Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Patentová ochrana Bratislava dňa Ing. Mihálová Viera

Similar presentations


Presentation on theme: "Patentová ochrana Bratislava dňa Ing. Mihálová Viera"— Presentation transcript:

1 Patentová ochrana Bratislava dňa 5.3.2014 Ing. Mihálová Viera

2 ÚVOD - PRIEMYSELNÉ PRÁVA
Patenty / Úžitkové vzory / Dodatkové ochranné osvedčenia Dizajny Ochranné známky Topografie polovodičových výrobkov Označenia pôvodu / Zemepisné označenia

3 OBSAH Prečo patentovať? (Čo je to patent, význam patentovej ochrany, aké práva získava majiteľ patentu). Prečo nepatentovať? Podmienky patentovateľnosti (aké podmienky musia byť splnené, aby mohol byť udelený patent, kto má právo na patent) V skrátenom prehľade - ako prebieha konanie o patentovej prihláške na ÚPV SR Právo prednosti, odbočenie, podanie vylúčenej patentovej prihlášky Ponuka licencie Patentová ochrana v zahraničí (podanie patentovej prihlášky do zahraničia, PCT - patentová prihláška, Európska patentová prihláška, EP s jednotným účinkom)

4 ÚVOD -PATENTOVÁ OCHRANA
Výskum a vývoj nových technických riešení, alebo náhodné zistenie vlastnosti a javu a následné pretvorenie tohto zistenia do technického riešenia prináša vynálezy. Patenty sa udeľujú na vynálezy zo všetkých oblastí techniky: napr. strojárstvo, chémia, elektrotechnika, poľnohospodárstvo, medicína, papierenský a drevársky priemysel, stavebníctvo, energetika.....atď.

5 ČO JE TO PATENT Patent je ochranný dokument, ktorým dáva štát výlučné právo jeho majiteľovi na využívanie vynálezu počas obmedzeného časového obdobia. (20 rokov od dátumu podania prihlášky) Zákon č. 435/2001 Z. z. o patentoch, dodatkových ochranných osvedčeniach a o zmene a doplnení niektorých zákonov (patentový zákon) = PZ Vyhláška 223/2002 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 435/2001 Z. z. o patentoch, dodatkových ochranných osvedčeniach a o zmene a doplnení niektorých zákonov (patentový zákon) medzinárodné dohody; …. a ďalšie súvisiace predpisy pozri www. upv.sk (správne poplatky, udržiavacie poplatky, správne konanie, ....)

6 PREČO PATENTOVAŤ ??? VÝZNAM PRE MAJITEĽA
Prihlásením vynálezu sa VYTVÁRA STAV TECHNIKY. Prihlásením vynálezu sa riešenie zverejnením dostane do stavu techniky. V praxi to znamená aj to, že na neskôr podanú patentovú prihlášku s rovnakým riešením už nemôže byť udelený patent, a teda skorší prihlasovateľ predchádza tomu, aby mu niekto neskôr zakázal využívať jeho riešenie. Udelením patentu získa majiteľ VÝLUČNÉ PRÁVA využívať vynález v krajine/na území, pre ktoré bol patent udelený. SILNÁ POZÍCIA NA TRHU: V prípade, že vynález, na ktorý bol udelený patent je komerčne úspešný, výlučné práva sprostredkované patentom môžu zabezpečiť majiteľovi patentu väčší finančný prínos. RÝCHLEJŠÍ NÁVRAT INVESTÍCIÍ vložených do výskumu a vývoja vynálezu. Možnosť úspešne PREDAŤ vynález alebo ponúknuť LICENCIU. POZITIVNY OBRAZ v oblasti podnikania. Zlepšenie ÚSPEŠNOSTI pri obchodných rokovaniach. MORÁLNE OCENENIE: Udelenie patentu znamená aj morálne ocenenie pre pôvodcu /pôvodcov vynálezu.

7 PREČO PATENTOVAŤ ??? Význam ochrany vynálezu patentom pre majiteľa: výlučné práva (§ 14PZ) a z toho vyplývajúci možný ekonomický prínos Majiteľ patentu má výlučné právo využívať vynález, poskytnúť súhlas na využívanie vynálezu, previesť patent na inú osobu alebo zriadiť k patentu záložné právo. (len na území kde má udelenú ochranu) Účinky patentu nastávajú odo dňa oznámenia o udelení patentu vo vestníku.

