Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
يا ربّ أوصِلنَا لنزور O’ Lord, Get us to visit
2
يا ربّ أوصِلنَا تنزور المُصْطَفَى
يا ربّ أوصِلنَا تنزور المُصْطَفَى بِطِيبَة واجعَلنَا نتْنَعَّم بالصَّفَا O’ Lord, Get us to visit the Prophet in Taybah & enjoy the peacefulness
3
طَهَ هادِينَا شَمس المَدِينَة قُرْبُه يِهنِّينَا و عَطَاءُه مَا خَفَا Taha is our Guide, the illumination of Madinah, closeness to him pleases us His blessings are apparent
4
شُدُّوا المَطِيَّة لِخيرِ البَرِيَّة نزور المدينَة وكَحِّل عِينَيَّا Set your mounts, to visit the best creation, to visit al-Madinah and please my eyes
5
صَلُّوا صَلُّوا عَليه حِنُّوا حِنُّوا إليه Praise him, indeed praise him with Love to Him
6
أُوصَل عَبْوَابُه وأدِّي سَلامِي
أُوصَل عَبْوَابُه وأدِّي سَلامِي أُوقَف عَـ عتابُه واشرَح غَرامِي I shall reach his doors, offer my salutation stand at the doorstep, express my love
7
وانْدَه علِيه وانْدَه كُنْ لِي شَفيعًا خَيْرَ الأَنَامِ and call upon him, be my interceder
8
شُدُّوا المَطِيَّة لِخيرِ البَرِيَّة نزور المدينَة وكَحِّل عِينَيَّا Set your mounts, to visit the best creation, to visit al-Madinah and please my eyes
9
خَيْرَ العِبادِ حُلْوَ المُحَيَّا نَظْرَة لِفُؤَادِي خُذ بِيَدَيَّ قَلَّ اصْطِبَارِي والشَّوقُ فِيَّا وغَدَا شِعَارِي نَظْرَة إلَيَّ O’ best of mankind, with beautiful looks, a glimpse to my heart, answer my calls, I long for you, but my patience is little
10
وانْدَه علِيه وانْدَه كُنْ لِي شَفيعًا خَيْرَ الأَنَامِ and call upon him, be my interceder
11
شُدُّوا المَطِيَّة لِخيرِ البَرِيَّة نزور المدينَة وكَحِّل عِينَيَّا Set your mounts, to visit the best creation, to visit al-Madinah and please my eyes
12
يا رِياحَ الشَّوْقِ هُبِّي سِرَاعًا واحمِلِي شَوْقِي لِحَيِّ التِّهَامِي وَ اذرِفِي يا عين دِمْعَ الثَكَالَى قُربَ دارِ الحِبِّ خَيْرِ الأَنَامِ O’ Winds, carry my love & longing to where the Prophet lives Shed the tears near where he stays
13
I wouldn’t leave him for a moment, and by him I would stay night & day
لَوْ أَنِّي سَاكِنْ بِجْوَار طَهَ هادِينَا المُخْتَار مَا برُوح عنُّه ولو لَحْظَة باقِي عِندُه لَيْل نهَار Only if I lived close to the Prophet, I wouldn’t leave him for a moment, and by him I would stay night & day
14
عِيني بْتِتْمَلَّى بْنُورُه وبِنْسَرّ بِشَمّ عطُورُه
عِيني بْتِتْمَلَّى بْنُورُه وبِنْسَرّ بِشَمّ عطُورُه وبِلْقَى خَيْرَات بحُورُه وفَرْحَة وخَيْر وإسْتِبْشَار My eyes will be thrilled & I will be pleased smelling his fragrances, & will find oceans of his blessings, happiness & goodness
15
I wouldn’t leave him for a moment, and by him I would stay night & day
لَوْ أَنِّي سَاكِنْ بِجْوَار طَهَ هادِينَا المُخْتَار مَا برُوح عنُّه ولو لَحْظَة باقِي عِندُه لَيْل نهَار Only if I lived close to the Prophet, I wouldn’t leave him for a moment, and by him I would stay night & day
16
طِيبَة بَيْنِي وبَيْنَا دروب وما بتِنْسَى ذِكْرا القلوب فِيهَا المُخْتَار المَحْبُوب عِندُه مَا أَحلَى الأنْوَار Between me & Taybah long distances, but hearts never forget it, In it is the chosen beloved, how beautiful are the illuminations by him
17
I wouldn’t leave him for a moment, and by him I would stay night & day
لَوْ أَنِّي سَاكِنْ بِجْوَار طَهَ هادِينَا المُخْتَار مَا برُوح عنُّه ولو لَحْظَة باقِي عِندُه لَيْل نهَار Only if I lived close to the Prophet, I wouldn’t leave him for a moment, and by him I would stay night & day
18
باقِي عِندُه لَيْل نهَار I shall stay close to him near the Prophet night & day
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.