Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
Filipino Second Sunday Mass
11 August 2013
2
WELCOME TO OUR SECOND SUNDAY MASS AT ST. PAUL THE APOSTLE WINSTON HILLS
3
Filipino Second Sunday Mass
11 August 2013
4
Entrance Song SUMIGAW SA GALAK Koro: Sumigaw sa galak, umawit, umindak; Purihin ang Diyos, purihin nang wagas. 4
5
1. Ang ginawa ng D’yos, lapit at. pagmasdan,
1. Ang ginawa ng D’yos, lapit at pagmasdan, Ang kahanga-hangang ginawa sa tanan: Ibinulid Niya ang hari-harian Tayo’y hinango N’ya sa ‘ting kaapihan Sa Kanyang pag-ibig tayo’y iningatan. (koro)
6
Koro: Sumigaw sa galak, umawit, umindak; Purihin ang Diyos, purihin nang wagas.
7
2. Lapit at making, aking isasaysay. Ang Kanyang ginawang mga
2. Lapit at making, aking isasaysay Ang Kanyang ginawang mga kabutihan: Pinanghina tayo ng mga kaaway, Ngunit ating daing Kanyang pinakinggan; ‘Di tayo bumagsak, ‘di pinabayaan. (koro)
8
Koro: Sumigaw sa galak, umawit, umindak; Purihin ang Diyos, purihin nang wagas.
9
Filipino Second Sunday Mass
11 August 2013
10
Sa Ngalan ng Ama ng Anak at ng Espiritu Santo (In the Name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit)
11
Sumainyo ang Panginoon (The Lord be with you) At Sumainyo rin
Sumainyo ang Panginoon (The Lord be with you) At Sumainyo rin! (And also with you)
12
Filipino Second Sunday Mass
11 August 2013
13
Inaamin ko sa makapangyarihang Diyos at sa inyo, mga kapatid, na lubha akong nagkasala sa isip , sa salita, sa gawa at sa aking pagkukulang… (I confess to almighty God, and to you, my brothers and sisters, that I have sinned through my own fault, in my thoughts and in my words, in what I have done, and in what I have failed to do…)
14
…Kaya isinasamo ko sa Mahal na Birheng Maria, sa lahat ng mga anghel at mga banal at sa inyo mga kapatid, na ako’y ipanalangin sa Panginoon ating Diyos. (…and I ask the blessed Mary, ever virgin, all the angels and saints, and you, my brothers and sisters, to pray for me to the Lord our God.)
15
Kaawaan tayo ng makapang-yarihang Diyos, patawarin tayo sa ating mga kasalanan, at patnubayan tayo sa buhay na walang hanggan. (May almighty God have mercy on us, forgive us our sins, and bring us to everlasting life.) All: Amen.
16
Priest: Panginoon, Kaawaan Mo Kami
All: Panginoon, Kaawaan Mo Kami
17
Priest: Kristo, Kaawaan Mo Kami
All: Kristo, Kaawaan Mo Kami
18
Priest: Panginoon, Kaawaan Mo Kami
All: Panginoon, Kaawaan Mo Kami
19
Luwalhati sa D’yos sa kaitaasan! Kaloob sa lupa ay kapayapaan.
LUWALHATI SA DIYOS Luwalhati sa D’yos sa kaitaasan! Kaloob sa lupa ay kapayapaan. Pinupuri Ka’t ipinagdarangal, Sinasamba Ka Dahil sa dakila Mong kal’walhatian. Panginoon naming D’yos Hari ng langit, Amang makapangyarihan.
20
Panginoong Hesukisto, Bugtong. na Anak ng D’yos,. Kordero ng Ama
Panginoong Hesukisto, Bugtong na Anak ng D’yos, Kordero ng Ama. Ikaw na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan. Tanggapin Mo ang aming kahilingan Ikaw na naluluklok sa kanan ng Ama, Maawa Ka sa amin.
