Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
2
Infection Control in healthcare settings
3
The chain of transmission
4
يك عفونت حالتي از بيماري است كه به دنبال حضور عوامل بيماريزا در داخل يا روي بدن ايجاد مي شود. شش جزء چرخه عفونت در زير آمده است.
5
چرخه انتقال بیماری عامل بیماری مخزن میزبان حساس راه خروج راه ورود
راه انتقال راه ورود میزبان حساس
6
عوامل عفونت زا تعدادي از شايعترين عواملي كه قادر به ايجاد عفونت هستند عبارتند از باكتريها، ويروسها و قارچها. مهمترين و متداولترين عوامل ايجاد كننده عفونت مشاهده شده در مؤسسات مراقبت بهداشتي باكتريها هستند .
7
هستند كه انواع ميكرو ارگانيسم هاي بيماريزا مي توانند در آنجا رشد و
مخزن جايگاه طبيعي جهت رشد و تكثير ميكرو ارگانيسم ها است. مخرن ميتواند زنده يا غير زنده باشد . انسان – حيوانات- خاك- آب و..مخازني هستند كه انواع ميكرو ارگانيسم هاي بيماريزا مي توانند در آنجا رشد و تكثير پيدا كنند.
8
Chain of transmission Disinfection Sterilization Cleaning
Infectious agent reservoir Portal of exit Modes of transmission Portal of entry Susceptible host
9
راه خروج راههاي خروج ميكرو ارگانيسم از مخزن متفاوت است. در انسان راههاي معمولي خروجي عبارتند از: دستگاه تنفس گوارش و ادراري تناسلي پوست آسيب ديده خون و بافت
10
راه انتقال تماس مستقيم يا غير مستقيم. راه مستقيم عبارت است از نزديكي بين ميزبان مستعد و يك فرد آلوده يا ناقل مثلا هنگام لمس كردن راه غير مستقيم يعني آلودگي از طريق وسايل و ابزار انتقال يابد.
11
Chain of transmission Contactat (direct or indirect)
Infectious agent reservoir Portal of exit Modes of transmission Portal of entry Susceptible host Contactat (direct or indirect) Droplet (particles >5u) Airborne (particles <5u) Parenteral Vector
12
ميزبان حساس براي آنكه ميكرو ارگانيسم ها به حيات خود ادامه دهند بايد منبعي قابل قبول را يافته و به هر عنوان به مقاومت ناشي از دفاع ميزبان غلبه يابند. ميزبان حساس شاخص مهمي در زنجيره عفونت به شمار مي رود. درصورت مقاوم بودن ميزبان زنجيره عفونت تشكيل نمي شود. مقاومت ميزبان مي تواندغيراكتسابي باشد مثل پوست مخاط و اسيد معده كه درمقابل ميكروبها مقاومت مي كنند يا اكتسابي باشد مثل بالابردن ايمني افراد بوسيله واكسيناسيون.
13
ميزبان حساس افراد سالخورده وکودکان بیماری های مزمن(دیابت،آسم)
پایین آمدن سیستم ایمنی (HIV) مصرف داروهای خاص عدم داشتن تغذیه مناسب
14
Chain of transmission Integrity of skin Vaccines Control of diabetes
Infectious agent reservoir Portal of exit Modes of transmission Portal of entry Susceptible host Integrity of skin Vaccines Control of diabetes Nutrition
15
راه ورود راه ورود میکروارگانیسم به بدن متفاوت است غشاء مخاطی زخم باز
کذاشتن کاتتردر بدن(ادراری یا لوله تغذیه)
16
PPE Chain of transmission Infectious agent reservoir Portal of exit
Modes of transmission Portal of entry Susceptible host PPE
17
الزامات عملکردی در مدیریت بیماری ها
بكاربستن موازين ايزولاسيون بکاربستن احتیاطات استاندارد در صورت لزوم، رعایت سایر موازین پیش گیری و کنترل عفونت ( احتياطات مبتني بر روش انتقال)
18
مدیریت خطر بکاربستن اصول سترون سازی واکسیناسیون علیه هپاتیت "ب"
بکاربستن اصول سترون سازی واکسیناسیون علیه هپاتیت "ب" استفاده و دفع مناسب البسه و سایر وسایل حفاظت فردی آگاهی از اقدامات ضروری در صورت مواجهه با خون و سایر ترشحات بدن کاربرد و دفع مطلوب وسایل تیز و برنده دفع مطلوب پسماندهاي عفوني
19
Precautions in healthcare settings
احتياطات بر اساس احتياطات عمومي، خون و مايعات خاص بدن تمامي بيماران، براي انتقال، HBVHIV و ساير بيماري هاي منتقله از راه خون به صورت بالقوه عفوني محسوب مي شوند. اين مجموعه شامل نحوه استفاده از وسايل حفاظت فردي (PPE) و بهداشت دست و نیز احتیاطات پيشگيري از جراحات وآسيب هاي ناشي از سرسوزن هم در بیماران و هم در کارکنان خدمات سلامت است.
