Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
MALACHI CHAPTER THREE
2
PROPHET - DATE JONAH ( BC)? JOEL (800BC)? HOSEA ( BC)? MICAH ( BC)? AMOS (784BC)? ISAIAH ( BC)? NAHUM (700BC)? ZEPHANIAH (630BC)? JEREMIAH ( BC)? DANIEL ( BC)? HABAKKUK (598BC)? EZEKIEL ( BC)? OBADIAH ( BC)? EZRA ( BC)? HAGGAI ( BC)? ZECHARIAH ( BC)? ESTHER ( BC)? NEHEMIAH ( BC)? MALACHI ( BC)? KING / EVENT - DATE TIGLATH-PILESER ( BC)? HEZEKIAH (JUDAH) ( BC)? SHALMANESER ( BC)? ISRAEL TAKEN CAPTIVE (722BC)? SENNACHERIB ( BC)? NEBUCHADNEZZAR ( BC)? ZEDEKIAH (JUDAH) ( BC)? JUDAH TAKEN CAPTIVE (586BC)? BELSHAZZAR ( BC)? CYRUS ( BC)? BABYLON DESTROYED (536BC)? DARIUS ( BC)?
3
OUTLINE MALACHI CHAPTER THREE
THE COMING MESSENGER V. 1 JUDGEMENT OF ISRAEL & HER PRIESTS V. 2-7 DO NOT ROB GOD V. 8-12 ISRAEL COMPLAINS V
4
READ: MALACHI 3:1-2 THE COMING MESSENGER 1 ‘Behold, I send My messenger, And he will prepare the way before Me. And the Lord, whom you seek, Will suddenly come to His temple, Even the Messenger of the covenant, In whom you delight. Behold, He is coming,’ Says the LORD of hosts. 2 But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner's fire And like launderers' soap.
5
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? WHAT DID THE LORD ASK ISRAEL?
QUESTIONS: MALACHI 3:1-2 THE COMING MESSENGER 1 ‘Behold, I send My messenger, And he will prepare the way before Me. And the Lord, whom you seek, Will suddenly come to His temple, Even the Messenger of the covenant, In whom you delight. Behold, He is coming,’ Says the LORD of hosts. 2 But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner's fire And like launderers' soap. WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? WHO IS THIS MESSENGER? WHAT WAS THE MESSAGE? WHAT DID THE LORD ASK ISRAEL?
6
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Behold, I send My messenger’
QUESTIONS: MALACHI 3:1 THE COMING MESSENGER 1 ‘Behold, I send My messenger, And he will prepare the way before Me. And the Lord, whom you seek, Will suddenly come to His temple, Even the Messenger of the covenant, In whom you delight. Behold, He is coming,’ Says the LORD of hosts. WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Behold, I send My messenger’ ‘He will prepare the way before Me’ ‘The Lord, whom you seek’ ‘Will suddenly come to His temple’ ‘Even the Messenger of the covenant’ ‘In whom you delight. Behold, He is coming’ WHO IS THIS MESSENGER?
7
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Behold, I send My messenger’
QUESTIONS: MALACHI 3:1 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Behold, I send My messenger’ ‘He will prepare the way before Me’ WHO IS THIS MESSENGER? READ: 2 CHRONICLES 36:15 15 The LORD God of their fathers sent warnings to them by His messengers, rising up early and sending them, because He had compassion on His people and on His dwelling place. NKJV WHO WERE THESE MESSENGERS? PROPHETS?
8
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Behold, I send My messenger’
QUESTIONS: MALACHI 3:1 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Behold, I send My messenger’ ‘He will prepare the way before Me’ WHO WERE THESE MESSENGERS? PROPHETS? READ: HAGGAI 1:13 13 Then Haggai, the LORD‘S messenger, spoke the LORD‘S message to the people, saying, ‘I am with you, says the LORD.’ NKJV WHAT WAS THE MESSAGE? ‘I am with you, says the LORD’
9
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Behold, I send My messenger’
QUESTIONS: MALACHI 3:1 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Behold, I send My messenger’ ‘He will prepare the way before Me’ WHO WERE THESE MESSENGERS? PROPHETS? READ: 2 PETER 1:21 21 Prophecy never came by the will of man, but holy men of God spoke as they were moved by the Holy Spirit. NKJV WHAT WAS THE MESSAGE? ‘Holy men of God spoke’ ‘As they were moved by the Holy Spirit’
10
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Behold, I send My messenger’
QUESTIONS: MALACHI 3:1 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Behold, I send My messenger’ ‘He will prepare the way before Me’ WHO IS THIS MESSENGER? JOHN THE BAPTIZER? READ: ISAIAH 40:3 3 The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the LORD; Make straight in the desert A highway for our God. NKJV WHAT WAS THE MESSAGE? ‘Prepare the way of the LORD’ ‘Make straight in the desert A highway for our God’
11
‘Behold, I send My messenger’ ‘He will prepare the way before Me’
QUESTIONS: MALACHI 3:1 ‘Behold, I send My messenger’ ‘He will prepare the way before Me’ WHO IS THIS MESSENGER? JOHN THE BAPTIZER? WAS JOHN THE BAPTIZER A PROPHET? READ: LUKE 1:76 76 You, child, will be called the prophet of the Highest; For you will go before the face of the Lord to prepare His ways, NKJV WHAT DID THE LORD SAY CONCERNING JOHN? ‘You will be called the prophet of the Highest’
12
WHO IS THIS MESSENGER? JOHN THE BAPTIZER? WAS JOHN A PROPHET?
QUESTIONS: MALACHI 3:1 WHO IS THIS MESSENGER? JOHN THE BAPTIZER? WAS JOHN A PROPHET? READ: MATTHEW 11:9-11 9 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet . 10 For this is he of whom it is written: ‘Behold, I send My messenger before Your face, Who will prepare Your way before You.' 11 Assuredly, I say to you, among those born of women there has not risen one greater than John the Baptist; but he who is least in the kingdom of heaven is greater than he. NKJV (LUKE 7:26-28) WHAT DID JESUS SAY? ‘Yes, I say to you, and more than a prophet’
13
‘Behold, I send My messenger’ ‘He will prepare the way before Me’
QUESTIONS: MALACHI 3:1 ‘Behold, I send My messenger’ ‘He will prepare the way before Me’ WHO IS THIS MESSENGER? JOHN THE BAPTIZER? READ: MATTHEW 3:1-3 1 In those days John the Baptist came preaching in the wilderness of Judea, 2 Saying, ‘Repent, for the kingdom of heaven is at hand!’ 3 This is he who was spoken of by the prophet Isaiah, saying: The voice of one crying in the wilderness: 'Prepare the way of the LORD; Make His paths straight.’ WHAT WAS THE MESSAGE? ‘Repent, for the kingdom of heaven is at hand!’
14
‘Behold, I send My messenger’ ‘He will prepare the way before Me’
QUESTIONS: MALACHI 3:1 ‘Behold, I send My messenger’ ‘He will prepare the way before Me’ WHO IS THIS MESSENGER? JOHN THE BAPTIZER? READ: MARK 1:2-3 2 As it is written in the Prophets: ‘Behold, I send My messenger before Your face, Who will prepare Your way before You.’ 3 The voice of one crying in the wilderness: 'Prepare the way of the LORD; Make His paths straight.’ (LUKE 3:4 JOHN 1:23) WHAT WAS THE MESSAGE? 'Prepare the way of the LORD; Make His paths straight’
15
‘The Lord, whom you seek’ ‘Will suddenly come to His temple’
QUESTIONS: MALACHI 3:1 ‘The Lord, whom you seek’ ‘Will suddenly come to His temple’ ‘Even the Messenger of the covenant’ ‘In whom you delight. Behold, He is coming’ WHAT WAS THE MESSAGE? WHO IS COMING? CHRIST? READ: ISAIAH 42:6 6 I, the LORD, have called You in righteousness, And I will hold Your hand; I will keep You and give You as a covenant to the people, As a light to the Gentiles, NKJV WHAT DID THE LORD SAY CONCERNING CHRIST? ‘I will give You as a covenant to the people’ ‘I will give You as a light to the Gentiles’
16
‘The Lord, whom you seek’ ‘Will suddenly come to His temple’
QUESTIONS: MALACHI 3:1 ‘The Lord, whom you seek’ ‘Will suddenly come to His temple’ ‘Even the Messenger of the covenant’ ‘In whom you delight. Behold, He is coming’ WHAT WAS THE MESSAGE? WHO IS COMING? CHRIST? READ: HAGGAI 2:7 7 I will shake all nations, and they shall come to the Desire of All Nations, and I will fill this temple with glory,' says the LORD of hosts. NKJV WHAT DID THE LORD SAY CONCERNING CHRIST? ‘I will fill this temple with glory’
17
‘The Lord, whom you seek’ ‘Will suddenly come to His temple’
QUESTIONS: MALACHI 3:1 ‘The Lord, whom you seek’ ‘Will suddenly come to His temple’ ‘Even the Messenger of the covenant’ ‘In whom you delight. Behold, He is coming’ READ: JEREMIAH 31:31 31 Behold, the days are coming, says the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah — WHAT WAS THE MESSAGE? ‘I will make a new covenant’ ‘With the house of Israel & Judah’ WHY A NEW COVENANT?
18
‘The Lord, whom you seek’ ‘Will suddenly come to His temple’
QUESTIONS: MALACHI 3:1 ‘The Lord, whom you seek’ ‘Will suddenly come to His temple’ ‘Even the Messenger of the covenant’ ‘In whom you delight. Behold, He is coming’ WHAT WAS THE MESSAGE? ‘I will make a new covenant’ ‘With the house of Israel & Judah’ READ: JEREMIAH 31:32 32 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, though I was a husband to them, says the LORD. WHY A NEW COVENANT? ‘My covenant which they broke’
19
‘The Lord, whom you seek’ ‘Will suddenly come to His temple’
QUESTIONS: MALACHI 3:1 ‘The Lord, whom you seek’ ‘Will suddenly come to His temple’ ‘Even the Messenger of the covenant’ ‘In whom you delight. Behold, He is coming’ WHAT WAS THE MESSAGE? ‘I will make a new covenant’ ‘With the house of Israel & Judah’ READ: HEBREWS 8:6 6 He has obtained a more excellent ministry, inasmuch as He is also Mediator of a better covenant, which was established on better promises NKJV WHY IS THIS A BETTER COVENANT? ‘He is Mediator of a better covenant’ ‘Which was established on better promises’
20
WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can endure the day of His coming?’
QUESTIONS: MALACHI 3:2 THE COMING MESSENGER 2 But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner's fire And like launderers' soap. WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can endure the day of His coming?’ ‘Who can stand when He appears?’ ‘He is like a refiner's fire and like launderers' soap’
21
WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can endure the day of His coming?’
QUESTIONS: MALACHI 3:2 WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can endure the day of His coming?’ READ: JEREMIAH 10:10 10 The LORD is the true God; He is the living God and the everlasting King. At His wrath the earth will tremble, And the nations will not be able to endure His indignation. NKJV WHO CAN ENDURE THE DAY OF HIS COMING? ‘At His wrath the earth will tremble’ ‘The nations will not be able to endure His indignation’
22
WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can endure the day of His coming?’
QUESTIONS: MALACHI 3:2 WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can endure the day of His coming?’ READ: EZEKIEL 22:14 14 Can your heart endure, or can your hands remain strong, in the days when I shall deal with you? I, the LORD, have spoken, and will do it. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘Can your heart endure or can your hands remain strong’ ‘In the days when I shall deal with you?’ ‘I, the LORD, have spoken, and I will do it’
23
WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can endure the day of His coming?’
QUESTIONS: MALACHI 3:2 WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can endure the day of His coming?’ READ: JOEL 2:11 11 The LORD gives voice before His army, For His camp is very great; For strong is the One who executes His word. For the day of the LORD is great and very terrible; Who can endure it? NKJV WHAT DID JOEL SAY? ‘The day of the LORD is great and very terrible’ ‘Who can endure it?’
24
WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can stand when He appears?’
QUESTIONS: MALACHI 3:2 WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can stand when He appears?’ READ: PSALMS 24:3-4 3 Who may ascend into the hill of the LORD? Or who may stand in His holy place? 4 He who has clean hands and a pure heart, Who has not lifted up his soul to an idol, Nor sworn deceitfully. WHO CAN STAND IN THE PRESENCE OF THE LORD? ‘He who has clean hands and a pure heart’ ‘He who has not lifted up his soul to an idol’ ‘He who has not sworn deceitfully’
25
‘Who can stand when He appears?’ READ: ISAIAH 33:14-15
QUESTIONS: MALACHI 3:2 ‘Who can stand when He appears?’ READ: ISAIAH 33:14-15 14 Who among us shall dwell with the devouring fire? Who among us shall dwell with everlasting burnings?’ 15 He who walks righteously and speaks uprightly, He who despises the gain of oppressions, Who gestures with his hands, refusing bribes, Who stops his ears from hearing of bloodshed, And shuts his eyes from seeing evil: NKJV WHO CAN STAND IN THE PRESENCE OF THE LORD? ‘He who walks righteously and speaks uprightly’ ‘He who despises the gain of oppressions’ ‘He who gestures with his hands, refusing bribes’ ‘He who stops his ears from hearing of bloodshed’ ‘He who shuts his eyes from seeing evil’
26
WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can stand when He appears?’
