Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

LINCOR – Tratare corespondenţe

Similar presentations


Presentation on theme: "LINCOR – Tratare corespondenţe"— Presentation transcript:

1 LINCOR – Tratare corespondenţe
Oana Bulibaşa* Monica Rizea* *SOFTWIN

2 Traducere Text limbă sursă Text limbă ţintă
Bază de cunoştinţe limbă sursă Bază de cunoştinţe limbă ţintă Analizor gramatical Generator text Corespondenţe bilingve Metodă traducere arbore de dependenţe Arbore de dependenţe limbă sursă Arbore de dependenţe limbă ţintă

3 Principul traducerii automate

4 Traducerea expresiilor (principiu)

5 Traducerea expresiilor (exemplu)...
în toiul nopţii

6 Traducerea expresiilor (exemplu)...
în toiul nopţii <-> in the dead night

7 Traducerea expresiilor (exemplu)...
în toiul nopţii negre

8 Traducerea expresiilor (exemplu)
in the dead black night

9 Cazuri de transformare...
Nr. Nr. noduri subordonate din extensia expresiei sursă Nr. noduri subordonate din ţintă Condiţii (se consideră n > 1) Exemplu Observaţii 1 Nici nodul sursă nici nodul ţintă nu au descendenţi. fără milă <-> without mercy Caz banal (cel mai frecvent). 2 Nodul sursă nu are descendenţi dar nodul ţintă are descendenţi. a păstra distanţa <-> to put some distance Caz rar. 3 n a asigura de buna sa credinţă <-> to assure of his good faith 4 Nodul sursă are descendenţi dar nodul ţintă nu are descendenţi. a face avansuri <-> to make advances a face avansuri discrete <-> to make discret advances Caz frecvent.

10 Cazuri de transformare...
Nr. Nr. noduri subordonate din extensia expresiei sursă Nr. noduri subordonate din ţintă Condiţii (se consideră n > 1) Exemplu Observaţii 5.1 1 Şi nodul sursă şi nodul ţintă au descendenţi. => ataşare prin coordonare a face cuiva o figură urâtă <-> to play a dirty trick on somebody a face cuiva o neaşteptată figură urâtă <-> to play a dirty and unexpected trick on somebody a face cuiva o neaşteptată figură urâtă <-> to play a dirty, unexpected trick on somebody Caz rar. 5.2 Şi nodul sursă şi nodul ţintă au descendenţi => ataşare fără coordonare a fi la capătul răbdării <-> to be at wit’s end a fi la capătul definitiv al răbdării <-> to be at wits’ final end 5.3 => ataşare prin subsumare a păstra distanţa <-> to put some distance a păstra o oarecare distanţa <-> to put some distance 5.4 Şi nodul sursă şi nodul ţintă au descendenţi, şi descendentul sursă este de tip relaţie de coordonare a păstra o distanţă necesară şi suficientă <-> to put some necessary and sufficient distance

11 Cazuri de transformare Exemplul 5.4 de transformare – principiu

12 Cazuri de transformare Exemplul 5.4 de transformare – aplicare

13 Cazuri de transformare...
Nr. Nr. noduri subordonate din extensia expresiei sursă Nr. noduri subordonate din ţintă Condiţii (se consideră n > 1) Exemplu Observaţii 6.1 1 n Şi nodul sursă şi nodul ţintă au descendenţi. => ataşare prin coordonare a vedea partea bună a lucrurilor <-> to see the sunny side of things a vedea neaşteptata parte bună a lucrurilor <-> to see the sunny and unexpected side of things a vedea neaşteptata parte bună a lucrurilor <-> to see the sunny, unexpected side of things Caz foarte rar. 6.2 Şi nodul sursă şi nodul ţintă au descendenţi => ataşare fără coordonare a înduioşa pe cineva până la lacrimi <-> to move somebody to tears a înduioşa pe cineva cu viclenie până la lacrimi <-> to cunningly move somebody to tears 6.3 => ataşare prin subsumare a pune cuiva casa la dispoziţie <-> to trow open one's house to somebody a pune deschis cuiva casa la dispoziţie <-> to trow open one's house to somebody 6.4 Şi nodul sursă şi nodul ţintă au descendenţi, şi descendentul sursă este de tip relaţie de coordonare a înduioşa pe cineva repede şi cu viclenie până la lacrimi <-> to quickly and cunningly move somebody to tears

14 Cazuri de transformare Exemplul 6.1 de transformare – principiu

15 Cazuri de transformare Exemplul 6.1 de transformare – corespondenţa

16 Cazuri de transformare Exemplul 6.1 de transformare – aplicare

17 Cazuri de transformare Exemplul 6.1 de transformare – aplicare

18 Cazuri de transformare...
Nr. Nr. noduri subordonate din extensia expresiei sursă Nr. noduri subordonate din ţintă Condiţii (se consideră n > 1) Exemplu Observaţii 7 n Nodul sursă are descendenţi dar nodul ţintă nu are descendenţi. a face o ofertă <-> to make an offer a face o interesantă ofertă nouă <-> to make an interesting new offer Caz rar. 8.1 1 Şi nodul sursă şi nodul ţintă au descendenţi. => ataşare prin coordonare cafea cu lapte <-> white coffee savuroasa cafea cu lapte făcută în grabă <-> white and tasty coffee quickly made Caz foarte rar. 8.2 Şi nodul sursă şi nodul ţintă au descendenţi => ataşare fără coordonare a tăia coada unui câine <-> to lop a dog's tail a tăia lunga coadă stufoasă a unui câine <-> to lop dog's long bushy tail 8.3 => ataşare prin subsumare a păstra distanţa <-> put some distance a păstra o oarecare distanţă necesară <-> to put some necessary distance 8.4 Şi nodul sursă şi nodul ţintă au descendenţi, şi descendentul sursă este de tip relaţie de coordonare a păstra o politicoasă distanţă necesară şi suficientă <-> to put some polite necessary and sufficient distance

