Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
Kü n¨ng L¾ng nghe & T duy TÝch cùc
2
Kü n¨ng giao tiÕp Kh¸i niÖm vÒ giao tiÕp Kü n¨ng l¾ng nghe
3
Tiªn häc lÔ, hËu häc v¨n Vietnamese Proverb
C¸c trêng häc ®Òu cã khÈu hiÖu… Häc v¨n: Qu¶n lý, Ngo¹i ng÷, Tin häc Häc lÔ ë ®©u Vietnamese Proverb
4
Kü n¨ng giao tiÕp Kh¸i niÖm vÒ giao tiÕp Kü n¨ng l¾ng nghe
5
T¹i sao häc giao tiÕp? Giao tiÕp ®êi thêng? HiÖu qu¶ cña c«ng viÖc?
Häc nhiÒu = Giao tiÕp tèt? Kü n¨ng kü thuËt = Kü n¨ng giao tiÕp? §Æt c©u hái
6
Kh¸i niÖm giao tiÕp Lµ mét qu¸ tr×nh
Quan träng víi mçi c¸ nh©n, nhãm, x· héi Bao gåm t¹o ra vµ håi ®¸p l¹i th«ng ®iÖp ThÝch nghi víi con ngêi vµ m«i trêng
7
Qu¸ tr×nh giao tiÕp Göi NhËn M· ho¸ Gi¶i m· ý tëng HiÓu Ngêi göi
Ngêi nhËn Håi ®¸p
8
Hai khÝa c¹nh cña giao tiÕp
Kü n¨ng L¾ng nghe Kü n¨ng ThuyÕt tr×nh
9
Hai khÝa c¹nh cña giao tiÕp
Kü n¨ng L¾ng nghe Kü n¨ng ThuyÕt tr×nh
10
C¸c c¸ch giao tiÕp Tù tho¹i Hai ngêi Nhãm nhá C«ng céng §¹i chóng
11
T¹i sao giao tiÕp kh«ng thµnh?
Suy diÔn sai NhÇm lÉn nghÜa cña tõ NhËn thøc kh¸c nhau Thêi gian kh«ng hîp Qu¸ t¶i th«ng tin
12
§a th lo¹n t©m Too many cooks spoil the soup
13
BiÕt nhiÒu kh«ng b»ng biÕt ®iÒu
14
T¹i sao giao tiÕp kh«ng thµnh?
Ng«n tõ hay phi ng«n tõ?
15
Quan niÖm sai vÒ giao tiÕp
Giao tiÕp lµ viÖc dÔ Giao tiÕp lóc nµo còng tèt Gi¶i quyÕt ®îc mäi chuyÖn Giao tiÕp nhiÒu h¬n lµ tèt h¬n
16
Nãi dµi -> Nãi dai -> Nãi d¹i
17
KISS Keep It Short & Simple
18
Giµu v× b¹n sang v× vî
19
Sù bang giao cho ta c¸i nghiÖp
Sù ¨n cho ta c¸i lùc Sù ë cho ta c¸i chÝ Sù bang giao cho ta c¸i nghiÖp
20
Ta ®·: quen, th©n, thÊu hiÓu bao nhiªu ngêi?
21
BÊt ®¼ng thøc cuéc ®êi 1 + 1 = 11 >> 2
2 : 2 << 1
22
Hµnh vi Thãi quen TÝnh c¸ch Sè phËn
23
Hµnh vi Thãi quen V¨n ho¸ Sù nghiÖp
24
§Õn víi nhau chØ lµ sù khëi đầu Lµm viÖc cïng nhau lµ sù tiÕn bé Gi÷ ®îc nhau míi lµ thµnh công
Henry Ford
25
Nãi lµ gieo, nghe lµ gÆt
26
Kü n¨ng l¾ng nghe Kh¸i niÖm chung Nguyªn nh©n nghe kh«ng hiÖu qu¶
Kü n¨ng l¾ng nghe hiÖu qu¶
27
Kh¸i niÖm Sãng ©m Mµng nhÜ N·o NghÜa Chó ý - HiÓu -
Nghe thÊy Sãng ©m Mµng nhÜ N·o NghÜa Lắng nghe Chó ý - HiÓu - - Ph¶n håi - Ghi nhí
28
Lîi Ých cña viÖc biÕt l¾ng nghe
C«ng viÖc nµo cÇn biÕt l¾ng nghe nhÊt? L·nh ®¹o, quản lý, luËt s, th ký, trî lý, Giíi tÝnh vµ viÖc l¾ng nghe? Phô n÷ thÝch gi·i bµy Nghe hay lµ nãi hiÖu qu¶ h¬n? Gi¶i quyÕt xung ®ét Negotiator: Due to the difference in speed between talking and listening. During negotiation if you listen, you will have more time to deal with your negotiating party Lawyer: Understand your client’s needs Cross examination prosecutor: find out the mistake of others prosecutor, defendant... Doctor: Especially, when the only way to diagnose is to use your year a pair of stethoscope Mediator Husband Parent: listening to the baby’s scream, parent know whether his/her is hungry, angry, sleepy.…(Licking lips as scream-thirsty; scrubing eyes as scream-sleepy) The soldier: when the is no phone line the soldier have to stand at a certain distance and delivering message between commander and warrior verbally. The accuracy of the message is vital despite abundant of noise and distraction Story: -Buying watermelon (the work is small but get giant effect – Ms. Hoa), jack fruit (by slapping on the object) -Dog is the best listener: ability to listen and never interrupt, question....