QUESTIONS: MALACHI 3:2 WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can stand when He appears?’ READ: PSALMS 76:7 7 You, Yourself, are to be feared; And who may stand in Your presence When once You are angry? NKJV WHAT DID THE PSALMIST SAY? ‘You are to be feared’ ‘Who may stand in Your presence when You are angry?’
27
WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can stand when He appears?’
QUESTIONS: MALACHI 3:2 WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can stand when He appears?’ READ: ISAIAH 2:11 11 The lofty looks of man shall be humbled, The haughtiness of men shall be bowed down, And the LORD alone shall be exalted in that day NKJV WHO CAN STAND IN THE PRESENCE OF THE LORD? ‘The lofty looks of man shall be humbled’ ‘The haughtiness of men shall be bowed down’ ‘The LORD alone shall be exalted in that day’
28
WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can stand when He appears?’
QUESTIONS: MALACHI 3:2 WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can stand when He appears?’ READ: ISAIAH 2:17 17 The loftiness of man shall be bowed down, And the haughtiness of men shall be brought low; The LORD alone will be exalted in that day, NKJV WHO CAN STAND IN THE PRESENCE OF THE LORD? ‘The loftiness of man shall be bowed down’ ‘The haughtiness of men shall be brought low’ ‘The LORD alone will be exalted in that day’
29
WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can endure the day of His coming?’
QUESTIONS: MALACHI 3:2 WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can endure the day of His coming?’ ‘Who can stand when He appears?’ ‘He is like a refiner's fire and like launderers' soap’ READ: EZEKIEL 7:8 8 Upon you I will soon pour out My fury, And spend My anger upon you; I will judge you according to your ways, And I will repay you for all your abominations. WHAT WILL THE LORD DO? ‘I will soon pour out My fury upon you’ ‘I will spend My anger upon you’ ‘I will judge you according to your ways’ ‘I will repay you for all your abominations’
30
WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can endure the day of His coming?’
QUESTIONS: MALACHI 3:2 WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can endure the day of His coming?’ ‘Who can stand when He appears?’ ‘He is like a refiner's fire and like launderers' soap’ READ: ZECHARIAH 13:9 9 I will bring the one-third through the fire, Will refine them as silver is refined, And test them as gold is tested. They will call on My name, And I will answer them. I will say, 'This is My people'; And each one will say, 'The LORD is my God.‘ NKJV WHAT WILL THE LORD DO? ‘I will bring the one-third through the fire’ ‘I Will refine them as silver is refined’ ‘I will test them as gold is tested’
31
WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can endure the day of His coming?’
QUESTIONS: MALACHI 3:2 WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can endure the day of His coming?’ ‘Who can stand when He appears?’ ‘He is like a refiner's fire and like launderers' soap’ READ: MATTHEW 3:12 12 His winnowing fan is in His hand, and He will thoroughly clean out His threshing floor, and gather His wheat into the barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire. NKJV WHAT DID JOHN SAY CONCERNING JESUS? ‘His winnowing fan is in His hand’ He will thoroughly clean out His threshing floor’ He will gather His wheat into the barn’ ‘He will burn up the chaff with unquenchable fire’
32
WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can endure the day of His coming?’
QUESTIONS: MALACHI 3:2 WHAT DID THE LORD ASK THEM? ‘Who can endure the day of His coming?’ ‘Who can stand when He appears?’ ‘He is like a refiner's fire and like launderers' soap’ READ: LUKE 3:17 17 His winnowing fan is in His hand, and He will thoroughly clean out His threshing floor, and gather the wheat into His barn; but the chaff He will burn with unquenchable fire. NKJV WHAT DID JOHN SAY CONCERNING JESUS? ‘His winnowing fan is in His hand’ ‘He will thoroughly clean out His threshing floor’ He will gather the wheat into His barn’ ‘The chaff He will burn with unquenchable fire’
33
READ: MALACHI 3:3-4 THE COMING MESSENGER 3 He will sit as a refiner and a purifier of silver; He will purify the sons of Levi, And purge them as gold and silver, That they may offer to the LORD An offering in righteousness. 4 Then the offering of Judah and Jerusalem Will be pleasant to the LORD, As in the days of old, As in former years.
34
WHAT WILL THE LORD DO TO THE SONS OF LEVI?
QUESTIONS: MALACHI 3:3-4 3 He will sit as a refiner and a purifier of silver; He will purify the sons of Levi, And purge them as gold and silver, That they may offer to the LORD An offering in righteousness. 4 Then the offering of Judah and Jerusalem Will be pleasant to the LORD, As in the days of old, As in former years. WHAT WILL THE LORD DO TO THE SONS OF LEVI? ‘He will sit as a refiner and a purifier of silver’ ‘He will purify the sons of Levi’ ‘He will purge them as gold and silver’ THAT They may offer to the LORD an offering in righteousness THEN ‘The offering of Judah and Jerusalem’ ‘Will be pleasant to the LORD’ ‘As in the days of old, As in former years’
35
‘He will sit as a refiner and a purifier of silver’
QUESTIONS: MALACHI 3:3 ‘He will sit as a refiner and a purifier of silver’ ‘He will purify the sons of Levi’ ‘He will purge them as gold and silver’ THAT They may offer to the LORD an offering in righteousness READ: PSALMS 12:6 6 The words of the LORD are pure words, Like silver tried in a furnace of earth, Purified seven times. NKJV WHAT DID THE PSALMIST SAY? ‘The words of the LORD are pure words’ ‘Like silver tried in a furnace of earth, purified 7 times’
36
‘He will sit as a refiner and a purifier of silver’
QUESTIONS: MALACHI 3:3 ‘He will sit as a refiner and a purifier of silver’ ‘He will purify the sons of Levi’ ‘He will purge them as gold and silver’ THAT They may offer to the LORD an offering in righteousness READ: PSALMS 66:10 10 You, O God, have tested us; You have refined us as silver is refined. NKJV WHAT DID THE PSALMIST SAY? ‘You have refined us as silver is refined’
37
‘He will sit as a refiner and a purifier of silver’
QUESTIONS: MALACHI 3:3 ‘He will sit as a refiner and a purifier of silver’ ‘He will purify the sons of Levi’ ‘He will purge them as gold and silver’ THAT They may offer to the LORD an offering in righteousness READ: PROVERBS 17:3 3 The refining pot is for silver and the furnace for gold, But the LORD tests the hearts. NKJV WHAT DID SOLOMON SAY? ‘The refining pot is for silver and the furnace for gold’ ‘But the LORD tests the hearts’
38
‘He will sit as a refiner and a purifier of silver’
QUESTIONS: MALACHI 3:3 ‘He will sit as a refiner and a purifier of silver’ ‘He will purify the sons of Levi’ ‘He will purge them as gold and silver’ THAT They may offer to the LORD an offering in righteousness READ: ISAIAH 1:25 25 I will turn My hand against you, And thoroughly purge away your dross, And take away all your alloy. WHAT DID THE LORD SAY TO JERUSALEM? ‘I will thoroughly purge away your dross’ ‘I will take away all your alloy’
39
‘He will sit as a refiner and a purifier of silver’
QUESTIONS: MALACHI 3:3 ‘He will sit as a refiner and a purifier of silver’ ‘He will purify the sons of Levi’ ‘He will purge them as gold and silver’ THAT They may offer to the LORD an offering in righteousness READ: ISAIAH 48:10 10 Behold, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘I have refined you, but not as silver’ ‘I have tested you in the furnace of affliction’
40
‘He will sit as a refiner and a purifier of silver’
QUESTIONS: MALACHI 3:3 ‘He will sit as a refiner and a purifier of silver’ ‘He will purify the sons of Levi’ ‘He will purge them as gold and silver’ THAT They may offer to the LORD an offering in righteousness READ: DANIEL 12:10 10 Many shall be purified, made white, and refined, but the wicked shall do wickedly; and none of the wicked shall understand, but the wise shall understand. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO THE NATIONS? ‘Many shall be purified, made white, and refined’ ‘But the wicked shall do wickedly’
41
‘He will sit as a refiner and a purifier of silver’
QUESTIONS: MALACHI 3:3 ‘He will sit as a refiner and a purifier of silver’ ‘He will purify the sons of Levi’ ‘He will purge them as gold and silver’ THAT They may offer to the LORD an offering in righteousness READ: ACTS 4:36 36 Joses, who was also named Barnabas by the apostles (which is translated Son of Encouragement), a Levite of the country of Cyprus, NKJV WHAT IS SAID CONCERNING JOSES? ‘Joses, (Barnabas) was a Levite of the country of Cyprus’
42
‘He will sit as a refiner and a purifier of silver’
QUESTIONS: MALACHI 3:3 ‘He will sit as a refiner and a purifier of silver’ ‘He will purify the sons of Levi’ ‘He will purge them as gold and silver’ THAT They may offer to the LORD an offering in righteousness READ: ACTS 6:7 7 The word of God spread, and the number of the disciples multiplied greatly in Jerusalem, and a great many of the priests were obedient to the faith. NKJV WHAT IS SAID CONCERNING THE JEWISH PRIESTS? ‘A great many of the priests were obedient to the faith’
43
‘He will purify the sons of Levi’
QUESTIONS: MALACHI 3:3 ‘He will purify the sons of Levi’ ‘He will purge them as gold and silver’ THAT They may offer to the LORD an offering in righteousness READ: 1 PETER 1:7 7 The genuineness of your faith, being much more precious than gold that perishes, though it is tested by fire, may be found to praise, honor, and glory at the revelation of Jesus Christ, NKJV WHAT DID PETER CONCERNING OUR FAITH? ‘The genuineness of your faith’ ‘Being much more precious than gold that perishes’ ‘Though it is tested by fire’ ‘May be found to praise, honor, and glory’ ‘At the revelation of Jesus Christ’
44
WHAT DID PETER SAY CONCERNING THE CHRISTIANS?
