Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byÊΠρομηθεύς Παπακωνσταντίνου Modified over 6 years ago
1
CHAPTER 1 1 THE CIRCULAR FLOW OF INCOME, NATIONAL INCOME AND MONEY
ترجمة : عبدالله بن علي
2
تدفق دائري للدخل, الدخل القومي والمال
الفصل 11 تدفق دائري للدخل, الدخل القومي والمال ترجمة : عبدالله بن علي
3
After studying this chapter you should be able to:
appreciate the difference between ex ante (plans) and ex post (outcomes) appreciate the difference between an equality and an identity understand the nature of the circular flow of income appreciate the nature of financial flows between the various sectors of the economy understand the role of money in a modern economy understand the creation of money through the loan process, and the relationship between loans and deposits. ترجمة : عبدالله بن علي
4
وبعد دراسة هذا الفصل يجب أن تكون قادراً على:
نقدر الفرق بين (الخطط) السابقه واللاحقه (نتائج) نقدر الفرق بين مساواة وهوية فهم طبيعة التعميم تدفق الدخل نقدر نفهم طبيعة التدفقات المالية بين مختلف قطاعات الاقتصاد دور المال في الاقتصاد الحديث فهم اقتصاد إيجاد المال عن طريق عملية القرض، والعلاقة بين القروض والودائع ترجمة : عبدالله بن علي
5
Interdependence The economy and society in which we live are highly complex. There are numerous economic interactions between people. You may buy goods and services from others and as you do so that provides income for those from whom you have bought the goods and services. You may sell your labour to an employer that provides your income which, in turn, enables you to buy goods and services you need from other producers, who may then employ others. Such market exchange creates interdependence between the economic agents involved: if one person does not spend, another does not receive an income. Some economies have much less market exchange and interdependence than others. These are, or were, subsistence economies where ترجمة : عبدالله بن علي
6
الترابط الاقتصاد والمجتمع الذي نعيش فيه معقد للغاية. وهناك العديد من التفاعلات الاقتصادية بين الناس. قد تشتري السلع والخدمات من الآخرين وأنتم بذلك على أن يوفر دخلاً لأولئك من الذين قمت بشراء السلع والخدمات منهم. يجوز بيع العمل الخاص بك إلى رب العمل الذي يوفر الدخل الخاص بك التي، بدورها، تمكنك من شراء السلع والخدمات التي تحتاج من المنتجين الآخرين، الذين قد يستخدمون ثم الآخرين. ينشئ هذا التبادل سوق التكافل بين الوكلاء الاقتصاديين المعنيين: إذا لم ينفق شخص ما، فمن المؤكد ان شخص آخر لن يحصل على دخل. وبعض اقتصادات سوق الصرف والاعتماد أقل بكثير من غيرها. هذه هي، أو حيث كانت اقتصادات الكفاف. ترجمة : عبدالله بن علي
7
Interdependence families produce much of their own food and clothing with limited exchange of goods with others. However, in industrialized economies each of us produces little of what we need; we buy goods and services from a wide range of other people. What does this interdependence mean for the working of the economy as a whole? This chapter explores that question and finds that this interdependence is intimately connected to the level of national income at which the economy will settle. ترجمة : عبدالله بن علي
8
الترابط الأسر التي تنتج الكثير من الأغذية والملابس مع تبادل محدود للبضائع مع الآخرين بهم. ومع ذلك، في الاقتصادات الصناعية كل واحد منا ينتج سوى القليل عن ما نحتاج إليه؛ أننا نشتري السلع والخدمات من مجموعة واسعة من الأشخاص الآخرين. ماذا يعني هذا الترابط لعمل الاقتصاد ككل؟ هذا الفصل يستكشف هذا السؤال، ويرى أن هذا الترابط ارتباطاً وثيقا بمستوى الدخل القومي الذي سيتم تسوية الاقتصاد. ترجمة : عبدالله بن علي
9
The extensive use of money