8 PREČO PATENTOVAŤ ??? VÝZNAM PRE SPOLOČNOSŤ
ZNALOSTNÁ DATABÁZA: Zverejňovaním vynálezov sa vytvára najväčšia svetová znalostná databáza s technickými znalosťami vo všetkých oblastiach techniky. PODPORA POKROKU: Sprístupnenie vynálezu jeho zverejnením sa vytvára základ pre ďalší rozvoj v tejto oblasti – vynález tvorí základ pre ďalšie zlepšenia a vynálezy. ROZVOJ PRIEMYSLU a POĽNOHOSPODÁRSTVA: Úspešné vynálezy prispievajú k rozvoju priemyslu a poľnohospodárstva, resp. všetkých oblastí techniky.

9 A PREČO NEPATENTOVAŤ ??? Niekedy je lepšie zachovať vynález ako výrobné tajomstvo (riešenie je ťažko kopírovateľné, resp. je to nemožné). Očakávaný zisk je malý. Financie vložené do patentovej ochrany by sa sotva vrátili. Niekedy je postačujúce zverejnenie prihlášky – čím sa zamedzí udeleniu patentu konkurentovi na základe neskoršie podanej patentovej prihlášky.

10 PODMIENKY PATENTOVATEĽNOSTI
Nie na každý vynález sa udelí patent. Niektoré sú z ochrany vylúčené, iné nespĺňajú nasledujúce podmienky: Patenty sa udeľujú na vynálezy zo všetkých oblastí techniky, ktoré sú nové, zahŕňajú vynálezcovskú činnosť a sú priemyselne využiteľné. (§ 5, ods.1 PZ) VYNÁLEZ NOVOSŤ VYNÁLEZCOVSKÁ ČINNOSŤ PRIEMYSELNÁ VYUŽITEĽNOSŤ

11 PODMIENKY PATENTOVATEĽNOSTI ČO JE TO VYNÁLEZ ???
Vyriešenie technického problému technickými prostriedkami. PODĽA PATENTOVÉHO ZÁKONA: Za vynález sa nepovažujú najmä a) objavy, vedecké teórie a matematické metódy, b) estetické výtvory, c) plány, pravidlá a spôsoby vykonávania duševnej činnosti, hier alebo obchodnej činnosti, d) programy počítačov, e) podávanie informácií.

12 PODMIENKY PATENTOVATEĽNOSTI OBJAV vs. VYNÁLEZ
Objav je stanovenie doteraz neznámych, objektívne existujúcich javov alebo zákonitostí materiálneho sveta dokázaných vedeckou metódou. Vynález je vyriešenie technického problému, ktoré je nové a znamená v porovnaní so svetovým stavom techniky pokrok prejavujúci sa novým alebo vyšším účinkom.

13 PODMIENKY PATENTOVATEĽNOSTI ČO JE VYLÚČENÉ Z PATENTOVATEĽNOSTI
Patenty sa neudeľujú na: a) odrody rastlín a plemená zvierat, b) v podstate biologické spôsoby vytvárania rastlín alebo zvierat, c) chirurgické alebo terapeutické spôsoby liečenia ľudského tela alebo zvieracieho tela a na diagnostické metódy a metódy prevencie chorôb využívané na ľudskom tele alebo zvieracom tele. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na výrobky, najmä na látky alebo zmesi využiteľné pri niektorom z uvedených spôsobov liečenia, diagnostiky alebo prevencie chorôb, d) vynálezy, ktoré sa týkajú ľudského tela v rôznych štádiách vzniku či vývoja, alebo sa týkajú len objavenia niektorého z prvkov ľudského tela vrátane sekvencie alebo čiastkovej sekvencie génu s výnimkou podľa § 5 ods. 2 písm. d), e) vynálezy, ktorých obchodné využívanie by bolo v rozpore s verejným poriadkom alebo s dobrými mravmi. Samotný zákaz využívania vynálezu zákonom sa nepovažuje za rozpor s verejným poriadkom alebo s dobrými mravmi v zmysle tohto ustanovenia.