QUESTIONS: MALACHI 3:3 READ: 1 PETER 2:4-5 4 Coming to Him as to a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God and precious, 5 you also, as living stones, are being built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. WHAT DID PETER SAY CONCERNING THE CHRISTIANS? ‘Come to Him as to a living stone’ ‘Rejected indeed by men’ ‘But chosen by God and precious’ ‘You as living stones, are being built up a spiritual house’ ‘A holy priesthood’ to offer up spiritual sacrifices acceptable to God’ ‘Through Jesus Christ’
45
‘He will purify the sons of Levi’
QUESTIONS: MALACHI 3:4 ‘He will purify the sons of Levi’ ‘He will purge them as gold and silver’ WHY? THAT They may offer to the LORD an offering in righteousness READ: 1 CHRONICLES 23:28 28 Their duty was to help the sons of Aaron in the service of the house of the LORD, in the courts and in the chambers, in the purifying of all holy things and the work of the service of the house of God NKJV WHAT WAS THE DUTY OF THE LEVITE? ‘Their duty was to help the sons of Aaron’ ‘In the service of the house of the LORD’ ‘In the courts and in the chambers’ ‘In the purifying of all holy things’ ‘And the work of the service of the house of God’
46
They may offer to the LORD an offering in righteousness THEN:
QUESTIONS: MALACHI 3:4 They may offer to the LORD an offering in righteousness THEN: ‘The offering of Judah and Jerusalem’ ‘Will be pleasant to the LORD’ ‘As in the days of old, As in former years’ READ: PSALMS 132:9 9 Let Your priests be clothed with righteousness, And let Your saints shout for joy. NKJV WHAT DID THE PSALMIST SAY? ‘Let Your priests be clothed with righteousness’ ‘Let Your saints shout for joy’
47
‘The offering of Judah and Jerusalem’ ‘Will be pleasant to the LORD’
QUESTIONS: MALACHI 3:4 ‘The offering of Judah and Jerusalem’ ‘Will be pleasant to the LORD’ ‘As in the days of old, As in former years’ READ: 2 CHRONICLES 7:3 3 When all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD on the temple, they bowed their faces to the ground on the pavement, and worshiped and praised the LORD, saying: ‘For He is good, For His mercy endures forever.’ NKJV WHAT DID THE CHILDREN OF ISRAEL SEE? ‘The glory of the LORD on the temple’ ‘They bowed their faces to the ground on the pavement’ ‘They worshiped and praised the LORD’ saying: ‘He is good’ ‘His mercy endures forever’
48
‘The offering of Judah and Jerusalem’ ‘Will be pleasant to the LORD’
QUESTIONS: MALACHI 3:4 ‘The offering of Judah and Jerusalem’ ‘Will be pleasant to the LORD’ ‘As in the days of old, As in former years’ READ: ISAIAH 2:3 3 Many people shall come and say, ‘Come, let us go up to the mountain of the LORD, To the house of the God of Jacob; He will teach us His ways, And we shall walk in His paths.’ For out of Zion shall go forth the law, And the word of the LORD from Jerusalem. NKJV WHAT WILL THE PEOPLE SAY? ‘Come, let us go up to the mountain of the LORD’ ‘To the house of the God of Jacob’ ‘He will teach us His ways’ ‘We shall walk in His paths’ For out of Zion shall go forth the law’ And the word of the LORD from Jerusalem’
49
‘The offering of Judah and Jerusalem’ ‘Will be pleasant to the LORD’
QUESTIONS: MALACHI 3:4 ‘The offering of Judah and Jerusalem’ ‘Will be pleasant to the LORD’ ‘As in the days of old, As in former years’ READ: EZEKIEL 20:40 40 ‘On My holy mountain, on the mountain height of Israel,’ says the Lord GOD, ‘there all the house of Israel, all of them in the land, shall serve Me; there I will accept them, and there I will require your offerings and the first-fruits of your sacrifices, together with all your holy things.’ NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘On My holy mountain, on the mountain height of Israel’ ‘There all the house of Israel shall serve Me’ ‘There I will accept them’ ‘There I will require your offerings and your sacrifices’
50
‘The offering of Judah and Jerusalem’ ‘Will be pleasant to the LORD’
QUESTIONS: MALACHI 3:4 ‘The offering of Judah and Jerusalem’ ‘Will be pleasant to the LORD’ ‘As in the days of old, As in former years’ READ: MALACHI 1:11 11 ‘From the rising of the sun, even to its going down, My name shall be great among the Gentiles; In every place incense shall be offered to My name, And a pure offering; For My name shall be great among the nations,’ Says the LORD of hosts. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO THE LEVITES? ‘From the rising of the sun, even to its going down’ ‘My name shall be great among the Gentiles’ ‘In every place incense shall be offered to My name’ ‘My name shall be great among the nations’
51
‘The offering of Judah and Jerusalem’ ‘Will be pleasant to the LORD’
QUESTIONS: MALACHI 3:4 ‘The offering of Judah and Jerusalem’ ‘Will be pleasant to the LORD’ ‘As in the days of old, As in former years’ READ: MALACHI 2:6 6 The law of truth was in his mouth, And injustice was not found on his lips. He walked with Me in peace and equity, And turned many away from iniquity. NKJV WHAT DID THE LORD SAY ABOUT LEVI? ‘The law of truth was in his mouth’ ‘Injustice was not found on his lips’ ‘He walked with Me in peace and equity’ ‘He turned many away from iniquity’
52
‘He will purify the sons of Levi’
QUESTIONS: MALACHI 3:4 ‘He will purify the sons of Levi’ THEN: ‘The offering of Judah and Jerusalem’ ‘Will be pleasant to the LORD’ ‘As in the days of old, As in former years’ READ: ROMANS 12:1 1 I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service. WHAT IS THE MESSAGE FOR US? ‘I beseech you, brethren, by the mercies of God’ ‘That you present your bodies’ ‘A living sacrifice, holy, acceptable to God’ ‘Which is your reasonable service’
53
‘He will purify the sons of Levi’
QUESTIONS: MALACHI 3:4 ‘He will purify the sons of Levi’ THEN: ‘The offering of Judah and Jerusalem’ ‘Will be pleasant to the LORD’ ‘As in the days of old, As in former years’ READ: HEBREWS 13:15 15 Therefore by Him let us continually offer the sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, giving thanks to His name. WHAT IS THE MESSAGE FOR US? ‘Let us continually offer the sacrifice of praise to God’ That is: ‘The fruit of our lips, giving thanks to His name’
54
READ: MALACHI 3:5-6 THE COMING MESSENGER 5 And I will come near you for judgment; I will be a swift witness Against sorcerers, Against adulterers, Against perjurers, Against those who exploit wage earners and widows and orphans, And against those who turn away an alien — Because they do not fear Me,’ Says the LORD of hosts. 6 For I am the LORD, I do not change; Therefore you are not consumed, O sons of Jacob.
55
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB?
QUESTIONS: MALACHI 3:5-6 THE COMING MESSENGER 5 And I will come near you for judgment; I will be a swift witness Against sorcerers, Against adulterers, Against perjurers, Against those who exploit wage earners and widows and orphans, And against those who turn away an alien — Because they do not fear Me,’ Says the LORD of hosts. 6 For I am the LORD, I do not change; Therefore you are not consumed, O sons of Jacob. WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? WHO WILL THE LORD BRING JUDGMENT AGAINST? WHY?
56
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will come near you for judgment’
QUESTIONS: MALACHI 3:5 5 And I will come near you for judgment; I will be a swift witness Against sorcerers, Against adulterers, Against perjurers, Against those who exploit wage earners and widows and orphans, And against those who turn away an alien — Because they do not fear Me,’ Says the LORD of hosts. WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will come near you for judgment’ ‘I will be a swift witness’ ‘Against sorcerers, adulterers, perjurers’ ‘Those who exploit wage earners, widows and orphans’ ‘And those who turn away an alien’ BECAUSE: ‘They do not fear Me’
57
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will come near you for judgment’
QUESTIONS: MALACHI 3:5 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will come near you for judgment’ ‘I will be a swift witness against sorcerers’ READ: ISAIAH 47:9 9 These two things shall come to you In a moment, in one day: The loss of children, and widowhood. They shall come upon you in their fullness Because of the multitude of your sorceries, For the great abundance of your enchantments. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? READ: ISAIAH 47:9 ‘Because of the multitude of your sorceries’ ‘For the great abundance of your enchantments’
58
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will come near you for judgment’
QUESTIONS: MALACHI 3:5 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will come near you for judgment’ ‘I will be a swift witness’ ‘Against sorcerers and perjurers’ READ: MATTHEW 24:24 24 For false christs and false prophets will rise and show great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect. NKJV WHAT DID JESUS SAY TO HIS DISCIPLES? ‘False christs and false prophets will rise’ ‘They will show great signs and wonders to deceive’
59
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will come near you for judgment’
QUESTIONS: MALACHI 3:5 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will come near you for judgment’ ‘I will be a swift witness against sorcerers’ READ: ACTS 8:9-10 9 There was a certain man called Simon, who previously practiced sorcery in the city and astonished the people of Samaria, claiming that he was someone great, 10 to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, ‘This man is the great power of God.’ WHO WAS SIMON? ‘Simon practiced sorcery in Samaria’ ‘Claiming that he was someone great’ ‘To whom they all gave heed’
60
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will come near you for judgment’
QUESTIONS: MALACHI 3:5 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will come near you for judgment’ ‘I will be a swift witness against sorcerers’ READ: ACTS 13:6-8 6 When they had gone through the island to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew whose name was Bar-Jesus, 7 who was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man called for Barnabas and Saul and sought to hear the word of God. NKJV 8 But Elymas the sorcerer (for so his name is translated) withstood them, seeking to turn the proconsul away from the faith. WHO WAS BAR-JESUS? ELYMUS? WHO WAS SERGIUS PAULUS? WHAT DID BAR-JESUS DO?
61
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will come near you for judgment’
QUESTIONS: MALACHI 3:5 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will come near you for judgment’ ‘I will be a swift witness against sorcerers’ ACTS 13:6-8 WHO WAS BAR-JESUS? ELYMUS? ‘A Jew, a sorcerer, a false prophet’ WHO WAS SERGIUS PAULUS? ‘Sergius Paulus was the proconsul of Paphos’ ‘He called for Barnabas and Saul’ ‘He sought to hear the word of God’ WHAT DID BAR-JESUS DO? ‘Elymas the sorcerer withstood them’ ‘Seeking to turn the proconsul away from the faith’
62
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will come near you for judgment’
QUESTIONS: MALACHI 3:5 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will come near you for judgment’ ‘I will be a swift witness against adulterers’ READ: EXODUS 20:14 14 You shall not commit adultery. NKJV WHAT DID THE LORD COMMAND ISRAEL? ‘You shall not commit adultery’
63
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will come near you for judgment’
QUESTIONS: MALACHI 3:5 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will come near you for judgment’ ‘I will be a swift witness against adulterers’ READ: JAMES 2:11 11 He who said, ‘Do not commit adultery,’ also said, ‘Do not murder.’ If you do not commit adultery, but you do murder, you have become a transgressor of the law. WHAT DID JAMES WRITE TO THE CHURCH? If you do not commit adultery, but you do murder’ ‘You have become a transgressor of the law’
64
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB?
QUESTIONS: MALACHI 3:5 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will be a swift witness against perjurers’ READ: LEVITICUS 19:11-12 11 You shall not steal, nor deal falsely, nor lie to one another. 12 You shall not swear by My name falsely, nor shall you profane the name of your God: I am the LORD. WHAT DID THE LORD COMMAND ISRAEL? ‘You shall not steal, deal falsely, or lie to one another’ ‘You shall not swear by My name falsely’
65
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will be a swift witness against’
QUESTIONS: MALACHI 3:5 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will be a swift witness against’ ‘Those who exploit wage earners, widows and orphans’ ‘And those who turn away an alien’ READ: EXODUS 22:21-22 21 You shall neither mistreat a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt. 22 You shall not afflict any widow or fatherless child. WHAT DID THE LORD COMMAND ISRAEL? ‘You shall neither mistreat a stranger nor oppress him’ ‘You shall not afflict any widow or fatherless child’
66
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will be a swift witness against’
QUESTIONS: MALACHI 3:5 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will be a swift witness against’ ‘Those who exploit wage earners, widows and orphans’ ‘And those who turn away an alien’ READ: LEVITICUS 19:9-10 9 When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, nor shall you gather the gleanings of your harvest. 10 You shall not glean your vineyard, nor shall you gather every grape of your vineyard; you shall leave them for the poor and the stranger: I am the LORD your God. WHAT DID THE LORD COMMAND ISRAEL? ‘You shall not gather the gleanings of your harvest’ ‘You shall leave them for the poor and the stranger’
67
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will be a swift witness against’
QUESTIONS: MALACHI 3:5 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will be a swift witness against’ ‘Those who exploit wage earners, widows and orphans’ ‘And those who turn away an alien’ READ: LEVITICUS 19:13 13 You shall not cheat your neighbor, nor rob him. The wages of him who is hired shall not remain with you all night until morning. NKJV WHAT DID THE LORD COMMAND ISRAEL? ‘You shall not cheat your neighbor, nor rob him’ ‘The wages of him who is hired’ ‘Shall not remain with you all night until morning’
68
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will be a swift witness against’
QUESTIONS: MALACHI 3:5 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will be a swift witness against’ ‘Those who exploit wage earners, widows and orphans’ ‘And those who turn away an alien’ READ: DEUTERONOMY 24:19 19 When you reap your harvest in your field, and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow, that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. WHAT DID THE LORD COMMAND ISRAEL? ‘When you reap your harvest’ ‘You shall not glean it afterward’ ‘It shall be for the stranger, the fatherless, and the widow’
69
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will be a swift witness against’
QUESTIONS: MALACHI 3:5 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will be a swift witness against’ ‘Those who exploit wage earners, widows and orphans’ ‘And those who turn away an alien’ READ: EZEKIEL 22:6-7 6 Look, the princes of Israel: each one has used his power to shed blood in you. 7 In you they have made light of father and mother; in your midst they have oppressed the stranger; in you they have mistreated the fatherless and the widow. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO THEIR PRINCES? Because of you: ‘They have made light of father and mother’ ‘They have oppressed the stranger’ ‘They have mistreated the fatherless and the widow’
70
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will be a swift witness against’
QUESTIONS: MALACHI 3:5 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will be a swift witness against’ ‘Those who exploit wage earners, widows and orphans’ ‘And those who turn away an alien’ READ: JAMES 5:4 4 Indeed the wages of the laborers who mowed your fields, which you kept back by fraud, cry out; and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of Sabaoth. WHAT DID JAMES WRITE TO THE CHURCH? ‘The wages of the laborers who mowed your fields’ ‘Which you kept back by fraud, cry out’ ‘Their cries have reached the ears of the Lord of Sabaoth’
71
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB?
QUESTIONS: MALACHI 3:5 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will be a swift witness against them’ BECAUSE: ‘They do not fear Me’ READ: DEUTERONOMY 31:12 12 Gather the people together, men and women and little ones, and the stranger who is within your gates, that they may hear and that they may learn to fear the LORD your God and carefully observe all the words of this law, WHAT DID THE LORD COMMAND ISRAEL? ‘Gather the people together: ‘Men, women, little ones and the stranger’ ‘That they may hear and learn to fear the LORD your God’ ‘That they may carefully observe all the words of this law’
72
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB?
QUESTIONS: MALACHI 3:5 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will be a swift witness against them’ BECAUSE: ‘They do not fear Me’ READ: ISAIAH 1:2 2 Hear, O heavens, and give ear, O earth! For the LORD has spoken: ‘I have nourished and brought up children, And they have rebelled against Me;’ NKJV WHAT DID THE LORD SAY ABOUT ISRAEL? ‘I have nourished and brought up children’ ‘They have rebelled against Me’
73
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will come near you for judgment’
QUESTIONS: MALACHI 3:5 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will come near you for judgment’ ‘I will be a swift witness against them’ BECAUSE: ‘They do not fear Me’ READ: JEREMIAH 7:9-10 9 Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and walk after other gods whom you do not know, 10 and then come and stand before Me in this house which is called by My name, and say, 'We are delivered to do all these abominations'? NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely’, ‘burn incense to Baal, and walk after other gods’ THEN ’come and stand before Me in this house’
74
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will come near you for judgment’
QUESTIONS: MALACHI 3:5 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will come near you for judgment’ ‘I will be a swift witness against you’ BECAUSE: ‘They do not fear Me’ READ: ZECHARIAH 13:2 2 ‘It shall be in that day,’ says the LORD of hosts, ‘that I will cut off the names of the idols from the land, and they shall no longer be remembered. I will also cause the prophets and the unclean spirit to depart from the land.’ NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘I will cut off the names of the idols from the land’ ‘They shall no longer be remembered’ ‘I will cause the prophets and unclean spirits ‘To depart from the land’
75
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB?
