Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

البرنامج الإقليمي للدول العربية

Similar presentations


Presentation on theme: "البرنامج الإقليمي للدول العربية"— Presentation transcript:

1 البرنامج الإقليمي للدول العربية
لمكافحة التهديدات الإجرامية والإرهابية والصحية وتعزيز نظم العدالة الجنائية بما يتماشى مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان

2 البرنامج الإقليمي للدول العربية
إعداد البرنامج الإقليمي البرنامج الإقليمي للدول العربية إعداد البرنامج بناء على طلب محدّد من الدول الأعضاء من خلال التحديات التي لوحظت في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا والاحتياجات التي حدّدت عن طريق المشاريع الجارية At the more general, programmatic level, UNODC will prioritize the following: Continue project development efforts throughout the region. Particular focus will be put on Tunisia and Palestine. UNODC has a limited portfolio in each Arab country, and it is based on requests from the national counterparts as well as available resources. The Office is doing every effort to expand its areas of operation. The independent in-depth evaluation is scheduled to end in May 2014, and while the evaluation is not conducted by UNODC, the Office is helping in terms of scheduling meetings, travel, logistics, etc. A major focus next year will be the development of the new Regional Programme ( ) with the League of Arab States and Arab countries. The draft Programme is to be presented at next year’s Steering Committee meeting for comments and/or endorsement. من خلال نتائج التقييم المعمّق للبرنامج الإقليمي الأول من خلال توصيات اجتماع لجنة التسيير والمتابعة عام 2014

3 الولايات الرئيسية اتفاقيات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الاتفاقية الوحيدة للمخدرات، 1961 اتفاقية المؤثرات العقلية، 1971 اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية، 1988 المخدرات: اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية التي اعتُمدت عام 2000 ودخلت حيّز النفاذ عام 2003 الجريمة: اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد التي اعتُمدت عام 2003 ودخلت حيز النفاذ عام 2005) الفساد: مسترشدة بالنظام القانوني العالمي (16 صكا)، بما فيها الولايات المحددة المسندة إليها من الجمعية العامة وإستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب ومجلس الأمن ولجنة منع الجريمة الإرهاب:

4 هيكل البرنامج الإقليمي
البرنامج الفرعي الخامس البرنامج الفرعي الرابع البرنامج الفرعي الثالث البرنامج الفرعي الثاني البرنامج الفرعي الأول منع الجريمة والعدالة الجنائية مكافحة الفساد والجرائم المالية الصحة مكافحة الإرهاب الجريمة المنظمة مواضيع شاملة At the more general, programmatic level, UNODC will prioritize the following: Continue project development efforts throughout the region. Particular focus will be put on Tunisia and Palestine. UNODC has a limited portfolio in each Arab country, and it is based on requests from the national counterparts as well as available resources. The Office is doing every effort to expand its areas of operation. The independent in-depth evaluation is scheduled to end in May 2014, and while the evaluation is not conducted by UNODC, the Office is helping in terms of scheduling meetings, travel, logistics, etc. A major focus next year will be the development of the new Regional Programme ( ) with the League of Arab States and Arab countries. The draft Programme is to be presented at next year’s Steering Committee meeting for comments and/or endorsement. جمع البيانات والبحث حقوق الإنسان وتعميم المنظور الجنساني التعاون الإقليمي والدولي الشراكات مع المجتمع المدني

5 البرنامج الفرعي الأول الجريمة المنظمة
الناتج 4: تعزيز القدرة على إجراء تقييمات المخاطر وتحسين القدرات الشرطية الناتج 3: تعزيز القدرات على مكافحة تهريب المهاجرين والاتجار بالبشر الناتج 2: تعزيز القدرات على مكافحة   المخدرات والسلع غير المشروعة الناتج 1: تعزيز القدرات على مراقبة الحدود مراقبة فعّالة القدرة على تقييم التهديدات نهج المكتب لمكافحة تهريب المهاجرين نهج المكتب لمكافحة لاتجار بالمخدرات نهج المكتب لمراقبة الحدود البرية نهج المكتب لمكافحة الاتجار بالأسلحة نهج المكتب لمراقبة الحاويات والشحنات نهج المكتب للمكافحة الاتجار بالبشر تحليل المعلومات الجنائية At the more general, programmatic level, UNODC will prioritize the following: Continue project development efforts throughout the region. Particular focus will be put on Tunisia and Palestine. UNODC has a limited portfolio in each Arab country, and it is based on requests from the national counterparts as well as available resources. The Office is doing every effort to expand its areas of operation. The independent in-depth evaluation is scheduled to end in May 2014, and while the evaluation is not conducted by UNODC, the Office is helping in terms of scheduling meetings, travel, logistics, etc. A major focus next year will be the development of the new Regional Programme ( ) with the League of Arab States and Arab countries. The draft Programme is to be presented at next year’s Steering Committee meeting for comments and/or endorsement. نهج المكتب للمكافحة الاتجار بالسلع الثقافية الطب الشرعي نهج المكتب لمراقبة المطارات الجريمة الإلكترونية

6 البرنامج الفرعي الثاني مكافحة الإرهاب
الناتج 1: تحسين تدابير تصدّي العدالة الجنائية للإرهاب الأطر القانونية التحقيقات والفصل في القضايا منع استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية At the more general, programmatic level, UNODC will prioritize the following: Continue project development efforts throughout the region. Particular focus will be put on Tunisia and Palestine. UNODC has a limited portfolio in each Arab country, and it is based on requests from the national counterparts as well as available resources. The Office is doing every effort to expand its areas of operation. The independent in-depth evaluation is scheduled to end in May 2014, and while the evaluation is not conducted by UNODC, the Office is helping in terms of scheduling meetings, travel, logistics, etc. A major focus next year will be the development of the new Regional Programme ( ) with the League of Arab States and Arab countries. The draft Programme is to be presented at next year’s Steering Committee meeting for comments and/or endorsement. مكافحة تمويل الإرهاب مواجهة المقاتلين الإرهابيين الأجانب

