Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Similar presentations


Presentation on theme: "Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB"— Presentation transcript:

1 Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB
Surah 9: At-Tawba Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB I seek refuge in Allah from the rejected Shaitan Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

2 Juz 10 Surah 9: At-Tawba áÌ×ã¾ãoåxâÇåÂB áÌãäÆ ÈâäWkáÎCá® áÌÖãmáäÂB ÔáÂãH ãÐãÂÒâsánáÑ ãÐäÃÂB áÌãäÆ çTABáoáQ ý1þ âoå×á² åÈâ¿áäÊáF åBÒâÇáÃå®BáÑ èoâÏåwáF áUá¯áQånáF ã¡ånáÛB Ø㶠åBÒâd×ãtᶠý2þ áÌÖãoã¶Cá¿åÂB ÕãqåhâÆ áÐäÃÂB áäÉáFáÑ ãÐäÃÂB Õãqã`å¯âÆ [9:1] (This is a declaration of) immunity by Allah and His Messenger towards those of the idolaters with whom you made an agreement. [9:2] So go about in the land for four months and know that you cannot weaken Allah and that Allah will bring disgrace to the unbelievers. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

3 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ãoáRå¾áÛB ãäaádåÂB áÅåÒáÖ ãrCáäËÂB ÔáÂãH ãÐãÂÒâsánáÑ ãÐäÃÂB áÌãäÆ çÉBáláFáÑ áÒâÏᶠåÈâXåRâW ÉãIᶠâÐâÂÒâsánáÑ áÌ×ã¾ãoåxâÇåÂB áÌãäÆ çAÕãoáQ áÐäÃÂB áäÉáF åÈâ¿áä çoå×ág [9:3] And an announcement from Allah and His Messenger to the people on the day of the greater pilgrimage that Allah and His Messenger are free from liability to the idolaters; therefore if you repent, it will be better for you, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

4 Juz 10 Surah 9: At-Tawba Õãqã`å¯âÆ âoå×á² åÈâ¿áäÊáF åBÒâÇáÃå®CᶠåÈâXå×áäÂáÒáW ÉãHáÑ ý3þ èÈ×ãÂáF èPBámá¯ãQ åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB ãoãäxáQáÑ ãÐäÃÂB and if you turn back, then know that you will not weaken Allah; and announce painful punishment to those who disbelieve. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

5 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÈâ¾Òâ|â»ËáÖ åÈá áäÈâ[ áÌ×ã¾ãoåxâÇåÂB áÌãäÆ ÈâäWkáÎCá® áÌÖãmáäÂB áäÙãH åÈãÏå×áÂãH åBÒâäÇãWáGᶠBækácáF åÈâ¿å×áÃá® åBÑâoãÎCá«âÖ åÈáÂáÑ CæNå×áw ý4þ áÌ×ã»áäXâÇåÂB âäSãdâÖ áÐäÃÂB áäÉãH åÈãÏãWáäkâÆ ÔáÂãH åÈâÎákåÏá® [9:4] Except those of the idolaters with whom you made an agreement, then they have not failed you in anything and have not backed up any one against you, so fulfill their agreement to the end of their term; surely Allah loves those who are careful (of their duty). Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

6 Juz 10 Surah 9: At-Tawba â]å×ác áÌ×ã¾ãoåxâÇåÂB åBÒâÃâXåºCᶠâÅâoâdåÂB âoâÏåwáÛB áiáÃátÊB BálãIᶠåÈâÏá åBÑâkâ¯åºBáÑ åÈâÎÑâoâ|åcBáÑ åÈâÎÑâmâgáÑ åÈâÎÒâÇâäWká_áÑ èká{åoáÆ áäÄâ¾ [9:5] So when the sacred months have passed away, then slay the idolaters wherever you find them, and take them captives and besiege them and lie in wait for them in every ambush, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

7 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÈâÏáÃ×ãRás åBÒâäÃáhᶠáTCá¾áäqÂB åBâÒáWDáÑ áTáÚáä|ÂB åBÒâÆCáºáFáÑ åBÒâQCáW ÉãIᶠý5þ çÈ×ãcáän çnÒâ·á² áÐäÃÂB áäÉãH then if they repent and keep up prayer and pay the poor-rate, leave their way free to them; surely Allah is Forgiving, Merciful. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

8 Juz 10 Surah 9: At-Tawba á°áÇåtáÖ ÔáäXác âÍåoã_áGᶠá½ánCá`áXåsB áÌ×ã¾ãoåxâÇåÂB áÌãäÆ çkácáF åÉãHáÑ áäÙ çÅåÒẠåÈâÏáäÊáGãQ áÀãÂál âÐáËáÆåGáÆ âÐå³ãÃåQáF áäÈâ[ ãÐäÃÂB áÅáÚá¾ ý6þ áÉÒâÇáÃå¯áÖ [9:6] And if one of the idolaters seek protection from you, grant him protection till he hears the word of Allah, then make him attain his place of safety; this is because they are a people who do not know. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

9 Juz 10 Surah 9: At-Tawba áäÙãH ãÐãÂÒâsán ákËã®áÑ ãÐäÃÂB ákËã® çkåÏá® áÌ×ã¾ãoåxâÇåÃã âÉÒâ¿áÖ á¸å×á¾ åBÒâÆCá»áXåsB CáÇᶠãÅBáoádåÂB ãkã`åtáÇåÂB ákËã® åÈâäWkáÎCá® áÌÖãmáäÂB ý7þ áÌ×ã»áäXâÇåÂB âäSãdâÖ áÐäÃÂB áäÉãH åÈâÏá åBÒâÇ×ã»áXåsCᶠåÈâ¿á [9:7] How can there be an agreement for the idolaters with Allah and with His Messenger; except those with whom you made an agreement at the Sacred Mosque? So as long as they are true to you, be true to them; surely Allah loves those who are careful (of their duty). Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

10 Juz 10 Surah 9: At-Tawba æUáäÆãl áÙáÑ æäÙãH åÈâ¿×㶠åBÒâRâºåoáÖ áÙ åÈâ¿å×áÃá® BÑâoáÏå«áÖ ÉãHáÑ á¸å×á¾ áÉÒâ»ãsCᶠåÈâÎâoá\å¾áFáÑ åÈâÏâQÒâÃ⺠ÔáQåGáWáÑ åÈãÏãÎBáÒå¶áGãQ Èâ¿áÊÒâ¢åoâÖ ý8þ [9:8] How (can it be)! while if they prevail against you, they would not pay regard in your case to ties of relationship, nor those of covenant; they please you with their mouths while their hearts do not consent; and most of them are transgressors. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

11 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÈâÏáäÊãH ãÐãÃ×ãRás Ìá® åBÑâäká|ᶠæÚ×ãÃẠCæËáÇá[ ãÐäÃÂB ãVCáÖEãQ åBåÑáoáXåwB ý9þ áÉÒâÃáÇå¯áÖ åBÒâÊCá¾ CáÆ ACás áÉÑâkáXå¯âÇåÂB âÈâÎ áÀãN~áÂåÑâFáÑ æUáäÆãl áÙáÑ æäÙãH èÌãÆåKâÆ Ø㶠áÉÒâRâºåoáÖ áÙ ý10þ [9:9] They have taken a small price for the communications of Allah, so they turn away from His way; surely evil is it that they do. [9:10] They do not pay regard to ties of relationship nor those of covenant in the case of a believer; and these are they who go beyond the limits. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

12 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÈâ¿âÊBáÒågãIᶠáTCá¾áäqÂB åBâÒáWDáÑ áTáÚáä|ÂB åBÒâÆCáºáFáÑ åBÒâQCáW ÉãIᶠý11þ áÉÒâÇáÃå¯áÖ èÅåÒá»ã ãVCáÖÝB âÄãä|á·âÊáÑ ãÌÖãäkÂB Ø㶠[9:11] But if they repent and keep up prayer and pay the poor-rate, they are your brethren in faith; and We make the communications clear for a people who know. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

13 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÈâ¿ãËÖãj Ø㶠åBÒâËá¯á¦áÑ åÈãÎãkåÏá® ãkå¯áQ ÌãäÆ ÈâÏáÊCáÇåÖáF åBÒâ\á¿áäÊ ÉãHáÑ åÈâÏáäÃá¯á åÈâÏá áÉCáÇåÖáF áÙ åÈâÏáäÊãH ãoå·â¿åÂB áUáäÇãMáF åBÒâÃãWCá»á¶ ý12þ áÉÒâÏáXËáÖ [9:12] And if they break their oaths after their agreement and (openly) revile your religion, then fight the leaders of unbelief-- surely their oaths are nothing-- so that they may desist. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

14 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ã^BáoågãIãQ åBÒâäÇáÎáÑ åÈâÏáÊCáÇåÖáF åBÒâ\á¿áäÊ CæÆåÒẠáÉÒâÃãWCá»âW áÙáF âÐäÃÂCᶠåÈâÏáÊåÒáxåháWáF èTáäoáÆ áÁáäÑáF åÈâ¾ÑâJákáQ ÈâÎáÑ ãÁÒâsáäoÂB ý13þ áÌ×ãËãÆâKâäÆ ÈâXËâ¾ ÉãH âÍåÒáxåháW ÉáF âä¼ácáF [9:13] What! will you not fight a people who broke their oaths and aimed at the expulsion of the Messenger, and they attacked you first; do you fear them? But Allah is most deserving that you should fear Him, if you are believers. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

15 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÈâ¾åoâ|ËáÖáÑ åÈãÎãqåhâÖáÑ åÈâ¿ÖãkåÖáGãQ âÐäÃÂB âÈâÏåQãämá¯âÖ åÈâÎÒâÃãWCẠý14þ áÌ×ãËãÆåKâäÆ èÅåÒẠánÑâkâ{ ã¸åxáÖáÑ åÈãÏå×áÃá® [9:14] Fight them, Allah will punish them by your hands and bring them to disgrace, and assist you against them and heal the hearts of a believing people. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

16 Juz 10 Surah 9: At-Tawba âÐäÃÂBáÑ ACáxáÖ ÌáÆ ÔáÃá® âÐäÃÂB âPÒâXáÖáÑ åÈãÏãQÒâÃ⺠á¬å×á² åSãÎåmâÖáÑ ý15þ çÈ×ã¿ác çÈ×ãÃá® [9:15] And remove the rage of their hearts; and Allah turns (mercifully) to whom He pleases, and Allah is Knowing, Wise. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

17 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åBÑâkáÎCá_ áÌÖãmáäÂB âÐäÃÂB ãÈáÃå¯áÖ CáäÇáÂáÑ åBÒâ¾áoåXâW ÉáF åÈâXåRãtác åÅáF áÌ×ãËãÆåKâÇåÂB áÙáÑ ãÐãÂÒâsán áÙáÑ ãÐäÃÂB ãÉÑâj ÌãÆ åBÑâmãháäXáÖ åÈáÂáÑ åÈâ¿ËãÆ ý16þ áÉÒâÃáÇå¯áW CáÇãQ ço×ãRág âÐäÃÂBáÑ æUá`×ãÂáÑ [9:16] What! do you think that you will be left alone while Allah has not yet known those of you who have struggled hard and have not taken any one as an adherent besides Allah and His Messenger and the believers; and Allah is aware of what you do. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

18 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ÔáÃá® áÌÖãkãÎCáw ÐÃÂB ákã_CátáÆ åBÑâoâÇå¯áÖ ÉáF áÌ×ã¾ãoåxâÇåÃã áÉCá¾ CáÆ ãnCáäËÂB Øã¶áÑ åÈâÏâÂCáÇå®áF åYá§ãRác áÀãNáÂåÑâF ãoå·â¿åÂCãQ åÈãÏãtâ·ÊáF ý17þ áÉÑâkãÂCág åÈâÎ [9:17] The idolaters have no right to visit the mosques of Allah while bearing witness to unbelief against themselves, these it is whose doings are null, and in the fire shall they abide. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