QUESTIONS: MALACHI 3:5 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I will be a swift witness against them’ BECAUSE: ‘They do not fear Me’ READ: REVELATION 9:21 21 They did not repent of their murders or their sorceries or their sexual immorality or their thefts. NKJV WHAT DID JOHN WRITE TO THE CHURCH? ‘They did not repent of their murders or their sorceries’ ‘Or their sexual immorality or their thefts’
76
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I am the LORD, I do not change’
QUESTIONS: MALACHI 3:6 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I am the LORD, I do not change’ READ: GENESIS 35:11-12 11 God said to him: ‘I am God Almighty. Be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall proceed from you, and kings shall come from your body. 12 The land which I gave Abraham and Isaac I give to you; and to your descendants after you I give this land.’ ‘I am God Almighty. Be fruitful and multiply’ ‘A company of nations shall proceed from you’ ‘Kings shall come from your body’ ‘The land which I gave Abraham and Isaac I give to you’ ‘And to your descendants after you I give this land’
77
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I am the LORD, I do not change’
QUESTIONS: MALACHI 3:6 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I am the LORD, I do not change’ READ: EXODUS 6:3 3 I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but by My name LORD I was not known to them. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO MOSES? I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob” ‘As God Almighty’ ‘But by My name LORD I was not known to them’
78
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I am the LORD, I do not change’
QUESTIONS: MALACHI 3:6 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I am the LORD, I do not change’ READ: PSALMS 102:27-28 27 You are the same; Your years will have no end. 28 The children of Your servants will continue, And their descendants will be established before You. NKJV WHAT DID THE PSALMIST SAY? ‘You are the same; Your years will have no end’ ‘The children of Your servants will continue’ ‘Their descendants will be established before You’
79
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I am the LORD, I do not change’
QUESTIONS: MALACHI 3:6 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I am the LORD, I do not change’ Therefore you are not consumed, O sons of Jacob. READ: JOB 34:14-15 14 If He should set His heart on it, If He should gather to Himself His Spirit and His breath, 15 Then all flesh would perish together, And man would return to dust. NKJV WHAT DID ELIHU SAY TO JOB? ‘If He should set His heart on it’ ‘If He should gather to Himself His Spirit and His breath’ ‘Then all flesh would perish together’ ‘Man would return to dust’
80
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I am the LORD, I do not change’
QUESTIONS: MALACHI 3:6 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I am the LORD, I do not change’ Therefore you are not consumed, O sons of Jacob. READ: LAMENTATIONS 3:22 22 Through the LORD‘S mercies we are not consumed, Because His compassions fail not. NKJV WHAT DID JEREMIAH SAY? ‘Through the LORD‘S mercies we are not consumed’ ‘Because His compassions fail not’
81
WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I am the LORD, I do not change’
QUESTIONS: MALACHI 3:6 WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB? ‘I am the LORD, I do not change’ Therefore you are not consumed, O sons of Jacob. READ: HOSEA 11:9 9 I will not execute the fierceness of My anger; I will not again destroy Ephraim. For I am God, and not man, The Holy One in your midst; And I will not come with terror. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘I will not execute the fierceness of My anger’ ‘I will not again destroy Ephraim’ ‘For I am God, and not man’ ‘I am The Holy One in your midst’ ‘I will not come with terror’
82
READ: MALACHI 3:7 THE COMING MESSENGER 7 Yet from the days of your fathers You have gone away from My ordinances And have not kept them. Return to Me, and I will return to you,’ Says the LORD of hosts. But you said, 'In what way shall we return?'
83
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘From the days of your fathers’
QUESTIONS: MALACHI 3:7 THE COMING MESSENGER 7 Yet from the days of your fathers You have gone away from My ordinances And have not kept them. Return to Me, and I will return to you,’ Says the LORD of hosts. But you said, 'In what way shall we return?' WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘From the days of your fathers’ ‘You have gone away from My ordinances’ ‘You have not kept them’ ‘Return to Me, and I will return to you’ WHAT DID THEY SAY TO THE LORD? 'In what way shall we return?'
84
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘From the days of your fathers’
QUESTIONS: MALACHI 3:7 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘From the days of your fathers’ ‘You have gone away from My ordinances’ ‘You have not kept them’ ‘Return to Me, and I will return to you’ READ: EXODUS 32:8 8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molded calf, and worshiped it and sacrificed to it, and said, 'This is your god, O Israel, that brought you out of the land of Egypt!’ NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO MOSES?
85
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘From the days of your fathers’
QUESTIONS: MALACHI 3:7 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘From the days of your fathers’ ‘You have gone away from My ordinances’ ‘You have not kept them’ ‘Return to Me, and I will return to you’ READ: JEREMIAH 7:26 26 They did not obey Me or incline their ear, but stiffened their neck. They did worse than their fathers. WHAT DID THE LORD SAY TO JEREMIAH? ‘They did not obey Me or incline their ear’ ‘They stiffened their neck’ ‘They did worse than their fathers’
86
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?
QUESTIONS: MALACHI 3:7 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Return to Me and I will return to you’ READ: PSALMS 85:4 4 Restore us, O God of our salvation, And cause Your anger toward us to cease. NKJV WHAT DID THE PSALMIST SAY? ‘Restore us, O God of our salvation’ ‘Cause Your anger toward us to cease’
87
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?
QUESTIONS: MALACHI 3:7 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Return to Me and I will return to you’ READ: ISAIAH 44:22 22 ‘I have blotted out, like a thick cloud, your transgressions, And like a cloud, your sins. Return to Me, for I have redeemed you.’ NKJV ‘I have blotted out your transgressions’ ‘I have blotted out your sins’ ‘Return to Me, For I have redeemed you’
88
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?
QUESTIONS: MALACHI 3:7 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Return to Me and I will return to you’ READ: JEREMIAH 31:18 18 I have surely heard Ephraim bemoaning himself: 'You have chastised me, and I was chastised, Like an untrained bull; Restore me, and I will return, For You are the LORD my God. NKJV WHAT DID EPHRAIM SAY TO THE LORD? 'You have chastised me’ ‘I was chastised like an untrained bull’ ‘Restore me, and I will return’ ‘You are the LORD my God’
89
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?
QUESTIONS: MALACHI 3:7 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Return to Me and I will return to you’ READ: LAMENTATIONS 5:21-22 21 Turn us back to You, O LORD, and we will be restored; Renew our days as of old, 22 Unless You have utterly rejected us, And are very angry with us! NKJV WHAT DID JEREMIAH SAY TO THE LORD? ‘Turn us back to You, O LORD’ ‘And we will be restored’ ‘Renew our days as of old’ ‘Unless You have utterly rejected us’ ‘And are very angry with us!’
90
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?
QUESTIONS: MALACHI 3:7 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Return to Me and I will return to you’ READ: EZEKIEL 18:31-32 31 ‘Cast away from you all the transgressions which you have committed, and get yourselves a new heart and a new spirit. For why should you die, O house of Israel? 32 For I have no pleasure in the death of one who dies,’ says the Lord GOD. ‘Therefore turn and live!’ ‘Cast away from you all the transgressions’ ‘Get yourselves a new heart and a new spirit’ ‘Why should you die, O house of Israel?’ ‘I have no pleasure in the death of one who dies’ ‘Therefore turn and live!’
91
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Do not be like your fathers’
QUESTIONS: MALACHI 3:7 ‘Return to Me and I will return to you’ WHAT DID ISRAEL SAY TO THE LORD? 'In what way shall we return?' READ: ZECHARIAH 1:3-4 3 Thus says the LORD of hosts: ‘Return to Me, and I will return to you,’ says the LORD of hosts. 4 Do not be like your fathers, to whom the former prophets preached, Saying, Thus says the LORD of hosts: ‘Turn now from your evil ways and your evil deeds.’ But they did not hear nor heed Me, WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Do not be like your fathers’ ‘To whom the former prophets preached’ ‘Turn now from your evil ways and your evil deeds’ ‘But they did not hear nor heed Me’
92
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?
QUESTIONS: MALACHI 3:7 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Return to Me and I will return to you’ WHAT DID ISRAEL SAY TO THE LORD? 'In what way shall we return?' READ: ACTS 7:51 51 You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so do you. NKJV WHAT DID STEPHEN SAY? ‘You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears!’ ‘You always resist the Holy Spirit’ ‘As your fathers did, so do you’
93
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?
QUESTIONS: MALACHI 3:7 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Return to Me and I will return to you’ WHAT DID ISRAEL SAY TO THE LORD? 'In what way shall we return?' READ: JAMES 4:8 8 Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. NKJV WHAT DID JAMES SAY? ‘Draw near to God and He will draw near to you’ ‘Cleanse your hands, you sinners’ ‘Purify your hearts, you double-minded’
94
READ: MALACHI 3:8-9 DO NOT ROB GOD 8 ‘Will a man rob God? Yet you have robbed Me! But you say, 'In what way have we robbed You? 'In tithes and offerings. 9 You are cursed with a curse, For you have robbed Me, Even this whole nation.
95
WHAT DID THE LORD ASK ISRAEL?
QUESTIONS: MALACHI 3:8-9 DO NOT ROB GOD 8 ‘Will a man rob God? Yet you have robbed Me! But you say, 'In what way have we robbed You? 'In tithes and offerings. 9 You are cursed with a curse, For you have robbed Me, Even this whole nation. WHAT DID THE LORD ASK ISRAEL? ‘Will a man rob God? Yet You have robbed Me! YOU SAY: 'In what way have we robbed You? THE LORD SAID: 'In tithes and offerings. THEN THE LORD SAID: ‘You are cursed with a curse’ For you have robbed Me, Even this whole nation’
96
WHAT DID THE LORD ASK ISRAEL?
QUESTIONS: MALACHI 3:8 WHAT DID THE LORD ASK ISRAEL? ‘Will a man rob God? Yet You have robbed Me! YOU SAY: 'In what way have we robbed You? THE LORD REPLIED: 'In tithes and offerings. READ: EXODUS 25:2-3 2 Speak to the children of Israel, that they bring Me an offering. From everyone who gives it willingly with his heart you shall take My offering. 3 This is the offering which you shall take from them: gold, silver, and bronze; NKJV WHAT DID THE LORD COMMAND ISRAEL? ‘Everyone who gives willingly with his heart’ ‘Bring Me an offering of Gold, Silver and Bronze’
97
WHAT DID MOSES SAY TO ISRAEL? WHY?
QUESTIONS: MALACHI 3:8 READ: EXODUS 36:6-7 6 Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, ‘Let neither man nor woman do any more work for the offering of the sanctuary.’ The people were restrained from bringing, 7 For the material they had was sufficient for all the work to be done — indeed too much. NKJV WHAT DID MOSES SAY TO ISRAEL? WHY? ‘Let neither man nor woman do any more work’ ‘For the offering of the sanctuary’ ’The people were restrained from bringing’ ‘They had was sufficient for all the work to be done’ ‘Indeed too much’
98
WHAT DID THE LORD ASK ISRAEL?
QUESTIONS: MALACHI 3:8 WHAT DID THE LORD ASK ISRAEL? ‘Will a man rob God? Yet You have robbed Me! YOU SAY: 'In what way have we robbed You? THE LORD REPLIED: 'In tithes and offerings. WHAT WAS THE PURPOSE OF THE TITHE? READ: NUMBERS 18:21 21 I have given the children of Levi all the tithes in Israel as an inheritance in return for the work which they perform, the work of the tabernacle of meeting. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘I have given the children of Levi all the tithes in Israel’ As an inheritance in return for their work’ ‘The work of the tabernacle of meeting’
99
WHAT DID THE LORD COMMAND THE LEVITES?
QUESTIONS: MALACHI 3:8 READ: NUMBERS 18:26-28 26 Speak thus to the Levites, and say to them: 'When you take from the children of Israel the tithes which I have given you from them as your inheritance, then you shall offer up a heave offering of it to the LORD, a tenth of the tithe. 28 Thus you shall also offer a heave offering to the LORD from all your tithes which you receive from the children of Israel, and you shall give the LORD‘S heave offering from it to Aaron the priest. NKJV WHAT DID THE LORD COMMAND THE LEVITES? When ’You take the tithes from the children of Israel’ ‘Which I have given you from them as your inheritance’ Then ’You shall offer a tenth of the tithe to the LORD’ ‘You shall give the LORD‘S offering to Aaron the priest’
100
26 I set before you today a blessing and a curse:
QUESTIONS: MALACHI 3:9 READ: DEUTERONOMY 11:26-28 26 I set before you today a blessing and a curse: 27 The blessing, if you obey the commandments of the LORD your God which I command you today; 28 The curse, if you do not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way which I command you today, to go after other gods which you have not known. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘I set before you today a blessing and a curse’ THE BLESSING: If ’You obey the commandments of the LORD your God’ THE CURSE: If ’You do not obey the commandments’ ‘of the LORD your God’
101
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?
