Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
נערך ותורגם ע"י אפרת סרברו
Rosh Hashanah in Omaha Sent and written by:Naama Artzi Edit and translated by Efrat Srebro ראש השנה באומהה נשלח ע"י נעמה ארצי נערך ותורגם ע"י אפרת סרברו
2
במהלך חודש אלול בבית הספר פרידל שבאומהה תלמידי גן אילת התכוננו לראש השנה התאמנו בתקיעת שופר
During month Elul, the children of” Eilat” class in Friedel school, Omaha, got ready for Rosh Hashanah and practiced playing the Shofar
3
הילדים הכינו חלות עגולות The children prepared round Challa
4
מכיוון שבאומהה לא נמצאו רימונים אמיתיים הילדים קישטו רימון בגרעינים – (צבע אדום בעזרת מקל ניקוי אוזניים) As we do not have pomegranates in Omaha, so, the children decorated pomegranates with red colored seeds
5
הילדים למדו על יאנוש קורצ'אק והסכימו איתו שאכן "שכל ילד צריך עפיפון לעוף איתו על כנפי הדמיון\רוח" הילדים כתבו ברכות לשנה טובה וקשטו את העפיפונים The children learnt about Yanush Kortchak and agreed with him that every child needs a kite to fly with it on the wings of imagination. They wrote blessing cards for “Shana Tova” and decorated the kites
6
הילדים למדו שצדקה היא גם מעשה של נתינה ולא רק תרומת כסף והם חילקו כרטיסי ברכה וחיוכים לחברים והחברות בבית הזקנים היהודי The children learnt that Tzdaka is about giving and not just donating money and they gave Rosh Hashanah cards end smiles to the members of the Jewish parents home
7
הורי התלמידים שלחו להם כרטיסי שנה טובה ושמו אותו בתיבת דואר אדומה – ממש כמו בישראל The children’s parents sent holiday cards and put them in a red mail box, just like in Israel
8
כפעילות מסכמת – בערב ראש השנה – נסעו כל תלמידי בית הספר לפארק שנקרא על שם Chief Standing Bear הילדים אספו אשפה וניקו את הפארק לכבוד יום הולדת של העולם/ראש השנה As part of the closing activity for the holiday, all of the school students went to Chief Standing Bear park to collect garbage and clean the park for the birthday of the world: Rosh Hashanah
10
לבסוף השליכנו את החטאים למקור מים זורמים Finally we threw our sins to a flowing water
גם סבא וסבתא באו לתשליך Grandfather and grandmother also came for the Tashlich
11
הילדים העיפו את הברכות לשנה החדשה שעל העפיפונים
The children flew the kites with the new year blessings בפארק פגשו הילדים זחל רעב In the park , the children met a hungry caterpillar
14
שיחקו משחקי זיכרון אינדיאנים We played Indian's memory games
15
ולאחר ארוחת צהרים פקניקית ברכו ברכת המזון על הדשא עם הילדים הגדולים After having a picnic for lunch, we had “Birkat Hamazon “on the lawn , together with the older children
16
והנה כוווולם תלמידי גן-ו' בסוף לפני שאמרו "להתראות בשנה הבאה" Here are all of us- from kindergarten to the sixth grade before saying: “See you next year”
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.