19 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ãoãgÝB ãÅåÒá×åÂBáÑ ãÐäÃÂCãQ áÌáÆD åÌáÆ ãÐäÃÂB ákã_CátáÆ âoâÇå¯áÖ CáÇáäÊãH Ôátá¯á¶ áÐäÃÂB áäÙãH áyåháÖ åÈáÂáÑ áTCá¾áäqÂB ÔáWDáÑ áTáÚáä|ÂB áÅCáºáFáÑ ý18þ áÌÖãkáXåÏâÇåÂB áÌãÆ åBÒâÊÒâ¿áÖ ÉáF áÀãN~áÂåÑâF [9:18] Only he shall visit the mosques of Allah who believes in Allah and the latter day, and keeps up prayer and pays the poor-rate and fears none but Allah; so (as for) these, it may be that they are of the followers of the right course. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

20 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÌáÇá¾ ãÅBáoádåÂB ãkã`åtáÇåÂB áTánCáÇã®áÑ ãä^CádåÂB áUáÖCá»ãs åÈâXåÃá¯á_áF áÉÑâÒáXåtáÖ áÙ ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ø㶠ákáÎCá_áÑ ãoãgÝB ãÅåÒá×åÂBáÑ ãÐäÃÂCãQ áÌáÆD ý19þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB áÅåÒá»åÂB ÕãkåÏáÖ áÙ âÐäÃÂBáÑ ãÐäÃÂB ákËã® [9:19] What! do you make (one who undertakes) the giving of drink to the pilgrims and the guarding of the Sacred Mosque like him who believes in Allah and the latter day and strives hard in Allah's way? They are not equal with Allah; and Allah does not guide the unjust people. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

21 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÈãÏãÂBáÒåÆáGãQ ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ø㶠åBÑâkáÎCá_áÑ åBÑâoá_CáÎáÑ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB áÉÑâqãMCá·åÂB âÈâÎ áÀãNáÂåÑâFáÑ ãÐäÃÂB ákËã® æUá_ánáj âÈá«å®áF åÈãÏãtâ·ÊáFáÑ ý20þ [9:20] Those who believed and fled (their homes), and strove hard in Allah's way with their property and their souls, are much higher in rank with Allah; and those are they who are the achievers (of their objects). Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

22 ý22þ çÈ×ã«á® çoå_áF âÍákËã® áÐäÃÂB áäÉãH BækáQáF CáÏ×㶠áÌÖãkãÂCág
Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÈâÏáä èVCáäËá_áÑ èÉBáÒå¢ãnáÑ âÐåËãäÆ èUáÇåcáoãQ ÈâÏâäQán åÈâÎâoãäxáRâÖ ý21þ çÈ×ã»âäÆ çÈ×ã¯áÊ CáÏ×㶠ý22þ çÈ×ã«á® çoå_áF âÍákËã® áÐäÃÂB áäÉãH BækáQáF CáÏ×㶠áÌÖãkãÂCág [9:21] Their Lord gives them good news of mercy from Himself and (His) good pleasure and gardens, wherein lasting blessings shall be theirs; [9:22] Abiding therein for ever; surely Allah has a Mighty reward with Him. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

23 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÈâ¿áÊBáÒågãHáÑ åÈâ¾ACáQD åBÑâmãháäXáW áÙ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖ ÈâÏáäÂáÒáXáÖ ÌáÆáÑ ãÉCáÇÖãßB ÔáÃá® áoå·â¿åÂB åBÒâäRádáXåsB ãÉãH ACá×ãÂåÑáF ý23þ áÉÒâÇãÂCáä«ÂB âÈâÎ áÀãN~áÂåÑâGᶠåÈâ¿ËãäÆ [9:23] O you who believe! do not take your fathers and your brothers for guardians if they love unbelief more than belief; and whoever of you takes them for a guardian, these it is that are the unjust. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

24 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÈâ¿â_BáÑåpáFáÑ åÈâ¿âÊBáÒågãHáÑ åÈâ¾âJEáËåQáFáÑ åÈâ¾âJCáQD áÉCá¾ ÉãH åÄ⺠CáÎájCátá¾ áÉåÒáxåháW çTánCá`ãWáÑ CáÎÒâÇâXå¶áoáXåºB çÁBáÒåÆáFáÑ åÈâ¿âWáo×ãxá®áÑ ãÐãÂÒâsánáÑ ãÐäÃÂB áÌãäÆ Èâ¿å×áÂãH áäSácáF CáÏáÊåÒá¢åoáW âÌã¾CátáÆáÑ [9:24] Say: If your fathers and your sons and your brethren and your mates and your kinsfolk and property which you have acquired, and the slackness of trade which you fear and dwellings which you like, are dearer to you than Allah and His Messenger Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

25 Juz 10 Surah 9: At-Tawba âÐäÃÂBáÑ ãÍãoåÆáGãQ âÐäÃÂB áØãWåGáÖ ÔáäXác åBÒâ|áäQáoáXᶠãÐãÃ×ãRás Ø㶠èjCáÏã_áÑ ý24þ áÌ×ã»ãsCá·åÂB áÅåÒá»åÂB ÕãkåÏáÖ áÙ and striving in His way, then wait till Allah brings about His command: and Allah does not guide the transgressing people. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

26 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ålãH èÌå×áËâc áÅåÒáÖáÑ èTáo×ã\á¾ áÌã¦BáÒáÆ Ø㶠âÐäÃÂB âÈâ¾áoá|áÊ åká»á âÈâ¿å×áÃá® åYáºCá¢áÑ CæNå×áw åÈâ¿Ëá® ãÌå³âW åÈáÃᶠåÈâ¿âWáoå\á¾ åÈâ¿åXáRá`å®áF ý25þ áÌÖãoãQåkâäÆ ÈâXå×áäÂáÑ áäÈâ[ åYáRâcán CáÇãQ â¡ånáÛB [9:25] Certainly Allah helped you in many battlefields and on the day of Hunain, when your great numbers made you vain, but they availed you nothing and the earth became strait to you notwithstanding its spaciousness, then you turned back retreating. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

27 Juz 10 Surah 9: At-Tawba áÌ×ãËãÆåKâÇåÂB ÔáÃá®áÑ ãÐãÂÒâsán ÔáÃá® âÐáXáË×ã¿ás âÐäÃÂB áÁqáÊáF áäÈâ[ áÀãÂáláÑ åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB áPáäm®áÑ CáÎåÑáoáW åÈáä BæjÒâËâ_ áÁáqÊáFáÑ ý26þ áÌÖãoã¶Cá¿åÂB ABáqá_ [9:26] Then Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers, and sent down hosts which you did not see, and chastised those who disbelieved, and that is the reward of the unbelievers. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

28 Juz 10 Surah 9: At-Tawba çnÒâ·á² âÐäÃÂBáÑ ACáxáÖ ÌáÆ ÔáÃá® áÀãÂál ãkå¯áQ ÌãÆ âÐäÃÂB âPÒâXáÖ áäÈâ[ ý27þ çÈ×ãcáän [9:27] Then will Allah after this turn (mercifully) to whom He pleases, and Allah is Forgiving, Merciful. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

29 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åBÒâQáoå»áÖ áÚᶠçuá`áÊ áÉÒâ¾ãoåxâÇåÂB CáÇáäÊãH åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖ æUáÃå×á® åÈâXå·ãg åÉãHáÑ Bám~áÎ åÈãÏãÆCá® ákå¯áQ áÅBáoádåÂB ákã`åtáÇåÂB çÈ×ãÃá® áÐäÃÂB áäÉãH ACáw ÉãH ãÐãÃå£á¶ ÌãÆ âÐäÃÂB âÈâ¿×ãËå³âÖ áµåÒátᶠý28þ çÈ×ã¿ác [9:28] O you who believe! the idolaters are nothing but unclean, so they shall not approach the Sacred Mosque after this year; and if you fear poverty then Allah will enrich you out of His grace if He please; surely Allah is Knowing Wise. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

30 Juz 10 Surah 9: At-Tawba áÙáÑ ãoãgÝB ãÅåÒá×åÂCãQ áÙáÑ ãÐäÃÂCãQ áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ áÌÖãmáäÂB åBÒâÃãWCẠãä¼ádåÂB áÌÖãj áÉÒâËÖãkáÖ áÙáÑ âÐâÂÒâsánáÑ âÐäÃÂB áÅáäoác CáÆ áÉÒâÆãäoádâÖ [9:29] Fight those who do not believe in Allah, nor in the latter day, nor do they prohibit what Allah and His Messenger have prohibited, nor follow the religion of truth, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

31 Juz 10 Surah 9: At-Tawba èkáÖ Ìá® áUáÖåqã`åÂB åBÒâ§å¯âÖ ÔáäXác áPCáXã¿åÂB åBÒâWÑâF áÌÖãmáäÂB áÌãÆ ý29þ áÉÑâoã²Cá{ åÈâÎáÑ out of those who have been given the Book, until they pay the tax in acknowledgment of superiority and they are in a state of subjection. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

32 Juz 10 Surah 9: At-Tawba âe×ãtáÇåÂB ÓánCá|áäËÂB åYáÂCáºáÑ ãÐäÃÂB âÌåQB çoåÖáqâ® âjÒâÏá×åÂB ãYáÂCáºáÑ áÌÖãmáäÂB áÁåÒẠáÉÑâKãÎCá£âÖ åÈãÏãÎBáÒå¶áGãQ ÈâÏâÂåÒẠáÀãÂál ãÐäÃÂB âÌåQB ý30þ áÉÒâ¿á¶åKâÖ ÔáäÊáF âÐäÃÂB âÈâÏáÃáWCẠâÄåRẠÌãÆ åBÑâoá·á¾ [9:30] And the Jews say: Uzair is the son of Allah; and the Christians say: The Messiah is the son of Allah; these are the words of their mouths; they imitate the saying of those who disbelieved before; may Allah destroy them; how they are turned away! Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

33 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ãÐäÃÂB ãÉÑâj ÌãäÆ CæQCáQånáF åÈâÏáÊCáRåÎânáÑ åÈâÎánCáRåcáF åBÑâmáháäWB CæÏ~áÂãH åBÑâkâRå¯á×ã áäÙãH åBÑâoãÆâF CáÆáÑ áÈáÖåoáÆ áÌåQB áe×ãtáÇåÂBáÑ ý31þ áÉÒâ¾ãoåxâÖ CáäÇá® âÐáÊCádåRâs áÒâÎ áäÙãH áÐ~áÂãH áäÙ BækãcBáÑ [9:31] They have taken their doctors of law and their monks for lords besides Allah, and (also) the Messiah son of Marium and they were enjoined that they should serve one Allah only, there is no god but He; far from His glory be what they set up (with Him). Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

34 Juz 10 Surah 9: At-Tawba âÐäÃÂB ÔáQåGáÖáÑ åÈãÏãÎBáÒå¶áGãQ ãÐäÃÂB ánÒâÊ åBÑâKã·å§âÖ ÉáF áÉÑâkÖãoâÖ ý32þ áÉÑâoã¶Cá¿åÂB áÍãoá¾ åÒáÂáÑ âÍánÒâÊ áäÈãXâÖ ÉáF áäÙãH [9:32] They desire to put out the light of Allah with their mouths, and Allah will not consent save to perfect His light, though the unbelievers are averse. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

35 Juz 10 Surah 9: At-Tawba âÍáoãÏå«â×ã ãä¼ádåÂB ãÌÖãjáÑ ÓákâÏåÂCãQ âÐáÂÒâsán áÄásånáF ÕãmáäÂB áÒâÎ ý33þ áÉÒâ¾ãoåxâÇåÂB áÍãoá¾ åÒáÂáÑ ãÐãäÃâ¾ ãÌÖãäkÂB ÔáÃá® [9:33] He it is Who sent His Messenger with guidance and the religion of truth, that He might cause it to prevail over all religions, though the polytheists may be averse. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

36 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ãÉCáRåÎâäoÂBáÑ ãnCáRåcáÛB áÌãäÆ æBo×ã\á¾ áäÉãH åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖ ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ìá® áÉÑâäkâ|áÖáÑ ãÄã¦CáRåÂCãQ ãrCáäËÂB áÁBáÒåÆáF áÉÒâÃâ¾åGá×á [9:34] O you who believe! most surely many of the doctors of law and the monks eat away the property of men falsely, and turn (them) from Allah's way; Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