14 PODMIENKY PATENTOVATEĽNOSTI NOVOSŤ
Vynález sa považuje za nový, ak nie je súčasťou stavu techniky. Za stav techniky sa považuje všetko, čo bolo kdekoľvek pred dňom, od ktorého patrí prihlasovateľovi právo prednosti, sprístupnené verejnosti akýmkoľvek spôsobom. Za stav techniky sa považuje aj obsah prihlášok a obsah prihlášok úžitkových vzorov podaných v Slovenskej republike so skorším právom prednosti, ak budú v deň, od ktorého patrí prihlasovateľovi právo prednosti alebo po tomto dni zverejnené vo Vestníku Úradu priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky (aj medzinárodné a EP).

15 PODMIENKY PATENTOVATEĽNOSTI NOVOSŤ
Posudzovanie podmienky novosti: Pokiaľ stav techniky obsahuje také riešenie, ktoré obsahuje všetky podstatné znaky vynálezu uvedené v definícii patentového nároku, na ktorý sa požaduje ochrana, potom takýto vynález nie je nový. (nemusí ísť o rovnaké slovné vyjadrenie, ale o rovnaké technické znaky).

16 PODMIENKY PATENTOVATEĽNOSTI VYNÁLEZCOVSKÁ ČINNOSŤ A PRIEMYSELNÁ VYUŽITEĽNOSŤ
Vynález sa považuje za výsledok vynálezcovskej činnosti, ak pre odborníka nevyplýva zrejmým spôsobom zo stavu techniky. Vynález sa považuje za priemyselne využiteľný, ak sa jeho predmet môže vyrábať alebo sa môže využívať v akomkoľvek odvetví, najmä v odvetví priemyslu a pôdohospodárstva.

17 PODMIENKY PATENTOVATEĽNOSTI VYNÁLEZCOVSKÁ ČINNOSŤ
Posudzovanie vynálezcovskej činnosti: ak z vedomostí obsiahnutých spravidla v dvoch alebo viac dokumentoch stavu techniky je navrhované riešenie pre odborníka v danej oblasti zrejmé, potom podmienka vynálezcovskej činnosti nie je splnená. Do úvahy je možné brať aj všeobecné znalosti odborníka. Kedy podmienka vynálezcovskej činnosti nie je splnená – jednoduché príklady: - náhrada materiálu ekvivalentným (hliník – ľahký kov) - agregácia znakov (usporiadanie dvoch známych zariadení vedľa seba) - bežné pracovné úpravy - nedosahuje sa žiadny špeciálny technický účinok - riešenie sa dá rozdeliť do samostatných technických problémov - extrapolácia - rutinná optimalizácia - analogické použitie - vyplnenie medzery v stave techniky (očakáva sa určitý účinok) - výber z jedného zoznamu - chýba užitočný účinok a iné....

18 PODMIENKY PATENTOVATEĽNOSTI PRIEMYSELNÁ VYUŽITEĽNOSŤ
Priemyselnú využiteľnosť úrad neskúma, ak však má pochybnosti, môže si dať vynález predviesť: (§ 40 ods. 2 PZ: V prípade pochybností môže úrad vyzvať prihlasovateľa, aby predvedením predmetu prihlášky alebo iným vhodným spôsobom preukázal jeho využiteľnosť. Ak prihlasovateľ využiteľnosť nepreukáže, alebo výzve nevyhovie, platí, že predmet prihlášky nie je využiteľný.) Nesplnenie tejto podmienky (ako aj ostatných predchádzajúcich vymenovaných podmienok) je dôvodom na zrušenie alebo čiastočné zrušenie patentu. Návrh na zrušenie môže podať ktokoľvek (tretia strana). (Zdroj obrázku: internet – perpetum mobile)

19 PODMIENKY PATENTOVATEĽNOSTI
§37 ods. 4 PZ: Vynález musí byť v prihláške opísaný a vysvetlený tak jasne a úplne, aby ho mohol odborník uskutočniť. §40 ods. 4 PZ (predbežný prieskum prihlášky): Ak prihláška nespĺňa podmienky podľa § 37 ods. 1 a úrad prihlášku zamietne. Pred zamietnutím prihlášky úrad umožní prihlasovateľovi vyjadriť sa o zistených dôvodoch, na ktorých základe sa má prihláška zamietnuť.