QUESTIONS: MALACHI 3:9 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘You are cursed with a curse’ For you have robbed Me, Even this whole nation’ READ: ZECHARIAH 5:4 4 ‘I will send out the curse,’ says the LORD of hosts; ‘It shall enter the house of the thief And the house of the one who swears falsely by My name. It shall remain in the midst of his house And consume it, with its timber and stones.’ NKJV ‘I will send out the curse’ ‘It shall enter the house of the thief and’ ‘the house of the one who swears falsely by My name’ ‘It shall remain in the midst of his house’ ‘It shall consume it, with its timber and stones’
102
2 If you will not hear; If you will not take it to heart,
QUESTIONS: MALACHI 3:9 ‘You are cursed with a curse’ For you have robbed Me, Even this whole nation’ READ: MALACHI 2:2 2 If you will not hear; If you will not take it to heart, to give glory to My name,’ Says the LORD of hosts, Then I will send a curse upon you; I will curse your blessings. Yes, I have cursed them already, Because you do not take it to heart.’ NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? If you will not hear; If you will not take it to heart’ ‘To give glory to My name’ THEN: ‘I will send a curse upon you’ ‘I will curse your blessings’ I have cursed them already’ BECAUSE: ’You do not take it to heart’
103
READ: MALACHI 3:10 DO NOT ROB GOD 10 Bring all the tithes into the storehouse, That there may be food in My house, And try Me now in this,’ Says the LORD of hosts, ‘If I will not open for you the windows of heaven And pour out for you such blessing That there will not be room enough to receive it.
104
WHAT DID THE LORD WANT THEM TO DO?
QUESTIONS: MALACHI 3:10 DO NOT ROB GOD 10 Bring all the tithes into the storehouse, That there may be food in My house, And try Me now in this,’ Says the LORD of hosts, ‘If I will not open for you the windows of heaven And pour out for you such blessing That there will not be room enough to receive it. WHAT DID THE LORD WANT THEM TO DO? ‘Bring all the tithes into the storehouse’ ‘That there may be food in My house’ Try Me now in this: SEE ‘If I will not open for you the windows of heaven’ ‘If I will not pour out for you such blessing’ That ‘there will not be room enough to receive it’
105
WHAT DID THE LORD WANT THEM TO DO?
QUESTIONS: MALACHI 3:10 WHAT DID THE LORD WANT THEM TO DO? ‘Bring all the tithes into the storehouse’ ‘That there may be food in My house’ READ: EXODUS 22:29-30 29 You shall not delay to offer the first of your ripe produce and your juices. The firstborn of your sons you shall give to Me. 30 Likewise you shall do with your oxen and your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me. WHAT DID THE LORD COMMAND ISRAEL? ‘You shall offer the first of your produce and your juices’ ‘The firstborn of your sons you shall give to Me’ ‘Likewise you shall do with your oxen and your sheep’
106
WHAT DID THE LORD WANT THEM TO DO?
QUESTIONS: MALACHI 3:10 WHAT DID THE LORD WANT THEM TO DO? ‘Bring all the tithes into the storehouse’ ‘That there may be food in My house’ READ: LEVITICUS 27:30 30 All the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the tree, is the LORD‘S. It is holy to the LORD NKJV WHAT DID THE LORD COMMAND ISRAEL? ‘All the tithe of the land is the LORD‘S’ ‘Whether of the seed of the land or of the fruit of the tree’ ‘It is holy to the LORD’
107
SEE ‘If I will not open for you the windows of heaven’
QUESTIONS: MALACHI 3:10 Try Me now in this: SEE ‘If I will not open for you the windows of heaven’ ‘If I will not pour out for you such blessing’ That ‘there will not be room enough to receive it’ READ: GENESIS 7:11-12 11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened. 12 The rain was on the earth forty days and forty nights. NKJV WHAT DID THE LORD DO? ‘All the fountains of the great deep were broken up’ ‘And the windows of heaven were opened’ ‘The rain was on the earth forty days and forty nights’
108
SEE ‘If I will not open for you the windows of heaven’
QUESTIONS: MALACHI 3:10 Try Me now in this: SEE ‘If I will not open for you the windows of heaven’ ‘If I will not pour out for you such blessing’ That ‘there will not be room enough to receive it’ READ: GENESIS 8:2 2 The fountains of the deep and the windows of heaven were also stopped, and the rain from heaven was restrained. NKJV WHAT DID THE LORD DO? ‘The fountains of the deep and the windows of heaven’ ‘Were stopped and the rain from heaven was restrained’
109
SEE ‘If I will not open for you the windows of heaven’
QUESTIONS: MALACHI 3:10 SEE ‘If I will not open for you the windows of heaven’ ‘If I will not pour out for you such blessing’ READ: PSALMS 78:23-25 23 He had commanded the clouds above, And opened the doors of heaven, 24 Had rained down manna on them to eat, And given them of the bread of heaven. 25 Men ate angels' food; He sent them food to the full. WHAT DID THE LORD DO? ‘He commanded the clouds above’ ‘He opened the doors of heaven’ ‘He rained down manna on them to eat’ ‘He gave them of the bread of heaven’ ‘Men ate angels' food’ ‘He sent them food to the full’
110
SEE ‘If I will not open for you the windows of heaven’
QUESTIONS: MALACHI 3:10 SEE ‘If I will not open for you the windows of heaven’ ‘If I will not pour out for you such blessing’ READ: PSALMS 111:5 5 He has given food to those who fear Him; He will ever be mindful of His covenant. NKJV WHAT DID THE LORD DO? ‘He has given food to those who fear Him’ ‘He will ever be mindful of His covenant’
111
SEE ‘If I will not open for you the windows of heaven’
QUESTIONS: MALACHI 3:10 SEE ‘If I will not open for you the windows of heaven’ ‘If I will not pour out for you such blessing’ READ: NEHEMIAH 2:44 44 At the same time some were appointed over the rooms of the storehouse for the offerings, the first-fruits, and the tithes, to gather into them from the fields of the cities the portions specified by the Law for the priests and Levites; for Judah rejoiced over the priests and Levites who ministered. NKJV WHAT DID NEHEMIAH DO? ‘He appointed men over the rooms of the storehouse’ ‘For the offerings, the first-fruits, and the tithes’ ‘To gather into them from the fields of the cities’ ‘Portions specified by the Law for the priests & Levites’ Judah rejoiced over the priests & Levites who ministered
112
SEE ‘If I will not open for you the windows of heaven’
QUESTIONS: MALACHI 3:10 SEE ‘If I will not open for you the windows of heaven’ ‘If I will not pour out for you such blessing’ READ: NEHEMIAH 10:38 38 The priest, the descendant of Aaron, shall be with the Levites when the Levites receive tithes; and the Levites shall bring up a tenth of the tithes to the house of our God, to the rooms of the storehouse. NKJV WHAT DID NEHEMIAH SAY TO JUDAH? ‘The priest, the descendant of Aaron’ ‘Shall be with the Levites when the Levites receive tithes’ ‘The Levites shall bring up a tenth of the tithes’ ‘To the house of our God’
113
WHAT HAPPENED 12 YEARS LATER?
READ: NEHEMIAH 13:10-12 10 I also realized that the portions for the Levites had not been given them; for each of the Levites and the singers who did the work had gone back to his field. 11 So I contended with the rulers, and said, ‘Why is the house of God forsaken?’ And I gathered them together and set them in their place. 12 Then all Judah brought the tithe of the grain and the new wine and the oil to the storehouse. NKJV WHAT HAPPENED 12 YEARS LATER? ‘The portions for the Levites had not been given them’ ‘The Levites and the singers went back to his field’ WHAT DID NEHEMIAH DO? He contended with the rulers and said’ ‘Why is the house of God forsaken?’ THEN ‘Judah brought the tithe of the grain, new wine and oil’ ‘To the storehouse’
114
WHAT DID THE LORD WANT THEM TO DO?
QUESTIONS: MALACHI 3:10 WHAT DID THE LORD WANT THEM TO DO? ‘Bring all the tithes into the storehouse’ ‘That there may be food in My house’ HOW DID ISRAEL & JUDAH RESPOND? READ: 2 CHRONICLES 31:5-6 5 As soon as the commandment was circulated, the children of Israel brought in abundance the first-fruits of grain and wine, oil and honey, and of all the produce of the field; and they brought in abundantly the tithe of everything. 6 The children of Israel and Judah, who dwelt in the cities of Judah, brought the tithe of oxen and sheep; also the tithe of holy things which were consecrated to the LORD their God they laid in heaps. NKJV
115
WHAT DID THE LORD WANT THEM TO DO?
QUESTIONS: MALACHI 3:10 WHAT DID THE LORD WANT THEM TO DO? ‘Bring all the tithes into the storehouse’ ‘That there may be food in My house’ HOW DID ISRAEL & JUDAH RESPOND? As soon as the commandment was circulated’ ‘The children of Israel brought in abundance’ ‘The first-fruits of grain, wine, oil, honey’ ‘And of all the produce of the field’ ‘They brought in abundantly the tithe of everything’ They brought the tithe of oxen and sheep’ ‘The tithe of holy things which were consecrated’ ‘To the LORD their God they laid in heaps’
116
WHAT DID THE LORD WANT THEM TO DO?
QUESTIONS: MALACHI 3:10 WHAT DID THE LORD WANT THEM TO DO? ‘Bring all the tithes into the storehouse’ READ: 2 CHRONICLES 31:10 10 Azariah the chief priest, from the house of Zadok, answered him and said, ‘Since the people began to bring the offerings into the house of the LORD, we have had enough to eat and have plenty left, for the LORD has blessed His people; and what is left is this great abundance.’ NKJV WHAT DID AZARIAH SAY TO NEHEMIAH? ‘Since the people began to bring the offerings’ ‘Into the house of the LORD’ ‘We have had enough to eat and have plenty left; ‘For the LORD has blessed His people’ ‘And what is left is this great abundance’
117
Slow to anger, and of great kindness; And He relents from doing harm.
READ: JOEL 2:12-14 12 Thus says the LORD: ‘Turn to Me with all your heart, With fasting, with weeping, and with mourning.’ 13 So rend your heart, and not your garments; Return to the LORD your God, For He is gracious and merciful, Slow to anger, and of great kindness; And He relents from doing harm. 14 Who knows if He will turn and relent, And leave a blessing behind Him - A grain offering and a drink offering For the LORD your God? NKJV WHAT DID THE LORD WANT THEM TO DO? ‘Turn to Me with all your heart’ ‘With fasting, with weeping and with mourning’ ‘Rend your heart and not your garments’ ‘Return to the LORD your God’ PERHAPS ’He will turn and relent and leave a blessing’ ‘A grain offering or a drink offering for the LORD’
118
WHAT DID THE LORD WANT THEM TO DO?
QUESTIONS: MALACHI 3:10 WHAT DID THE LORD WANT THEM TO DO? ‘Bring all the tithes into the storehouse’ ‘That there may be food in My house’ SEE: If ’I will not open for you the windows of heaven‘ If ’I will not pour out for you such blessing’ That ’there will not be room enough to receive it READ: JOEL 2:24 24 The threshing floors shall be full of wheat, And the vats shall overflow with new wine and oil. NKJV WHAT WAS THE RESULT OF THEIR REPENTANCE? ‘The threshing floors shall be full of wheat’ ‘The vats shall overflow with new wine and oil’
119
IS THERE A MESSAGE FOR US TODAY?
QUESTIONS: MALACHI 3:10 IS THERE A MESSAGE FOR US TODAY? READ: 2 CORINTHIANS 9:7-11 7 So let each one give as he purposes in his heart, not grudgingly or of necessity; for God loves a cheerful giver. 8 And God is able to make all grace abound toward you, that you, always having all sufficiency in all things, may have an abundance for every good work. 9 As it is written: ‘He has dispersed abroad, He has given to the poor; His righteousness endures forever.’ 10 Now may He who supplies seed to the sower, and bread for food, supply and multiply the seed you have sown and increase the fruits of your righteousness, 11 while you are enriched in everything for all liberality, which causes thanksgiving through us to God.
120
READ: MALACHI 3:11-12 DO NOT ROB GOD 11 ‘And I will rebuke the devourer for your sakes, So that he will not destroy the fruit of your ground, Nor shall the vine fail to bear fruit for you in the field,’ Says the LORD of hosts; 12 ‘And all nations will call you blessed, For you will be a delightful land,’ Says the LORD of hosts.
121
WHAT WILL THE LORD DO FOR ISRAEL?
QUESTIONS: MALACHI 3:11-12 DO NOT ROB GOD 11 ‘And I will rebuke the devourer for your sakes, So that he will not destroy the fruit of your ground, Nor shall the vine fail to bear fruit for you in the field,’ Says the LORD of hosts; 12 ‘And all nations will call you blessed, For you will be a delightful land,’ Says the LORD of hosts. WHAT WILL THE LORD DO FOR ISRAEL? ‘I will rebuke the devourer for your sakes’ ‘He will not destroy the fruit of your ground’ ‘Nor shall the vine fail to bear fruit for you in the field’ ‘All nations will call you blessed’ For ‘You will be a delightful land’
122
WHAT WILL THE LORD DO FOR ISRAEL?