Another feature of market exchange economies is the extensive use of money. Almost all transactions involve the use of money. The interdependence between people and the use of money is connected in that it is difficult to believe that an economy could be so interdependent without the use of money (or some close equivalent). When we buy and sell we use money, and the more we buy and sell the more money we use. It is usually necessary to have money in order to be able to buy things. I also consider in this chapter what the role of money is and how money is created, notably by the banking system. The banking system provides loans which are used to finance expenditure and, in the process, banks also create money. ترجمة : عبدالله بن علي
10
الاستخدام الواسع للنقود
سمة أخرى لتبادل اقتصادات السوق هو الاستخدام الواسع للنقود. تقريبا جميع المعاملات تنطوي على استخدام المال. الترابط بين الناس واستخدام المال متصل في أن من الصعب أن نعتقد أن اﻻقتصاد يمكن أن تكون مترابطة حتى بدون استخدام الأموال (أو إغلاق بعض ما يعادل). عندما تشتري وتبيع نستخدم المال، وكلما كنا شراء وبيع المزيد من المال ونستخدم. من الضروري عادة تملك المال لكي تكون قادرة على شراء أشياء. وأرى أيضا في هذا الفصل ما دور المال وكيفية إنشاء المال، لا سيما من خلال النظام المصرفي. النظام المصرفي ويقدم القروض التي استخدمت في تمويل الإنفاق، وفي العملية إنشاء المصارف أيضا للمال ترجمة : عبدالله بن علي
11
THE CIRCULAR FLOW OF INCOME
We all know that we can have plans and intentions but that those plans cannot be carried out as we would wish for a variety of reasons. When interaction with others is involved in our plans (which is usually the case), then the plans of all those involved will in general not be mutually consistent. Hence, not all the plans can be carried through simultaneously. But when the plans are mutually consistent (say after some negotiation between those involved) they can all be realized in practice. When all the plans and intentions are fulfilled, there are no endogenous forces causing the outcome to change. Thus, it could be said that there is some form of equilibrium when the plans of economic agents are mutually consistent. ترجمة : عبدالله بن علي
12
تدفق دائري للدخل ونحن جميعا نعرف أن لدينا خطط ونوايا بل أن هذه الخطط لا تتم كما نتمنى لأسباب متنوعة. فيها التفاعل مع الآخرين في خططنا (الذي هو الحال عادة)، ثم خطط جميع المتورطين ستكون بصورة عامة لا يتفق بعضها بعضا. ومن ثم، يمكن تنفيذها ليست كل هذه الخطط من خلال في نفس الوقت. ولكن عندما تكون الخطط التي يتفق الجميع (قل) بعد بعض المفاوضات بين المعنيين يمكن الجميع أن أدركوا في الممارسة. عندما يتم الوفاء بجميع الخطط والنوايا، هناك أية قوات الذاتية تسبب نتيجة لتغيير. وهكذا، يمكن القول أن هناك نوعا من التوازن عند خطط الوكلاء الاقتصاديين متوافقة بعضها بعضا ترجمة : عبدالله بن علي
13
EX ANTE vs EX POST The close relationship between mutually consistent plans and equilibrium of the system implies that it is useful to make a clear distinction between plans (or intentions) and actual outcomes. To do so I use a terminology widely used in economics: I refer to plans (intentions) as the EX ANTE position and the actual outcomes as the EX POST position. I will use the terms plans and intentions interchangeably and contrast them to the actual outcomes. ترجمة : عبدالله بن علي
14
EX ANTE vs EX POST العلاقة الوثيقة بين خطط متبادلة متسقة وتوازن النظام يعني ضمناً أن من المفيد أن يميز بوضوح بين خطط (أو النوايا) والنتائج الفعلية. القيام بذلك استخدم على نطاق واسع مصطلحات المستخدمة في الاقتصاد: أود أن أشير إلى خطط (نوايا) كالتالي) الموقف والنتائج الفعلية هي كالتالي ( (EX ANTE) (EX ANTE):. الموقف و اي اكس انتي موقف . وسوف استخدم مصطلحات الخطط والنوايا بالتبادل وعلى النقيض منها إلى النتائج الفعلية ترجمة : عبدالله بن علي
15