20 PRÁVO NA PATENT KTO ??? Pôvodca vynálezu/ spolupôvodcovia vynálezu
Právo na riešenie vrátane práva podať prihlášku má pôvodca vynálezu. Pôvodca je ten, kto vytvoril vynález vlastnou tvorivou činnosťou. Spolupôvodcovia vynálezu majú právo na riešenie v rozsahu, v akom sa podieľali na vytvorení vynálezu. Ak sa spolupôvodcovia nedohodnú inak alebo ak inak nerozhodne súd, platí, že podiel spolupôvodcov na vytvorení vynálezu je rovnaký. Podnik ak ide o podnikový vynález Právny nástupca pôvodcu – prevod práv, prechod práv

21 KONANIE PRED ÚRADOM Podanie prihlášky (zaplatenie správneho poplatku).
Predbežný prieskum – formálne nedostatky opisu a nárokov, formálne náležitosti podania. Zverejnenie patentovej prihlášky. Podanie žiadosti o úplný prieskum (do 36 mesiacov od podania prihlášky + zaplatenie správneho poplatku). Vykonanie úplného prieskumu – rešerš, vecný prieskum, korešpondencia s prihlasovateľom resp. jeho zástupcom. Spĺňa predložený vynález podmienky patentovateľnosti? Udelenie patentu (poplatok za PL) / Zamietnutie patentu /zastavenie konania. Udržiavanie platnosti patentu (správne poplatky).

22 rokov od dátumu podania patentovej prihlášky.
PLATNOSŤ PATENTU je maximálne do 20 rokov od dátumu podania patentovej prihlášky. Po uplynutí tejto doby, alebo skôr - pokiaľ patent nebol udržiavaný (poplatkami), majiteľ sa ho vzdal, alebo bol zrušený na návrh tretej strany, vynález môže využívať ktokoľvek.

23 Udržiavanie patentu Udržiavací poplatok za patent, udržiavací poplatok za európsky patent za a) 3. rok 66 € b) 4. rok 82,50 € c) 5. rok 99,50 € d) 6. rok 116 € e) 7. rok 132,50 € f) 8. rok 149 € g) 9. rok 165,50 € h) 10. rok 199 € i) 11. rok 232 € j) 12. rok 265,50 € k) 13. rok 298,50 € l) 14. rok 331,50 € m) 15. rok 365 € n) 16. rok 398 € o) 17. rok 464,50 € p) 18. rok 531 € q) 19. rok 597 € r) 20. rok 663,50 €

24 PRÁVO PREDNOSTI - PRIORITA
§ 36 PZ Právo prednosti (1) Právo prednosti prihlasovateľovi vznikne a) dňom podania prihlášky alebo b) dňom práva prednosti podľa medzinárodného dohovoru 6) vyplývajúceho z prvej prihlášky, z prihlášky úžitkového vzoru, autorského osvedčenia alebo osvedčenia o užitočnosti. (2) Právo prednosti, ktoré vyplýva z medzinárodného dohovoru, 6) musí prihlasovateľ uplatniť v prihláške. (3) Právo prednosti podľa odseku 2 možno uplatniť, ak je prvá prihláška podaná v štáte alebo vo vzťahu k štátu, ktorý je zmluvnou stranou medzinárodného dohovoru 6) alebo ktorý je členom Svetovej obchodnej organizácie. 7) Inak toto právo možno uplatniť len vtedy, ak je splnená podmienka vzájomnosti. Dá sa uplatniť v lehote 12 mesiacov od vzniku práva prednosti.

25 PRÁVO PREDNOSTI - PRIORITA
§36 ods. 4 PZ Ak prihlasovateľ, ktorý podal prihlášku v lehote 12 mesiacov odo dňa vzniku práva prednosti, neuplatní právo prednosti podľa odseku 2, úrad prizná právo prednosti na základe žiadosti o dodatočné priznanie práva prednosti podanej v lehote 16 mesiacov odo dňa vzniku práva prednosti, najneskôr však v lehote štyroch mesiacov odo dňa podania prihlášky.... §36 ods 5 PZ Ak prihlasovateľ napriek náležitej starostlivosti, ktorú si vyžadovali okolnosti, podá prihlášku po uplynutí 12 mesiacov odo dňa vzniku práva prednosti, úrad prizná právo prednosti na základe žiadosti o dodatočné priznanie práva prednosti za predpokladu, že a) prihláška, ako aj žiadosť o dodatočné priznanie práva prednosti boli podané v lehote 14 mesiacov odo dňa vzniku práva prednosti, b) prihlasovateľ vo svojej žiadosti primerane odôvodní oneskorené podanie prihlášky a najmä uvedie skutočnosti, ktoré bránili včasnému podaniu prihlášky.