37 Juz 10 Surah 9: At-Tawba CáÏáÊÒâ»ã·ËâÖ áÙáÑ áUáä£ã·åÂBáÑ áSáÎáämÂB áÉÑâqãËå¿áÖ áÌÖãmáäÂBáÑ ý34þ èÈ×ãÂáF èPBámá¯ãQ ÈâÎåoãäxáRᶠãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ø㶠and (as for) those who hoard up gold and silver and do not spend it in Allah's way, announce to them a painful chastisement, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

38 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÈâÏâÎCáRã_ CáÏãQ ÓáÒå¿âXᶠáÈáäËáÏá_ ãnCáÊ Ø㶠CáÏå×áÃá® ÔáÇådâÖ áÅåÒáÖ åBÒâºÑâmᶠåÈâ¿ãtâ·ÊáÛ åÈâWåqáËá¾ CáÆ Bám~áÎ åÈâÎânÒâÏâªáÑ åÈâÏâQÒËâ_áÑ ý35þ áÉÑâqãËå¿áW åÈâXËâ¾ CáÆ [9:35] On the day when it shall be heated in the fire of hell, then their foreheads and their sides and their backs shall be branded with it; this is what you hoarded up for yourselves, therefore taste what you hoarded. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

39 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ãPCáXã¾ Ø㶠BæoåÏáw áoáxá® CáËå[B ãÐäÃÂB ákËã® ãnÒâÏâäxÂB áTáäkã® áäÉãH áÀãÂál çÅâoâc çUá¯áQånáF CáÏåËãÆ á¡ånáÛBáÑ VBáÑCáÇáätÂB á¼áÃág áÅåÒáÖ ãÐäÃÂB åÈâ¿átâ·ÊáF áäÌãÏ×㶠åBÒâÇãÃå«áW áÚᶠâÈãä×á»åÂB âÌÖãäkÂB [9:36] Surely the number of months with Allah is twelve months in Allah's ordinance since the day when He created the heavens and the earth, of these four being sacred; that is the right reckoning; therefore be not unjust to yourselves regarding them, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

40 Juz 10 Surah 9: At-Tawba æUáä¶Eá¾ åÈâ¿áÊÒâÃãWCá»âÖ CáÇá¾ æUáä¶Eá¾ áÌ×ã¾ãoåxâÇåÂB åBÒâÃãWCáºáÑ ý36þ áÌ×ã»áäXâÇåÂB á°áÆ áÐäÃÂB áäÉáF åBÒâÇáÃå®BáÑ and fight the polytheists all together as they fight you all together; and know that Allah is with those who guard (against evil). Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

41 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB ãÐãQ âäÄá£âÖ ãoå·â¿åÂB Ø㶠çTájCáÖãp âAØãtáäËÂB CáÇáäÊãH âÐäÃÂB áÅáäoác CáÆ áTáäkã® åBÑâKã¦BáÒâ×ãä CæÆCá® âÐáÊÒâÆãäoádâÖáÑ CæÆCá® âÐáÊÒãäÃãdâÖ [9:37] Postponing (of the sacred month) is only an addition in unbelief, wherewith those who disbelieve are led astray, violating it one year and keeping it sacred another, that they may agree in the number (of months) that Allah has made sacred, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

42 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÈãÏãÂCáÇå®áF âAÒâs åÈâÏá áÌãäÖâp âÐäÃÂB áÅáäoác CáÆ åBÒâäÃãdâ×ᶠý37þ áÌÖãoã¶Cá¿åÂB áÅåÒá»åÂB ÕãkåÏáÖ áÙ âÐäÃÂBáÑ and thus violate what Allah has made sacred; the evil of their doings is made fairseeming to them; and Allah does not guide the unbelieving people. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

43 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åBÑâoã·ÊB âÈâ¿á áÄ×㺠BálãH åÈâ¿á CáÆ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖ ãTCá×ádåÂCãQ ÈâX×ã¢ánáF ã¡ånáÛB ÔáÂãH åÈâXåÃáºCáä[B ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ø㶠ãTáoãgÝB Ø㶠Cá×åÊâäkÂB ãTCá×ádåÂB â­CáXáÆ CáÇᶠãTáoãgÝB áÌãÆ Cá×åÊâäkÂB ý38þ çÄ×ãÃẠáäÙãH [9:38] O you who believe! What (excuse) have you that when it is said to you: Go forth in Allah's way, you should incline heavily to earth; are you contented with this world's life instead of the hereafter? But the provision of this world's life compared with the hereafter is but little. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

44 Juz 10 Surah 9: At-Tawba CæÆåÒẠåÁãkåRáXåtáÖáÑ CæÇ×ãÂáF CæQBámá® åÈâ¿åQãämá¯âÖ åBÑâoã·ËáW áäÙãH çoÖãkẠèAåØáw ãäÄâ¾ ÔáÃá® âÐäÃÂBáÑ CæNå×áw âÍÑâäoâ£áW áÙáÑ åÈâ¾áoå×á² ý39þ [9:39] If you do not go forth, He will chastise you with a painful chastisement and bring in your place a people other than you, and you will do Him no harm; and Allah has power over all things. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

45 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB âÐá_áoågáF ålãH âÐäÃÂB âÍáoá|áÊ åká»á¶ âÍÑâoâ|ËáW áäÙãH åÉáqådáW áÙ ãÐãRãcCá|ã âÁÒâ»áÖ ålãH ãnCá³åÂB Ø㶠CáÇâÎ ålãH ãÌå×áËå[B áØãÊCá[ CáËá¯áÆ áÐäÃÂB áäÉãH [9:40] If you will not aid him, Allah certainly aided him when those who disbelieved expelled him, he being the second of the two, when they were both in the cave, when he said to his companion: Grieve not, surely Allah is with us. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

46 Juz 10 Surah 9: At-Tawba âÍákáäÖáFáÑ ãÐå×áÃá® âÐáXáË×ã¿ás âÐäÃÂB áÁáqÊáGᶠÔáÃå·âätÂB åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB áUáÇãÃá¾ áÄá¯á_áÑ CáÎåÑáoáW åÈáä èjÒâËâ`ãQ ý40þ çÈ×ã¿ác çqÖãqá® âÐäÃÂBáÑ Cá×åÃâ¯åÂB áØãÎ ãÐäÃÂB âUáÇãÃá¾áÑ So Allah sent down His tranquillity upon him and strengthened him with hosts which you did not see, and made lowest the word of those who disbelieved; and the word of Allah, that is the highest; and Allah is Mighty, Wise. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

47 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÈâ¿ãtâ·ÊáFáÑ åÈâ¿ãÂBáÒåÆáGãQ åBÑâkãÎCá_áÑ æÙCá»ã[áÑ Cæ¶Cá·ãg åBÑâoã·åÊB ý41þ áÉÒâÇáÃå¯áW åÈâXËâ¾ ÉãH åÈâ¿áä çoå×ág åÈâ¿ãÂál ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ø㶠[9:41] Go forth light and heavy, and strive hard in Allah's way with your property and your persons; this is better for you, if you know. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

48 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åVákâ¯áQ Ìã¿~áÂáÑ á½Òâ¯áRáäWáäÙ Bækã{CẠBæoá·ásáÑ CæRÖãoẠCæ¢áoá® áÉCá¾ åÒá CáËå_áoáhá CáËå¯á§áXåsB ãÒá ãÐäÃÂCãQ áÉÒâ·ãÃådá×ásáÑ âUáä»âäxÂB âÈãÏå×áÃá® ý42þ áÉÒâQãlCá¿á åÈâÏáäÊãH âÈáÃå¯áÖ âÐäÃÂBáÑ åÈâÏátâ·ÊáF áÉÒâ¿ãÃåÏâÖ åÈâ¿á¯áÆ [9:42] Had it been a near advantage and a short journey, they would certainly have followed you, but the tedious journey was too long for them; and they swear by Allah: If we had been able, we would certainly have gone forth with you; they cause their own souls to perish, and Allah knows that they are most surely liars. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

49 Juz 10 Surah 9: At-Tawba áÌÖãmáäÂB áÀá áÌáä×áRáXáÖ ÔáäXác åÈâÏá áYÊãláF áÈã áÀËá® âÐäÃÂB Cá·á® ý43þ áÌ×ãQãlCá¿åÂB áÈáÃå¯áWáÑ åBÒâºáká{ [9:43] Allah pardon you! Why did you give them leave until those who spoke the truth had become manifest to you and you had known the liars? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

50 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ÉáF ãoãgÝB ãÅåÒá×åÂBáÑ ãÐäÃÂCãQ áÉÒâËãÆåKâÖ áÌÖãmáäÂB áÀâÊãlåGáXåtáÖ áÙ áÌ×ã»áäXâÇåÂCãQ çÈ×ãÃá® âÐäÃÂBáÑ åÈãÏãtâ·ÊáFáÑ åÈãÏãÂBáÒåÆáGãQ åBÑâkãÎCá`âÖ ý44þ [9:44] They do not ask leave of you who believe in Allah and the latter day (to stay away) from striving hard with their property and their persons, and Allah knows those who guard (against evil). Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

51 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ãoãgÝB ãÅåÒá×åÂBáÑ ãÐäÃÂCãQ áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ áÌÖãmáäÂB áÀâÊãlåGáXåtáÖ CáÇáäÊãH ý45þ áÉÑâjáäjáoáXáÖ åÈãÏãRåÖán Ø㶠åÈâÏᶠåÈâÏâQÒâÃ⺠åYáQCáWånBáÑ [9:45] They only ask leave of you who do not believe in Allah and the latter day and their hearts are in doubt, so in their doubt do they waver. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

52 Juz 10 Surah 9: At-Tawba âÐäÃÂB áÍãoá¾ Ìã¿~áÂáÑ æTáäkâ® âÐá åBÑâäká®áÛ á^ÑâoâhåÂB åBÑâjBánáF åÒáÂáÑ ý46þ áÌÖãkã®Cá»åÂB á°áÆ åBÑâkâ¯åºB áÄ×ãºáÑ åÈâÏá§áäRá\ᶠåÈâÏá[Cá¯ãRÊB [9:46] And if they had intended to go forth, they would certainly have provided equipment for it, but Allah did not like their going forth, so He withheld them, and it was said (to them): Hold back with those who hold back. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

53 Juz 10 Surah 9: At-Tawba å åBÒâ¯á¢åÑáÛÑ æÙCáRág áäÙãH åÈâ¾ÑâjBáp CáäÆ Èâ¿×㶠åBÒâ_áoág åÒá çÈ×ãÃá® âÐäÃÂBáÑ åÈâÏá áÉÒâ®CáäÇás åÈâ¿×ã¶áÑ áUáËåXã·åÂB âÈâ¿áÊÒâ³åRáÖÈâ¿áÂáÚãg ý47þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂCãQ [9:47] Had they gone forth with you, they would not have added to you aught save corruption, and they would certainly have hurried about among you seeking (to sow) dissension among you, and among you there are those who hearken for their sake; and Allah knows the unjust. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

54 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ÔáäXác ánÒâÆâÛB áÀá åBÒâRáäÃáºáÑ âÄåRẠÌãÆ áUáËåXã·åÂB åBâÒá³áXåQB ãká»á ý48þ áÉÒâÎãnCá¾ åÈâÎáÑ ãÐäÃÂB âoåÆáF áoáÏáªáÑ âä¼ádåÂB ACá_ [9:48] Certainly they sought (to sow) dissension before, and they meditated plots against you until the truth came, and Allah's commandment prevailed although they were averse (from it). Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

55 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ãUáËåXã·åÂB Ø㶠áÙáF ØãäËãXå·áW áÙáÑ Øãä ÉámåMB âÁÒâ»áÖ ÌáäÆ ÈâÏåËãÆáÑ ý49þ áÌÖãoã¶Cá¿åÂCãQ çUá§×ãdâÇá áÈáäËáÏá_ áäÉãHáÑ åBÒâ§á»ás [9:49] And among them there is he who says: Allow me and do not try me. Surely into trial have they already tumbled down, and most surely hell encompasses the unbelievers. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