Examples The simplest example of the difference between the two can be seen from the analysis of demand and supply that you have studied in Microeconomics. The demand curve (function) relates the amount individuals would wish (plan, intend) to buy at each price. The demand curve is the ex ante position of consumers in anyone market and indeed is something of a thought experiment, for the demand curve says for each price how much would individuals wish to buy. Notice that although the demand curve asks the question of how much would be bought for each price, most of those prices are not observed in practice. ترجمة : عبدالله بن علي
16
أمثلة يتبين من تحليل الطلب والعرض التي كنت قد درست في الجزئي أبسط مثال للفرق بين الاثنين. منحنى الطلب (وظيفة) يتصل الأفراد المبلغ تود (خطة، تنوي) لشراء بكل ثمن. هو منحنى الطلب اللاحق أنتي موقف المستهلكين في كل من السوق وهو في الواقع شيئا من تجربة الفكر، أجل يقول منحنى الطلب لكل سعر كم أن الأفراد ترغب في شراء. لاحظ أنه على الرغم من أن يسأل منحنى الطلب مسألة كم سوف يكون اشترى لكل سعر، معظم تلك الأسعار لا تراعي في الممارسة ترجمة : عبدالله بن علي
17
The circular flow of income
The general idea of the circular flow of income was introduced in Chapter 8 which demonstrated the equivalence of measuring national income (GDP) in terms of output, of expenditure and of factor incomes. The figures recorded in the tables of Chapter 8 are drawn from the national income accounts and refer to actual outcomes, which, to use the language of the previous sub-section, is the ex post situation. Those figures record what actually happened in a given time period (all the figures used in Chapter 8 relate to the year 2000). ترجمة : عبدالله بن علي
18
تدفق دائري للدخل قدم الفكرة العامة للتعميم تدفق الدخل في الفصل 8 مما يدل على معادلة قياس الدخل القومي (الناتج المحلي الإجمالي) من حيث الإنتاج، من نفقات ودخل عامل. الأرقام المسجلة في جداول الفصل 8 مستمدة من حسابات الدخل القومي والرجوع إلى النتائج الفعلية، التي، استخدام لغة القسم الفرعي السابق، هو الوضع اللاحق. بتسجيل هذه الأرقام ما حدث بالفعل في فترة زمنية معينة (جميع الأرقام المستخدمة في الفصل 8 تتعلق بعام 2000). ترجمة : عبدالله بن علي
19
Now we will use ex ante flow of incomes.
THE CIRCULAR FLOW OF INCOME can be given a planned (ex ante) interpretation or an outcome (ex post) interpretation. Now we will use ex ante flow of incomes. ترجمة : عبدالله بن علي
20
تدفق الدخل التعميم الذي يمكن أن يعطي تفسيراً المخططة (مسبقاً) أو تفسير نتائج (اللاحق). الآن سوف نستخدم بحكم أنتي تدفق الدخل. ترجمة : عبدالله بن علي
21
Y=C+S=C+I The above identity says that total income of the economy (Y) is identically equal to consumption expenditures (C) and savings (S) of households. It is also by construction identically equal to the value of goods and services sold to households (C) plus the investment expenditure of firms (I). In general the identity sign is used when two entities are always equal. ترجمة : عبدالله بن علي
22
Y=C+S=C+I المعرف أعلاه يقول أن الدخل الإجمالي للاقتصاد (واي) يساوي مطابق تماما لنفقات الاستهلاك (سي) ويحقق توفيرات (اس) للأسر المعيشية. وهي أيضا بتشييد مطابق تماما مساوية للقيمة السلع والخدمات المباعة إلى الأسر المعيشية (سي ) بالإضافة إلى النفقات الاستثمارية للشركات (اي). عموما يتم استخدام علامة التعريف عند كيانين دائماً متساوون. ترجمة : عبدالله بن علي
23
Leakages and injections
Savings also imply the production of consumption goods and services will be less than total production. On the other side, firms are paying out more on the factors of production (which forms the income of households) than households plan to spend. Money would be flowing out of firms. But there is an injection into the circular flow in the form of investment expenditure by firms (Figure 11.1). ترجمة : عبدالله بن علي
24
