Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byΕυτροπια Μελετόπουλος Modified over 6 years ago
1
PROGRAM INICIATÍVY SPOLOČENSTVA INTERREG III A Rakúsko-Slovensko Program susedstva Maďarsko-Slovensko-Ukrajina Školenie pre prijímateľov z Bratislavského samosprávneho kraja Bratislava Department of Cross – Border Programmes Implementation Ministry of Construction and Regional Development of Slovak Republic
2
Program školenia Ako vyplniť žiadosť o platbu
Prílohy žiadosti o platbu Kedy podávať ŽoP Verejné obstarávanie Záverečná správa a ŽoP Department of Cross – Border Programmes Implementation Ministry of Construction and Regional Development of Slovak Republic
3
Oprávnené náklady – dodatok – max. 1x Predĺženie lehoty
Účty KP – relizovanie výdavkov cez účet KP Limity v hotovostných platbách Výnosy Platby Verejné obstarávnanie – zmluvy v písomnej podobe Kontrola - 5 rokov po skončení projektu Department of Cross – Border Programmes Implementation Ministry of Construction and Regional Development of Slovak Republic
4
Kontrola oprávnenosti výdavkov
Výdavok je oprávnený ak je vynaložený – V oprávnenom období Na oprávnenom území V súlade s cieľom projektu – PRIAME SPOJENIE S PROJEKTOM!!! Riadne doložený účtovným dokladom a správne zaevidovaný v účtovných knihách 16/11/2018 Department of Cross – Border Programmes Implementation Ministry of Construction and Regional Development of Slovak Republic 4
5
ŽoP: Základné informácie I.
Predkladanie max. mesačne >100 tisíc SKK Formulár žiadosti vyplnený v súlade s uzavretou Zmluvou o NFP Prílohy Žiadosti zoradené podľa zoznamu výdavkov (Časť 5 a 6) ŽoP predložiť v 3 sadách 2 originály a 1 kópia dokladov – kópie parafované štatutárom Doklad o vykonaní predbežnej finančnej kontroly 16/11/2018 Department of Cross – Border Programmes Implementation Ministry of Construction and Regional Development of Slovak Republic 5
6
ŽoP: Základné informácie II.
Údaje na faktúrach a účtovných dokladoch zhodujúce so Zmluvou o NFP. Údaje na faktúrach je potrebné špecifikovať. Na výpise z účtu označiť transakcie. 16/11/2018 Department of Cross – Border Programmes Implementation Ministry of Construction and Regional Development of Slovak Republic 6
7
ŽoP: Spôsoby vykázania nákladov
Osobné náklady Cestovné náklady Prevádzkové náklady VEREJNÉ OBSTARÁVANIE 16/11/2018 Department of Cross – Border Programmes Implementation Ministry of Construction and Regional Development of Slovak Republic 7
8
ŽoP: Osobné náklady Zmluvný vzťah – pracovná zmluva, dohoda o vykonaní práce, iný typ zmluvy Výplatná páska Timesheet V prípade refundácie – doklad o úhrade čistej mzdy, daní, odvodov (vyznačiť na výpise z účtu) 16/11/2018 Department of Cross – Border Programmes Implementation Ministry of Construction and Regional Development of Slovak Republic 8
9
ŽoP: Cestovné náklady Podľa zákona 283/2002 Z.z. o cestovných náhradách Cestovný príkaz Doklad o nákupe pohonnej hmoty a technický preukaz vozidla Cestovný doklad Prezenčná listina, pozvánka, zápisnica z pracovnej cesty 16/11/2018 Department of Cross – Border Programmes Implementation Ministry of Construction and Regional Development of Slovak Republic 9
10
ŽoP: Prevádzkové náklady
Telekomunikačné náklady, prenájom priestorov, atď. PRIAME SPOJENIE S PROJEKTOM: Určiť podiel využitia nákladov na projekt. 16/11/2018 Department of Cross – Border Programmes Implementation Ministry of Construction and Regional Development of Slovak Republic 10
11
Verejné obstarávanie Postupovať podľa zákona 25/2006 Z.z. o VO
Odbor kontroly programov EÚ kontroluje proces VO – nad Sk (tovary a služby) a nad Sk (práce) Posielanie dokumentácie k VO: - zákazky s nízkou hodnotou (spolu so ŽoP) - ostatné pred podaním ŽoP 16/11/2018 Department of Cross – Border Programmes Implementation Ministry of Construction and Regional Development of Slovak Republic 11
12
Záverečná správa – záverečná žiadosť o platbu
Po skončení vecnej realizácie projektu Záverečná ŽoP - Monitorovacie správy - predložené na RO a VÚC Podmienky podania záverečnej ŽoP – len refundácia, minimálne 5 % z vyčerpaných celkových oprávnených nákladov Boli zúčtované všetky ŽoP – predfinancovanie Spolu s ŽoP je predložená záverečná správa Prehlásenie o ukončení projektu - Poistenie nadobudnutého majetku Department of Cross – Border Programmes Implementation Ministry of Construction and Regional Development of Slovak Republic
13
Záverečná ŽOP Pri investičných projektoch
1. kolaudačné rozhodnutie, preberací protokol – potvrdené štatutárnym zástupcom KP, dodávateľom, pri stavbách aj stavebným dozorom – 3 sady -2 originály , 1 kópia 2. Výpisy zo zmluvného účtu za celú dobu relizácie Department of Cross – Border Programmes Implementation Ministry of Construction and Regional Development of Slovak Republic
14
Záverečná ŽOP Pri neinvestičných projektoch
1. Výpisy zo zmluvného účtu za celú dobu relizácie 2.Výpisy z účtovných kníh – výpis z knihy došlých a vyšlých faktúr – potvrdené podpisom štatutára – výpisy zo syntetických a analytických účtov – denník a hlavná kniha v prípade podvojného účtovníctva resp. Peňažný denník – pre jednoduché účtovníctvo -potvrdené štatutárom a účtovníkom Department of Cross – Border Programmes Implementation Ministry of Construction and Regional Development of Slovak Republic
15
www.build.gov.sk, www.interreghsu.com, www.interreg.hu
Kontakty: MVRR SR Prievozská 2/B Bratislava Odbor cezhraničnej spolupráce Odbor kontroly programov EÚ Mgr. Richard Hakszer, MSc Ing. Gabriella Tóth tel.: 02/ al. 496 Fax.: 02 / Department of Cross – Border Cooperation Ministry of Construction and Regional Development of Slovak Republic
16
Ďakujeme za pozornosť Department of Cross – Border Programmes Implementation Ministry of Construction and Regional Development of Slovak Republic
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.