26 DBOČENIE § 36a PZ (1) Ak prihlasovateľ pred podaním prihlášky podal v Slovenskej republike prihlášku úžitkového vzoru so zhodným predmetom, môže pri podaní prihlášky požadovať priznanie dátumu podania, prípadne aj právo prednosti z tejto prihlášky úžitkového vzoru. Úrad prizná prihláške dátum podania, prípadne aj právo prednosti z tejto prihlášky úžitkového vzoru, pokiaľ sa prihláška podá do 36 mesiacov od podania prihlášky úžitkového vzoru; ak bolo konanie o prihláške úžitkového vzoru zastavené alebo prihláška úžitkového vzoru bola zamietnutá, prihláška musí byť podaná do dvoch mesiacov od doručenia tohto rozhodnutia, najneskôr však do 36 mesiacov od podania prihlášky úžitkového vzoru. (2) Prihlasovateľ uplatňujúci právo podľa odseku 1 je povinný v lehote troch mesiacov od podania prihlášky predložiť rovnopis prihlášky úžitkového vzoru, ktorej dátumu podania, prípadne práva prednosti sa dovoláva, inak sa naň neprihliada.

27 ODBOČENIE (z PÚV na PP) PÚV Najneskôr do 36 mesiacov PÚV
PPPP Najneskôr do 36 mesiacov PÚV PPPP Zastavenie/ zamietnutie Najneskôr do 36 mesiacov Najneskôr 2 mesiace od doručenia rozhodnutia

28 DBOČENIE § 35 zákona o ÚV: Odbočenie z patentovej prihlášky alebo z európskej patentovej prihlášky Ak prihlasovateľ pred podaním prihlášky požiadal v Slovenskej republike o udelenie patentu na zhodný predmet, môže pri podaní prihlášky požadovať priznanie dátumu podania, prípadne aj práva prednosti z tejto patentovej prihlášky alebo európskej patentovej prihlášky. Úrad prizná prihláške dátum podania, prípadne aj právo prednosti z tejto patentovej prihlášky alebo európskej patentovej prihlášky, ak sa prihláška podá do dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia o tejto patentovej prihláške alebo európskej patentovej prihláške, najneskôr však do desiatich rokov od podania tejto patentovej prihlášky alebo európskej patentovej prihlášky. (2) Prihlasovateľ uplatňujúci právo podľa odseku 1 je povinný v lehote troch mesiacov od podania prihlášky predložiť rovnopis patentovej prihlášky alebo európskej patentovej prihlášky, ktorej dátumu podania, prípadne práva prednosti sa dovoláva, inak sa naň neprihliada.

29 Najneskôr 2 mesiace od doručenia rozhodnutia
ODBOČENIE (z PP na PÚV) PP PÚV Najneskôr do 10 rokov PP rozhodnutie PÚV Najneskôr do 10 rokov Najneskôr 2 mesiace od doručenia rozhodnutia

30 VYLÚČENIE (rozdelenie prihlášky)
§ 45 PZ Úprava a rozdelenie prihlášky (1) Prihlasovateľ môže v priebehu konania o prihláške prihlášku upraviť; úpravy a zmeny vykonané v prihláške nesmú ísť nad rámec jej pôvodného podania. (2) Až do doby udelenia patentu podľa § 44 ods. 4 môže prihlasovateľ prihlášku rozdeliť. Úrad prizná vylúčeným prihláškam deň podania, prípadne aj právo prednosti z pôvodnej prihlášky, ak nejdú nad jej rámec. (3) Ak dôjde k vylúčeniu prihlášky po začatí úplného prieskumu podľa § 43, považuje sa vylúčená prihláška za prihlášku, v ktorej bola podaná žiadosť o úplný prieskum.