التسرب والحقن يعني تحقيق توفيرات أيضا إنتاج السلع الاستهلاكية والخدمات سوف تكون أقل من مجموع الإنتاج. على الجانب الآخر، تدفع الشركات إلى مزيد من المعلومات حول عوامل الإنتاج (الذي يشكل دخل الأسر المعيشية) من الأسر المعيشية التي تخطط لإنفاق. سوف تتدفق الأموال من الشركات. ولكن هناك ضخ إلى تدفق دائري في شكل نفقات الاستثمار بالشركات (11.1 الرقم). ترجمة : عبدالله بن علي
25
ADDING MORE SECTORS: THE GOVERNMENT AND THE REST OF THE WORLD
ترجمة : عبدالله بن علي
26
إضافة المزيد من القطاعات: الحكومة وبقية العالم
ترجمة : عبدالله بن علي
27
MONEY AND THE ECONOMY The commonly accepted definition of money is that it is any commodity that performs the following functions in the economy: The first is that it is a unit of account. The second function is that money is a generally accepted means of payment. A third function of money is that it serves as a store of value. ترجمة : عبدالله بن علي
28
الاقتصاد والمال تعريف مقبول عموما للمال هو أنها أي سلعة تؤدي المهام التالية في الاقتصاد: الأول أنه وحدة حساب. الوظيفة الثانية أن المال وسائل الدفع مقبولة بشكل عام. وظيفة ثالثة من المال أنه يعمل كمخزن للقيمة. ترجمة : عبدالله بن علي
29
Measures of Money M0 Notes and coins in circulation plus reserves held by banks with the central bank: sometimes called 'base money' M1 M0 plus non-interest bearing bank deposits M2 Ml plus other bank retail deposits M3 M2 plus repurchase agreements, money market fund shares and paper M4 Holdings by the private sector, other than monetary financial institutions, of sterling deposits including certificates of deposit, commercial paper, bonds, liabilities arising from repurchase agreements and sterling bank bills, notes and coins Stock of money, December 2001 (£ million) ترجمة : عبدالله بن علي
30
تدابير للمال مبالغ الورقية والمعدنية في التداول بالإضافة إلى احتياطيات المصارف مع المصرف المركزي: تسمى أحياناً الأساس 'المال' M1 بلغ plus بدون فائدة الودائع المصرفية M2 م1 بالإضافة إلى بنك آخر التجزئة الودائع م2 بالإضافة إلى اتفاقات إعادة الشراء، وأسهم صندوق أسواق المال والورق المقتنيات من القطاع الخاص، عدا المؤسسات المالية النقدية، من رواسب الممتازة بما في ذلك شهادات الإيداع، الأوراق التجارية، والسندات، المسؤوليات الناشئة عن اتفاقات إعادة الشراء وفواتير المصرفية الممتازة، تلاحظ والمسكوكات مخزون مال، كانون الأول/ديسمبر 2001 (£ مليون) ترجمة : عبدالله بن علي
31
Banks, Loans and Money Creation
Transfer money through banking system Reserve system Deposits = loans + reserves ترجمة : عبدالله بن علي
32
المصارف والقروض وخلق النقود
تحويل الأموال عن طريق النظام الاحتياطي نظام الإيداع المصرفي = القروض + الاحتياطيات ترجمة : عبدالله بن علي
33
How can central bank affect expansion?
ترجمة : عبدالله بن علي
34
التوسع في كيف يمكن للمصرف المركزي تؤثر التوسع؟
ترجمة : عبدالله بن علي
35
The amount of base money (sometimes called high-powered money) is taken as B, and this can be either held by the public as notes and coins C, or held by the banks as their reserves R. Hence: B = C + R ترجمة : عبدالله بن علي
36
من المصارف احتياطياتها وبالتالي ر.:
أخذ المبلغ من المال الأساسي (تسمى في بعض الأحيان المال القوية) كما في ب، وهذا يمكن أما عقد الجمهور كالعملة الورقية والمعدنية سي، أو عقد من المصارف احتياطياتها وبالتالي ر.: B = C + R ترجمة : عبدالله بن علي
37
The deposits held by the public with the banks are labeled D, and if r is the RRR:
R = rD Or D = R/r = (B-C)/r ترجمة : عبدالله بن علي
38
ال ودائع حوزة الجمهور مع المصارف المسماة د، وإذا كان ررر r R = rD Or
D = R/r = (B-C)/r ترجمة : عبدالله بن علي
39
c is the proportion of money held as cash.
M = C + D C = cM c is the proportion of money held as cash. Substituting the values of C and D in So, B M= (1-(1-c)(1-r) ترجمة : عبدالله بن علي
40
----------------- is known as money multiplier (1-(1-c)(1-r)
Or credit multiplier ترجمة : عبدالله بن علي
Similar presentations
© 2024 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.