21
Ikaw lamang ang banal,. Panginoong Hesukristo
Ikaw lamang ang banal, Panginoong Hesukristo. Kasama ng Espiritu sa l’walhati ng Ama. Amen. Amen, amen. Amen.
22
Opening Prayer P — Ama naming makapangyarihan, lakas-loob ka naming tinatawagan sa ngalan mong Ama naming banal. Sa kalooban namin ay panahanin mong lubos ang iyong Espiritung sa ami’y kumukupkop upang sa lupaing ipinangako kami’y makapasok sa pamamagitan ni Hesukristo kasama ng Espiritu Santo magpasawalang hanggan. All — Amen.
23
Filipino Second Sunday Mass
11 August 2013
24
First Reading
25
Pagbasa mula sa aklat ng Karunungan ANG MANGYAYARI sa gabing yaon ay ipinagpauna mong sabihin sa aming mga ninuno, upang magalak sila sa kaganapan ng iyong mga pangako sa kanila. Alam ng iyong bayan na ililigtas mo ang mga matuwid at parurusahan ang kanilang mga kaaway.
26
Ang paraang ginamit mo sa pagpaparusa sa aming mga kaaway ay siya mo ring ginamit na pantawag sa amin, upang kami’y bahaginan mo ng iyong kaluwalhatian. Ang mga tapat na anak ng mabuting bayang ito’y lihim na naghahandog. Nagkaisa silang sumunod sa mga utos ng Diyos at magsama sa hirap at ginhawa. Noon pa’y inaawit na nila ang matatandang awit na ito ng papuri. 26
27
Ang Salita ng Diyos (The word of the Lord.) Salamat sa Diyos. (Thanks be to God.)
28
T - Mapalad ang ibinukod na bansang hinirang ng D’yos
Responsorial Psalm T - Mapalad ang ibinukod na bansang hinirang ng D’yos
29
Lahat ng matuwid dapat na magsaya/ dahil sa ginawa ng Diyos sa kanila;/ kayong masunuri’y magpuri sa kanya!/ Mapalad ang bansang ang Poon ang Diyos,/mapalad ang bayang kanyang ibinukod. (T)
30
T - Mapalad ang ibinukod na bansang hinirang ng D’yos
Responsorial Psalm T - Mapalad ang ibinukod na bansang hinirang ng D’yos
31
Ang may takot sa Diyos, at nagtitiwala/ sa kanyang pag-ibig, ay kinakalinga./ Hindi babayaang sila ay mamatay,/ kahit magtaggutom sila’y binubuhay. (T)
32
T - Mapalad ang ibinukod na bansang hinirang ng D’yos
Responsorial Psalm T - Mapalad ang ibinukod na bansang hinirang ng D’yos
33
Ang ating pag-asa’y nasa Panginoon;/ siya ang sanggalang natin at katulong./ Ipagkaloob mo na aming makamit,/ O Poon, ang iyong wagas na pag-ibig,/ yamang ang pag-asa’y sa’yo nasasalig! (T)
34
T - Mapalad ang ibinukod na bansang hinirang ng D’yos
Responsorial Psalm T - Mapalad ang ibinukod na bansang hinirang ng D’yos
35
Filipino Second Sunday Mass
11 August 2013
36
Second Reading
37
Pagbasa mula sa sulat ng mga Hebreo MGA KAPATID, tayo’y may pananalig kung nagtitiwala tayong mangyayari ang mga inaasahan natin, at naniniwala sa mga bagay na di natin nakikita. At kinalugdan ng Diyos ang mga tao noong una dahil sa kanilang pananalig sa kanya.
38
Dahil sa pananalig sa Diyos, tumalima si Abraham nang siya’y papuntahin ng Diyos sa lupang ipinangako sa kanya. At humayo siya, bagamat hindi niya alam kung saan paroroon. Dahil din sa kanyang pananalig, siya’y nanirahan bilang dayuhan sa lupang ipinangako sa kanya ng Diyos.