QUESTIONS: MALACHI 3:11 WHAT WILL THE LORD DO FOR ISRAEL? ‘I will rebuke the devourer for your sakes’ ‘He will not destroy the fruit of your ground’ ‘Nor shall the vine fail to bear fruit for you in the field’ WHAT DID THE LORD TELL MOSES TO DO? READ: EXODUS 10:12-15 DID THE LORD WARN ISRAEL ABOUT THIS? READ: DEUTERONOMY 28:38-40
123
WHAT DID THE LORD TELL MOSES TO DO? READ: EXODUS 10:12-13
QUESTIONS: MALACHI 3:11 WHAT WILL THE LORD DO FOR ISRAEL? ‘I will rebuke the devourer for your sakes’ ‘He will not destroy the fruit of your ground’ ‘Nor shall the vine fail to bear fruit for you in the field’ WHAT DID THE LORD TELL MOSES TO DO? READ: EXODUS 10:12-13 12 The LORD said to Moses, ‘Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come upon the land of Egypt, and eat every herb of the land — all that the hail has left.’ 13 So Moses stretched out his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind on the land all that day and all that night. When it was morning, the east wind brought the locusts.
124
WHAT DID THE LORD TELL MOSES TO DO?
QUESTIONS: MALACHI 3:11 WHAT WILL THE LORD DO FOR ISRAEL? ‘I will rebuke the devourer for your sakes’ ‘He will not destroy the fruit of your ground’ ‘Nor shall the vine fail to bear fruit for you in the field’ WHAT DID THE LORD TELL MOSES TO DO? ‘Stretch out your hand over Egypt for the locusts’ ‘That they may come upon the land of Egypt’ ‘That they may eat every herb of the land’ WHAT HAPPENED? ‘Moses stretched out his rod over the land of Egypt’ ‘The LORD brought an east wind on the land ‘All that day and all that night’ ‘In the morning, the east wind brought the locusts’
125
QUESTIONS: MALACHI 3:11 WHAT DID THE LOCUST DO? READ: EXODUS 10:14-15
WHAT WILL THE LORD DO FOR ISRAEL? ‘I will rebuke the devourer for your sakes’ ‘He will not destroy the fruit of your ground’ ‘Nor shall the vine fail to bear fruit for you in the field’ WHAT DID THE LOCUST DO? READ: EXODUS 10:14-15 14 The locusts went up over all the land of Egypt and rested on all the territory of Egypt. They were very severe; previously there had been no such locusts as they, nor shall there be such after them. 15 For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they ate every herb of the land and all the fruit of the trees which the hail had left. So there remained nothing green on the trees or on the plants of the field throughout all the land of Egypt.
126
‘The locusts went up over all the land of Egypt’
QUESTIONS: MALACHI 3:11 WHAT WILL THE LORD DO FOR ISRAEL? ‘I will rebuke the devourer for your sakes’ ‘He will not destroy the fruit of your ground’ ‘Nor shall the vine fail to bear fruit for you in the field’ WHAT DID THE LOCUST DO? ‘The locusts went up over all the land of Egypt’ ‘They were very severe and rested on all of Egypt’ ‘Previously there had been no such locusts as they’ ‘Nor shall there be such after them. ‘They covered the face of the whole earth’ ‘The land was darkened’ ‘They ate every herb of the land’ ‘They ate all the fruit of the trees’ ‘There remained nothing green on the trees’ ‘There remained nothing green on the plants of the field’ ‘Throughout all the land of Egypt’
127
DID THE LORD WARN ISRAEL ABOUT THIS? READ: DEUTERONOMY 28:38-40
QUESTIONS: MALACHI 3:11 WHAT WILL THE LORD DO FOR ISRAEL? ‘I will rebuke the devourer for your sakes’ ‘He will not destroy the fruit of your ground’ ‘Nor shall the vine fail to bear fruit for you in the field’ DID THE LORD WARN ISRAEL ABOUT THIS? READ: DEUTERONOMY 28:38-40 38 You shall carry much seed out to the field but gather little in, for the locust shall consume it. 39 You shall plant vineyards and tend them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes; for the worms shall eat them. 40 You shall have olive trees throughout all your territory, but you shall not anoint yourself with the oil; for your olives shall drop off. NKJV
128
DID THE LORD WARN ISRAEL ABOUT THIS? WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?
QUESTIONS: MALACHI 3:11 WHAT WILL THE LORD DO FOR ISRAEL? ‘I will rebuke the devourer for your sakes’ ‘He will not destroy the fruit of your ground’ ‘Nor shall the vine fail to bear fruit for you in the field’ DID THE LORD WARN ISRAEL ABOUT THIS? WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘You shall carry much seed out to the field’ BUT ‘You shall gather little in, for the locust shall consume it’ ‘You shall plant vineyards and tend them’ BUT ‘You shall neither drink of the wine or gather the grapes’ ‘For the worms shall eat them’ ‘You shall have olive trees throughout all your territory’ ‘But you shall not anoint yourself with the oil’ ‘For your olives shall drop off’
129
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?
QUESTIONS: MALACHI 3:11 WHAT WILL THE LORD DO FOR ISRAEL? ‘I will rebuke the devourer for your sakes’ ‘He will not destroy the fruit of your ground’ ‘Nor shall the vine fail to bear fruit for you in the field’ READ: AMOS 4:9 9 ‘I blasted you with blight and mildew. When your gardens increased, Your vineyards, Your fig trees, And your olive trees, The locust devoured them; Yet you have not returned to Me,’ Says the LORD. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘I blasted you with blight and mildew’ ‘When your gardens and vineyards increased, ‘When your fig trees and olive trees increased’ ‘The locust devoured them’ ‘Yet you have not returned to Me’
130
WHAT WILL HAPPEN TO ISRAEL? ‘All nations will call you blessed’
QUESTIONS: MALACHI 3:12 WHAT WILL HAPPEN TO ISRAEL? ‘All nations will call you blessed’ For ‘You will be a delightful land’ HOW WOULD THE LORD BLESS ISRAEL? READ: DEUTERONOMY 28:3-12 WERE THESE BLESSINGS CONDITIONAL?
131
READ: DEUTERONOMY 28:3-8 3 Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country. 4 Blessed shall be the fruit of your body, the produce of your ground and the increase of your herds, the increase of your cattle and the offspring of your flocks. 5 Blessed shall be your basket and your kneading bowl. 6 Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out. 7 The LORD will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways. 8 The LORD will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the LORD your God is giving you.
132
WERE THESE BLESSINGS CONDITIONAL?
READ: DEUTERONOMY 28:9-12 9 The LORD will establish you as a holy people to Himself, just as He has sworn to you, if you keep the commandments of the LORD your God and walk in His ways. 10 Then all peoples of the earth shall see that you are called by the name of the LORD, and they shall be afraid of you. 11 The LORD will grant you plenty of goods, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your ground, in the land of which the LORD swore to your fathers to give you. 12 The LORD will open to you His good treasure, the heavens, to give the rain to your land in its season, and to bless all the work of your hand. You shall lend to many nations, but you shall not borrow. NKJV WERE THESE BLESSINGS CONDITIONAL?
133
WHAT WILL HAPPEN TO ISRAEL? ‘All nations will call you blessed’
QUESTIONS: MALACHI 3:12 WHAT WILL HAPPEN TO ISRAEL? ‘All nations will call you blessed’ For ‘You will be a delightful land’ READ: ISAIAH 61:9 9 Their descendants shall be known among the Gentiles, And their offspring among the people. All who see them shall acknowledge them, That they are the posterity whom the LORD has blessed. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Their descendants shall be known among the Gentiles’ ‘Their offspring among the people’ ‘All who see them shall acknowledge them’ ‘They are the posterity whom the LORD has blessed’
134
WHAT WILL HAPPEN TO ISRAEL? ‘All nations will call you blessed’
QUESTIONS: MALACHI 3:12 WHAT WILL HAPPEN TO ISRAEL? ‘All nations will call you blessed’ For ‘You will be a delightful land’ READ: ZECHARIAH 8:13 13 It shall come to pass That just as you were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, So I will save you, and you shall be a blessing. Do not fear, Let your hands be strong. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘It shall come to pass’ ‘O house of Judah and house of Israel’ ‘Just as you were a curse among the nations’ ‘So I will save you and you shall be a blessing’
135
READ: MALACHI 3:13-15 THE PEOPLE COMPLAIN 13 ‘Your words have been harsh against Me,’ Says the LORD, ‘Yet you say, 'What have we spoken against You?' 14 You have said, 'It is useless to serve God; What profit is it that we have kept His ordinance, And that we have walked as mourners Before the LORD of hosts? 15 So now we call the proud blessed, For those who do wickedness are raised up; They even tempt God and go free.’
136
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? HOW DID THE LORD RESPOND?
QUESTIONS: MALACHI 3:13-15 THE PEOPLE COMPLAIN 13 ‘Your words have been harsh against Me,’ Says the LORD, ‘Yet you say, 'What have we spoken against You?' 14 You have said, 'It is useless to serve God; What profit is it that we have kept His ordinance, And that we have walked as mourners Before the LORD of hosts? 15 So now we call the proud blessed, For those who do wickedness are raised up; They even tempt God and go free.’ WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? WHAT DID ISRAEL SAY? HOW DID THE LORD RESPOND?
137
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?
QUESTIONS: MALACHI 3:13-15 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Your words have been harsh against Me’ WHAT DID ISRAEL SAY? 'What have we spoken against You?' HOW DID THE LORD RESPOND? BECAUSE YOU SAID: 'It is useless to serve God’ ‘What profit is it that we have kept His ordinance’ ‘We have walked as mourners Before the LORD of hosts? AND NOW: ‘We call the proud blessed’ BECAUSE: ’Those who do wickedness are raised up’ ‘They even tempt God and go free’
138
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?
QUESTIONS: MALACHI 3:13 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Your words have been harsh against Me’ YOU SAY: 'What have we spoken against You?‘ READ: HOSEA 7:13-14 13 Woe to them, for they have fled from Me! Destruction to them, Because they have transgressed against Me! Though I redeemed them, Yet they have spoken lies against Me. NKJV ‘Woe to them’ ‘They have fled from Me!’ ‘Destruction to them‘ ‘They have transgressed against Me! ‘Though I redeemed them’ ‘They have spoken lies against Me’
139
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?
QUESTIONS: MALACHI 3:13 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Your words have been harsh against Me’ YOU SAY: 'What have we spoken against You?‘ READ: MALACHI 1:2 2 ‘I have loved you,’ says the LORD. Yet you say, 'In what way have You loved us?‘ Was not Esau Jacob's brother?’ Says the LORD. ‘Yet Jacob I have loved;’ NKJV ‘I have loved you’ YET YOU SAY: 'In what way have You loved us?‘ ‘Was not Esau Jacob's brother?’ ‘Yet Jacob I have loved;’
140
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?
QUESTIONS: MALACHI 3:13 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Your words have been harsh against Me’ YOU SAY: 'What have we spoken against You?‘ READ: MALACHI 2:17 17 You have wearied the LORD with your words; Yet you say, ‘In what way have we wearied Him?’ In that you say, ‘Everyone who does evil Is good in the sight of the LORD, And He delights in them,’ Or, ‘Where is the God of justice?’ NKJV WHAT DID MALACHI SAY TO ISRAEL? ‘You have wearied the LORD with your words’ YOU SAY: ‘In what way have we wearied Him?’ BECAUSE YOU SAY: Everyone who does evil is good in the sight of the LORD And He delights in them Or Where is the God of justice?
141
14 The Lord comes with ten thousands of His saints,
QUESTIONS: MALACHI 3:13 READ: JUDE 14-15 14 The Lord comes with ten thousands of His saints, 15 to execute judgment on all, to convict all who are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have committed in an ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him.’ NKJV WHAT DID ENOCH SAY ABOUT THESE MEN? ‘The Lord comes with 10,000 of His saints, ‘To execute judgment on all’ ‘To convict all who are ungodly among them’ ‘Of all their ungodly deeds committed in an ungodly way’ AND ‘Of all the harsh things which ungodly sinners ‘Have spoken against Him’
142
'It is useless to serve God’
QUESTIONS: MALACHI 3:14 BECAUSE YOU SAID: 'It is useless to serve God’ ‘What profit is it that we have kept His ordinance’ ‘We have walked as mourners Before the LORD of hosts? READ: JOB 21:14-15 14 They say to God, 'Depart from us, For we do not desire the knowledge of Your ways. 15 Who is the Almighty, that we should serve Him? And what profit do we have if we pray to Him?' NKJV WHAT DID THEY SAY? 'Depart from us’ ‘We do not desire the knowledge of Your ways’ ‘Who is the Almighty, that we should serve Him? ‘What profit do we have if we pray to Him?'
