uputnice COMARC/B Primer 2 uputnice $a Grimm $a Grim $b Jacob $b Jakob $ prevodilac $f $f $6 01 $6 01
112
Uputnice COMARC/B $a Vater $a Fater $b Johann Severin $b Johan Severin $ pisac propratne građe $f $f $6 02 $6 02
113
Potpolja UNIMARC i COMARC/B - Razlike
Oznake pojedinih potpolja u bloku 6XX - $j (UNIMARC) - $w (COMARC/B)
115
001 ac - ispravljeni zapis ba - tekstualna građa, štampana cm - monografska publikacija d0 - nema hierarhijskog odnosa 7ba - latinica 010 a bbroš. 100 c2009 hsrp - srpski lba - latinica 1010 asrp - srpski 102 asrb - Srbija bcs - Centralna Srbija 105 aa - ilustracije br - temeljno istraživanje 2000 aNova lica jezika esociolingvističke teme fRanko Bugarski 205 a2. izd. 210 aBeograd cBiblioteka XX vek cKrug d2009 eBeograd gČigoja štampa 215 a262 str. cgraf. prikazi d17 cm 2252 aǂBiblioteka ǂXX vek v128
116
3001 aTiraž 600 aBeleška o autoru: str. 4 aNapomene uz tekst 320 aBibliografija uz većinu poglavlje 3200 aSelektivna bibliografija jugoslovenske sociolingvistike : : str aBibliografska beleška: str 6061 aJezička politika yBalkanske države z aEtnicitet xKulturni aspekt aNacionalni identitet xKulturni aspekt yBalkanske države 622 aSociolingvistika yJugoslavija z wBibliografije
117
675 a81'26:316.7(497)"1990/2002" b81 - OPŠTA PITANJA LINGVISTIKE c81'26 - Kontrola jezika. Standardizacija a :008(497) c Nacionalne, etničke manjine a c Ljudska prava a016:81'27(497.1)"1998/2001" c016 - Specijalne bibliografije. Referalni časopisi. Sekundarne publikacije 700 1 aBugarski bRanko f autor 9663 aJezička politika yBalkan 611 aJezička politika yBalkanske zemlje 611 aetnički identitet yBalkan 622 aetnički identitet yBalkanske zemlje 622 992 bcgg908, nvl908, cnk908ds 996 7 t vc - poklon yg3h N28 3RSD 594 dlМf1n60120 f o
119
001 ac - ispravljeni zapis ba - tekstualna građa, štampana cm - monografska publikacija d0 - nema hierarhijskog odnosa 7ba - latinica t ostale monografije i druga zaključena dela 010 a bbroš. 100 c2003 hsrp - srpski lba - latinica 1011 asrp - srpski ceng - engleski 102 asrb - Srbija bcs - Centralna Srbija 105 e1 - publikacija ima registar 2000 aSmrt jezika fDejvid Kristal gprevela s engleskog Aleksandra Bajazetov-Vučen 210 aBeograd cBiblioteka XX vek cKnjižara Krug d2003 eBeograd gČigoja štampa 215 a262 str. d17 cm 2252 aǂBiblioteka ǂXX vek v135
120
3001 aPrevod dela: Language death / David Crystal aTiraž 1.000 3200 aNapomene i bibliografske reference uz tekst aBibliografija: str aRegistri. 50000 aLanguage death msrp 6063 aIzumrli jezici 601 aSociolingvistika 675 c81 - Opšta pitanja lingvistike a81-24 b81-2 a81'27 c81'27 - Sociolingvistika. Tajni jezici. Žargoni
121
700 1 aCrystal bDavid f autor 70201 aBajazetov-Vučen bAleksandra prevodilac 601 f SR Univerzitet u Beogradu, Filološki fakultet, Katedra za germanistiku, Grupa za nemački jezik i književnost 900 4 aКристал bДејвид f1941- 90206 aVučen bAleksandra Bajazetov- 601 9663 amrtvi jezici 601 992 boadm407ks, ond408re, bnr17, ond702b 996 7 vc - poklon yg3h N28 3RSD 350 dlМf1n48190 f o t
124
Šta je UNIMARC Authorities Format?