39
Tumira siya sa mga tolda, kasama nina Isaac at Jacob na kapwa tumanggap ng gayon ding pangako mula sa Diyos, habang hinihintay niyang maitatag ang lunsod, na ang nagplano at nagtayo ay ang Diyos.
40
bituin sa langit at ng buhangin sa dalampasigan.
Dahil din sa pananalig sa Diyos, si Sara, bagamat matanda na, ay niloob ng Diyos na magkaanak, sapagkat nanalig siya na tapat ang nangako. Kaya’t sa taong maituturing na halos patay na ay nagmula ang isang lahi na naging kasindami ng bituin sa langit at ng buhangin sa dalampasigan.
41
Ang Salita ng Diyos (The word of the Lord.) Salamat sa Diyos. (Thanks be to God.)
42
Gospel Acclamation ALELUYA Alelu, alelu, aleluya! Alelu, alelu, aleluya! Purihin and Diyos, aleluya!
43
P. Sumainyo ang Panginoon (The Lord be with you. ) B
P. Sumainyo ang Panginoon (The Lord be with you.) B. At Sumaninyo Rin (And also with you.)
44
P. Ang Mabuting Balita Ayon… (The Good News According to…) B
P. Ang Mabuting Balita Ayon… (The Good News According to…) B. Luwalhati sa iyo Panginoon (Glory to you O Lord)
45
Gospel
46
NOONG panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad, “Maging handa kayo at sindihan ang inyong mga ilawan. Tumulad kayo sa mga taong naghihintay sa pag-uwi ng kanilang panginoon mula sa kasalan, para pagdating niya ay mabuksan agad ang pinto. Mapalad ang mga alipin na abutang nagbabantay pagdating ng kanilang panginoon.
47
Sinasabi ko sa inyo, maghahanda siya, padudulugin sila sa hapag, at maglilingkod sa kanila. Mapapalad sila kung maratnan niya silang handa, dumating man siya ng hatinggabi o madaling-araw siya dumating.
48
Tandaan ninyo ito: kung alam lamang ng puno ng sambahayan kung anong oras darating ang magnanakaw, hindi niya pababayaang pasukin ang kanyang bahay. Kayo ma’y dapat humanda, sapagkat darating ang Anak ng Tao sa oras na hindi ninyo inaasahan.” 48
49
P -. Ang Mabuting Balita ng Diyos. (The Gospel of the Lord. )
P - Ang Mabuting Balita ng Diyos (The Gospel of the Lord.) B - Pinupuri ka naming Panginoong Hesu Kristo. (Praise to you, Lord Jesus Christ.)
50
Homily
51
Filipino Second Sunday Mass
11 August 2013
52
Sumasampalataya ako sa Diyos amang makapangyarihan sa lahat, na may gawa ng langit at lupa. Sumasampalataya ako kay Hesukristo, iisang Anak ng Diyos. Panginoon I believe in God the father Almighty creator of Heaven and earth. I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord
53
nating lahat. nagkatawang-tao siya lalang ng Espiritu Santo, ipinanganak ni Santa Mariang Birhen Pinagpasakit ni Poncio Pilato, Ipinako sa krus He was conceived by the power of the Holy Spirit and Born of the Virgin Mary He suffered under Pontious Pilate, was crucified
54
Namatay, Inilibing Nanaog sa kinaroroonan Ng mga yumao
Namatay, Inilibing Nanaog sa kinaroroonan Ng mga yumao. Nang may Ikatlong araw nabuhay Na mag-uli. Umakyat sa Langit. Naluluklok sa Kanan ng Diyos amang Died, and was buried. He descended to the dead. On the third day he rose again. He ascended into heaven, and is seated at the right hand of the father.