19 Cazuri de transformare...
Nr. Nr. noduri subordonate din extensia expresiei sursă Nr. noduri subordonate din ţintă Condiţii (se consideră n > 1) Exemplu Observaţii 9.1 n Şi nodul sursă şi nodul ţintă au descendenţi. => ataşare prin coordonare to gloss over somebody's faults <-> a trece uşor peste greşelile cuiva to quickly gloss again over somebody's faults <-> a trece din nou uşor şi repede peste greşelile cuiva Caz foarte rar. 9.2 Şi nodul sursă şi nodul ţintă au descendenţi => ataşare fără coordonare to give the bride away <-> a însoţi mireasa la altar to proudly give away the bride tomorrow <-> a însoţi mândru mireasa la altar mâine 9.3 => ataşare prin subsumare to shake over something <-> a trata ceva superficial to always superficially shake over something <-> a trata ceva superficial totdeauna 9.4 Şi nodul sursă şi nodul ţintă au descendenţi, şi descendentul sursă este de tip relaţie de coordonare to release somebody on bail <-> a elibera pe cineva pe cauţiune to release somebody quickly and astonishingly on bail tomorrow <-> a elibera pe cineva repede şi senzational pe cauţiune mâine

20 Identificarea expresiilor în context
Exemple Identificarea expresiilor în context

21 Radu a dat în vileag planul de răzbunare al lui Paul.
Exemple - 1… Exemplu 1 Radu a dat în vileag planul de răzbunare al lui Paul. Nr. de tokeni: 11 Nr. de forme multicuvânt identificate – 2: a dat lui Paul

22 …Exemple - 1… Arbore de dependenţe obţinut în urma analizei gramaticale şi a identificării formelor multicuvânt

23 …Exemple - 1… Identificarea expresiilor multicuvânt în arborele sursă

24 răzbunare <-> revenge
…Exemple - 1… Corespondenţe pentru leme definite în dicţionarul bilingv de corespondenţe: RO -> EN: plan <-> plan răzbunare <-> revenge

25 …Exemple - 1… Corespondenţe pentru expresii definite în dicţionarul bilingv de corespondenţe:

26 Radu blew Paul’s revenge plan wide open.
…Exemple - 1… Radu blew Paul’s revenge plan wide open. Arborele de dependenţe obţinut în urma procesului de traducere

27 …Exemple - 1… Corespondenţe pentru expresii definite în dicţionarul bilingv de corespondenţe :

28 Radu exposed Paul’s revenge plan.
…Exemple - 1… Radu exposed Paul’s revenge plan. Arborele de dependenţe obţinut în urma procesului de traducere.

29 Radu a dat planul de răzbunare pe care Paul l-a pus la cale în vileag.
...Exemple – 2... Exemplu 2 Radu a dat planul de răzbunare pe care Paul l-a pus la cale în vileag. Nr de cuvinte: 17 Nr de forme multicuvânt identificate – 2: a dat a pus

30 …Exemple - 2… Arbore de dependenţe obţinut în urma analizei gramaticale şi a identificării formelor multicuvânt

31 …Exemple - 2… Identificarea expresiilor multicuvânt în arborele sursă

32 răzbunare <-> revenge care <-> that
…Exemple - 2… Corespondenţe pentru leme definite în dicţionarul bilingv de corespondenţe: RO -> EN: plan <-> plan răzbunare <-> revenge care <-> that

33 …Exemple - 2… Corespondenţe pentru expresii definite în dicţionarul bilingv de corespondenţe :

34 …Exemple - 1… Radu blew the revenge plan that Paul set up wide open.
Arborele de dependenţe obţinut în urma procesului de traducere.

35 Planul de răzbunare al lui Paul a fost dat în vileag de Radu.
Discuţie... Pasivizarea Planul de răzbunare al lui Paul a fost dat în vileag de Radu.

36 Discuţie... Arborele de dependenţe obţinut prin analiza gramaticală şi identificarea formelor multicuvânt.

37 Paul’s revenge plan has been blown wide open by Radu.
Discuţie... Enunţul în limba engleză: Paul’s revenge plan has been blown wide open by Radu. Arborele de dependenţe al enunţului în limba engleză.

38 Discuţie... Pasivizare şi intercalare Planul de răzbunare al lui Paul / pare / că a fost dat în vileag de Radu.

39 Discuţie... Arborele de dependenţe obţinut prin analiza gramaticală şi identificarea formelor multicuvânt.

40 Paul’s revenge plan seems / to have been blown wide open by Radu.
Discuţie... Pasivizare şi ridicare a subiectului din subordonată (to-infinitive clause) în poziţie de subiect în regentă Enunţul în limba engleză: Paul’s revenge plan seems / to have been blown wide open by Radu.

41 Arborele de dependenţe al enunţului în limba engleză.

42 Planul de răzbunare al lui Paul a fost dificil de dat în vileag.
Discuţie... Ridicare a subiectului în poziţie de subiect (posibilă în construcţii impersonale) Planul de răzbunare al lui Paul a fost dificil de dat în vileag.

43 Discuţie... Arborele de dependenţe obţinut prin analiza gramaticală şi identificarea formelor multicuvânt.

44 Ridicare a obiectului din subordonată în poziţie de subiect în regentă
Discuţie... Ridicare a obiectului din subordonată în poziţie de subiect în regentă Enunţul în limba engleză: Paul’s revenge plan was difficult / to blow wide open.

45 Arborele de dependenţe al enunţului în limba engleză.

46 Q&A


Download ppt "LINCOR – Tratare corespondenţe"

Similar presentations


Ads by Google