143
'It is useless to serve God’
QUESTIONS: MALACHI 3:14 BECAUSE YOU SAID: 'It is useless to serve God’ ‘What profit is it that we have kept His ordinance’ ‘We have walked as mourners Before the LORD of hosts? READ: ISAIAH 58:3 3 ‘Why have we fasted,' they say, 'and You have not seen? Why have we afflicted our souls, and You take no notice?‘ ‘In fact, in the day of your fast you find pleasure, And exploit all your laborers. NKJV WHAT DID ISRAEL SAY TO THE LORD? ‘Why have we fasted and You have not seen? ‘Why have we afflicted our souls; You take no notice?‘ BECAUSE: ‘In the day of your fast you find pleasure’ ‘In the day of your fast you exploit all your laborers’
144
'It is useless to serve God’
QUESTIONS: MALACHI 3:14 BECAUSE YOU SAID: 'It is useless to serve God’ ‘What profit is it that we have kept His ordinance’ ‘We have walked as mourners Before the LORD of hosts? READ: ROMANS 12:10-11 10 Be kindly affectionate to one another with brotherly love, in honor giving preference to one another; 11 not lagging in diligence, fervent in spirit, serving the Lord; NKJV WHAT IS THE MESSAGE FOR US TODAY? ‘Be kindly affectionate to one another with brotherly love’ ‘In honor giving preference to one another’ NOT ’Lagging in diligence’ BUT ’Fervent in spirit, serving the Lord’
145
NOW: ‘We call the proud blessed’
QUESTIONS: MALACHI 3:15 WHAT DID ISRAEL SAY? NOW: ‘We call the proud blessed’ BECAUSE: ’Those who do wickedness are raised up’ ‘They even tempt God and go free’ READ: PSALMS 14:1 1 The fool has said in his heart, ‘There is no God.’ They are corrupt, They have done abominable works, There is none who does good. NKJV WHAT DID THE PSALMIST SAY ABOUT THE FOOL? ‘The fool has said in his heart, ‘There is no God’ ‘They are corrupt’ ‘They have done abominable works’ ‘There is none who does good’
146
‘We call the proud blessed’
QUESTIONS: MALACHI 3:15 ‘We call the proud blessed’ BECAUSE: ’Those who do wickedness are raised up’ ‘They even tempt God and go free’ READ: PSALMS 10:11 11 He has said in his heart, ‘God has forgotten; He hides His face; He will never see.’ NKJV WHAT DID THE WICKED SAY IN HIS HEART: ‘God has forgotten’ ‘He hides His face; He will never see’
147
‘We call the proud blessed’
QUESTIONS: MALACHI 3:15 ‘We call the proud blessed’ BECAUSE: ’Those who do wickedness are raised up’ ‘They even tempt God and go free’ READ: PSALMS 36:1-2 1 An oracle within my heart concerning the transgression of the wicked: There is no fear of God before his eyes. 2 For he flatters himself in his own eyes, When he finds out his iniquity and when he hates. NKJV WHAT DID THE LORD SAY CONCERNING THE WICKED? ‘There is no fear of God before his eyes’ ‘He flatters himself in his own eyes’ ‘When he finds out his iniquity and when he hates’
148
WHAT DID THE LORD SAY CONCERNING THE WICKED?
QUESTIONS: MALACHI 3:15 READ: PSALMS 73:9-12 9 They set their mouth against the heavens, And their tongue walks through the earth. 10 Therefore his people return here, And waters of a full cup are drained by them. 11 And they say, ‘How does God know? And is there knowledge in the Most High?’ 12 Behold, these are the ungodly, Who are always at ease; They increase in riches. NKJV WHAT DID THE LORD SAY CONCERNING THE WICKED? ‘They set their mouth against the heavens’ ‘And their tongue walks through the earth’ THEY SAY: ‘How does God know?’ ‘Is there knowledge in the Most High?’ ‘These are the ungodly’ ‘Who are always at ease; They increase in riches’
149
NOW: ‘We call the proud blessed’
QUESTIONS: MALACHI 3:15 WHAT DID ISRAEL SAY? NOW: ‘We call the proud blessed’ BECAUSE: ’Those who do wickedness are raised up’ ‘They even tempt God and go free’ READ: PSALMS 119:21 21 You rebuke the proud — the cursed, Who stray from Your commandments. NKJV WHAT WILL THE LORD DO WITH THE PROUD? WHY? ‘You rebuke the proud — the cursed’ ‘Who stray from Your commandments’
150
NOW: ‘We call the proud blessed’
QUESTIONS: MALACHI 3:15 WHAT DID ISRAEL SAY? NOW: ‘We call the proud blessed’ BECAUSE: ’Those who do wickedness are raised up’ ‘They even tempt God and go free’ READ: NEHEMIAH 9:16 16 They and our fathers acted proudly, Hardened their necks, And did not heed Your commandments. NKJV WHAT DID NEHEMIAH SAY ABOUT ISRAEL? ‘They and our fathers acted proudly’ ‘They hardened their necks’ ‘They did not heed Your commandments’
151
8 ‘Behold, you trust in lying words that cannot profit.
QUESTIONS: MALACHI 3:15 READ: JEREMIAH 7:8-10 8 ‘Behold, you trust in lying words that cannot profit. 9 Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and walk after other gods whom you do not know, 10 and then come and stand before Me in this house which is called by My name, and say, 'We are delivered to do all these abominations'? NKJV WHAT DID THE LORD SAY ABOUT ISRAEL? ‘You trust in lying words that cannot profit’ ‘You steal, murder, commit adultery, swear falsely’ ‘Burn incense to Baal and walk after other gods’ THEN: ’Come and stand before Me in this house’ AND SAY: 'We are delivered to do all these abominations'
152
NOW: ‘We call the proud blessed’
QUESTIONS: MALACHI 3:15 WHAT DID ISRAEL SAY? NOW: ‘We call the proud blessed’ BECAUSE: ’Those who do wickedness are raised up’ ‘They even tempt God and go free’ READ: DEUTERONOMY 17:12 12 The man who acts presumptuously and will not heed the priest who stands to minister there before the LORD your God, or the judge, that man shall die. So you shall put away the evil from Israel. NKJV WHAT DID MOSES SAY TO ISRAEL? ‘The man who acts presumptuously’ ‘He who will not heed the priest or the judge shall die’
153
NOW: ‘We call the proud blessed’
QUESTIONS: MALACHI 3:15 WHAT DID ISRAEL SAY? NOW: ‘We call the proud blessed’ BECAUSE: ’Those who do wickedness are raised up’ ‘They even tempt God and go free’ READ: JOB 21:7 7 Why do the wicked live and become old, Yes, become mighty in power? NKJV WHAT DID JOB ASK? ‘Why do the wicked live and become old?’ ‘Yes, they become mighty in power’
154
NOW: ‘We call the proud blessed’
QUESTIONS: MALACHI 3:15 WHAT DID ISRAEL SAY? NOW: ‘We call the proud blessed’ BECAUSE: ’Those who do wickedness are raised up’ ‘They even tempt God and go free’ READ: PSALMS 95:9 9 When your fathers tested Me; They tried Me, though they saw My work. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘Your fathers tested Me’ ‘They tried Me’ ‘Though they saw My work’
155
NOW: ‘We call the proud blessed’
QUESTIONS: MALACHI 3:15 WHAT DID ISRAEL SAY? NOW: ‘We call the proud blessed’ BECAUSE: ’Those who do wickedness are raised up’ ‘They even tempt God and go free’ READ: JEREMIAH 3:10 10 ‘Yet for all this her treacherous sister Judah has not turned to Me with her whole heart, but in pretense,’ says the LORD. NKJV WHAT DID THE LORD SAY CONCERNING JUDAH? ‘Israel’s treacherous sister Judah has not turned to Me’ ‘With her whole heart, but only in pretense’
156
NOW: ‘We call the proud blessed’
QUESTIONS: MALACHI 3:15 WHAT DID ISRAEL SAY? NOW: ‘We call the proud blessed’ BECAUSE: ’Those who do wickedness are raised up’ ‘They even tempt God and go free’ READ: 1 CORINTHIANS 10:9-10 9 Let us not tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed by serpents; 10 Nor complain, as some of them also complained, and were destroyed by the destroyer. NKJV WHAT IS THE MESSAGE FOR US TODAY? ‘Let us not tempt Christ, as some of them also tempted’ ‘And were destroyed by serpents’ ‘Let us not complain, as some of them also complained’ ‘And were destroyed by the destroyer’
157
READ: MALACHI 3:16-18 A BOOK OF REMEMBRANCE 16 Then those who feared the LORD spoke to one another, And the LORD listened and heard them; So a book of remembrance was written before Him For those who fear the LORD And who meditate on His name. 17 ‘They shall be Mine,’ says the LORD of hosts, ’On the day that I make them My jewels. And I will spare them As a man spares his own son who serves him.’ 18 Then you shall again discern Between the righteous and the wicked, Between one who serves God And one who does not serve Him. NKJV
158
WHAT DID THOSE WHO FEARED THE LORD DO?
QUESTIONS: MALACHI 3:16-18 A BOOK OF REMEMBRANCE 16 Then those who feared the LORD spoke to one another, And the LORD listened and heard them; So a book of remembrance was written before Him For those who fear the LORD And who meditate on His name. 17 ‘They shall be Mine,’ says the LORD of hosts, ’On the day that I make them My jewels. And I will spare them As a man spares his own son who serves him.’ 18 Then you shall again discern Between the righteous and the wicked, Between one who serves God And one who does not serve Him. NKJV WHAT DID THOSE WHO FEARED THE LORD DO? WHAT DID THE LORD DO? WHAT DID THE LORD SAY?
159
WHAT DID THOSE WHO FEARED THE LORD DO?
QUESTIONS: MALACHI 3:16-18 WHAT DID THOSE WHO FEARED THE LORD DO? ‘Those who feared the LORD spoke to one another’ AND ‘The LORD listened and heard them’ ‘A book of remembrance was written before Him’ ‘For those who fear the LORD and meditate on His name’ WHAT DID THE LORD SAY? ‘They shall be Mine on the day I make them My jewels’ ‘I will spare them’ ‘As a man spares his own son who serves him’ THEN: ‘You shall discern between the righteous and the wicked’ ‘Between those who serve God’ ‘And those who do not serve Him’
160
‘A book of remembrance was written before Him’
QUESTIONS: MALACHI 3:16 WHAT BOOK WAS WRITTEN? ‘A book of remembrance was written before Him’ ‘For those who fear the LORD and meditate on His name’ READ: EXODUS 17:14 14 The LORD said to Moses, ‘Write this for a memorial in the book and recount it in the hearing of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.’ NKJV WHAT DID THE LORD TELL MOSES TO DO? ‘Write this for a memorial in the book’ ‘Recount it in the hearing of Joshua’ ‘That I will utterly blot out the remembrance of Amalek
161
‘A book of remembrance was written before Him’
QUESTIONS: MALACHI 3:16 WHAT BOOK WAS WRITTEN? ‘A book of remembrance was written before Him’ ‘For those who fear the LORD and meditate on His name’ READ: EXODUS 32:32 32 ….. If You will forgive their sin — but If not, I pray, blot me out of Your book which You have written.’ WHAT DID MOSES SAY TO THE LORD? ‘If You will forgive their sin’ BUT If not’ ‘I pray, blot me out of Your book which You have written’
162
WHAT WAS WRITTEN IN THIS BOOK?
QUESTIONS: MALACHI 3:16 WHAT BOOK WAS WRITTEN? ‘A book of remembrance was written before Him’ ‘For those who fear the LORD and meditate on His name’ READ: ESTHER 2:21-23 21 In those days, while Mordecai sat within the king's gate, two of the king's eunuchs, Bigthan and Teresh, doorkeepers, became furious and sought to lay hands on King Ahasuerus. 22 The matter became known to Mordecai, who told Queen Esther, and Esther informed the king in Mordecai's name. 23 When an inquiry was made into the matter, it was confirmed, and both were hanged on a gallows; and it was written in the book of the chronicles in the presence of the king. NKJV WHAT WAS WRITTEN IN THIS BOOK? ‘The king's eunuchs sought to kill King Ahasuerus’
163
WHAT BOOK WAS READ TO THE KING?
QUESTIONS: MALACHI 3:16 WHAT BOOK WAS WRITTEN? ‘A book of remembrance was written before Him’ ‘For those who fear the LORD and meditate on His name’ READ: ESTHER 6:1-2 1 That night the king could not sleep. So one was commanded to bring the book of the records of the chronicles; and they were read before the king. 2 It was found written that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs, the doorkeepers who had sought to lay hands on King Ahasuerus. NKJV WHAT BOOK WAS READ TO THE KING? ‘The book of the records of the chronicles’ WHAT DID THEY FIND? ‘Mordecai had told of two of the king's eunuchs’ ‘Who had sought to lay hands on King Ahasuerus’
164
WHAT DID DAVID SAY THE LORD? ‘You number my wanderings’
QUESTIONS: MALACHI 3:16 WHAT BOOK WAS WRITTEN? ‘A book of remembrance was written before Him’ ‘For those who fear the LORD and meditate on His name’ READ: PSALMS 56:8 8 You number my wanderings; Put my tears into Your bottle; Are they not in Your book? NKJV WHAT DID DAVID SAY THE LORD? ‘You number my wanderings’ ‘Put my tears into Your bottle’ ‘Are they not in Your book?’