56 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åkẠåBÒâÂÒâ»áÖ çUáR×ã|âÆ áÀåRã|âW ÉãHáÑ åÈâÎåKâtáW çUáËátác áÀåRã|âW ÉãH ý50þ áÉÒâcãoᶠåÈâÎáäÑ åBÒáäÂáÒáXáÖáÑ âÄåRẠÌãÆ CáÊáoåÆáF CáÊåmágáF [9:50] If good befalls you, it grieves them, and if hardship afflicts you, they say: Indeed we had taken care of our affair before; and they turn back and are glad. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

57 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ÔáÃá®áÑ CáÊáÙåÒáÆ áÒâÎ CáËá âÐäÃÂB áSáXá¾ CáÆ áäÙãH CáËáR×ã|âÖ Ìáä Ä⺠ý51þ áÉÒâËãÆåKâÇåÂB ãÄáä¾áÒáXá×åÃᶠãÐäÃÂB [9:51] Say: Nothing will afflict us save what Allah has ordained for us; He is our Patron; and on Allah let the believers rely. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

58 Juz 10 Surah 9: At-Tawba â}áäQáoáXáÊ âÌådáÊáÑ ãÌå×á×áËåtâdåÂB ÓákåcãH áäÙãH CáËãQ áÉÒâ|áäQáoáW åÄáÎ åÄ⺠CáËÖãkåÖáGãQ åÑáF ãÍãkËã® åÌãäÆ èPBámá¯ãQ âÐäÃÂB âÈâ¿áR×ã|âÖ ÉáF åÈâ¿ãQ ý52þ áÉÒâ|ãäQáoáXâäÆ Èâ¿á¯áÆ CáäÊãH åBÒâ|áäQáoáXᶠ[9:52] Say: Do you await for us but one of two most excellent things? And we await for you that Allah will afflict you with punishment from Himself or by our hands. So wait; we too will wait with you. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

59 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÈâ¿áäÊãH åÈâ¿ËãÆ áÄáäRá»áXâÖ Ìáä CæÎåoá¾ åÑáF Cæ®åÒᦠåBÒâ»ã·ÊáF åÄ⺠ý53þ áÌ×ã»ãsCᶠCæÆåÒẠåÈâXËâ¾ [9:53] Say: Spend willingly or unwillingly, it shall not be accepted from you; surely you are a transgressing people. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

60 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åBÑâoá·á¾ åÈâÏáäÊáF áäÙãH åÈâÏâWCá»á·áÊ åÈâÏåËãÆ áÄáRå»âW ÉáF åÈâÏá¯áËáÆ CáÆáÑ áÙáÑ ÔáÂCátâ¾ åÈâÎáÑ áäÙãH áTáÚáä|ÂB áÉÒâWåGáÖ áÙáÑ ãÐãÂÒâsáoãQáÑ ãÐäÃÂCãQ ý54þ áÉÒâÎãnCá¾ åÈâÎáÑ áäÙãH áÉÒâ»ã·ËâÖ [9:54] And nothing hinders their spendings being accepted from them, except that they disbelieve in Allah and in His Messenger and they do not come to prayer but while they are sluggish, and they do not spend but while they are unwilling. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

61 Juz 10 Surah 9: At-Tawba âÐäÃÂB âkÖãoâÖ CáÇáäÊãH åÈâÎâjáÙåÑáF áÙáÑ åÈâÏâÂBáÒåÆáF áÀåRã`å¯âW áÚᶠåÈâÎáÑ åÈâÏâtâ·ÊáF á¼áÎåqáWáÑ Cá×åÊâäkÂB ãTCá×ádåÂB Ø㶠CáÏãQ ÈâÏáQãämá¯â×ã ý55þ áÉÑâoã¶Cá¾ [9:55] Let not then their property and their children excite your admiration; Allah only wishes to chastise them with these in this world's life and (that) their souls may depart while they are unbelievers. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

62 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÈâÏáäËã¿~áÂáÑ åÈâ¿ËãäÆ ÈâÎ CáÆáÑ åÈâ¿ËãÇá åÈâÏáäÊãH ãÐäÃÂCãQ áÉÒâ·ãÃådáÖáÑ ý56þ áÉÒâºáoå·áÖ çÅåÒẠ[9:56] And they swear by Allah that they are most surely of you, and they are not of you, but they are a people who are afraid (of you). Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

63 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ãÐå×áÂãH åBåÒáäÂáÒáä æÚágáäkâÆ åÑáF èVBánCá³áÆ åÑáF æGá`åÃáÆ áÉÑâkã`áÖ åÒá ý57þ áÉÒâdáÇå`áÖ åÈâÎáÑ [9:57] If they could find a refuge or cave or a place to enter into, they would certainly have turned thereto, running away in all haste. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

64 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åBÒâ¢án CáÏåËãÆ åBÒâ§å®âF åÉãIᶠãVCáºákáä|ÂB Ø㶠á½âqãÇåÃáÖ ÌáäÆ ÈâÏåËãÆáÑ ý58þ áÉÒâ§áhåtáÖ åÈâÎ BálãH CáÏËãÆ åBåÒá§å¯âÖ åÈáä ÉãHáÑ [9:58] And of them there are those who blame you with respect to the alms; so if they are given from it they are pleased, and if they are not given from it, lo! they are full of rage. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

65 Juz 10 Surah 9: At-Tawba CáËâRåtác åBÒâÂCáºáÑ âÐâÂÒâsánáÑ âÐäÃÂB âÈâÎCáWD CáÆ åBåÒâ¢án åÈâÏáäÊáF åÒáÂáÑ ãÐäÃÂB ÔáÂãH CáäÊãH âÐâÂÒâsánáÑ ãÐãÃå£á¶ ÌãÆ âÐäÃÂB CáË×ãWåKâ×ás âÐäÃÂB ý59þ áÉÒâRã²Bán [9:59] And if they were content with what Allah and His Messenger gave them, and had said: Allah is sufficient for us; Allah will soon give us (more) out of His grace and His Messenger too; surely to Allah do we make our petition. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

66 Juz 10 Surah 9: At-Tawba CáÏå×áÃá® áÌ×ãÃãÆCá¯åÂBáÑ ãÌ×ã¾CátáÇåÂBáÑ ABáoá»â·åÃã âVCáºákáä|ÂB CáÇáäÊãH ãÄ×ãRás Øã¶áÑ áÌ×ãÆãnCá³åÂBáÑ ãPCáºãäoÂB Øã¶áÑ åÈâÏâQÒâÃ⺠ãUá·áäÂáKâÇåÂBáÑ çÈ×ã¿ác çÈ×ãÃá® âÐäÃÂBáÑ ãÐäÃÂB áÌãäÆ æUá£ÖãoᶠãÄ×ãRáätÂB ãÌåQBáÑ ãÐäÃÂB ý60þ [9:60] Alms are only for the poor and the needy, and the officials (appointed) over them, and those whose hearts are made to incline (to truth) and the (ransoming of) captives and those in debts and in the way of Allah and the wayfarer; an ordinance from Allah; and Allah is knowing, Wise. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

67 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÄ⺠çÉâlâF áÒâÎ áÉÒâÂÒâ»áÖáÑ áäØãRáäËÂB áÉÑâlåKâÖ áÌÖãmáäÂB âÈâÏåËãÆáÑ áÌ×ãËãÆåKâÇåÃã âÌãÆåKâÖáÑ ãÐäÃÂCãQ âÌãÆåKâÖ åÈâ¿áä èoå×ág âÉâlâF [9:61] And there are some of them who molest the Prophet and say: He is one who believes every thing that he hears; say: A hearer of good for you (who) believes in Allah and believes the faithful Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

68 Juz 10 Surah 9: At-Tawba áÁÒâsán áÉÑâlåKâÖ áÌÖãmáäÂBáÑ åÈâ¿ËãÆ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÃãä çUáÇåcánáÑ ý61þ çÈ×ãÂáF çPBámá® åÈâÏá ãÐäÃÂB and a mercy for those of you who believe; and (as for) those who molest the Messenger of Allah, they shall have a painful punishment. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

69 Juz 10 Surah 9: At-Tawba âä¼ácáF âÐâÂÒâsánáÑ âÐäÃÂBáÑ åÈâ¾Òâ¢åoâ×ã åÈâ¿á ãÐäÃÂCãQ áÉÒâ·ãÃådáÖ ý62þ áÌ×ãËãÆåKâÆ åBÒâÊCá¾ ÉãH âÍÒâ¢åoâÖ ÉáF [9:62] They swear to you by Allah that they might please you and, Allah, as well as His Messenger, has a greater right that they should please Him, if they are believers. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

70 Juz 10 Surah 9: At-Tawba âÐá áäÉáGᶠâÐáÂÒâsánáÑ áÐäÃÂB ãjãjCádâÖ ÌáÆ âÐáäÊáF åBÒâÇáÃå¯áÖ åÈáÂáF ý63þ âÈ×ã«á¯åÂB âÕåqãhåÂB áÀãÂál CáÏ×㶠BækãÂCág áÈáäËáÏá_ ánCáÊ [9:63] Do they not know that whoever acts in opposition to Allah and His Messenger, he shall surely have the fire of hell to abide in it? That is the grievous abasement. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

71 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÈâÏâNãäRáËâW çTánÒâs åÈãÏå×áÃá® áÁáäqáËâW ÉáF áÉÒâ»ã¶CáËâÇåÂB ânámådáÖ áÉÑânámådáW CáäÆ ç^ãoåhâÆ áÐäÃÂB áäÉãH åBÒâMãqåÏáXåsB ãÄ⺠ÈãÏãQÒâÃ⺠Ø㶠CáÇãQ ý64þ [9:64] The hypocrites fear lest a chapter should be sent down to them telling them plainly of what is in their hearts. Say: Go on mocking, surely Allah will bring forth what you fear. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

72 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÄ⺠âSá¯åÃáÊáÑ â¡ÒâháÊ CáäËâ¾ CáÇáäÊãH áäÌâÂÒâ»á×á åÈâÏáXåÂáGás ÌãNáÂáÑ ý65þ áÉÒâMãqåÏáXåtáW åÈâXËâ¾ ãÐãÂÒâsánáÑ ãÐãWCáÖDáÑ ãÐäÃÂCãQáF [9:65] And if you should question them, they would certainly say: We were only idly discoursing and sporting. Say: Was it at Allah and His communications and His Messenger that you mocked? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

73 Juz 10 Surah 9: At-Tawba èUá·ãMEᦠÌá® â¸å¯áäÊ ÉãH åÈâ¿ãÊCáÇÖãH ákå¯áQ ÈâWåoá·á¾ åkẠåBÑânãmáXå¯áW áÙ ý66þ áÌ×ãÆãoå`âÆ åBÒâÊCá¾ åÈâÏáäÊáGãQ æUá·ãMEᦠåPãämá¯âÊ åÈâ¿ËãäÆ [9:66] Do not make excuses; you have denied indeed after you had believed; if We pardon a party of you, We will chastise (another) party because they are guilty. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

74 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ãoá¿ËâÇåÂCãQ áÉÑâoâÆåGáÖ è¤å¯áQ ÌãäÆ ÈâÏâ£å¯áQ âVCá»ã¶CáËâÇåÂBáÑ áÉÒâ»ã¶CáËâÇåÂB áÐäÃÂB åBÒâtáÊ åÈâÏáÖãkåÖáF áÉÒâ£ãRå»áÖáÑ ãµÑâoå¯áÇåÂB ãÌá® áÉåÒáÏåËáÖáÑ ý67þ áÉÒâ»ãsCá·åÂB âÈâÎ áÌ×ã»ã¶CáËâÇåÂB áäÉãH åÈâÏá×ãtáËᶠ[9:67] The hypocritical men and the hypocritical women are all alike; they enjoin evil and forbid good and withhold their hands; they have forsaken Allah, so He has forsaken them; surely the hypocrites are the transgressors. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