55
Makapangyarihan sa Lahat
Makapangyarihan sa Lahat. Doon Magmumulang paririto at Huhukom sa Nangabubuhay at Nangamatay na tao Sumasampalataya naman Ako sa Diyos espiritu Santo, sa banal na He will come again to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the holy
56
Simbahang katolika, sa Kasamahan ng mga banal Sa kapatawaran ng mga Kasalanan, sa Pagkabuhay na muli ng Nangamatay na tao at sa Buhay na walang Hanggan. Amen Catholic Church, the communion of Saints the forgiveness of Sins, and the resurrection of the body, and the life everlasting. AMEN
57
Filipino Second Sunday Mass
11 August 2013
58
PRAYERS OF THE FAITHFUL P — Hinirang tayo ng Panginoong Hesus bilang tagapangalaga ng kanyang sambayanan. Nawa’y manatili tayong gising at tapat. Batid ang ating pagkukulang, ating idalangin:
59
T — Panginoon, gawin mo kaming tapat sa iyong kalooban.
PRAYERS OF THE FAITHFUL T — Panginoon, gawin mo kaming tapat sa iyong kalooban. 59
60
PRAYERS OF THE FAITHFUL 1
PRAYERS OF THE FAITHFUL 1. Ibuklod nawa ng sambayanan ng Diyos ang kanilang mga puso sa yamang di mapapawi: pananampalataya, pag-asa, pag-ibig, kapayapaan, at walang hanggang buhay. Manalangin tayo: (T)
61
T — Panginoon, gawin mo kaming tapat sa iyong kalooban.
PRAYERS OF THE FAITHFUL T — Panginoon, gawin mo kaming tapat sa iyong kalooban. 61
62
PRAYERS OF THE FAITHFUL 2
PRAYERS OF THE FAITHFUL 2. Paglingkuran nawa ng mga namumuno sa Simbahan at pamahalaan ang sambayanan nang may karunungan at kahinahunan, at akayin ito tulad ng pangangalaga ng isang tunay na pastol. Manalangin tayo: (T)
63
T — Panginoon, gawin mo kaming tapat sa iyong kalooban.
PRAYERS OF THE FAITHFUL T — Panginoon, gawin mo kaming tapat sa iyong kalooban. 63
64
PRAYERS OF THE FAITHFUL 3
PRAYERS OF THE FAITHFUL 3. Dumami nawa ang mga namumuno, propeta, at mga tagapagpatotoo na nagbibigay sigla sa pag-asa na magkaroon ng magandang bukas, makatarungang pamayanan, at matatag na kapatiran sa isa’t isa. Manalangin tayo: (T)
65
T — Panginoon, gawin mo kaming tapat sa iyong kalooban.
PRAYERS OF THE FAITHFUL T — Panginoon, gawin mo kaming tapat sa iyong kalooban. 65
66
PRAYERS OF THE FAITHFUL 4
PRAYERS OF THE FAITHFUL 4. Huwag nawang gawing sukatan ng mga kabataan ang tagumpay sa dami ng materyal na pag-aari, bagkus maliwanagan sila na ito ay maaaring gamiting pagkakataon upang mapaglingkuran ang kanilang kapwa. Manalangin tayo: (T)
67
T — Panginoon, gawin mo kaming tapat sa iyong kalooban.
PRAYERS OF THE FAITHFUL T — Panginoon, gawin mo kaming tapat sa iyong kalooban. 67
68
PRAYERS OF THE FAITHFUL 5
PRAYERS OF THE FAITHFUL 5. Matamo nawa ng mga tao ang hinahangad na tunay na kapayapaan, katarungan at kalayaan sa anumang uri ng kalupitan at pangaalipin. Manalangin tayo: 68
69
T — Panginoon, gawin mo kaming tapat sa iyong kalooban.