29
Xung ®ét lµ xÊu? Cao HiÖu qu¶ c«ng viÖc ThÊp ThÊp Møc ®é xung ®ét Cao
30
Vî giËn th× chång bít lêi C¬m s«i bít löa ch¼ng v¬i h¹t nµo
Ca dao
31
T¹i anh, t¹i ¶, t¹i c¶ ®«i bªn
Ca dao
32
Thêi lîng dïng c¸c kü n¨ng
33
HiÖu suÊt nghe? %
34
So s¸nh c¸c ho¹t ®éng giao tiÕp
35
Ba tuæi ®ñ ®Ó häc nãi, nhng c¶ cuéc ®êi kh«ng ®ñ ®Ó biÕt l¾ng nghe.
36
Ph©n lo¹i theo chøc n¨ng
Nghe th«ng tin Nghe ph©n tÝch Nghe ®ång c¶m
37
VÝ dô vÒ t¸c h¹i cña lçi nghe
C©u chuyÖn "C©y Th× lµ" Phi thuyÒn con thoi Challenger 28 th¸ng 01 n¨m 1986
38
§iÕc h¬n ngêi ®iÕc lµ ngêi kh«ng muèn nghe
39
Kü n¨ng l¾ng nghe Kh¸i niÖm chung Nguyªn nh©n nghe kh«ng hiÖu qu¶
Kü n¨ng l¾ng nghe hiÖu qu¶
40
Nguyªn nh©n nghe kh«ng hiÖu qu¶
Nghe kh«ng nç lùc/ tËp trung Nghe phôc kÝch (cèc níc) Nghe mét phÇn Gi¶ vê nghe
41
Nguyªn nh©n nghe kh«ng hiÖu qu¶
Qu¸ nhiÒu th«ng ®iÖp NhiÔu t©m lý (ngu) NhiÔu vËt lý NghÜ nhanh h¬n nãi
42
Ta ®ang nghÜ g×? Ta nªn nghÜ g×?
43
S tand back O bserve S teer
44
Kh«ng lµm còng ®îc - kh«ng lµm Kh«ng lµm kh«ng ®îc - lµm ngay tøc th×
45
¤m r¬m nÆng bông. Th©n lµm téi ®êi.
46
Suy nghÜ Hµnh vi Thãi quen TÝnh c¸ch Sè phËn
47
Suy nghÜ Hµnh vi Thãi quen V¨n hãa Sù nghiÖp
48
Ta lµ hiÖn th©n cña c¸ch ta nghÜ.
49
BÝ quyÕt thµnh c«ng lµ biÕt c¸ch sö dông niÒm vui hay nçi ®au thay v× ®Ó niÒm vui hay nçi ®au sö dông m×nh.
50
Nguyªn nh©n nghe kh«ng hiÖu qu¶
Cã vÊn ®Ò vÒ thÝnh gi¸c Nghe phßng thñ (b¨ng) Vâ ®o¸n, ngé nhËn Cho r»ng nãi cã lîi h¬n nghe
51
Nãi lµ b¹c, im lÆng lµ vµng, l¾ng nghe lµ kim c¬ng
52
Kü n¨ng l¾ng nghe hiÖu qu¶
Nghe xong h·y nãi (ng kh«n) G¸c tÊt c¶ c¸c viÖc kh¸c l¹i KiÓm so¸t c¶m xóc b¶n th©n (cêi) Håi ®¸p ®ể ñng hé ngêi nãi §Õm ®Õn 3
53
Ph¶n øng? hay Håi ®¸p?
