Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
Apply a linguistic approach to this text:
Left London between five and six o'clock of the morning outside the Dover coach. A beautiful morning. The city, St Paul's, with the river – a multitude of little boats, made a beautiful sight as we crossed Westminster Bridge; the houses not overhung by their clouds of smoke, and were spread out endlessly; yet the sun shone so brightly, with such a pure light, that there was something like the purity of one of Nature's own grand spectacles.
2
Composed Upon Westminster Bridge
3
Context: In the summer of 1802, William Wordsworth travelled with his sister, Dorothy, to Calais, France. They stopped in London where, as Dorothy charmingly wrote in her journal, they ran into "various troubles and disasters." Dorothy frequently travelled with her brother – the two were like best friends – and her journals provide an interesting counterpoint to Wordsworth's poetry. They left London early on the morning of July 31st, and Dorothy wrote about crossing over the famous Westminster Bridge to get out of town. The poem is remembered not as a biographical record, but as a beautiful depiction of London in the morning, written in plain language that any Englishman could understand. Wordsworth apparently wrote the sonnet while sitting on top of his coach. Maybe he was so awed by the city because he didn't live there: he was a country mouse who spent much of his time up in the scenic Lake District of England. At this point in Wordsworth's career, in 1802, he was writing at the peak of his powers, having already published the hugely influential Lyrical Ballads with his friend and fellow genius Samuel Taylor Coleridge. "Composed Upon Westminster Bridge" was not published until 1807, in Poems in Two Volumes.
4
Form? Meter? Rhyme scheme?
Earth has not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by A sight so touching in its majesty: This City now doth, like a garment, wear The beauty of the morning; silent, bare, Ships, towers, domes, theatres, and temples lie Open unto the fields, and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air. Never did sun more beautifully steep In his first splendour, valley, rock, or hill; Ne'er saw I, never felt, a calm so deep! The river glideth at his own sweet will: Dear God! the very houses seem asleep; And all that mighty heart is lying still! Form? Meter? Rhyme scheme?
5
Earth has not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by A sight so touching in its majesty: This City now doth, like a garment, wear The beauty of the morning; silent, bare, Ships, towers, domes, theatres, and temples lie Open unto the fields, and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air. Never did sun more beautifully steep In his first splendour, valley, rock, or hill; Ne'er saw I, never felt, a calm so deep! The river glideth at his own sweet will: Dear God! the very houses seem asleep; And all that mighty heart is lying still! What is the sentence mood? Technique? Imagery? Punctuation? End focus…
6
Earth has not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by A sight so touching in its majesty: This City now doth, like a garment, wear The beauty of the morning; silent, bare, Ships, towers, domes, theatres, and temples lie Open unto the fields, and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air. Never did sun more beautifully steep In his first splendour, valley, rock, or hill; Ne'er saw I, never felt, a calm so deep! The river glideth at his own sweet will: Dear God! the very houses seem asleep; And all that mighty heart is lying still! Why the reference to soul? Adjective – majesty – effect? Adjective – touching – effect?
7
Earth has not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by A sight so touching in its majesty: This City now doth, like a garment, wear The beauty of the morning; silent, bare, Ships, towers, domes, theatres, and temples lie Open unto the fields, and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air. Never did sun more beautifully steep In his first splendour, valley, rock, or hill; Ne'er saw I, never felt, a calm so deep! The river glideth at his own sweet will: Dear God! the very houses seem asleep; And all that mighty heart is lying still! Imagery? Noun –beauty – effect? Description – morning – effect?
8
Earth has not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by A sight so touching in its majesty: This City now doth, like a garment, wear The beauty of the morning; silent, bare, Ships, towers, domes, theatres, and temples lie Open unto the fields, and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air. Never did sun more beautifully steep In his first splendour, valley, rock, or hill; Ne'er saw I, never felt, a calm so deep! The river glideth at his own sweet will: Dear God! the very houses seem asleep; And all that mighty heart is lying still! Asyndetic listing – effect? Why are they open? Why the reference to fields?