7 البرنامج الفرعي الثالث مكافحة الفساد والجرائم المالية
الناتج 3: تعزيز القدرات على مكافحة غسل الأموال وإجراء احقيقات مالية فعّالة الناتج 2: تحسين النظم الوطنية الجنائية لإدارة الموجودات الناتج 1: تعزيز القدرات على منع الفساد والتحقيق فيه At the more general, programmatic level, UNODC will prioritize the following: Continue project development efforts throughout the region. Particular focus will be put on Tunisia and Palestine. UNODC has a limited portfolio in each Arab country, and it is based on requests from the national counterparts as well as available resources. The Office is doing every effort to expand its areas of operation. The independent in-depth evaluation is scheduled to end in May 2014, and while the evaluation is not conducted by UNODC, the Office is helping in terms of scheduling meetings, travel, logistics, etc. A major focus next year will be the development of the new Regional Programme ( ) with the League of Arab States and Arab countries. The draft Programme is to be presented at next year’s Steering Committee meeting for comments and/or endorsement.

8 منع الجريمة والعدالة الجنائية
البرنامج الفرعي الرابع منع الجريمة والعدالة الجنائية الناتج 6: أنظمة سجون تعمل وفقا لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها؛ الحدّ من العود إلى الجريمة والتصدّي للمتطرف العنيف في السجون الناتج 5: تحسين التعاون ما بين مؤسسات العدالة والشرطة الناتج 4: تحسين سبل الحصول على المساعدات القانونية الناتج 3: نظم عدالة جنائية مراعية للفوارق بين الجنسين وتعزيز تدابير تصدّي العدالة الجنائية للعنف ضد المرأة الناتج 2: تعزيز قدرات نظم العدالة الجنائية؛ تحسين سبل وصول الأطفال إلى العدالة؛ ومنع العنف ضدهم والتصدّي له الناتج 1: دعم وضع استراتيجيات منع الجريمة وتنفيذها الأمن المجتمعي في المجتمعات المتأثرة بالأزمة السورية At the more general, programmatic level, UNODC will prioritize the following: Continue project development efforts throughout the region. Particular focus will be put on Tunisia and Palestine. UNODC has a limited portfolio in each Arab country, and it is based on requests from the national counterparts as well as available resources. The Office is doing every effort to expand its areas of operation. The independent in-depth evaluation is scheduled to end in May 2014, and while the evaluation is not conducted by UNODC, the Office is helping in terms of scheduling meetings, travel, logistics, etc. A major focus next year will be the development of the new Regional Programme ( ) with the League of Arab States and Arab countries. The draft Programme is to be presented at next year’s Steering Committee meeting for comments and/or endorsement. مبادرات منع الجريمة المحلية التي تركز على الشباب الاستراتيجيات الوطنية المتكاملة لمنع الجريمة

9 البرنامج الفرعي الخامس تحسين سبل الحصول على الخدمات الصحيّة في السجون
الصحّة الناتج 4: معالجة أوجه التفاوت في إمكانية الحصول على المخدّرات الخاضعة للمراقبة لأغراض طبية الناتج 3: تحسين سبل الحصول على الخدمات الصحيّة في السجون الناتج 1: إعداد حزم مكيّفة ومستندة إلى الأدلّة لمنع تعاطي المخدّرات بالتماشي مع المعايير الدولية الناتج 2: دعم القدرات على توفير الخدمات المستندة إلى الأدلة لعلاج متعاطي المخدّرات وإعادة تأهيلهم ورعايتهم بإنصاف عادل في المراكز المجتمعية وفي الأماكن المغلقة ودعم الجهود الرامية لبدائل السجن At the more general, programmatic level, UNODC will prioritize the following: Continue project development efforts throughout the region. Particular focus will be put on Tunisia and Palestine. UNODC has a limited portfolio in each Arab country, and it is based on requests from the national counterparts as well as available resources. The Office is doing every effort to expand its areas of operation. The independent in-depth evaluation is scheduled to end in May 2014, and while the evaluation is not conducted by UNODC, the Office is helping in terms of scheduling meetings, travel, logistics, etc. A major focus next year will be the development of the new Regional Programme ( ) with the League of Arab States and Arab countries. The draft Programme is to be presented at next year’s Steering Committee meeting for comments and/or endorsement.

10 أصحاب المصلحة في البرنامج الإقليمي
لجنة التسيير والمتابعة الإشراف على التنفيذ البرنامج الإقليمي للدول العربية الأردن والإمارات العربية المتحدة والبحرين والجزائر والسعودية والسودان والعراق والكويت والمغرب واليمن وتونس وعُمان وفلسطين وقطر ولبنان ومصر البرنامج الفرعي الخامس الصحة البرنامج الفرعي الرابع العدالة الجنائية البرنامج الفرعي الثالث مكافحة الفساد البرنامج الفرعي الثاني مكافحة الإرهاب البرنامج الفرعي الأول الجريمة المنظمة الشركاء الإقليميون/الدوليون المنظمات الدولية الجهات المانحة المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا خبرات المقر الرئيسي للمكتب

11 شكراً على حسن الاستماع أيّة أسئلة؟


Download ppt "البرنامج الإقليمي للدول العربية"

Similar presentations


Ads by Google