Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
Variation in English Michael Hall
LCS D57 Week 1 Variation in English Michael Hall 08/11/2018
2
Today’s session Warmer Introduction to the module
Introduction to the topic: Variation About you: idiolects 08/11/2018
3
1 What does this sign tell us?
4
2 Introduction to the module
Aims Content Approach What you should do Assessment LearningSpace 08/11/2018
5
Aims (“Module outcomes”)
Discuss aspects of language, society and culture Analyse features of non-standard English Interpret and produce IPA transcriptions of a range of accents Explain language change processes and phenomena in a social perspective Compare different genres and mediums of written and spoken English 08/11/2018
6
But also … Strengthening of your existing skills
Development of new skills Enhanced sensitivity to language Enhanced understanding of language as an interface between you and the world 08/11/2018
7
Content Link to other modules: builds on C53 but both rewritten. Different teachers/approaches Factors which influence the language we use How language varies according to these factors Languages in contact, World Englishes 08/11/2018
8
Approach starting from you, near to far, specific to general, concrete to abstract, practical to theoretical, individual to society Bloom’s taxonomy: moving up the pyramid Phonetics: [transcription] individual sound symbols Wells’ lexical sets “sounds like”: I pronounce grass with the vowel of cat 08/11/2018
9
Bloom’s taxonomy (2001) 08/11/2018
10
What you should do Come to class Engage: think, react, discuss Read
Reading as triangulation: Don’t trust anybody Levels of reading: Wikipedia, textbook, readings (in selections), journal articles Why you should read: fitness, impact on academic writing skills 08/11/2018
11
Assessment 2 assignments Essay: 2 x 1250 words Case study: 2500 words
Available on LS Submission through Turnitin 08/11/2018
12
LearningSpace Storage of key information: module handbook
Forum: posting of relevant messages – make sure you are receiving them Session-related material Assessment Check out the Marjon App (timetable) 08/11/2018
13
3 Idiolect from idio- "one's own, personal" + second element abstracted from dialect My story Identify the different features of speech for which Wardaugh (2010:4) [handout] provides examples. Think about your own idiolect: features? Examples? Influences? Differences from standard? Variation? 08/11/2018
14
4 Introduction to Variation
Difference between variation and change? Synchronic (variation) Diachronic (change) Overlap/continuity between space and time 08/11/2018
15
Issues to consider Variation within a language / speech community
Variation within an individual How and why variation occurs How and why speakers alternate between different language varieties or different forms within a particular variety (-> codes and switching). 08/11/2018
16
Factors affecting variation between individuals?
Geography Social class Gender Age Ethnicity 08/11/2018
17
Types of variation Pronunciation (= accent) Vocabulary Grammar
P + V + G = Dialect Avoiding the judgements implicit in “dialect” -> variety
18
Languages, Dialects and Varieties
08/11/2018
19
Language and nation Rise of the nation state, e.g. 19th century Europe
Italy 1861, Germany 1871 20th century decolonisation Invention of new entities Language as a symbol of the nation state
21
National unity = one language?
One language two nations: Germany & Austria One nation two languages: Belgium One big language, other small languages: UK, France, Spain One colonial language, many other local and regional languages: French-speaking and English-speaking Africa, Spanish-speaking Latin America
22
Mutual intelligibility
Not an objectively determined fact – and doesn’t always work in both directions (cf Portuguese & Spanish, or Dutch & English) Dialect continuum: Bavarian German (or Swiss German) may be harder for some Germans to understand than some Dutch dialects Examples of mutually intelligible languages Examples of mutually unintelligible dialects Wardaugh & Fuller (2015: 29-32)
23
Dialect continuum v Language boundary
25
Languages of Spain sólo personal autorizado Só o persoal autorizado
només personal autoritzat baimendutako langileek bakarrik
26
kun autoriseret personale (Dk)
autorisert personell (No) endast behörig personal (Se) Compare the sound of Swedish, Norwegian & Danish:
27
What if people don’t want to understand each other?
केवल अधिकृत कर्मियों को مجاز اہلکار صرف Hindi-Urdu: script & vocabulary “Large religious and political differences make much of small linguistic differences” (W&F 2015: 30)
28
“Serbo-Croat” samo ovlašteno osoblje (Hr) једино овлашћена лица (Sr)
See also Czech and Slovak But compare Chinese: “strong tradition of political, social and cultural unity” (Wardaugh & Fuller 2015: 32) 只有授权人员 08/11/2018
29
FURTHER READING: Wardaugh (2010) Introduction & Ch 2; Meyerhoff (2011) Ch 2
FOR NEXT WEEK: Read Labov, W (1972) The Social Stratification of (r) in New York City Department Stores. In Coupland R & A Jaworski (2009) pp 49-59, or downloadable as a pdf (see link on LS). 08/11/2018
Similar presentations
© 2024 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.