165
28 Let them be blotted out of the book of the living,
QUESTIONS: MALACHI 3:16 WHAT BOOK WAS WRITTEN? ‘A book of remembrance was written before Him’ ‘For those who fear the LORD and meditate on His name’ READ: PSALMS 69:28 28 Let them be blotted out of the book of the living, And not be written with the righteous. NKJV WHAT DID DAVID SAY ABOUT THE UNRIGHTEOUS? ‘Let them be blotted out of the book of the living’ ‘Let them not be written with the righteous
166
WHAT DID THEY INFORM THE KING ABOUT?
QUESTIONS: MALACHI 3:16 WHAT BOOK WAS WRITTEN? ‘A book of remembrance was written before Him’ ‘For those who fear the LORD and meditate on His name’ READ: EZRA 4:14-15 14 Now because we receive support from the palace, it was not proper for us to see the king's dishonor; therefore we have sent and informed the king, 15 that search may be made in the book of the records of your fathers. And you will find in the book of the records and know that this city is a rebellious city, harmful to kings and provinces, and that they have incited sedition within the city in former times, for which cause this city was destroyed. NKJV WHAT DID THEY INFORM THE KING ABOUT? WHAT DID THEY WANT THE KING TO DO? ‘Search the book of the records of your fathers’
167
‘A book of remembrance was written before Him’ READ: ISAIAH 65:6
QUESTIONS: MALACHI 3:16 WHAT BOOK WAS WRITTEN? ‘A book of remembrance was written before Him’ READ: ISAIAH 65:6 6 ‘Behold, it is written before Me: I will not keep silence, but will repay - Even repay into their bosom‘ 7 Your iniquities and the iniquities of your fathers together,’ Says the LORD, ‘Who have burned incense on the mountains And blasphemed Me on the hills; Therefore I will measure their former work into their bosom.’ NKJV WHAT DID THE LORD SAY? ‘It is written before Me’ ‘Your iniquities and the iniquities of your fathers’ ‘Who have burned incense on the mountains’ ‘Who blasphemed Me on the hills’
168
WHO DID JESUS SAY TO HIS DISCIPLES?
QUESTIONS: MALACHI 3:16 WHAT BOOK WAS WRITTEN? ‘A book of remembrance was written before Him’ ‘For those who fear the LORD and meditate on His name’ READ: LUKE 10:20 20 ‘Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rather rejoice because your names are written in heaven.’ NKJV WHO DID JESUS SAY TO HIS DISCIPLES? ‘Do not rejoice that the spirits are subject to you’ ‘But rejoice because your names are written in heaven’ WHEN WERE THEIR NAMES WRITTEN IN HEAVEN?
169
‘The Ancient of Days’ ‘And the books were opened’
QUESTIONS: MALACHI 3:16 WHAT BOOK WAS WRITTEN? ‘A book of remembrance was written before Him’ ‘For those who fear the LORD and meditate on His name’ READ: DANIEL 7:9-10 9 I watched till thrones were put in place, And the Ancient of Days was seated; His garment was white as snow, And the hair of His head was like pure wool. His throne was a fiery flame, Its wheels a burning fire; 10 A fiery stream issued And came forth from before Him. A thousand thousands ministered to Him; Ten thousand times ten thousand stood before Him. The court was seated, And the books were opened. NKJV WHO DID DANIEL SEE? ‘The Ancient of Days’ ‘And the books were opened’ WHAT BOOKS WERE OPENED?
170
‘The dead standing before God’ ‘And books were opened’
QUESTIONS: MALACHI 3:16 READ: REVELATION 20:12 12 I saw the dead, small and great, standing before God, and books were opened. And another book was opened, which is the Book of Life. And the dead were judged according to their works, by the things which were written in the books. NKJV WHO DID JOHN SEE? ‘The dead standing before God’ ‘And books were opened’ WHAT BOOKS WERE OPENED? ‘The Holy Scriptures? & ’The Book of Life’ HOW WERE THE DEAD JUDGED? ‘The dead were judged according to their works’ ‘By the things which were written in the books’
171
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH?
QUESTIONS: MALACHI 3:17 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘They shall be Mine on the day I make them My jewels’ ‘I will spare them’ ‘As a man spares his own son who serves him’ READ: EXODUS 19:5 5 Now therefore, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be a special treasure to Me above all people; for all the earth is Mine. WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘If you will indeed obey My voice and keep My covenant, ’Then you shall be a special treasure to Me’ ‘Above all people; for all the earth is Mine’ WAS THIS PROMISE CONDITIONAL?
172
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH?
QUESTIONS: MALACHI 3:17 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘They shall be Mine on the day I make them My jewels’ ‘I will spare them’ ‘As a man spares his own son who serves him’ READ: DEUTERONOMY 7:6 6 You are a holy people to the LORD your God; the LORD your God has chosen you to be a people for Himself, a special treasure above all the peoples on the face of the earth. NKJV (DEUTERONMY 14:2) WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘You are a holy people to the LORD your God’ ‘The LORD your God has chosen you for Himself’ ‘A special treasure above all the peoples of the earth’ WAS THIS PROMISE CONDITIONAL?
173
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH?
QUESTIONS: MALACHI 3:17 READ: DEUTERONOMY 26:18-19 18 Today the LORD has proclaimed you to be His special people, just as He promised you, that you should keep all His commandments, 19 That He will set you high above all nations which He has made, in praise, in name, and in honor, and that you may be a holy people to the LORD your God, just as He has spoken. NKJV WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘The LORD proclaimed you to be His special people’ ‘Just as He promised you’ ‘That you should keep all His commandments’ ‘He will set you high above all the nations He has made’ ‘In praise, in name and in honor’ ‘That you may be a holy people to the LORD your God’ ‘Just as He has spoken’
174
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH?
QUESTIONS: MALACHI 3:17 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘They shall be Mine on the day I make them My jewels’ ‘I will spare them’ ‘As a man spares his own son who serves him’ READ: PSALMS 135:4 4 For the LORD has chosen Jacob for Himself, Israel for His special treasure. NKJV WHAT DID THE PSALMIST SAY? ‘The LORD has chosen Jacob for Himself’ ‘The LORD has chosen Israel for His special treasure’
175
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH?
QUESTIONS: MALACHI 3:17 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘They shall be Mine on the day I make them My jewels’ ‘I will spare them’ ‘As a man spares his own son who serves him’ READ: ISAIAH 62:3 3 You shall also be a crown of glory In the hand of the LORD, And a royal diadem In the hand of your God. WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? ‘You shall be a crown of glory In the hand of the LORD’ ‘A royal diadem In the hand of your God’ WAS THIS PROMISE CONDITIONAL?
176
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH?
QUESTIONS: MALACHI 3:17 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘They shall be Mine on the day I make them My jewels’ ‘I will spare them’ ‘As a man spares his own son who serves him’ READ: 1 PETER 2:9 9 You are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light; NKJV WHAT DID PETER SAY? ‘You are a chosen generation, a royal priesthood’ ‘A holy nation, His own special people’ ‘That you may proclaim the praises of Him who called’ ‘you out of darkness into His marvelous light’
177
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH?
QUESTIONS: MALACHI 3:17 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘I will spare them’ ‘As a man spares his own son who serves him’ READ: PSALMS 103:17-18 17 The mercy of the LORD is from everlasting to everlasting On those who fear Him, And His righteousness to children's children, 18 To such as keep His covenant, And to those who remember His commandments to do them. NKJV WHAT DID THE PSALMIST SAY? The mercy of the LORD is from everlasting to everlasting ‘On those who fear Him’ ‘And His righteousness to children's children’ ‘To such as keep His covenant’ ‘To those who remember His commandments to do them’
178
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH?
QUESTIONS: MALACHI 3:17 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘I will spare them’ ‘As a man spares his own son who serves him’ READ: PSALMS 130:3-4 3 If You, LORD, should mark iniquities, O Lord, who could stand? 4 But there is forgiveness with You, That You may be feared NKJV WHAT DID THE PSALMIST SAY? If ’You, LORD, should mark iniquities’ ‘O Lord who could stand? But ’There is forgiveness with You’ ‘That You may be feared’
179
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH?
QUESTIONS: MALACHI 3:17 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘I will spare them’ ‘As a man spares his own son who serves him’ WHY WILL THE LORD SPARE THEM? READ: PSALMS 103:13 13 As a father pities his children, So the LORD pities those who fear Him. NKJV WHAT DID THE PSALMIST SAY? ‘As a father pities his children’ ‘So the LORD pities those who fear Him’
180
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH?
QUESTIONS: MALACHI 3:17 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘I will spare them’ ‘As a man spares his own son who serves him’ WHY WILL THE LORD SPARE THEM? READ: ISAIAH 43:27 27 Your first father sinned, And your mediators have transgressed against Me NKJV WHAT DID ISAIAH SAY? ‘Your first father sinned’ ‘And your mediators have transgressed against Me’ WHO WERE THEIR MEDIATORS?
181
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘I will spare them’
QUESTIONS: MALACHI 3:17 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘I will spare them’ ‘As a man spares his own son who serves him’ WHO ARE THE SONS OF GOD? READ: ROMANS 8:14 14 As many as are led by the Spirit of God, these are sons of God. NKJV WHAT DID PAUL SAY TO THE ROMANS? ‘As many as are led by the Spirit of God’ ‘These are sons of God’
182
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘I will spare them’
QUESTIONS: MALACHI 3:17 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘I will spare them’ ‘As a man spares his own son who serves him’ WHY WILL THE LORD SPARE THEM? READ: ROMANS 8:32 32 He who did not spare His own Son, but delivered Him up for us all, how shall He not with Him also freely give us all things? NKJV WHAT DID PAUL SAY TO THE ROMANS? He who did not spare His own Son’ But ’Delivered Him up for us all’ ‘Shall He not with Him also freely give us all things?’
183
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH?
QUESTIONS: MALACHI 3:18 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘You shall discern between the righteous and the wicked’ ‘Between those who serve God’ ‘And those who do not serve Him’ READ: GENESIS 18:25 25 Far be it from You to do such a thing as this, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous should be as the wicked; far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right? NKJV WHAT DID ABRAHAM SAY TO THE LORD? ‘Far be it from You to do such a thing as this’ ‘To slay the righteous with the wicked’ SO THAT ’The righteous should be as the wicked’ ‘Far be it from You!’
184
WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH?
QUESTIONS: MALACHI 3:18 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘You shall discern between the righteous and the wicked’ ‘Between those who serve God and those who do not serve Him’ READ: DEUTERONOMY 32:4 4 He is the Rock, His work is perfect; For all His ways are justice, A God of truth and without injustice; Righteous and upright is He. NKJV WHAT DID MOSES SAY CONCERNING THE LORD? ‘He is the Rock, His work is perfect’ ‘All His ways are justice’ ‘A God of truth and without injustice’ ‘Righteous and upright is He’
185
WHAT DID THE PSALMIST SAY?
QUESTIONS: MALACHI 3:18 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘You shall discern between the righteous and the wicked’ ‘Between those who serve God and those who do not serve Him’ READ: PSALMS 58:11 11 ‘Surely there is a reward for the righteous; Surely He is God who judges in the earth.’ READ: PSALMS 112:6 6 Surely he will never be shaken; The righteous will be in everlasting remembrance NKJV WHAT DID THE PSALMIST SAY? ‘Surely there is a reward for the righteous’ ‘Surely He is God who judges in the earth’ ‘Surely the righteous will never be shaken’ The righteous will be in everlasting remembrance’
186
75 I know, O LORD, that Your judgments are right,
QUESTIONS: MALACHI 3:18 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘You shall discern between the righteous and the wicked’ ‘Between those who serve God And those who do not serve Him’ READ: PSALMS 119:63 63 I am a companion of all who fear You, And of those who keep Your precepts NKJV READ: PSALMS 119:75 75 I know, O LORD, that Your judgments are right, And that in faithfulness You have afflicted me. NKJV WHAT DID THE PSALMIST SAY? ‘I am a companion of all who fear You’ ‘I am a companion of those who keep Your precepts ‘I know that Your judgments are right’ ‘I know that in faithfulness You have afflicted me’
187
WHAT WILL HAPPEN ON JUDGMENT DAY?
QUESTIONS: MALACHI 3:18 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘You shall discern between the righteous and the wicked’ ‘Between those who serve God and those who do not serve Him’ READ: MATTHEW 25:32-33 32 All the nations will be gathered before Him, and He will separate them one from another, as a shepherd divides his sheep from the goats. 33 And He will set the sheep on His right hand, but the goats on the left. NKJV WHAT WILL HAPPEN ON JUDGMENT DAY? ‘All the nations will be gathered before Him’ ‘He will separate them one from another’ ‘As a shepherd divides his sheep from the goats’ ‘He will set the sheep on His right hand’ ‘He will set the goats on the left’
188
WHAT WILL HAPPEN TO THE GOATS? He will say to those on the left hand:
QUESTIONS: MALACHI 3:18 WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL & JUDAH? ‘You shall discern between the righteous and the wicked’ ‘Between those who serve God and those who do not serve Him’ READ: MATTHEW 25:41 41 Then He will also say to those on the left hand, 'Depart from Me, you cursed, into the everlasting fire prepared for the devil and his angels:’ NKJV WHAT WILL HAPPEN TO THE GOATS? He will say to those on the left hand: 'Depart from Me, you cursed’ ‘Into the everlasting fire’ ‘Prepared for the devil and his angels’
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.