Format za normativne zapise – UNIMARC/A Preporuke IFLA iz 1977: „Svaka nacionalna agencija treba da održava sistem normativne kontrole za imena autora, lična i kolektivna, i za jedinstvene naslove u skladu sa nacionalnim pravilima“. Od počet razvoj UNIMARC formata za normativne podatke.
125
RAZVOJ UNIMARC Authorities formata
Uputstva za rad sa normativnim jedinicama: GARE – Guidelines for Authority and Reference Entries – Uputstva za izradu normativnih i uputnih jedinica – god. GSARE - Guidelines for Subject Authority and Reference Entries – Uputstva za izradu predmetnih normativnih i uputnih jedinica – god. GARR - Guidelines for Authority Records and Reference – Uputstva za normativne zapise i uputnice – god.
126
GARR Ova uputstva pokrivaju: sve vrste autorstva sva dela
sve tipove građe, uključujući serijske publikacije sve nosioce informacija
127
GARR Specifikuje: normativne i uputne jedinice za imena i jedinstvene naslove Obuhvata: štampane medije mikrooblike mašinski čitljive izvore
128
GARR Uspostavlja normirane oblike podataka i uputnice za sve tipove materijala uključujući klasična dela, muzička dela i njihova izvođenja, verzije dela individualnih i kolektivnih autora pod različitim naslovima i nizove publikacija.
129
Korišćenje i upotreba UNIMARC/A formata
Svaka nacionalna bibliografska agencija je odgovorna za konverziju normativnih zapisa u UNIMARC Authorities Format i za prenos i razmenu sa drugim nacionalnim agencijama Prvo izdanje UNIMARC/Authorities objavljeno je godine UNIMARC Manual - Authorities Format je priručnik koji se koristi pri izradi zapisa i reguliše upotrebu ovih zapisa Sve karakteristike formata su u priručniku detaljno opisane
130
UNIMARC/A – izdanje na srpskom jeziku
„Priručnik za UNIMARC format za normativne podatke“ prevod IFLA-inog izdanja iz 2001. objavljen godine u izdanju Narodne biblioteke Srbije Uputstva za izradu normativne datoteke ličnih imena u sistemu CONOR.SR
131
UNIMARC/AUTHORITIES Sledi karakteristike i raspored elemenata UNIMARC formata Može se koristiti nezavisno od UNIMARC formata za bibliografske podatke, ali je i u direktnoj vezi sa ovim formatom Baziran je na standardu ISO 2709 za razmenu bibliografskih podataka
132
Struktura UNIMARC normativnog zapisa
1. struktura zapisa - record structure 2. označitelj sadržaja - content designation 3. sadržaj podataka - data content Struktura prati strukturu UNIMARC zapisa za bibliografske podatke Kao i ostali formati i ovaj format sadrži etikete tj. tagove, indikatore, polja i potpolja u okviru kojih su podaci strukturirani u standardizovanom rasporedu
133
Organizacija podataka
1. Zaglavlje ili uvodnik zapisa 2. Direktorijum 3. Blokovi polja sa podacima
134
Zaglavlje zapisa U skladu sa ISO-2709
Početak svakog normativnog zapisa Obavezno i neponovljivo Nema etikete, tagove i potpolja Dužine 24 karaktera sa pozicijama od 0-23
135
Direktorijum Dolazi iza zaglavlja ili uvodnika zapisa
Dužina 12 karaktera Sastoji se iz: trocifrenog numeričkog taga + četvorocifrenog indikatora dužine polja podataka + petocifrenog indikatora pozicije početnog karaktera = 12 karaktera
136
Organizacija podataka