20
Precautions in Healthcare Settings
توصیه ها شامل دو سطح: احتیاطات استاندارد احتیاطات مبتني بر روش انتقال Transmission Based Precautions Droplets Airborne Contact
21
Standard Precautions احتیاطات استاندارد
universal/standard infection control precautions Standard Precautions احتیاطات استاندارد احتیاطات استاندارد حین مراقبت از تمامی بیماران بدون در نظر گرفتن مورد مشکوک یا تأیید شده یک عامل عفونی به کار بسته می شود. استراتژی اولیه برای پيشگيري از عفونت، در این احتیاطات با توجه به این اصل است که خون، سایر مایعات، ترشحات بدن به جز عرق( حتي در صورتي كه خون در آن به وضوح قابل مشاهده نباشد)، پوست ناسالم و غشاء مخاطي می توانند انتقال دهنده ی بالقوه عوامل عفونی باشند.
22
هشت عصر کلیدی استاندارد جهانی برای کنترل عفونت
شستن دست ها استفاده ازوسایل حفاظت فردی دفع صحیح وسیل تیز دفع صحیح زباله (پسماندهای عفونی وغیر عفونی) جمع آوری صحیح ملحفه والبسه آغشته به خون، مایعات بدن وترشحات آگاهی از اقدامات ضروری درصورت مواجهه با خون وسایر ترشحات بدن نحوه حمل صحیح حمل نمونه های عفونی ضدعفونی تجهیزات ومحیط
23
Standard Precautions: components
مراقبت لازم هنگام جمع آوری واستفاده از وسایل نوک تیز استفاده از ظرف مقاوم جهت جمع اوری وسایل تیز وبرنده عدم Recapکردن ضدعفونی سطوح هر زمان که آلوده به مایعات
24
احتیاطات استاندارد دربیماران نیاز به مراقبت تنفسی
پوشیدن دهان وبینی هنگام عطسه وسرفه استفاده از ماسک جراحی برای بیمار بیمار در اتاق جداگانه گذاشته شود یا حداقل فاصله یک متر رعایت شود رعایت ایمنی در تزریق(برای یک بیمار یک سرنگ وسوزن استفاده شود)
26
Precautions in Healthcare Settings
Transmission Based Precautions
27
احتياطات بر مبناي روش انتقال Trasmission based precautions
در هنگام درمان بيماران شناخته شده يا مشكوك عفوني يا كلونيزه با عوامل عفوني از احتياطات بر مبناي روش انتقال استفاده می شود. در اين موقعيت ها موازين كنترلي اضافي به منظور پيشگيري مؤثراز انتقال عفونت الزامي است. از آن جا كه غالباً در هنگام پذيرش بيماران در بيمارستان عوامل عفوني شناخته شده نيستند ، اين احتياطات بر اساس نشانه هاي باليني و عوامل اتيولوژيك و سپس تعديل آن بر اساس نتايج تست هاي آزمايشگاهي تعیین و به کار گرفته مي شوند.
28
احتياطات قطره اي
29
احتياطات قطره اي Droplet precautions
اجتناب از انتقال آئروسل های درشت بایستی از این نوع احتیاط استفاده شود. اندازه بزرگ این قطرات مانع از حرکت در فاصله زیاد یا تعلیق آن ها در هوا می شود. آئروسل های درشت در فاصله کوتاه ( حدود یک متر) می توانند مستقیماً از سیستم تنفسی فرد عفونی به سطح مخاطات فرد گیرنده کارکنان ارائه کننده خدمات سلامت یا سایر بیماران) منتقل شوند. این قطرات تنفسی که حامل پاتوژن های عفونی می باشند هنگام سرفه، عطسه یا صحبت فرد عفونی یا درحين انجام اقدامات درمانی نظیر ساکشن، برونکوسکوپی و یا لوله گذاری داخل تراشه ایجاد می شوند.
30
اصول احتیاطات قطره ای: بستري بیمار در اتاق خصوصي و مجزا از سایر بیماران. استفاده از ماسک استاندارد جراحی در صورت مراقبت بیمار در فاصله كمتر از يك متر . ورود ملاقات كننده را محدود نماييد. مثال هایی از عفونت هایی که رعایت احتیاطات قطره ای برای آن ها ضروری است: ویروس آنفلولانزا سیاه سرفه اوریون
31
Droplet precautions Surgical masks When entering the room Or
When at least one meter from patient
32
احتياطات تنفسی Airborne Precautions
انتشار هوايي هسته قطرات( با قطر کمتر از 5 میکرون) یا ذرات گرد وغبار حاوی عوامل عفونی در اثر جریانات هوایی مي تواند سبب انتقال عفونت در فواصل طولانی و یا ابتلا افرادی که اصلاً تماس مستقیم با منبع عفونت نداشته اند، شود. بكاربستن اصول احتیاطات تنفسی برای جلوگیری از انتقال هسته قطرات یا ذرات کوچک تنفسی حاوي عوامل عفونی مورد استفاده قرار مي گيرد.