75 Juz 10 Surah 9: At-Tawba áÈáäËáÏá_ ánCáÊ ánCáä·â¿åÂBáÑ ãVCá»ã¶CáËâÇåÂBáÑ áÌ×ã»ã¶CáËâÇåÂB ÐÃÂB áká®áÑ çPBámá® åÈâÏáÂáÑ âÐäÃÂB âÈâÏáËá¯áÂáÑ åÈâÏâRåtác áØãÎ CáÏ×㶠áÌÖãkãÂCág ý68þ çÈ×ã»âäÆ [9:68] Allah has promised the hypocritical men and the hypocritical women and the unbelievers the fire of hell to abide therein; it is enough for them; and Allah has cursed them and they shall have lasting punishment. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

76 Juz 10 Surah 9: At-Tawba áoá\å¾áFáÑ æTáäÒ⺠åÈâ¿ËãÆ áäkáwáF åBÒâÊCá¾ åÈâ¿ãÃåRẠÌãÆ áÌÖãmáäÂCá¾ åÈâ¿ãºáÚáhãQ ÈâXå¯áXåÇáXåsCᶠåÈãÏãºÚáhãQ åBÒâ¯áXåÇáXåsCᶠBæjáÙåÑáFáÑ æÙBáÒåÆáF [9:69] Like those before you; they were stronger than you in power and more abundant in wealth and children, so they enjoyed their portion; thus have you enjoyed your portion Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

77 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ÕãmáäÂCá¾ åÈâXå£âgáÑ åÈãÏãºáÚáhãQ åÈâ¿ãÃåRẠÌãÆ áÌÖãmáäÂB á°áXåÇáXåsB CáÇá¾ ãTáoãgÝBáÑ Cá×åÊâäkÂB Ø㶠åÈâÏâÂCáÇå®áF åYá§ãRác áÀãN~áÂåÑâF åBÒâ¢Cág ý69þ áÉÑâoãsCáhåÂB âÈâÎ áÀãNáÂåÑâFáÑ as those before you enjoyed their portion; and you entered into vain discourses like the vain discourses in which entered those before you. These are they whose works are null in this world and the hereafter, and these are they who are the losers. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

78 Juz 10 Surah 9: At-Tawba èjCá®áÑ èbÒâÊ ãÅåÒẠåÈãÏãÃåRẠÌãÆ áÌÖãmáäÂB âGáRáÊ åÈãÏãWåGáÖ åÈáÂáF ãVCá¿ã·áWåKâÇåÂBáÑ áÌáÖåkáÆ ãPCádå{áFáÑ áÈ×ãÎBáoåQãH ãÅåÒáºáÑ ájÒâÇá[áÑ [9:70] Has not the news of those before them come to them; of the people of Nuh and Ad and Samood, and the people of Ibrahim and the dwellers of Madyan and the overthrown cities; Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

79 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÈâÏáÇãÃå«á×ã âÐäÃÂB áÉCá¾ CáÇᶠãVCáËãä×áRåÂCãQ ÈâÏâÃâsân åÈâÏåXáWáF ý70þ áÉÒâÇãÃå«áÖ åÈâÏátâ·ÊáF åBÒâÊCá¾ Ìã¿~áÂáÑ their messengers came to them with clear arguments; so it was not Allah Who should do them injustice, but they were unjust to themselves. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

80 Juz 10 Surah 9: At-Tawba áÉÑâoâÆåGáÖ è¤å¯áQ ACá×ãÂåÑáF åÈâÏâ£å¯áQ âVCáËãÆåKâÇåÂBáÑ áÉÒâËãÆåKâÇåÂBáÑ áTáÚáä|ÂB áÉÒâÇ×ã»âÖáÑ ãoá¿ËâÇåÂB ãÌá® áÉåÒáÏåËáÖáÑ ãµÑâoå¯áÇåÂCãQ [9:71] And (as for) the believing men and the believing women, they are guardians of each other; they enjoin good and forbid evil and keep up prayer Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

81 Juz 10 Surah 9: At-Tawba áÀãN~áÂåÑâF âÐáÂÒâsánáÑ áÐäÃÂB áÉÒâ¯×ã§âÖáÑ áTCá¾áäqÂB áÉÒâWåKâÖáÑ ý71þ çÈ×ã¿ác çqÖãqá® áÐäÃÂB áäÉãH âÐäÃÂB âÈâÏâÇácåoá×ás and pay the poor-rate, and obey Allah and His Messenger; (as for) these, Allah will show mercy to them; surely Allah is Mighty, Wise. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

82 Juz 10 Surah 9: At-Tawba CáÏãXådáW ÌãÆ Õãoå`áW èVCáäËá_ ãVCáËãÆåKâÇåÂBáÑ áÌ×ãËãÆåKâÇåÂB âÐäÃÂB áká®áÑ èÉåká® ãVCáäËá_ Ø㶠æUáRãä×ᦠáÌã¾CátáÆáÑ CáÏ×㶠áÌÖãkãÂCág ânCáÏåÊáÛB ý72þ âÈ×ã«á¯åÂB âpåÒá·åÂB áÒâÎ áÀãÂál âoáRå¾áF ãÐäÃÂB áÌãäÆ çÉBáÒå¢ãnáÑ [9:72] Allah has promised to the believing men and the believing women gardens, beneath which rivers flow, to abide in them, and goodly dwellings in gardens of perpetual abode; and best of all is Allah's goodly pleasure; that is the grand achievement. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

83 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ¬âÃå²BáÑ áÌ×ã»ã¶CáËâÇåÂBáÑ ánCáä·â¿åÂB ãkãÎCá_ âäØãRáäËÂB CáÏâäÖáF CáÖ ý73þ âo×ã|áÇåÂB áuåNãQáÑ âÈáäËáÏá_ åÈâÎBáÑåGáÆáÑ åÈãÏå×áÃá® [9:73] O Prophet! strive hard against the unbelievers and the hypocrites and be unyielding to them; and their abode is hell, and evil is the destination. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

84 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ãoå·â¿åÂB áUáÇãÃá¾ åBÒâÂCẠåká»áÂáÑ åBÒâÂCẠCáÆ ãÐäÃÂCãQ áÉÒâ·ãÃådáÖ CáÆáÑ åBÒâÂCáËáÖ åÈá CáÇãQ åBÒâäÇáÎáÑ åÈãÏãÆáÚåsãH ákå¯áQ åBÑâoá·á¾áÑ ãÐãÃå£á¶ ÌãÆ âÐâÂÒâsánáÑ âÐäÃÂB âÈâÎCáËå²áF åÉáF áäÙãH åBÒâÇá»áÊ [9:74] They swear by Allah that they did not speak, and certainly they did speak, the word of unbelief, and disbelieved after their Islam, and they had determined upon what they have not been able to effect, and they did not find fault except because Allah and His Messenger enriched them out of His grace; Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

85 Juz 10 Surah 9: At-Tawba âÐäÃÂB âÈâÏåQãämá¯âÖ BåÒáäÂáÒáXáÖ ÉãHáÑ åÈâÏáä Bæoå×ág âÀáÖ åBÒâQÒâXáÖ ÉãIᶠÌãÆ ã¡ånáÛB Ø㶠åÈâÏá CáÆáÑ ãTáoãgÝBáÑ Cá×åÊâäkÂB Ø㶠CæÇ×ãÂáF CæQBámá® ý74þ èo×ã|áÊ áÙáÑ èäØãÂáÑ therefore if they repent, it will be good for them; and if they turn back, Allah will chastise them with a painful chastisement in this world and the hereafter, and they shall not have in the land any guardian or a helper. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

86 Juz 10 Surah 9: At-Tawba áäÌáºáäkáä|áËá ãÐãÃå£á¶ ÌãÆ CáÊCáWD åÌãNá áÐäÃÂB ákáÎCá® åÌáäÆ ÈâÏåËãÆáÑ ý75þ áÌ×ãdãÂCáä|ÂB áÌãÆ áäÌáÊÒâ¿áËáÂáÑ áÉÒâ¢ãoå¯âäÆ ÈâÎáäÑ åBÒáäÂáÒáWáÑ ãÐãQ åBÒâÃãháQ ãÐãÃå£á¶ ÌãäÆ ÈâÎCáWD CáäÇáÃᶠý76þ [9:75] And there are those of them who made a covenant with Allah: If He give us out of His grace, we will certainly give alms and we will certainly be of the good. [9:76] But when He gave them out of His grace, they became niggardly of it and they turned back and they withdrew. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

87 Juz 10 Surah 9: At-Tawba CáÇãQ âÐáÊåÒá»åÃáÖ ãÅåÒáÖ ÔáÂãH åÈãÏãQÒâÃ⺠Ø㶠CæºCá·ãÊ åÈâÏáRá»å®áGᶠý77þ áÉÒâQãmå¿áÖ åBÒâÊCá¾ CáÇãQáÑ âÍÑâká®áÑ CáÆ áÐäÃÂB åBÒâ·áÃågáF [9:77] So He made hypocrisy to follow as a consequence into their hearts till the day when they shall meet Him because they failed to perform towards Allah what they had promised with Him and because they told lies. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

88 Juz 10 Surah 9: At-Tawba áäÉáFáÑ åÈâÎBáÒå`áÊáÑ åÈâÎáäoãs âÈáÃå¯áÖ áÐäÃÂB áäÉáF åBÒâÇáÃå¯áÖ åÈáÂáF ý78þ ãPÒâ×â³åÂB âÅáäÚá® áÐäÃÂB [9:78] Do they not know that Allah knows their hidden thoughts and their secret counsels, and that Allah is the great Knower of the unseen things? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

89 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ãVCáºákáä|ÂB Ø㶠áÌ×ãËãÆåKâÇåÂB áÌãÆ áÌ×ã®ãäÒáä§âÇåÂB áÉÑâqãÇåÃáÖ áÌÖãmáäÂB áoãhás åÈâÏåËãÆ áÉÑâoáhåtá×ᶠåÈâÎákåÏâ_ áäÙãH áÉÑâkã`áÖ áÙ áÌÖãmáäÂBáÑ ý79þ çÈ×ãÂáF çPBámá® åÈâÏáÂáÑ åÈâÏåËãÆ âÐäÃÂB [9:79] They who taunt those of the faithful who give their alms freely, and those who give to the extent of their earnings and scoff at them; Allah will pay them back their scoffing, and they shall have a painful chastisement. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

90 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÈâÏá åoã·å³áXåtáW ÉãH åÈâÏá åoã·å³áXåtáW áÙ åÑáF åÈâÏá åoã·å³áXåsB åBÑâoá·á¾ åÈâÏáäÊáGãQ áÀãÂál åÈâÏá âÐäÃÂB áoã·å³áÖ ÌáÃᶠæTáäoáÆ áÌ×ã¯åRás ý80þ áÌ×ã»ãsCá·åÂB áÅåÒá»åÂB ÕãkåÏáÖ áÙ âÐäÃÂBáÑ ãÐãÂÒâsánáÑ ãÐäÃÂCãQ [9:80] Ask forgiveness for them or do not ask forgiveness for them; even if you ask forgiveness for them seventy times, Allah will not forgive them; this is because they disbelieve in Allah and His Messenger, and Allah does not guide the transgressing people. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

91 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åBÒâÎãoá¾áÑ ãÐäÃÂB ãÁÒâsán áµáÚãg åÈãÎãká¯å»áÇãQ áÉÒâ·áäÃáhâÇåÂB ábãoᶠãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ø㶠åÈãÏãtâ·ÊáFáÑ åÈãÏãÂBáÒåÆáGãQ åBÑâkãÎCá`âÖ ÉáF [9:81] Those who were left behind were glad on account of their sitting behind Allah's Messenger and they were averse from striving m Allah's way with their property and their persons, and said: Do not go forth in the heat. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

92 Juz 10 Surah 9: At-Tawba áÈáäËáÏá_ ânCáÊ åÄ⺠ãäoádåÂB Ø㶠åBÑâoã·ËáW áÙ åBÒâÂCáºáÑ ý81þ áÉÒâÏá»å·áÖ BÒâÊCá¾ åÒáä Bæäoác âäkáwáF Say: The fire of hell is much severe in heat. Would that they understood (it). Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