31 VYLÚČENIE (rozdelenie prihlášky)
K vylúčeniu dochádza spravidla z dôvodu *nejednotnosti riešenia: 1patentová prihláška - je nejednotná §37 ods. 3 PZ Prihláška smie obsahovať len jeden vynález alebo skupinu vynálezov, ktoré sú navzájom spojené tak, že tvoria jedinú vynálezcovskú myšlienku. 3 riešenia = 3 patentové prihlášky *dôvod zavedenia potreby jednotnosti prihlášky – správne poplatky 3 samostatné riešenia

32 VYLÚČENIE VYLÚČENÁ PP 2 PÔVODNÁ PP VYLÚČENÁ PP 1
Dátum podania /práva prednosti všetkých prihlášok pôvodnej aj vylúčených

33 LICENCIE Vznik, zánik a výkon práva z licenčnej zmluvy sa spravuje ustanoveniami osobitného predpisu. (Obchodný zákonník) Licenčná zmluva nadobúda právne účinky voči tretím osobám odo dňa zápisu do registra. To neplatí vo vzťahu k osobám, ktoré o uzatvorení licenčnej zmluvy vedeli alebo podľa okolností mali vedieť. Úrad je povinný zapísať licenciu do registra najneskôr do šiestich mesiacov od doručenia licenčnej zmluvy úradu alebo v tej istej lehote oznámiť rozhodnutie s uvedením dôvodov, pre ktoré nemožno vykonať zápis licencie do registra. Ak licenčná zmluva neustanovuje inak, platí, že poskytnutá licencia je nevýlučná. Prevod alebo prechod práva nadobúdateľa zmluvnej licencie je možný výlučne ako súčasť prevodu alebo prechodu podniku alebo jeho časti, v ktorej rámci sa vynález na základe zmluvnej licencie využíva, ak zmluva neustanovuje inak. V prípade neoprávneného zásahu do práv chránených týmto zákonom alebo ohrozenia týchto práv patria nadobúdateľovi licencie rovnaké práva ako majiteľovi patentu.

34 PONUKA LICENCIE Ak prihlasovateľ alebo majiteľ patentu (ďalej len "poskytovateľ") podá na úrade písomné vyhlásenie, že komukoľvek poskytne právo na využívanie vynálezu za primeranú úhradu (ďalej len "ponuka licencie"), úrad vyznačí ponuku licencie v registri. Právo na využívanie vynálezu vznikne tomu, kto ponuku licencie prijme a písomne to oznámi poskytovateľovi a zároveň úradu. Licencia získaná podľa odseku 1 sa považuje za licenciu zmluvnú, nevýlučnú, uzatvorenú na dobu neurčitú, platnú na území Slovenskej republiky. (§ 26 PZ) Poskytnutá výhoda podľa § 8 ods. 5 zákona 495/2008 Z.z. : Ak majiteľ patentu, európskeho patentu alebo dodatkového osvedčenia podal na úrade písomné vyhlásenie, že komukoľvek poskytne právo na využívanie vynálezu za primeranú úhradu za podmienok ustanovených v osobitnom predpise, udržiavací poplatok sa platí vo výške 50% sadzby uvedenej v sadzobníku.

35 PATENTOVÁ OCHRANA V ZAHRANIČÍ
Samostatné podanie prihlášky do jednotlivého štátu/štátov – do krajiny obchodného záujmu (napr. do Nemecka) Regionálny patent - v Európe EP (Európsky patent), patentová ochrana v krajinách EPD Európsky patent s jednotným účinkom Podanie patentovej prihlášky podľa PCT

36 EURÓPSKY PATENT Patent udelený podľa EPD (Európsky patentový dohovor): O európsky patent môže požiadať akýkoľvek prihlasovateľ (z ľubovoľnej krajiny), pritom jedným konaním pred EPÚ môže získať súčasne ochranu v niekoľkých alebo vo všetkých členských krajinách EPD . EP udeľuje EPÚ (EPO - hlavné sídlo v Mníchove, DE, ďalšie Holandsko - Haag, Rakúsko -Viedeň, Nemecko - Berlín, Belgicko - Brusel) O EP je vhodné požiadať, pokiaľ prihlasovateľ má záujem o udelenie patentu vo viacerých európskych krajinách, ktoré sú zmluvnými štátmi EPD. napr. prihlasovateľ má záujem o patenty v DE, FR, CH, ES, FI, HU, požiada o EP, alebo podá 6 samostatných patentových prihlášok do každej krajiny zvlášť Európsku patentovú prihlášku je možné podať aj cez ÚPV SR.