54
BÖnh chÝnh kiÕn (gi¶i quyÕt kh©u oai)
55
Huíng dÉn håi ®¸p Chó ý l¾ng nghe, ñng hé b»ng cö chØ, tiÕng ®Õ
Hái ®Ó lµm râ ngêi kh¸c muèn g× ë ta H·y cô thÓ, ®õng chung chung Kh«ng so s¸nh hoÆc dÉn lêi ngêi kh¸c H·y nãi c¸i tèt tríc, ®Ò xuÊt thay ®æi sau
56
Phª b×nh chung chung, khen ngêi cô thÓ, Khen tríc chª sau.
57
Ngêi kh«n ¨n nãi nöa chõng §Ó cho kÎ d¹i nöa mõng nöa lo
Ca dao
58
Nãi thËt th× kh«ng hay Nãi hay th× kh«ng thËt
59
CÊp ®é “gÆt“ T©m phôc, khÈu chöi T©m phôc, khÈu tÞt
T©m phôc, khÈu phôc T©m chöi, khÈu chöi T©m chöi, khÈu tÞt T©m chöi, khÈu phôc
60
Kh«ng than khãc, Kh«ng chØ trÝch, H·y ®a ra gi¶i ph¸p.
61
Kh«ng t×m ®iÓm yÕu, H·y khai th¸c ®iÓm m¹nh.
62
DÉu t¹i b·i chiÕn trêng Th¾ng ngµn ngµn qu©n ®Þch Kh«ng b»ng tù th¾ng m×nh ChiÕn c«ng Êy kú tÝch
Kinh Ph¸p Có – Bµi 103
63
Huíng dÉn håi ®¸p H·y m« t¶, ®õng ®¸nh gi¸, c¸o buéc
H·y tÝnh ®Õn nhu cÇu cña hai bªn §a håi ®¸p râ rµng vµ kiÓm tra l¹i §õng ®a qu¸ nhiÒu ý kiÕn Tin tëng ngêi nhËn sÏ tiÕp thu vµ thay ®æi
64
Lêi cha nãi ra, ta lµ chñ nã Lêi nãi ra råi, nã lµ chñ ta
65
Dõng l¹i mét chót tríc khi håi ®¸p
66
Lêi nãi chẳng mÊt tiÒn mua, lùa lêi mµ nãi cho võa lßng nhau
Lêi nãi chẳng mÊt tiÒn mua, lùa lêi mµ nãi cho võa lßng nhau. (Nói sao cho vừa lòng nhau)
67
Kü n¨ng l¾ng nghe hiÖu qu¶
Nh×n vµo ngêi nãi (look) Kh«ng ng¾t lêi khi cha thËt cÇn Kh«ng véi vµng tranh c·i hay ph¸n xÐt Hái ®Ó hiÓu râ vÊn ®Ò
68
cßn h¬n ngu tríc thiªn h¹.
Thµ dèt 5 phót cßn h¬n ngu c¶ ®êi. Thµ dèt tríc vµi ngêi cßn h¬n ngu tríc thiªn h¹.
69
Kü n¨ng l¾ng nghe hiÖu qu¶
Nh¾c l¹i néi dung DiÔn gi¶i néi dung Nç lùc vµ tËp trung
70
Kü n¨ng l¾ng nghe hiÖu qu¶
T×m ra ý chÝnh Kh«ng vâ ®o¸n Ghi chÐp th«ng tin c¬ b¶n
71
C¸i g× còng chÐp còng ghi
Kh«ng biÕt th× hái tù ti lµm g×
72
MÈu bót ch× h¬n trÝ nhí tèt
TrÝ nhí ®Ëm kh«ng b»ng nÐt mùc mê
73
Ngêi thµnh c«ng nhÊt lµ ngêi biÕt l¾ng nghe tèt nhÊt.
74
ASK Tam gi¸c yªu cÇu Th¸i ®é (Attitude) Kü n¨ng (Skills)
KiÕn thøc (Knowledge)
75
NhiÖt t×nh
76
Cã phóc, cã ®øc, kh«ng ®ñ søc mµ ¨n.
77
Häc ¨n, häc nãi, häc gãi, häc më
78
Cã 100 ngêi b¹n h¬n lµ cã 100 triÖu
79
§oµn kÕt, ®oµn kÕt, ®¹i ®oµn kÕt
§oµn kÕt, ®oµn kÕt, ®¹i ®oµn kÕt! Thµnh c«ng, thµnh c«ng, ®¹i thµnh c«ng! Chñ tÞch Hå ChÝ Minh
80
Thµnh c«ng Thay ®æi hµnh vi Thay ®æi suy nghÜ Th¶o luËn Hái Nh×n Nghe
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.