93 Juz 10 Surah 9: At-Tawba áÉÒâRãtå¿áÖ åBÒâÊCá¾ CáÇãQ ABáqá_ æBo×ã\á¾ åBÒâ¿åRá×åÂáÑ æÚ×ãÃẠåBÒâ¿ádå£á×åÃᶠý82þ [9:82] Therefore they shall laugh little and weep much as a recompense for what they earned. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

94 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ã^ÑâoâhåÃã á½ÒâÊálåGáXåsCᶠåÈâÏåËãäÆ èUá·ãMEᦠÔáÂãH âÐäÃÂB áÀá¯á_áän ÉãIᶠåÈâ¿áäÊãH BæäÑâká® áØã¯áÆ åBÒâÃãWCá»âW ÌáÂáÑ BækáQáF áØã¯áÆ åBÒâ_âoåháW Ìáä Äâ»á¶ ý83þ áÌ×ã·ãÂCáhåÂB á°áÆ åBÑâkâ¯åºCᶠèTáäoáÆ áÁáäÑáF ãjÒâ¯â»åÂCãQ ÈâX×ã¢án [9:83] Therefore if Allah brings you back to a party of them and then they ask your permission to go forth, say: By no means shall you ever go forth with me and by no means shall you fight an enemy with me; surely you chose to sit the first time, therefore sit (now) with those who remain behind. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

95 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ãÍãoåRẠáÔáÃá® åÈâ»áW áÙáÑ BækáQáF áVCáäÆ ÈâÏåËãäÆ èkácáF ÔáÃá® ãäÄá|âW áÙáÑ ý84þ áÉÒâ»ãsCᶠåÈâÎáÑ åBÒâWCáÆáÑ ãÐãÂÒâsánáÑ ãÐäÃÂCãQ åBÑâoá·á¾ åÈâÏáäÊãH [9:84] And never offer prayer for any one of them who dies and do not stand by his grave; surely they disbelieve in Allah and His Messenger and they shall die in transgression. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

96 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ÉáF âÐäÃÂB âkÖãoâÖ CáÇáäÊãH åÈâÎâjáÙåÑáFáÑ åÈâÏâÂBáÒåÆáF áÀåRã`å¯âW áÙáÑ áÉÑâoã¶Cá¾ åÈâÎáÑ åÈâÏâtâ·ÊáF á¼áÎåqáWáÑ Cá×åÊâäkÂB Ø㶠CáÏãQ ÈâÏáQãämá¯âÖ ý85þ [9:85] And let not their property and their children excite your admlration; Allah only wishes to chastise them with these in this world and (that) their souls may depart while they are unbelievers Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

97 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ãÐãÂÒâsán á°áÆ åBÑâkãÎCá_áÑ ãÐäÃÂCãQ åBÒâËãÆD åÉáF çTánÒâs åYáÂãqÊâF BálãHáÑ á°áäÆ Ìâ¿áÊ CáÊånál åBÒâÂCáºáÑ åÈâÏåËãÆ ãÁåÒáä§ÂB åBÒâÂåÑâF áÀáÊálåGáXåsB ý86þ áÌÖãkã®Cá»åÂB [9:86] And whenever a chapter is revealed, saying: Believe in Allah and strive hard along with His Messenger, those having ampleness of means ask permission of you and say: Leave us (behind), that we may be with those who sit. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

98 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÈâÏᶠåÈãÏãQÒâÃ⺠ÔáÃá® á°ãRâ¦áÑ ã¸ãÂBáÒáhåÂB á°áÆ åBÒâÊÒâ¿áÖ ÉáGãQ åBÒâ¢án ý87þ áÉÒâÏá»å·áÖ áÙ [9:87] They preferred to be with those who remained behind, and a seal is set on their hearts so they do not understand. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

99 Juz 10 Surah 9: At-Tawba åÈãÏãÂBáÒåÆáGãQ åBÑâkáÎCá_ âÐá¯áÆ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂBáÑ âÁÒâsáäoÂB ãÌã¿~á áÉÒâdãÃå·âÇåÂB âÈâÎ áÀãN~áÂåÑâFáÑ âVBáoå×áhåÂB âÈâÏá áÀãN~áÂåÑâFáÑ åÈãÏãtâ·ÊáFáÑ ý88þ [9:88] But the Messenger and those who believe with him strive hard with their property and their persons; and these it is who shall have the good things and these it is who shall be successful. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

100 Juz 10 Surah 9: At-Tawba áÌÖãkãÂCág ânCáÏåÊáÛB CáÏãXådáW ÌãÆ Õãoå`áW èVCáäËá_ åÈâÏá âÐäÃÂB áäká®áF ý89þ âÈ×ã«á¯åÂB âpåÒá·åÂB áÀãÂál CáÏ×㶠[9:89] Allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow, to abide in them; that is the great achievement. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

101 Juz 10 Surah 9: At-Tawba áÌÖãmáäÂB áká¯áºáÑ åÈâÏá áÉálåKâ×ã ãPBáoå®áÛB áÌãÆ áÉÑânãämá¯âÇåÂB ACá_áÑ çPBámá® åÈâÏåËãÆ åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB âS×ã|â×ás âÐáÂÒâsánáÑ áÐäÃÂB åBÒâQámá¾ ý90þ çÈ×ãÂáF [9:90] And the defaulters from among the dwellers of the desert came that permission may be given to them and they sat (at home) who lied to Allah and His Messenger; a painful chastisement shall afflict those of them who disbelieved. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

102 Juz 10 Surah 9: At-Tawba áÙ áÌÖãmáäÂB ÔáÃá® áÙáÑ Ôá¢åoáÇåÂB ÔáÃá® áÙáÑ ACá·á¯âä£ÂB ÔáÃá® áuå×áä CáÆ ãÐãÂÒâsánáÑ ãÐäÃã åBÒâdá|áÊ BálãH ç^áoác áÉÒâ»ã·ËâÖ CáÆ áÉÑâkã`áÖ ý91þ çÈ×ãcáän çnÒâ·á² âÐäÃÂBáÑ èÄ×ãRás ÌãÆ áÌ×ãËãtådâÇåÂB ÔáÃá® [9:91] It shall be no crime in the weak, nor in the sick, nor in those who do not find what they should spend (to stay behind), so long as they are sincere to Allah and His Messenger; there is no way (to blame) against the doers of good; and Allah is Forgiving, Merciful; Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

103 Juz 10 Surah 9: At-Tawba âkã_áF áÙ áYåÃ⺠åÈâÏáÃãÇådáXã á½åÒáWáF CáÆ BálãH áÌÖãmáäÂB ÔáÃá® áÙáÑ ã°åÆáäkÂB áÌãÆ â¤×ã·áW åÈâÏâËâ×å®áFáäÑ åBÒáäÂáÒáW ãÐå×áÃá® åÈâ¿âÃãÇåcáF CáÆ ý92þ áÉÒâ»ã·ËâÖ CáÆ åBÑâkã`áÖ áäÙáF CæÊáqác [9:92] Nor in those who when they came to you that you might carry them, you said: I cannot find that on which to carry you; they went back while their eyes overflowed with tears on account of grief for not finding that which they should spend. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

104 Juz 10 Surah 9: At-Tawba ACá×ãËå²áF åÈâÎáÑ áÀáÊÒâÊãlåGáXåtáÖ áÌÖãmáäÂB ÔáÃá® âÄ×ãRáätÂB CáÇáäÊãH åÈãÏãQÒâÃ⺠ÔáÃá® âÐäÃÂB á°áRá¦áÑ ã¸ãÂBáÒáhåÂB á°áÆ åBÒâÊÒâ¿áÖ ÉáGãQ åBÒâ¢án ý93þ áÉÒâÇáÃå¯áÖ áÙ åÈâÏᶠ[9:93] The way (to blame) is only against those who ask permission of you though they are rich; they have chosen to be with those who remained behind, and Allah has set a seal upon their hearts so they do not know. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

105 Juz 11 Surah 9: At-Tawba åBÑânãmáXå¯áW áäÙ Ä⺠åÈãÏå×áÂãH åÈâXå¯á_án BálãH åÈâ¿å×áÂãH áÉÑânãmáXå¯áÖ åÈâ¾ãnCáRågáF åÌãÆ âÐäÃÂB CáÊáGáäRáÊ åkẠåÈâ¿á áÌãÆåKâäÊ Ìá [9:94] They will excuse themselves to you when you go back to them. Say: Urge no excuse, by no means will we believe you; indeed Allah has informed us of matters relating to you; Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

106 Juz 11 Surah 9: At-Tawba ãSå×á³åÂB ãÈãÂCá® ÔáÂãH áÉÑâäjáoâW áäÈâ[ âÐâÂÒâsánáÑ åÈâ¿áÃáÇá® âÐäÃÂB Óáoá×ásáÑ ý94þ áÉÒâÃáÇå¯áW åÈâXËâ¾ CáÇãQ Èâ¿âNãäRáËâ×ᶠãTájCáÏáäxÂBáÑ and now Allah and His Messenger will see your doings, then you shall be brought back to the Knower of the unseen and the seen, then He will inform you of what you did. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

107 Juz 11 Surah 9: At-Tawba åBÒâ¢ãoå¯âXã åÈãÏå×áÂãH åÈâXåRáÃá»ÊB BálãH åÈâ¿á ãÐäÃÂCãQ áÉÒâ·ãÃådá×ás âÈáäËáÏá_ åÈâÎBáÑåGáÆáÑ çuå_ãn åÈâÏáäÊãH åÈâÏåËá® åBÒâ¢ãoå®áGᶠåÈâÏåËá® ý95þ áÉÒâRãtå¿áÖ åBÒâÊCá¾ CáÇãQ ABáqá_ [9:95] They will swear to you by Allah when you return to them so that you may turn aside from them; so do turn aside from them; surely they are unclean and their abode is hell; a recompense for what they earned. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

108 Juz 11 Surah 9: At-Tawba áäÉãIᶠåÈâÏåËá® åBåÒá¢åoáW ÉãIᶠåÈâÏåËá® åBåÒá¢åoáXã åÈâ¿á áÉÒâ·ãÃådáÖ ý96þ áÌ×ã»ãsCá·åÂB ãÅåÒá»åÂB ãÌá® Ôá¢åoáÖ áÙ áÐäÃÂB [9:96] They will swear to you that you may be pleased with them; but if you are pleased with them, yet surely Allah is not pleased with the transgressing people. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

109 Juz 11 Surah 9: At-Tawba ájÑâkâc åBÒâÇáÃå¯áÖ áäÙáF ânákå_áFáÑ CæºCá·ãÊáÑ Bæoå·â¾ âäkáwáF âPBáoå®áÛB ý97þ çÈ×ã¿ác çÈ×ãÃá® âÐäÃÂBáÑ ãÐãÂÒâsán ÔáÃá® âÐäÃÂB áÁáqÊáF CáÆ [9:97] The dwellers of the desert are very hard in unbelief and hypocrisy, and more disposed not to know the limits of what Allah has revealed to His Messenger; and Allah is Knowing, Wise. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

110 Juz 11 Surah 9: At-Tawba âÈâ¿ãQ â}áäQáoáXáÖáÑ CæÆáoå³áÆ â¼ã·ËâÖ CáÆ âmãháäXáÖ ÌáÆ ãPBáoå®áÛB áÌãÆáÑ ý98þ çÈ×ãÃá® ç°×ãÇás âÐäÃÂBáÑ ãAåÒáätÂB âTáoãMDáj åÈãÏå×áÃá® áoãMBáÑáäkÂB [9:98] And of the dwellers of the desert are those who take what they spend to be a fine, and they wait (the befalling of) calamities to you; on them (will be) the evil calamity; and Allah is Hearing, Knowing. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