PRAYERS OF THE FAITHFUL T — Panginoon, gawin mo kaming tapat sa iyong kalooban. 69
70
P - Ama, pahintulutan mong kami’y makibahagi sa iyong hapag ng pagmamahal at maging masigasig din kaming ipamahagi itong pag-ibig sa aming kapwa.Hinihiling namin ito sa pamamagitan ni Kristong aming Panginoon. All - Amen
71
Filipino Second Sunday Mass
11 August 2013
72
PANALANGING MAGING BUKAS-PALAD
OFFERTORY HYMN PANALANGING MAGING BUKAS-PALAD Panginoon, turuan Mo akong maging bukas-palad. Turuan Mo akong maglingkod sa Iyo; Na magbigay ng ayon sa nararapat, Na walang hinihintay mula ‘Yo; Na makibakang ‘di inaalintana Mga hirap na dinaranas
73
Sa t’wina’y magsumikap na hindi humahanap Ng kapalit na kaginhawahan.
OFFERTORY HYMN Sa t’wina’y magsumikap na hindi humahanap Ng kapalit na kaginhawahan. Na ‘di naghihintay kundi ang aking mabatid, Na ang loob Mo’y s’yang sinusundan. 73
74
Panginoon, turuan Mo akong maging bukas-palad.
OFFERTORY HYMN Panginoon, turuan Mo akong maging bukas-palad. Turuan Mo akong maglingkod sa Iyo; Na magbigay ng ayon sa nararapat, Na walang hinihintay mula ‘Yo. 74
75
Filipino Second Sunday Mass
11 August 2013
76
Tanggapin nawa ng Panginoon Itong Paghahain sa iyong mga Kamay sa kapurihan niya At karangalan sa ating May the Lord Accept the Sacrifice at your hands for the praise and glory of his name.
77
Kapakinabangan at sa Buong Sambayanan Niyang Banal and for our good and The good of all His Church
78
Prayer over the gifts P – Ama naming Lumikha, kalugdan mo ang mga alay ng iyong sambayanan. Ang ipinagmagandang-loob mong ibigay sa amin upang maihain ay siya nawang gumanap ng iyong ginagawa upang kami’y tubusin sa pamamagitan ni Hesukristo kasama ng Espiritu Santo magpasawalang hanggan. All — Amen.
79
Sumainyo ang Panginoon (The Lord be with you) At Sumainyo rin (And also with you)
80
All– Itinaas na namin sa
Itaas sa Diyos ang inyong puso at Diwa. (Lift up your hearts) All– Itinaas na namin sa Panginoon (We lift them up to the Lord)
81
P - Pasalamatan natin ang Panginoong ating Diyos (Let us give thanks to the Lord our God) All– Marapat na siya ay pasalamatan. (It is right to give you thanks and praise.)
82
P — Ama naming makapangyarihan,/ tunay ngang marapat/ na ikaw ay aming pasalamatan. Sa iyong kagandahang-loob kami’y iyong ibinukod/ upang iyong maitampok sa kadakilaan mong lubos./ Kahit na ikaw ay aming tinalikdan/ dahil sa aming pagkasalawahan,/ gumawa ka pa rin ng magandang paraang/ may manguna sa amin para ikaw ay balikan./ Kaya’t ang iyong minamahal na Anak/ ay naging isa sa mga taong hamak/ upang may kapwa kaming makapagligtas/ sa aming pagkapahamak at pagkaligaw ng landas.Kaya kaisa ng mga anghel/ na nagsisiawit ng papuri sa iyo/ nang walang humpay sa kalangitan,/ kami’y nagbubunyi sa iyong kadakilaan:
83
Santo, Santo, Santo D’yos makapangyarihan.
Napupuno ang langit at lupa ng kaluwalhatian Mo. Osana, Osana sa kaitaasan. Pinagpala ang naparirito sa ngalan ng Panginoon.
84
The Last Supper
85
SA KRUS MO Sa krus Mo at pagkabuhay kaming natubos Mong tunay
Memorial Acclamation SA KRUS MO Sa krus Mo at pagkabuhay kaming natubos Mong tunay Poong Hesus naming mahal iligtas Mo kaming tanan Poong Hesus naming mahal ngayon at magpakailan man.
