Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
CHÚA NHẨT LỄ PHỤC SINH NĂM C
. CHÚA NHẨT LỄ PHỤC SINH NĂM C "Người phải sống lại từ cõi chết". EASTER SUNDAY EASTER SUNDAY
2
Ngày đầu tuần, Maria Mađalêna đi ra mồ từ sáng sớm khi trời còn tối
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan (Ga. 20, 1-9). Ngày đầu tuần, Maria Mađalêna đi ra mồ từ sáng sớm khi trời còn tối Now on the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark,
3
Và bà thấy tảng đá đã được lăn ra khỏi mồ, bà liền chạy về tìm Simon-Phêrô và người môn đệ kia được Chúa Giêsu yêu mến, And saw that the stone had been taken away from the tomb. So she ran, and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved,
4
Bà nói với các ông rằng: "Người ta đã lấy xác Thầy khỏi mồ, và chúng tôi không biết người ta đã để Thầy ở đâu". And said to them, "They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him."
5
Phêrô và môn đệ kia ra đi đến mồ
Phêrô và môn đệ kia ra đi đến mồ. Cả hai cùng chạy, nhưng môn đệ kia chạy nhanh hơn Phêrô, và đến mồ trước. Peter then came out with the other disciple, and they went toward the tomb. They both ran, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first;
6
Ông cúi mình xuống thấy những khăn liệm để đó, nhưng ông không vào trong.
And stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in.
7
Vậy Simon-Phêrô theo sau cũng tới nơi, ông vào trong mồ và thấy những dây băng nhỏ để đó,
Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; he saw the linen cloths lying,
8
Và khăn liệm che đầu Người trước đây, khăn này không để lẫn với dây băng, nhưng cuộn lại để riêng một chỗ. And the napkin, which had been on his head, not lying with the linen cloths but rolled up in a place by itself.
9
Bấy giờ môn đệ kia mới vào, dù ông đã tới mồ trước
Bấy giờ môn đệ kia mới vào, dù ông đã tới mồ trước. Ông thấy và ông tin;, Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw and believed;
10
Vì chưng các ông còn chưa hiểu rằng, theo Kinh Thánh, thì Người phải sống lại từ cõi chết.
For as yet they did not know the scripture, that he must rise from the dead.
11
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan (20, 1-9).
Ngày đầu tuần, Maria Mađalêna đi ra mồ từ sáng sớm khi trời còn tối và bà thấy tảng đá đã được lăn ra khỏi mồ, bà liền chạy về tìm Simon-Phêrô và người môn đệ kia được Chúa Giêsu yêu mến, bà nói với các ông rằng: "Người ta đã lấy xác Thầy khỏi mồ, và chúng tôi không biết người ta đã để Thầy ở đâu". Phêrô và môn đệ kia ra đi đến mồ. Cả hai cùng chạy, nhưng môn đệ kia chạy nhanh hơn Phêrô, và đến mồ trước. Ông cúi mình xuống thấy những khăn liệm để đó, nhưng ông không vào trong. Vậy Simon-Phêrô theo sau cũng tới nơi, ông vào trong mồ và thấy những dây băng nhỏ để đó, và khăn liệm che đầu Người trước đây, khăn này không để lẫn với dây băng, nhưng cuộn lại để riêng một chỗ. Bấy giờ môn đệ kia mới vào, dù ông đã tới mồ trước. Ông thấy và ông tin, vì chưng các ông còn chưa hiểu rằng, theo Kinh Thánh, thì Người phải sống lại từ cõi chết. Đó là lời Chúa.