111 Juz 11 Surah 9: At-Tawba âmãháäXáÖáÑ ãoãgÝB ãÅåÒá×åÂBáÑ ãÐäÃÂCãQ âÌãÆåKâÖ ÌáÆ ãPBáoå®áÛB áÌãÆáÑ CáÏáäÊãH ÙáF ãÁÒâsáäoÂB ãVBáÒáÃá{áÑ ãÐäÃÂB ákËã® èVCáQâo⺠â¼ã·ËâÖ CáÆ çnÒâ·á² áÐäÃÂB áäÉãH ãÐãXáÇåcán Ø㶠âÐäÃÂB âÈâÏâÃãgåkâ×ás åÈâÏáä çUáQåo⺠ý99þ çÈ×ãcáän [9:99] And of the dwellers of the desert are those who believe in Allah and the latter day and take what they spend to be (means of) the nearness of Allah and the Messenger's prayers; surely it shall be means of nearness for them; Allah will make them enter into His mercy; surely Allah is Forgiving, Merciful. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

112 Juz 11 Surah 9: At-Tawba áÌÖãmáäÂBáÑ ãnCá|ÊáÛBáÑ áÌÖãoã_CáÏâÇåÂB áÌãÆ áÉÒâÂáäÑáÛB áÉÒâ»ãQCáätÂBáÑ âÐåËá® åBÒâ¢ánáÑ åÈâÏåËá® âÐäÃÂB áØã¢áän èÉCátåcãIãQ ÈâÎÒâ¯áRáäWB [9:100] And (as for) the foremost, the first of the Muhajirs and the Ansars, and those who followed them in goodness, Allah is well pleased with them and they are well pleased with Him, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

113 Juz 11 Surah 9: At-Tawba CáÏ×㶠áÌÖãkãÂCág ânCáÏåÊáÛB CáÏáXådáW Õãoå`áW èVCáäËá_ åÈâÏá áäká®áFáÑ ý100þ âÈ×ã«á¯åÂB âpåÒá·åÂB áÀãÂál BækáQáF and He has prepared for them gardens beneath which rivers flow, to abide in them for ever; that is the mighty achievement. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

114 Juz 11 Surah 9: At-Tawba ãUáËÖãkáÇåÂB ãÄåÎáF åÌãÆáÑ áÉÒâ»ã¶CáËâÆ ãPBáoå®áÛB áÌãäÆ Èâ¿áÂåÒác åÌáäÇãÆáÑ ÈâÏâQãämá¯âËás åÈâÏâÇáÃå¯áÊ âÌådáÊ åÈâÏâÇáÃå¯áW áÙ ã¹Cá·ãäËÂB ÔáÃá® åBÑâjáoáÆ ý101þ èÈ×ã«á® èPBámá® ÔáÂãH áÉÑâäjáoâÖ áäÈâ[ ãÌå×áWáäoáäÆ [9:101] And from among those who are round about you of the dwellers of the desert there are hypocrites, and from among the people of Medina (also); they are stubborn in hypocrisy; you do not know them; We know them; We will chastise them twice then shall they be turned back to a grievous chastisement Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

115 Juz 11 Surah 9: At-Tawba áoágDáÑ CædãÂCá{ æÚáÇá® åBÒâ§áÃág åÈãÏãQÒâÊâmãQ åBÒâ¶áoáXå®B áÉÑâoágDáÑ çÈ×ãcáän çnÒâ·á² áÐäÃÂB áäÉãH åÈãÏå×áÃá® áPÒâXáÖ ÉáF âÐäÃÂB Ôátá® CæNãä×ás ý102þ [9:102] And others have confessed their faults, they have mingled a good deed and an evil one; may be Allah will turn to them (mercifully); surely Allah is Forgiving, Merciful. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

116 Juz 11 Surah 9: At-Tawba ãäÄá{áÑ CáÏãQ ÈãÏ×ãä¾áqâWáÑ åÈâÎâoãäÏá§âW æUáºáká{ åÈãÏãÂBáÒåÆáF åÌãÆ åmâg ý103þ çÈ×ãÃá® ç°×ãÇás âÐäÃÂBáÑ åÈâÏáä çÌá¿ás áÀáWáÚá{ áäÉãH åÈãÏå×áÃá® [9:103] Take alms out of their property, you would cleanse them and purify them thereby, and pray for them; surely your prayer is a relief to them; and Allah is Hearing, Knowing. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

117 Juz 11 Surah 9: At-Tawba ãÍãjCáRã® åÌá® áUáQåÒáäXÂB âÄáRå»áÖ áÒâÎ áÐäÃÂB áäÉáF åBÒâÇáÃå¯áÖ åÈáÂáF ý104þ âÈ×ãcáäoÂB âPBáäÒáäXÂB áÒâÎ áÐäÃÂB áäÉáFáÑ ãVCáºákáä|ÂB âmâgåGáÖáÑ [9:104] Do they not know that Allah accepts repentance from His servants and takes the alms, and that Allah is the Oft-returning (to mercy), the Merciful? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

118 Juz 11 Surah 9: At-Tawba áÉÒâËãÆåKâÇåÂBáÑ âÐâÂÒâsánáÑ åÈâ¿áÃáÇá® âÐäÃÂB Óáoá×átᶠåBÒâÃáÇå®B ãÄâºáÑ CáÇãQ Èâ¿âNãäRáËâ×ᶠãTájCáÏáäxÂBáÑ ãSå×á³åÂB ãÈãÂCá® ÔáÂãH áÉÑâäjáoâXásáÑ ý105þ áÉÒâÃáÇå¯áW åÈâXËâ¾ [9:105] And say: Work; so Allah will see your work and (so will) His Messenger and the believers; and you shall be brought back to the Knower of the unseen and the seen, then He will inform you of what you did. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

119 Juz 11 Surah 9: At-Tawba âPÒâXáÖ CáäÆãHáÑ åÈâÏâQãämá¯âÖ CáäÆãH ãÐäÃÂB ãoåÆáãÛ áÉåÒá_åoâÆ áÉÑâoágDáÑ ý106þ çÈ×ã¿ác çÈ×ãÃá® âÐäÃÂBáÑ åÈãÏå×áÃá® [9:106] And others are made to await Allah's command, whether He chastise them or whether He turn to them (mercifully), and Allah is Knowing, Wise. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

120 Juz 11 Surah 9: At-Tawba áÌå×áQ Cæ»Öãoå·áWáÑ Bæoå·â¾áÑ BænBáo㢠Bækã`åtáÆ åBÑâmáháäWB áÌÖãmáäÂBáÑ âÄåRẠÌãÆ âÐáÂÒâsánáÑ áÐäÃÂB áPánCác åÌáÇãä BæjCá{ånãHáÑ áÌ×ãËãÆåKâÇåÂB åÈâÏáäÊãH âkáÏåxáÖ âÐäÃÂBáÑ ÔáËåtâdåÂB áäÙãH CáÊåjánáF åÉãH áäÌá·ãÃådá×áÂáÑ ý107þ áÉÒâQãlCá¿á [9:107] And those who built a masjid to cause harm and for unbelief and to cause disunion among the believers and an ambush to him who made war against Allah and His Messenger before; and they will certainly swear: We did not desire aught but good; and Allah bears witness that they are most surely liars. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

121 Juz 11 Surah 9: At-Tawba ãÁáäÑáF åÌãÆ ÓáÒå»áäXÂB ÔáÃá® áuãäsâF çkã`åtáÇáä BækáQáF ãÐ×㶠åÈâ»áW áÙ åBÑâoáäÏá§áXáÖ ÉáF áÉÒâäRãdâÖ çÁCá_ãn ãÐ×㶠ãÐ×㶠áÅÒâ»áW ÉáF âä¼ácáF èÅåÒáÖ ý108þ áÌÖãoãäÏáä§âÇåÂB âäSãdâÖ âÐäÃÂBáÑ [9:108] Never stand in it; certainly a masjid founded on piety from the very first day is more deserving that you should stand in it; in it are men who love that they should be purified; and Allah loves those who purify themselves. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

122 Juz 11 Surah 9: At-Tawba çoå×ág èÉBáÒå¢ãnáÑ ãÐäÃÂB áÌãÆ ÓáÒå»áW ÔáÃá® âÐáÊCá×åËâQ áuáäsáF åÌáÇá¶áF ãÐãQ ánCáÏåÊCᶠènCáÎ èµâoâ_ Cá·áw áÔáÃá® âÐáÊCá×åËâQ áuáäsáF åÌáäÆ ÅáF ý109þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB áÅåÒá»åÂB ÕãkåÏáÖ áÙ âÐäÃÂBáÑ áÈáäËáÏá_ ãnCáÊ Ø㶠[9:109] Is he, therefore, better who lays his foundation on fear of Allah and (His) good pleasure, or he who lays his foundation on the edge of a cracking hollowed bank, so it broke down with him into the fire of hell; and Allah does not guide the unjust people. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

123 Juz 11 Surah 9: At-Tawba áäÙãH åÈãÏãQÒâÃ⺠Ø㶠æUáRÖãn åBåÒáËáQ ÕãmáäÂB âÈâÏâÊCá×åËâQ âÁBáqáÖ áÙ ý110þ çÈ×ã¿ác çÈ×ãÃá® âÐäÃÂBáÑ åÈâÏâQÒâÃ⺠á°áä§á»áW ÉáF [9:110] The building which they have built will ever continue to be a source of disquiet in their hearts, except that their hearts get cut into pieces; and Allah is Knowing, Wise. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

124 Juz 11 Surah 9: At-Tawba áäÉáGãQ ÈâÏáÂBáÒåÆáFáÑ åÈâÏátâ·ÊáF áÌ×ãËãÆåKâÇåÂB áÌãÆ ÓáoáXåwB áÐäÃÂB áäÉãH áÉÒâÃáXå»âÖáÑ áÉÒâÃâXå»á×ᶠãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ø㶠áÉÒâÃãWCá»âÖ áUáäËá`ÂB âÈâÏá [9:111] Surely Allah has bought of the believers their persons and their property for this, that they shall have the garden; they fight in Allah's way, so they slay and are slain; Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

125 Juz 11 Surah 9: At-Tawba åÌáÆáÑ ãÉDåoâ»åÂBáÑ ãÄ×ã`ÊãßBáÑ ãTBánåÒáäXÂB Ø㶠Cæä»ác ãÐå×áÃá® Bækå®áÑ ÈâXå¯áÖCáQ ÕãmáäÂB âÈâ¿ã¯å×áRãQ åBÑâoãxåRáXåsCᶠãÐäÃÂB áÌãÆ ãÍãkåÏá¯ãQ Ôá¶åÑáF ý111þ âÈ×ã«á¯åÂB âpåÒá·åÂB áÒâÎ áÀãÂáláÑ ãÐãQ a promise which is binding on Him in the Taurat and the Injeel and the Quran; and who is more faithful to his covenant than Allah? Rejoice therefore in the pledge which you have made; and that is the mighty achievement. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

126 Juz 11 Surah 9: At-Tawba áÉÒâ¯ã¾BáäoÂB áÉÒâdãMCáätÂB áÉÑâkãÆCádåÂB áÉÑâkãQCá¯åÂB áÉÒâRãMCáäXÂB ãoá¿ËâÇåÂB ãÌá® áÉÒâÎCáäËÂBáÑ ãµÑâoå¯áÇåÂCãQ áÉÑâoãÆÝB áÉÑkã_CáätÂB ý112þ áÌ×ãËãÆåKâÇåÂB ãoãäxáQáÑ ãÐäÃÂB ãjÑâkâdã áÉÒâ«ã¶CádåÂBáÑ [9:112] They who turn (to Allah), who serve (Him), who praise (Him), who fast, who bow down, who prostrate themselves, who enjoin what is good and forbid what is evil, and who keep the limits of Allah; and give good news to the believers. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

127 Juz 11 Surah 9: At-Tawba áÌ×ã¾ãoåxâÇåÃã åBÑâoã·å³áXåtáÖ ÉáF åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂBáÑ ãäØãRáäËÃã áÉCá¾ CáÆ åÈâÏáäÊáF åÈâÏá áÌáä×áRáW CáÆ ãkå¯áQ ÌãÆ ÔáQåo⺠ØãÂåÑâF åBÒâÊCá¾ åÒáÂáÑ ý113þ ãÈ×ãdá`åÂB âPCádå{áF [9:113] It is not (fit) for the Prophet and those who believe that they should ask forgiveness for the polytheists, even though they should be near relatives, after it has become clear to them that they are inmates of the flaming fire. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