86
In memory of his death and resurrection, we offer you
In memory of his death and resurrection, we offer you. Father, this life giving bread, this saving cup. We thank you for counting us worthy to stand in your presence and serve you. May all of us who share in the body and blood of Christ be brought together in unity by the Holy Spirit.
87
Lord, remember your Church throughout the world; make us grow in love, together with our Pope Francis, our Bishop Anthony, and all the clergy. Remember our brothers and sisters who have gone to their rest in the hope of rising again;
88
bring them and all the departed into the light of your presence
bring them and all the departed into the light of your presence. Have mercy on us all; make us worthy to share eternal life with Mary, the virgin mother of God, with the apostles, and with all the saints who have done your will throughout the ages. May we praise you in union with them, and give you glory through your Son, Jesus Christ
89
Through him, with him, in him, in the unity of the Holy Spirit, all glory and honor is yours, almighty Father, for ever and ever.
90
DAKILANG AMEN Amen, amen, amen, amen, aleluya
DAKILANG AMEN Amen, amen, amen, amen, aleluya. Purihin ang D’yos, Purihin ang D’yos, amen, aleluya. Amen, amen, amen, amen, aleluya.
91
Filipino Second Sunday Mass
11 August 2013
92
AMA NAMIN (OUR FATHER) Ama namin, sumasalangit ka. Sambahin ang ngalan mo. Mapasaamin ang kaharian mo. Sundin ang loob mo Dito sa lupa para nang sa langit. Our Father, who art in heaven Hallowed be thy Name,Thy kingdom come Thy will be done On earth as it is in heaven.
93
Bigyan mo kami ngayon Ng aming kakanin sa bawat araw
Bigyan mo kami ngayon Ng aming kakanin sa bawat araw. At patawarin mo ang aming mga sala. Tulad nang aming pagpapatawad sa nagkakasala sa amin. At huwag mo kaming ipahintulot sa tukso At iadya mo kami sa lahat ng masama. Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation But deliver us from evil.
94
SAPAGKAT SAPAGKA’T SA IYO ANG KAHARIAN, KAPANGYARIHAN, AT KALUWALHATIAN NGAYON AT MAGPA KAILAN MAN NGAYON AT MAGPA KAILAN MAN (FOR THE KINGDOM) (THE POWER AND THE) (GLORY ARE YOURS) (NOW AND FOREVER)
95
Lord Jesus Christ, you said to your apostles: I leave you peace, my peace I give you. Look not on our sins, but on the faith of your Church, and grant us the peace and unity of your kingdom where you live for ever and ever. Amen.
96
Ang kapayapaan ni Kristo ay lagging sumainyo (The peace of the Lord be with you always.) At sumaniyo rin. And also with you Let us offer each other the sign of peace.
97
PEACE BE WITH YOU ALL
98
Kordero ng Diyos na nag-aalis Ng mga kasalanan ng mundo,
Maawa Ka sa amin, Kordero ng Diyos, maawa Ka.
99
Kordero ng Diyos na nag-aalis Ng mga kasalanan ng mundo,
Maawa Ka sa amin, Kordero ng Diyos, maawa Ka.
100
Ng mga kasalanan ng mundo, Ipagkaloob Mo sa amin ang kapayapaan!
Kordero ng Diyos na nag-aalis Ng mga kasalanan ng mundo, Ipagkaloob Mo sa amin ang kapayapaan!
101
The Last Supper
102
This is the Lamb of God who takes away the sins of the world
This is the Lamb of God who takes away the sins of the world. Happy are those who are called to his supper. All - Panginoon, hindi ako karapat-dapat na magpatulóy sa iyo ngunit sa isang salita mo lamang ay gagaling na ako. (Lord, I am not worthy to receive you, but only say the word and I shall be healed.)
103
The Last Supper
104
Communion Song AWIT NG PAGHAHANGAD O D’yos, Ikaw ang laging hanap Loob ko’y Ikaw ang tanging hangad Nauuhaw akong parang tigang na lupa Sa tubig ng ‘Yong pag-aaruga.