12
MỘT PHÚT SUY NIỆM Mùa Xuân khí trời ấm áp với những mầm xanh đâm chồi nẩy lộc. Cảnh vật thiên nhiên như hoà chung niềm vui sau những ngày tháng lạnh lẽo của tuyết Đông. Mừng Lễ Chúa Giêsu Phục Sinh đã đem lại niềm vui và hy vọng cho mọi người. Gặp nhau ai cũng hớn hở chào chúc nhau: Happy Easter, Mừng Chúa Phục Sinh. Không phải hôm qua hay hôm nay Chúa mới sống lại. Lịch sử ơn cứu độ đã bắt đầu và đang hoàn tất. Sự Chúa Giêsu phục sinh đã đem lại niềm tin yêu hy vọng. Maria Madalêna đi ra mồ Chúa từ sáng sớm mong được nhìn lại xác Chúa. Ngạc nhiên vì tảng đá đã lăn ra khỏi mồ và Chúa đã sống lại ra khỏi mồ. Sự nghi ngờ và buồn đau trở thành niềm vui và hy vọng. Các Tông đồ cũng hớn hở chạy ra xem. Đúng thật Chúa không còn nơi mồ của kẻ chết. Chúa đã sống lại thật rồi. Mồ đã trống. Niềm hy vọng nơi Chúa sống lại đã làm thay đổi tất cả. Các Tông đồ không còn là những người chài lưới quê mùa thất học mà họ trở thành những chứng nhân của niềm hy vọng. Họ không còn sợ đau khổ hay sợ chết. Niềm tin vào Chúa Kitô phục sinh là tất cả sự sống của họ. Hy vọng của sự sống lại đã thôi thúc họ lên đường mang tin vui cho mọi người. Đức cố Hồng Y Phanxicô Nguyễn Văn Thuận là một nhân chứng hùng hồn cho niềm hy vọng vào Chúa Kitô Phục Sinh. Với những tia hy vọng trong ngục tù, ngài đã viết những bài suy niệm về Con Đường Hy Vọng. Với niềm hy vọng đã dẫn dắt nhiều người chung quanh tìm thấy niềm vui trong cuộc sống. Ngài cũng đã đi từ những khổ đau, tù tội, biệt giam để rồi sau mười ba năm tù, ngài vẫn là niềm hy vọng cho nhiều người. Chúa Kitô Phục Sinh là tia hy vọng của sự sống mai sau. Ánh sáng của cây nến Phục Sinh đã dọi chiếu vào bóng tối của sự chết. Sự chết không còn làm chủ được thân phận con người nữa. Sự sống lại của Chúa Kitô đã trở nên nguồn hy vọng tuyệt đối. Chúng ta đã lãnh nhận ánh sáng phục sinh. Chúng ta đem ánh sáng của Chúa chiếu toả trong mọi nẻo đường chúng ta đi. Để niềm hy vọng của chúng ta luôn sáng ngời. Mẹ Têrêxa nói rằng chỉ có niềm hy vọng đem lại nguồn ủi an và băng bó những tâm hồn sầu khổ. Mẹ đã dâng hiến trọn đời phục vụ những kẻ cùng khốn nhất trong xã hội. Mẹ chỉ có một niềm hy vọng duy nhất là ở nơi Chúa Kitô Phục Sinh. Alleluia.
13
LỜI CHÚA LÀ LỜI HẰNG SỐNG. CHÚA CÓ NHỮNG LỜI BAN SỰ SỐNG ĐỜI ĐỜI.
XIN TRI ÂN CÁC HÌNH ẢNH ĐƯỢC GÓP NHẶT TRÊN CÁC TRANG MẠNG. XIN CHÂN THÀNH CÁM ƠN CÁC TÁC GIẢ, CÁC NHIẾP ẢNH GIA, CÁC NHẠC SĨ VÀ CÁC TRANG WEB. LỜI CHÚA LÀ LỜI HẰNG SỐNG. CHÚA CÓ NHỮNG LỜI BAN SỰ SỐNG ĐỜI ĐỜI. XIN TIẾP TỤC TRUYỀN RAO LỜI CHÂN LÝ CỦA CHÚA Cám ơn Lm. Joseph Trần Việt Hùng Bronx, New York
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.