128 Juz 11 Surah 9: At-Tawba CáÎáká®áÑ èTákã®åÒáäÆ Ìá® áäÙãH ãÐ×ãQáãÛ áÈ×ãÎBáoåQãH ânCá·å³ãXåsB áÉCá¾ CáÆáÑ âÐåËãÆ áFáäoáRáW ãÐäÃã çäÑâká® âÐáäÊáF âÐá áÌáä×áRáW CáäÇáÃᶠâÍCáäÖãH ý114þ çÈ×ãÃác çÍBáäÑÛ áÈ×ãÎBáoåQãH áäÉãH [9:114] And Ibrahim asking forgiveness for his sire was only owing to a promise which he had made to him; but when it became clear to him that he was an enemy of Allah, he declared himself to be clear of him; most surely Ibrahim was very tender-hearted forbearing. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

129 Juz 11 Surah 9: At-Tawba áÌãä×áRâÖ ÔáäXác åÈâÎBákáÎ ålãH ákå¯áQ CæÆåÒẠáäÄã£â×ã âÐäÃÂB áÉCá¾ CáÆáÑ ý115þ çÈ×ãÃá® èAåØáw ãäÄâ¿ãQ áÐäÃÂB áäÉãH áÉÒâ»áäXáÖ CáäÆ ÈâÏá [9:115] It is not (attributable to) Allah that He should lead a people astray after He has guided them; He even makes clear to them what they should guard against; surely Allah knows all things. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

130 Juz 11 Surah 9: At-Tawba CáÆáÑ âY×ãÇâÖáÑ Ø~ã×ådâÖ ã¡ånáÛBáÑ ãVBáÑCáÇáätÂB âÀåÃâÆ âÐá áÐäÃÂB áäÉãH ý116þ èo×ã|áÊ áÙáÑ èäØãÂáÑ ÌãÆ ãÐäÃÂB ãÉÑâj ÌãäÆ Èâ¿á [9:116] Surely Allah's is the kingdom of the heavens and the earth; He brings to life and causes to die; and there is not for you besides Allah any Guardian or Helper. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

131 Juz 11 Surah 9: At-Tawba áÌÖãmáäÂB ãnCá|ÊáÛBáÑ áÌÖãoã_CáÏâÇåÂBáÑ ãäØãRáäËÂB ÔáÃá® ÐÃÂB áPCáäW ká»á âPÒâÃ⺠â´ÖãqáÖ ájCá¾ CáÆ ãkå¯áQ ÌãÆ ãTáoåtâ¯åÂB ãUá®Cás Ø㶠âÍÒâ¯áRáäWB çÈ×ãcáän çµÑâJán åÈãÏãQ âÐáäÊãH åÈãÏå×áÃá® áPCáW áäÈâ[ åÈâÏåËãäÆ è¼Öãoᶠý117þ [9:117] Certainly Allah has turned (mercifully) to the Prophet and those who fled (their homes) and the helpers who followed him in the hour of straitness after the hearts of a part of them were about to deviate, then He turned to them (mercifully); surely to them He is Compassionate, Merciful. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

132 Juz 11 Surah 9: At-Tawba âÈãÏå×áÃá® åYáºCᢠBálãH ÔáäXác åBÒâ·ãäÃâg áÌÖãmáäÂB ãUá[áÚáä\ÂB ÔáÃá®áÑ åÈâÏâtâ·ÊáF åÈãÏå×áÃá® åYáºCá¢áÑ åYáRâcán CáÇãQ â¡ånáÛB [9:118] And to the three who were left behind, until the earth became strait to them notwithstanding its spaciousness and their souls were also straitened to them; Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

133 Juz 11 Surah 9: At-Tawba åÈãÏå×áÃá® áPCáW áäÈâ[ ãÐå×áÂãH áäÙãH ãÐäÃÂB áÌãÆ áGá`åÃáÆ áäÙ ÉáF åBÒâäËáªáÑ ý118þ âÈ×ãcáäoÂB âPBáäÒáäXÂB áÒâÎ áÐäÃÂB áäÉãH åBÒâQÒâXá×ã ý119þ áÌ×ãºãjCáä|ÂB á°áÆ åBÒâÊÒâ¾áÑ áÐäÃÂB åBÒâ»áäWB åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖ and they knew it for certain that there was no refuge from Allah but in Him; then He turned to them (mercifully) that they might turn (to Him); surely Allah is the Oft-returning (to mercy), the Merciful [9:119] O you who believe! be careful of (your duty to) Allah and be with the true ones. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

134 Juz 11 Surah 9: At-Tawba åBÒâ·áäÃáháXáÖ ÉáF ãPBáoå®áÛB áÌãäÆ ÈâÏáÂåÒác åÌáÆáÑ ãUáËÖãkáÇåÂB ãÄåÎáãÛ áÉCá¾ CáÆ áÀãÂál ãÐãtå·áäÊ Ìá® åÈãÏãtâ·ÊáGãQ åBÒâRá²åoáÖ áÙáÑ ãÐäÃÂB ãÁÒâsáän Ìá® ãÄ×ãRás Ø㶠çUá|áÇåháÆ áÙáÑ çSá|áÊ áÙáÑ çGáÇ᪠åÈâÏâR×ã|âÖ áÙ åÈâÏáäÊáGãQ [9:120] It did not beseem the people of Medina and those round about them of the dwellers of the desert to remain behind the Messenger of Allah, nor should they desire (anything) for themselves in preference to him; this is because there afflicts them not thirst or fatigue or hunger in Allah's way, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

135 Juz 11 Surah 9: At-Tawba åÌãÆ áÉÒâÂCáËáÖ áÙáÑ ánCáä·â¿åÂB â¬×ã³áÖ CæNã¦åÒáÆ áÉÑâKá§áÖ áÙáÑ ãÐäÃÂB áÙ áÐäÃÂB áäÉãH çeãÂCá{ çÄáÇá® ãÐãQ ÈâÏá áSãXâ¾ áäÙãH æÚå×áäÊ èäÑâká® ý120þ áÌ×ãËãtådâÇåÂB áoå_áF â°×ã£âÖ nor do they tread a path which enrages the unbelievers, nor do they attain from the enemy what they attain, but a good work is written down to them on account of it; surely Allah does not waste the reward of the doers of good; Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

136 Juz 11 Surah 9: At-Tawba CæÖãjBáÑ áÉÒâ¯á§å»áÖ áÙáÑ æTáo×ãRá¾ áÙáÑ æTáo×ã³á{ æUá»á·áÊ áÉÒâ»ã·ËâÖ áÙáÑ áÉÒâÃáÇå¯áÖ åBÒâÊCá¾ CáÆ áÌátåcáF âÐäÃÂB âÈâÏáÖãqå`á×ã åÈâÏá áSãXâ¾ áäÙãH ý121þ [9:121] Nor do they spend anything that may be spent, small or great, nor do they traverse a valley, but it is written down to their credit, that Allah may reward them with the best of what they have done. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

137 Juz 11 Surah 9: At-Tawba ãäÄâ¾ ÌãÆ áoá·áÊ áÙåÒáÃᶠæUáä¶Eá¾ åBÑâoã·Ëá×ã áÉÒâËãÆåKâÇåÂB áÉCá¾ CáÆáÑ åBÑânãmËâ×ãÂáÑ ãÌÖãäkÂB Ø㶠åBÒâÏáä»á·áXá×ãä çUá·ãMEᦠåÈâÏåËãäÆ èUáºåo㶠ý122þ áÉÑânámådáÖ åÈâÏáäÃá¯á åÈãÏå×áÂãH åBÒâ¯á_án BálãH åÈâÏáÆåÒẠ[9:122] And it does not beseem the believers that they should go forth all together; why should not then a company from every party from among them go forth that they may apply themselves to obtain understanding in religion, and that they may warn their people when they come back to them that they may be cautious? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

138 Juz 11 Surah 9: At-Tawba ãnCáä·â¿åÂB áÌãäÆ Èâ¿áÊÒâÃáÖ áÌÖãmáäÂB åBÒâÃãWCẠåBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖ áÌ×ã»áäXâÇåÂB á°áÆ áÐäÃÂB áäÉáF åBÒâÇáÃå®BáÑ æUá«åÃã² åÈâ¿×㶠åBÑâkã`á×ãÂáÑ ý123þ [9:123] O you who believe! fight those of the unbelievers who are near to you and let them find in you hardness; and know that Allah is with those who guard (against evil). Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

139 Juz 11 Surah 9: At-Tawba âÐåWájBáp åÈâ¿âäÖáF âÁÒâ»áÖ ÌáäÆ ÈâÏåËãÇᶠçTánÒâs åYáÂãqÊâF CáÆ BálãHáÑ åÈâÎáÑ CæÊCáÇÖãH åÈâÏåWájBáqᶠåBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáäÆáGᶠCæÊCáÇÖãH ãÍãm~áÎ ý124þ áÉÑâoãxåRáXåtáÖ [9:124] And whenever a chapter is revealed, there are some of them who say: Which of you has it strengthened in faith? Then as for those who believe, it strengthens them in faith and they rejoice. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

140 Juz 11 Surah 9: At-Tawba ÔáÂãH Cætå_ãn åÈâÏåWájBáqᶠç¡áoáäÆ ÈãÏãQÒâÃ⺠Ø㶠áÌÖãmáäÂB CáäÆáFáÑ ý125þ áÉÑâoã¶Cá¾ åÈâÎáÑ åBÒâWCáÆáÑ åÈãÏãtå_ãn [9:125] And as for those in whose hearts is a disease, it adds uncleanness to their uncleanness and they die while they are unbelievers. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

141 Juz 11 Surah 9: At-Tawba ãÌå×áWáäoáÆ åÑáF æTáäoáäÆ èÅCá® ãäÄâ¾ Ø㶠áÉÒâËáXå·âÖ åÈâÏáäÊáF áÉåÑáoáÖ áÙáÑáF ý126þ áÉÑâoáä¾áämáÖ åÈâÎ áÙáÑ áÉÒâQÒâXáÖ áÙ áäÈâ[ [9:126] Do they not see that they are tried once or twice in every year, yet they do not turn (to Allah) nor do they mind. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

142 Juz 11 Surah 9: At-Tawba Èâ¾BáoáÖ åÄáÎ è¤å¯áQ ÔáÂãH åÈâÏâ£å¯áQ áoá«áäÊ çTánÒâs åYáÂãqÊâF CáÆ BálãHáÑ çÅåÒẠåÈâÏáäÊáGãQ ÈâÏáQÒâÃ⺠âÐäÃÂB áµáoá{ åBÒâ¶áoá|ÊB áäÈâ[ èkácáF åÌãäÆ ý127þ ÉÒâÏá»å·áÖ áäÙ [9:127] And whenever a chapter is revealed, they cast glances at one another: Does any one see you? Then they turn away: Allah has turned away their hearts because they are a people who do not understand. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

143 Juz 11 Surah 9: At-Tawba åÈâäXãËá® CáÆ ãÐå×áÃá® çqÖãqá® åÈâ¿ãtâ·ÊáF åÌãäÆ çÁÒâsán åÈâ¾ACá_ åká»á ý128þ çÈ×ãcáän çµÑâJán áÌ×ãËãÆåKâÇåÂCãQ Èâ¿å×áÃá® ç}Öãoác [9:128] Certainly a Messenger has come to you from among yourselves; grievous to him is your falling into distress, excessively solicitous respecting you; to the believers (he is) compassionate, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

144 Juz 11 Surah 9: At-Tawba ãÐå×áÃá® áÒâÎ áäÙãH áÐ~áÂãH Ù âÐäÃÂB áØãRåtác åÄâ»á¶ åBåÒáäÂáÒáW ÉãIᶠý129þ ãÈ×ã«á¯åÂB ãvåoá¯åÂB âäPán áÒâÎáÑ âYåÃáä¾áÒáW [9:129] But if they turn back, say: Allah is sufficient for me, there is no god but He; on Him do I rely, and He is the Lord of mighty power. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).


Download ppt "Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB"

Similar presentations


Ads by Google