Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
JEZIČNA POLITIKA EUROPSKE UNIJE
mr.sc. Jasminka Novak, MVPEI Tempus Workshop: Foreign Languages in the Field of Law
2
Tempus Workshop: Foreign Languages in the Field of Law
VIŠEJEZIČNOST U EU Članci 21. i 22. Povelje o temeljnim pravima EU-a Višejezičnost od 1. siječnja nova politika EU-a: Ekonomska konkurentnost, rast i bolji poslovi Cjeloživotno učenje i dijalog među kulturama Komunikacija s građanima Tempus Workshop: Foreign Languages in the Field of Law
3
Ekonomska konkurentnost, rast i bolji poslovi
Poslovni forum o višejezičnosti druga polovica 2007. Studija o novim tehnologijama i jezičnoj raznolikosti započet će u 2007. Umjetna inteligencija kao alat za pismeno i usmeno prevođenje financiranje projekata Tempus Workshop: Foreign Languages in the Field of Law
4
Države članice se pozivaju da
Učine reviziju sveučilišnih programa kako bi osigurale da studenti steknu prava znanja i vještine Tempus Workshop: Foreign Languages in the Field of Law
5
Cjeloživotno učenje i dijalog među kulturama
2007. izvještaji: “Promicanje učenja jezika i jezične raznolikosti “ implementacija Akcijskog plana za razdoblje “Razlike u učenju jezika u EU-u" petogodišnje izvješće European Language Inspectors Network (ELIN) Programi i usavršavanje za prevoditelje i tumače Prijevodi (titlovi) Uspostava grupa intelektualaca i praktičara Tempus Workshop: Foreign Languages in the Field of Law
6
Države članice se pozivaju da:
Naprave nacionalne planove za provođenje jezične strategije Preispitaju sadašnji način obuke profesora stranih jezika s obzirom na rezultate studije “European Profile for Language Teacher Education’ Preispitaju sadašnju praksu ranog učenja stranih jezika s obzirom na praksu drugih zemalja Primjene zaključke vezane na učenje jezika kroz školski predmet (Content and Language Integrated Learning) Tempus Workshop: Foreign Languages in the Field of Law
7
Komunikacija s građanima
EUR-lex CORDIS (Community Research and Development Information Service) TED (Tenders Electronic Daily) EU knjižara IATE (Inter-active Terminology for Europe) Tempus Workshop: Foreign Languages in the Field of Law
8
Tempus Workshop: Foreign Languages in the Field of Law
Eurobarometar 2005. Tempus Workshop: Foreign Languages in the Field of Law
9
Tempus Workshop: Foreign Languages in the Field of Law
Eurobarometar 2005. Koji nematerinski jezik govorite dovoljno dobro da na njemu možete razgovarati? RH EU Njemački 33% 12% Engleski 43% 34% Francuski 3% 11% Talijanski 11% 2% Ruski 4% 5% Slovenski 7% 1% Španjolski 2% 5% Ni jedan 29% 50% Tempus Workshop: Foreign Languages in the Field of Law
10
Tempus Workshop: Foreign Languages in the Field of Law
Svaka država članica Znanje stranih jezika među populacijom i otvorenost prema učenju jezika (LLL) Broj i kvaliteta fizičkih i virtualnih struktura za učenje jezika formalnih i neformalnih Broj i kvalifikacije profesora stranih jezika u osnovnoj i srednjoj školi, stručnom osposobljavanju, visokom školstvu i obrazovanju odraslih Stupanj autonomije obrazovnih institucija Fleksibilnost školskog programa Zakonodavstvo koje regulira zapošljavanje stranih profesora Iznos godišnjih investicija u promociju i učenje stranih jezika i usavršavanje profesora stranih jezika Strukture za redovito usavršavanje profesora stranih jezika “Akcijski plan za višejezičnost” (obično ciljevi Obrazovnog sustava) Tempus Workshop: Foreign Languages in the Field of Law
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.