Podaci se nalaze u okviru blokova Kao i kod formata za bibliografske zapise i format za normativne zapise ima: - blokove kodiranih podataka i - blokove podataka koje se unose prema međunarodnim standardima za izradu zapisa za normativne datotetke
137
Blokovi podataka 0 – blok za identifikaciju 1 – blok kodiranih podataka 2 – blok odrednice 3 – blok napomena 4 – blok uputnice “VIDI” (blok neusvojenih oblika) 5 – blok uputnice “VIDI I” (blok srodnih oblika) 6 – blok klasifikacionog broja 7 – blok za povezivanje odrednica (blok uporednih oblika) 8 – blok informacija o izvorima 9 – blok za nacionalnu upotrebu
138
UNIMARC/Authorities i UNIMARC/Bibliographic Format
Normativni zapis Bibliografski zapis 200 Lično ime , 701, 702 210 Korporativno telo ,711,712 230 Jedinstveni naslov 500
139
Oznake blokova U formatu za bibliografske zapise sva polja u bloku se označavaju npr. 2XX, a u formatu za normativne zapise kao npr. 2-- Razlika je neophodna da bi se znalo o kojoj vrsti formata je reč pošto se u oba formata javljaju jednake etikete za oznake polja
140
2 -- blok odrednice Sadrži jedinstvenu odrednicu na koju se odnosi normativni zapis Može sadržati i varijantnu odrednicu u nekim slučajevima npr. kada postoji paralelna odrednica na drugom jeziku i/ili pismu Varijantna odrednica koristiće se u srpskoj nacionalnoj datoteci normativnih imena (npr. Hugo, Victor uporedo sa Иго, Виктор)
141
2-- blok odrednice Polja koja su definisana: 200 odrednica – lično ime 210 odrednica – ime korporativnog tela 215 odrednica – teritorijalno ili geografsko ime 216 odrednica – robna marka 220 odrednica – porodično ime 230 odrednica – jedinstveni naslov 250 odrednica – tematska predmetna 260 odrednica – mesto izdavanja
142
2 -- blok odrednice Definisana kontrolna potpolja:
$7 - Pismo odrednice $8 - Jezik odrednice Podaci u poljima u okviru 2-- povezana su sa podacima u poljima uputnica u 4--
143
200 – Odrednica – lično ime Polje sadrži personalnu odrednicu
Opciono, ponovljivo u slučaju više pisama Prvi indikator nije definisan Drugi indikator ima vrednosti: 0 – unosi se prezime i ime 1 – unosi se samo ime
144
200 – Odrednica – lično ime Potpolja:
$a – početni element (prezime ili ime) $b – ime $c – dodatak imenu $d – rimski broj $f – datumi $g – razrešeni inicijali imena $j – formalna pododrednica (potpodela) $x – tematska pododrednica (potpodela) $y – geografska pododrednica (potpodela) $z – vremenska pododrednica (potpodela) $7 - pismo katalogizacije i pismo odrednice $8 - jezik katalogizacije i pismo odrednice
145
200 – Odrednica – lično ime Primeri: 200 #0 $a Crnjanski $b Miloš $f #1 $a Карл $d IV $c цар римско-немачки $f
146
4 - - blok uputnice “VIDI”
Blok sadrži odnosno uputnice u odnosu na odrednicu navedenu u 2-- Polja koja su definisana: 400 uputnica “vidi” – lično ime 410 uputnica “vidi” – ime korporativnog tela 415 uputnica “vidi” – teritorijalno ili geografsko ime 416 uputnica “vidi” – robna marka
147
4 - - definisana polja (nastavak)
420 uputnica “vidi” – porodično ime 430 uputnica “vidi” – jedinstveni naslov 450 uputnica “vidi” – tematska predmetna 460 uputnica “vidi” – mesto izdavanja
148
400 – uputnica “VIDI” – lično ime
Polje sadrži uputnicu “VIDI” na odrednicu na koju se odnosi Opciono, ponovljivo Prvi indikator nije definisan Drugi indikator ima vrednosti: 0 – unosi se prezime i ime 1 – unosi se samo ime