34
احتياطات تنفسي
35
احتیاطات هوایی استفاده از ماسک N95در هنگام ورود به اتاق
پخش شدن آئروسل ها در هوا در موارد ذیل ساکشن نمودن لوله گذاری تراشه سرفه
36
اصول احتیاطات تنفسی Airborne Precautions
بستری بیمار در اتاق خصوصی با فشار هوای منفی با حداقل 12بار تعویض هوا در ساعت احتياطات را حداقل در هر شيفت ثبت كنيد سيستم الكترونيك تنظيم فشار هواي اتاق را روزانه كنترل نماييد. ضرورت استفاده بیمار از ماسک استاندارد جراحی در صورت ضرورت خروج از اتاق ایزوله نکته مهم: در صورتی که تعویض مستقیم هوای اتاق ایزوله تنفسی به محیط آزاد مقدور نباشد، بایستی هوای اتاق قبل از برگشت به سیستم تهویه عمومی با یک فیلتر HEPA تصفیه شود. تمامی افرادی که وارد اتاق می شوند بایستي از رسپیراتور شخصی با فیلتر 1 میکرومتری و کارآیی حداقل 95 درصدي که کاملاً اندازه صورت آنان است، استفاده نمایند. مثال هایی از عفونت هایی که رعایت احتیاطات تنفسی برای آن ها ضروری است: سل ریه سرخک آبله مرغان زونای منتشره
37
Particulate respirator
38
احتياطات تماسي
39
احتياطات تماسي Contact Precautions
اجتناب از انتقال ارگانیسم های مرتبط به عفونت ها یا کلونیزاسيون عوامل عفوني از طریق تماس مستقیم یا غیر مستقیم توصیه می شود. رعایت احتیاطات تماسی در مراقبت از بیماران دچار عفونت یا کلونیزه با باکتری های مقاوم به چند دارو، عفونت های منتقله از راه مدفوعی- دهانی ، بیماری های اسهالی حاد با منشاء عفونی ضرورت دارد.
40
اصول احتیاطات تماسی بستري بيمار در اتاق خصوصي به صورت انفرادی در اتاق خصوصی یا به صورت گروهي با ديگر مبتلايان به بيماري) استفاده از تجهیزات اختصاصی برای بیمار استفاده از وسايل حفاظت فردي كامل عدم جابجايي بيمار از اتاق پوشیدن دستکش در بدو ورود به اتاق و درآوردن آن قبل از ترک اتاق. رعایت بهداشت دست با آب و صابون ضد میکروبی یا مایعات ضدعفونی دست با پایه الکلی بلافاصله بعد از درآوردن دستکش
41
Contaiment of secretions
CONTACT PRECAUTIONS Patient transport care Dedicate equipment Contaiment of secretions Gowns Private single room Vistors and family: limited access; orientation and supersion
42
نکته مهم : در صورت مواجهه با ارگانیسم های بالقوه تولید کننده اسپور از جمله در موارد طغیان های کلستریدیوم دیفیسیل ، بايستي دست ها با آب و صابون شسته شود. استفاده از گان استفاده از گان ضد آب در صورت افزایش احتمال خطر مواجهه کارکنان بالینی با مایعات، خون و ترشحات عفونی/ بالقوه عفونی بیماران. بایستی قبل از ترک اتاق گان درآورده شود و از آلودگی مجدد لباس پرسنل بایستی اجتناب شود. بایستی وسایل ضروری برای مراقبت بیمار اختصاصی در اتاق ایزوله باقی بماند و در صورت لزوم قبل از جابجایی به روش مناسب گندزدایی شود. مثال هایی از عفونت هایی که رعایت احتیاطات تماسی برای آن ها ضروری است: اسهال با عامل کلستریدیوم دیفیسیل زخم بستر عفونی آبسه ای که پانسمان نشده یا ترشح آن کنترل نمی شود زرد زخم گال کونژکتيویت حاد ویروسی تب های خونریزی دهنده ویروسی سلولیت مترشحه
43
ایزولاسیون
44
Classification of isolation rooms
Class N—Negative pressure room Class S—Standard pressure room Class P—Positive pressure room
45
رعایت بهداشت دست مهم ترین روش کاهش انتقال عفونت در مراکز بهداشتی درمانی محسوب می شود.
46
هر گاه سه عامل بیمار مراقبین بهداشتی پروسیجر های مراقبتی جمع باشند اصول مراقبتهای بهداشتی دست درنظر گرفته شود.
47
Point of care Healthcare Area Patient area Contac with patient
Contact with devices connected to the patient 47
48
The “My 5 Moments for Hand Hygiene” approach
49
سلامتي تاجي است بر سر افراد سالم كه تنها بيماران آن را مي بينند
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.