Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Translating New Knowledge from Technology Based Research Projects: an End-of-Grant Intervention Evaluation Study. Rationale and Methods Vathsala I. Stone.

Similar presentations


Presentation on theme: "Translating New Knowledge from Technology Based Research Projects: an End-of-Grant Intervention Evaluation Study. Rationale and Methods Vathsala I. Stone."— Presentation transcript:

1 Translating New Knowledge from Technology Based Research Projects: an End-of-Grant Intervention Evaluation Study. Rationale and Methods Vathsala I. Stone University at Buffalo Center on Knowledge Translation for Technology Transfer AEA Annual Meeting, Nov. 13, 2010

2 Background: Knowledge Translation [KT]
Emergent field Research Utilization - influence public policy (Weiss, 1979) Healthcare (CIHR, 2004; 2005; 2009) Evidence practice impact on beneficiaries Impact from funded Research [R&D] (Wholey et al, 2004)

3 Knowledge Translation for Technology Transfer (KT4TT)
Technology based R&D  K (Output)  TT Market (Outcome)  Benefit users (Impact) Creation & Strategic Communication of K → Through relevant Stakeholders → For Products and Services in market (TT) → To benefit end users Examples: New wheelchair cushion, easier household appliances.

4 Background: Study Context
Funding agency: National Institute for Disability and Rehabilitation Research (NIDRR) Beneficiaries: Persons with Disabilities Knowledge Producers: NIDRR’s Technology grantees (R&D projects) Knowledge Users: (6 stakeholder groups) Manufacturers; Clinicians; Transition Brokers; Researchers; Policy makers; Consumers with disabilities

5 Knowledge Translation [KT] Interventions
Problem: Sub-optimal level of demonstrated impact from R&D investment. Challenge: Develop an effective KT intervention strategy to increase impact. What will enhance K use (application) by intermediary and beneficiary stakeholders? Knowledge to Action Model - Graham et al, 2006 Formats of communication? Channels of delivery? What else? Why?

6 Study Purpose Overall Purpose: Research Project:
Develop KT best practice models for (later use by) K producers (technology grantees) Research Project: Conceptualize a KT intervention strategy for a selected K; implement and evaluate effects on relevant Users. 3 technology areas; first study on Augmentative and Alternative Communication (AAC)

7 Intervention Study: Procedures
Objective: Evaluate effectiveness of KT strategy for a given new K in AAC field; demonstrate what works for NIDRR and grantees (K producers). Focus: End-of-Grant KT ( completed grantee project) Approach: Select an Innovation (grantee research study)  “Translate” the study  implement intervention on six K user populations  measure effects: Awareness, Interest and Use of New Knowledge (AIUNK).

8 Evaluation Quality Target stakeholder: NIDRR & Technology Grantees
Utility: Effective KT strategy for use by grantee; specific feedback from K users for strategy refinement. Feasibility – KT strategy conceptualized from grantee perspective, & replicated for different technology outputs. Accuracy – RCT design (merit) + follow up (worth). Propriety – involve K producer (grantee) in translation.

9 Study Procedures (contd.)
Basic guide: KTA action cycle steps Create Intervention Strategy & tools Implement and evaluate Intervention

10 Evaluation Quality (Contd.)
Evaluating knowledge (K) for translation: Is the K credible? Merit (rigor) of evidence Is the K worthy? (Relevance to K users ) Both are important

11 Create Intervention Grantee Innovation Profile (GIP) for Output [Innovation = Novel, Feasible & Useful] 2. Knowledge Value Maps (KVM) (Rogers, 2000) [User Context & needs of organizations] Tools: Six “Contextualized Knowledge Packages” Six Webinars (training) Technical Assistance upon request

12 Implement Intervention: Design
Randomized Control Trial (RCT) 3 groups : KT (proposed strategy), KDU (traditional dissemination) and Control Pre Int. Post 1  Int.  Post 2 Duration: 8 Months Sample: 270 = 45 subjects x 6 stake h. groups (Recruited through national organizations). Implement Intervention: Design

13 Implement Intervention: Measures
Awareness, Interest and Use of New Knowledge Focus: Instrumental Use (Estabrooks, 1999) Instrument: AIUNK (based on Halls et al, 2006); Web-based survey Items cover 6 categories within 10 levels. Implement Intervention: Measures

14 Project Status Baseline data collected for Current Study in AAC
Expected completion June 2011 Planning next Replication Studies using the KTA action cycle (model validation)

15 Acknowledgement This is a presentation of the KT4TT Center which is funded by the National Institute on Disability and Rehabilitation Research of the U.S. Department of Education, under grant number H133E The opinions contained in this presentation are those of the grantee and do not necessarily reflect those of the U.S. Department of Education.

16 Contact: vstone@buffalo.edu
Thank you!! Contact: Questions?

17 Figures and References

18 Fig. (i). Implementing the AAC KT Intervention Study via KTA model

19 Fig.(ii). Research Design for the KT Intervention Study.
Baseline Assessment Intervention Delivery Post Test 1 2 R T1 O (1 – 6) X1 R T2 X2 R C

20 Fig. (iii). AIUNK Survey Framework (Based on Halls et al, 2006)
CATEGORIES Being Aware Getting Information Sharing Assessing Planning Implementing LEVELS 0 - NON-AWARENESS 1- AWARENESS: 2 – ORIENTATION: 3 – PREPARATION: 4 - INITIAL USE: 5 - ROUTINE USE: 6 – EXPANSION: 7 –COLLABORATION: 8 – INTEGRATION: 9 – MODIFICATION:

21 Fig. (iv). A KT Framework for Technology Based Innovations
Need & Envisioned Solution Need to Knowledge (NtK) Model (Lane and Flagg, 2010) Impact on Beneficiary R D P KtA KtA KtA 3 processes; 3 states of K; 3 outputs Introduces Prior-to-grant KT

22 CIHR. About knowledge translation
CIHR. About knowledge translation. Retrieved October 25, 2009, from irsc.gc.ca/e/29418.html Graham, I.D., Logan, J., Harrison, M.B., Straus, S.E., Tetroe, J., Caswell, W., & Robinson, N. (2006). Lost in translation: time for a map? The Journal of Continuing Education in the Health Professions, 26(1), Hall, G.E., Dirksen, D.J., and George, A.A. (2006). Measuring Implementation in Schools: Levels of Use. Austin, TX: Southwest Educational Development Laboratory (SEDL). Lane, J.P. & Flagg, J.L. (2010). Translating three states of knowledge: Discovery, invention & innovation. Implementation Science. Rogers, J.D. (2000). Theoretical consideration of collaboration in scientific research. In J.S. Hauger and C.McEnaney (Eds.), Strategies for competitiveness in Academic Research (Chapter 6). Sudsawad, P Knowledge Translation: Introduction to Models, Strategies, and Measures. Austin: Southwest Educational Development Laboratory, National Center for the Dissemination of Disability Research. (p.4; 21-22) Wholey J S., Hatry H P., and Newcomer, K E (eds.) (2004). Handbook of Practical Program Evaluation, San Francisco: Jossey-Bass. Key References


Download ppt "Translating New Knowledge from Technology Based Research Projects: an End-of-Grant Intervention Evaluation Study. Rationale and Methods Vathsala I. Stone."

Similar presentations


Ads by Google