149
400 - potpolja Potpolja: $a – početni element (prezime ili ime) $b – ime $c – dodatak imenu $d – rimski broj $f – datumi $g – razrešeni inicijali imena $j – formalna pododrednica (potpodela) $x – tematska pododrednica (potpodela) $y – geografska pododrednica (potpodela) $z – vremenska pododrednica (potpodela)
150
400 – kontrolna potpolja $0 Uvodna fraza $2 Kod sistema $3 Broj normativnog zapisa $5 Kontrola uputnica $6 Povezivanje polja $7 Pismo katalogizacije i pismo odrednice $8 Jezik katalogizacije i jezik odrednice
151
400 - primeri cb - ćirilica - srpska aПетровић Његош bПетар dII f ba - latinica aPetrović Njegoš bPetar dII f cb - ćirilica - srpska 9srp - srpski aЊегош bПетар II Петровић f cb - ćirilica - srpska 9srp - srpski aПетар II Петровић Негош cцрногорски владика f aПетар II Петровић Његош cцрногорски владика f
152
400 - primeri 200 1 aНушић bБранислав f1864-1938
200 1 aNušić bBranislav f 400 1 aНуша bАлкибијадес f 400 1 aNušić bBranislav Gj. f 400 1 aNušić bBranislav Đ. f
153
Primeri normativnih zapisa
ID= LN= PN V CONSR::COBIB_IZUM Updated: CONSR::UBSM_NATALI Copied: 0 001 ac - ispravljeni zapis bx - normativni zapis ca - lično ime 100 ba - usvojena csrp - srpski gcb - ćirilica - srpska 101 asrp - srpski 102 asrb - Srbija 106 a0 - može da se koristi i kao predmetna pristupna tačka 120 ba - pristupna tačka za jednu osobu aa - ženski 152 aPPIAK - Pravilnik i priručnik za izradbu abecednih kataloga 19011 a1952 200 1 7cb - ćirilica - srpska aКрстев bЦветана f1952- r KRSTEV, CVETANA / 1952 (Dokumentacija, informacije, bibliotekarstvo, arhivistika) 200 1 7ba - latinica aKrstev bCvetana f1952- r KRSTEV, CVETANA / 1952 (Dokumentacija, informacije, bibliotekarstvo, arhivistika) 340 aРедовни професор на Катедри за библиотекарство и информатику Филолошког факултета Универзитета у Београду. 810 aИнформатички поглед на библиографију / Цветана Крстев, Душко Витас 8564 uhttp://poincare.matf.bg.ac.rs/~cvetana/ 911 aSR Univerzitet u Beogradu, Filološki fakultet bUBSM::MAJA c4 992 bubsm1312at
154
ID= LN= PN V CONSR::COBIB_IZUM Updated: CONSR::NBS_ANAS Copied: 0 001 ac - ispravljeni zapis bx - normativni zapis ca - lično ime 100 ba - usvojena csrp - srpski gcb - ćirilica – srpska 101 aeng - engleski 102 agbr - Velika Britanija 106 a0 - može da se koristi i kao predmetna pristupna tačka 120 ba - pristupna tačka za jednu osobu ab - muški 152 aPPIAK - Pravilnik i priručnik za izradbu abecednih kataloga 19011 a1564 19111 a1616 200 1 7cb - ćirilica - srpska aШекспир bВилијам f 200 1 7ba - latinica aShakespeare bWilliam f 340 aВилијам Шекспир био је енглески песник и драмски писац, који се, према више различитих извора, сматра за највећег писца на енглеском језику и драматурга. 400 1 7cb - ćirilica - srpska 9srp - srpski aШекспир bВилијем f 400 1 7cb - ćirilica - srpska 9srp - srpski aШекспир bВиљем f 810 aShakespeare / traduction nouvelle et introduction par Émile Legouis aSoneti / Šekspir 810 aРомео и Јулија / Вилијам Шекспир 911 bNBS::BRANKICAR c52 992 bnbs1606anas,
155
Hvala na pažnji! dr Aleksandra Trtovac aleksandra@unilib.bg.ac.rs
MA Jelena Andonovski
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.