105
2. Ika’y pagmamasdan sa dakong. banal. Nang makita ko ang ‘Yong
2. Ika’y pagmamasdan sa dakong banal Nang makita ko ang ‘Yong pagkarangal Dadalangin akong nakataas aking kamay, Magagalak na aawit ng papuring iaalay. 105
106
Koro1: Gunita ko’y Ikaw habang nahihimlay Pagkat ang tulong Mo sa t’wina’y taglay. Sa lilim ng Iyong mga pakpak Umaawit akong buong galak. 106
107
3. Aking kaluluwa’y kumakapit sa ‘Yo. Kaligtasa’y t’yak kung hawak Mo
3. Aking kaluluwa’y kumakapit sa ‘Yo Kaligtasa’y t’yak kung hawak Mo ako Magdiriwang ang hari Ang D’yos S’yang dahilan Ang sa Iyo ay nangako Galak yaong makakamtan. 107
108
Koro2: Gunita ko’y Ikaw habang nahihimlay Pagkat ang tulong Mo sa t’wina’y taglay. Sa lilim ng Iyong mga pakpak Umaawit, umaawit, Umaawit akong buong galak. 108
109
Filipino Second Sunday Mass
11 August 2013
110
P — Manalangin tayo. (Tumahimik) Ama naming mapagmahal, ang pakikinabang namin sa piging na banal ay magdulot nawa sa amin ng kaligtasan at magtanghal sa amin sa luningning ng iyong katapatan sa pamamagitan ni Hesukristo kasama ng Espiritu Santo magpasawalang hanggan.
111
Sumainyo ang Panginoon (The Lord be with you
Sumainyo ang Panginoon (The Lord be with you.) At Sumainyo rin (and also with you.) Pagpalain kayo ng makapangyarihang Diyos, Ama, Anak, at Espiritu Santo (May Almighty God Bless you Father, Son Holy Spirit) Taglayin ninyo sa inyong pag-alis ang kapayapaan ni Kristo. (Go in peace to love and serve the Lord)
112
Birthdays and Anniversaries for the month of <insert month here>
Happy Birthday to you! May the Lord God Bless You! 112
113
P - Yumuko kayo at hingin ang biyaya ng Panginoon. (Tumahimik)
Pagyamanin nawa kayo sa pamamagitan ng handog niyang pananam-palataya, pag-asa at pag-ibig, nang sa gayon anumang mabuting gawain ninyo sa mundong ito ay magdulot sa inyo ng buhay na walang hanggan. B - Amen. 113
114
Final Song PURIHI’T PASALAMATAN Koro: Purihi’t pasalamatan sa masayang awit; Purihin natin at pasalamatan Ang D’yos ng pag-ibig.
115
1. Sa ‘Yo Ama salamat: sa mayamang. lupa’t dagat,
1. Sa ‘Yo Ama salamat: sa mayamang lupa’t dagat, At sa magandang kalikasan at sa aking tanang buhay. (Koro) Koro: Purihi’t pasalamatan sa masayang awit; Purihin natin at pasalamatan Ang D’yos ng pag-ibig.
116
2. Salamat din kay Kristo: sa Kanyang. halimbawa,
2. Salamat din kay Kristo: sa Kanyang halimbawa, At sa buhay N’yang inialay sa ating kaligtasan. (Koro) Koro: Purihi’t pasalamatan sa masayang awit; Purihin natin at pasalamatan Ang D’yos ng pag-ibig.
117
3. At sa ‘Spiritu Santo, salamat sa ‘Yong. tanglaw,
3. At sa ‘Spiritu Santo, salamat sa ‘Yong tanglaw, Na nagbibigay ng liwanag, sa taong humahanap. (Koro) Koro: Purihi’t pasalamatan sa masayang awit; Purihin natin at pasalamatan Ang D’yos ng pag-ibig.
118
Filipino Second Sunday Mass
11 August 2013
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.