9
Earth has not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by A sight so touching in its majesty: This City now doth, like a garment, wear The beauty of the morning; silent, bare, Ships, towers, domes, theatres, and temples lie Open unto the fields, and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air. Never did sun more beautifully steep In his first splendour, valley, rock, or hill; Ne'er saw I, never felt, a calm so deep! The river glideth at his own sweet will: Dear God! the very houses seem asleep; And all that mighty heart is lying still! Conjunction – effect? Why the reference to sky? Pre-modifying adjectives - listed
10
Earth has not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by A sight so touching in its majesty: This City now doth, like a garment, wear The beauty of the morning; silent, bare, Ships, towers, domes, theatres, and temples lie Open unto the fields, and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air. Never did sun more beautifully steep In his first splendour, valley, rock, or hill; Ne'er saw I, never felt, a calm so deep! The river glideth at his own sweet will: Dear God! the very houses seem asleep; And all that mighty heart is lying still! Foregrounded adverb Adverb List – reference to nature
11
Earth has not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by A sight so touching in its majesty: This City now doth, like a garment, wear The beauty of the morning; silent, bare, Ships, towers, domes, theatres, and temples lie Open unto the fields, and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air. Never did sun more beautifully steep In his first splendour, valley, rock, or hill; Ne'er saw I, never felt, a calm so deep! The river glideth at his own sweet will: Dear God! the very houses seem asleep; And all that mighty heart is lying still! Sentence mood? Type of sentence? Language?
12
Earth has not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by A sight so touching in its majesty: This City now doth, like a garment, wear The beauty of the morning; silent, bare, Ships, towers, domes, theatres, and temples lie Open unto the fields, and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air. Never did sun more beautifully steep In his first splendour, valley, rock, or hill; Ne'er saw I, never felt, a calm so deep! The river glideth at his own sweet will: Dear God! the very houses seem asleep; And all that mighty heart is lying still! Personification? Effect? Vocabulary?
13
Earth has not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by A sight so touching in its majesty: This City now doth, like a garment, wear The beauty of the morning; silent, bare, Ships, towers, domes, theatres, and temples lie Open unto the fields, and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air. Never did sun more beautifully steep In his first splendour, valley, rock, or hill; Ne'er saw I, never felt, a calm so deep! The river glideth at his own sweet will: Dear God! the very houses seem asleep; And all that mighty heart is lying still! Have you noticed anything about the punctuation in the whole poem? Punctuation? Imagery? Sentence mood?
14
Earth has not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by A sight so touching in its majesty: This City now doth, like a garment, wear The beauty of the morning; silent, bare, Ships, towers, domes, theatres, and temples lie Open unto the fields, and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air. Never did sun more beautifully steep In his first splendour, valley, rock, or hill; Ne'er saw I, never felt, a calm so deep! The river glideth at his own sweet will: Dear God! the very houses seem asleep; And all that mighty heart is lying still! Hyberbole Metaphor Simile Parallelism Personification Personification Metaphor
15
Earth has not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by A sight so touching in its majesty: This City now doth, like a garment, wear The beauty of the morning; silent, bare, Ships, towers, domes, theatres, and temples lie Open unto the fields, and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air. Never did sun more beautifully steep In his first splendour, valley, rock, or hill; Ne'er saw I, never felt, a calm so deep! The river glideth at his own sweet will: Dear God! the very houses seem asleep; And all that mighty heart is lying still! Octave Volta Sestet
16
Earth has not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by
Trochee By slightly changing the traditional meter of a Petrarchan sonnet Wordsworth creates a different feel to the start of his poem. The trochaic meter in the opening lines almost make it seem as though this is a memory put on paper, a memory so wonderful that the poet has forgotten the traditional meter of the form. It makes us realise that what Wordsworth was looking at was, indeed, wonderful.
17
What the poet is telling us …
Form and structure Grammar and syntax Lexis and imagery Phonology What the poet is telling us … (themes, tone, character/narrator)
18
Compare and contrast. How do both writers present their view of their chosen cities? Use a linguistic and literary approach to answer this question.
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.