37 EURÓPSKY PATENT Členské krajiny EPD (38 krajín),
obrázok prevzatý zo stránky

38 EP S JEDNOTNÝM ÚČINKOM Namiesto patentu spoločenstva
Dohoda 25 krajín EU bez Španielska a Talianska EP s jednotným účinkom je európsky patent udelený podľa EPD, kde prihlasovateľ požiadal o patent s jednotným účinkom Bez prekladov do národných jazykov, bez zastupovania Vysoko kvalitné strojové preklady pre vlastnú potrebu Jednotné súdnictvo (regionálne a centrálne súdy)

39 EP S JEDNOTNÝM ÚČINKOM Hlavnou črtou európskych patentov s jednotným účinkom je ich jednotný charakter, t. j. že poskytujú jednotnú ochranu a majú rovnaký účinok vo všetkých zúčastnených členských štátoch, z čoho vyplýva, že ich možno obmedziť, previesť, zrušiť alebo môžu zaniknúť len vzhľadom na všetky tieto štáty. Európsky patent s jednotným účinkom nadobudne účinnosť na územiach zúčastnených členských štátov dňom uverejnenia oznámenia o udelení európskeho patentu Európskym patentovým úradom v Európskom patentovom vestníku.

40 EP S JEDNOTNÝM ÚČINKOM NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 1257/2012 zo 17. decembra 2012, ktorým sa vykonáva posilnená spolupráca na účely vytvorenia jednotnej patentovej ochrany NARIADENIE RADY (EÚ) č. 1260/2012 zo 17. decembra 2012, ktorým sa vykonáva posilnená spolupráca na účely vytvorenia jednotnej patentovej ochrany so zreteľom na platný režim prekladov Nadobudnutie účinnosti : Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Uplatňuje sa od 1. januára 2014 alebo odo dňa nadobudnutia platnosti Dohody o Jednotnom patentovom súde, podľa toho, čo nastane neskôr.

41 EP s jednotným účinkom + Chorvátsko?

42 PCT – Dohoda o patentovej spolupráci
PCT (Patent Cooperation Treaty) Dohoda o patentovej spolupráci ( 148 zmluvných štátov sveta) WIPO (World Intellectual Property Organization) Svetová organizácia duševného vlastníctva; sídlo Ženeva Medzinárodná fáza konania: medzinárodná rešerš, medzinárodné zverejnenie Národná fáza konania: v každej krajine zvlášť (ekvivalentné s konaním o národnej patentovej prihláške, výsledkom konania je národný (u nás slovenský) patent)Medzinárodný (resp. svetový) patent neexistuje výsledkom je len národný patent – napríklad: slovenský, maďarský, poľský, nemecký atď., alebo regionálny t.j. napríklad európsky (ale sú aj iné regionálne patenty, napríklad africké (OAPI, ARIPO), euroázijský patent a i.) Nasledujúca stránka je prevzatá z : CT+scheme

43 (International Filing Date)
Preliminary Examining Authority (IPEA) Searching (ISA) Invention Receiving Office (local patent office) is filed with Patent application is the object of PCT International Bureau transmit application transmit reports* publish Publication communicate Designated Offices (foreign patent offices) Patents grant Months from Priority Date File Local Application (Priority Date) 16 18 22 28 30 12 File PCT Application with Receiving Office (International Filing Date) ISR & Written Opinion (IPRP I) File Demand for IPRP II (optional) IPRP II National Phase Entry (where Applicants seek Protections) * ISA transmit International Search Reports (ISR) & the Written Opinions / IPEA transmit International Preliminary Reports on Patentability II (IPRP II) (optional) International Phase National Phase

44 Pokrytie sveta PCT Pokrytie PCT k , obr. zo stránky (148 krajín)

45 Ďakujem za Vašu pozornosť!
Ing. Mihálová Viera Patentový odbor Úrad priemyselného vlastníctva SR Meno Názov konferencie, seminára...


Download ppt "Patentová ochrana Bratislava dňa Ing. Mihálová Viera"

Similar presentations


Ads by Google