Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

آؤ قرآن سمجھيں آسان طریقے سے

Similar presentations


Presentation on theme: "آؤ قرآن سمجھيں آسان طریقے سے"— Presentation transcript:

1 آؤ قرآن سمجھيں آسان طریقے سے
آؤ قرآن سمجھيں آسان طریقے سے سبق - 30

2 5 نئے الفاظ هيں جو قرآن ميں 333 بار آۓ هيں
اس سبق میں قرآن : سورة الکوثر دعاء : نماز کے بعد کی دعاء اور درود کے بعد کی دعاء گرامر: ضَلَّ اور ظَنَّ کی مشق نكاتِ تعليم يا شوق 5 نئے الفاظ هيں جو قرآن ميں بار آۓ هيں يه صرف بار بار آنے والے الفاظ كا ذكر هے

3 سورۃ الکوثر - تعارف اس سورت کا نزول مکہ کے ابتدائي دورمیں ہوا.
سورۃ الکوثر - تعارف اس سورت کا نزول مکہ کے ابتدائي دورمیں ہوا. اس سورت کا جوڑ سورۃ الفیل اور سورۃالقریش سے ہے جہاں سورۃ الفیل میں تاریخی پس منظر ہے اور سورۃالقریش میں معاشی پس منظر ہے اور اس سورت میں عبادات کا پس منظر ہے . اسمیں ایک اور خاص واقع کی طرف اشارہ ہے جوکہ کفّار مکہ کی اخلاقی پستی کا مظہر ہے جبکہ وہ حضورr کی اولاد نرینہ کے انتقال پر خوش ہو رہے تھے جس کے جواب اللہ Yنے حضور کی rدلجوئي کرتے ہوۓ اس سورت کو اتارا۔ یہ قرآن کی چھوٹی سورتوں میں سے ایک سورت ہے.

4 آگے اور بھی اسباق کا مطالعہ کرینگے
سورۃ الکوثر- چند اسباق اللہU نے ہمیں بھی انواع و اقسام کی نعمتوں سے نوازا ہے، جس ميں سب سے اهم هدايت هے اور محمد صلي الله عليه وسلم كي امت ميں پيدا كرنا هے۔ اللہI تعالی فرماتے ہیں: فَصَلِّ لِرَبِّ پس ہم اللہ تعالی کےلیۓ بہترین انداز میں خشوع وخضوع کیساتھ نماز ادا کریں. اور دعاءکیساتھ شروع کریں آگے اور بھی اسباق کا مطالعہ کرینگے

5 إِنَّآ أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (1) سُورَةُ اَلْكَوْثَرَ بے شک ہم
الْكَوْثَرَ (1) بے شک ہم ہم نےعطا کیا آپ کو کوثر It is better to give numbers at the top. It is much easier to remember the meaning of words in context. So we remember the meaning of the word مِنَ with this example. So if you see the word مِنَ in another sentence and forget the meaning, try and recall this verse and then make the connection to recall the meaning 5

6 إِنَّ إِنَّآ أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (1) بیشک بیشک ہم
الْكَوْثَرَ (1) بیشک ہم ہم نےعطا کیا آپ کو کوثر بیشک إِنَّ

7 إِنَّآ أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (1) أَعْطَى أَعْطَيْنَا كَ
الْكَوْثَرَ (1) بیشک ہم ہم نےعطا کیا آپ کو کوثر أَعْطَى دیا ، عطا کيا = ہم نے عطا كيا أَعْطَيْنَا = تم کو، آپکو كَ = ہم نےعطا کیا آپ کو أَعْطَيْنَاكَ =

8 إِنَّآ أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (1) الْكَوْثَرَ خیر کثیر بیشک ہم
الْكَوْثَرَ (1) بیشک ہم ہم نےعطا کیا آپ کو کوثر خیر کثیر جیسے قرآن ، رسالت اور میدان حشر میں حوض کوثر الْكَوْثَرَ

9 إِنَّآ أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (1) اسباق بیشک ہم ہم نےعطا کیا آپ کو
الْكَوْثَرَ (1) بیشک ہم ہم نےعطا کیا آپ کو کوثر اللہ تعالی نےہمیں بھی کئي خیر عطا کی ہیں. پس ہمیں بھی اسکی عبادت اور تسبیح کرتے رہنا چاہیۓ. حوض کوثر میدان حشر میں ایک پانی کا کنواں ہے، اور محمدe اس سے مومنوں کی پیاس کو سیراب کریں گے

10 إِنَّآ أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (1) بیشک ہم ہم نےعطا کیا آپ کو کوثر
پريکٹس إِنَّآ أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (1) بیشک ہم ہم نےعطا کیا آپ کو کوثر تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

11 إِنَّآ أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (1) بیشک ہم ہم نےعطا کیا آپ کو کوثر
پريکٹس إِنَّآ أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (1) بیشک ہم ہم نےعطا کیا آپ کو کوثر تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

12 فَصَلِّ لِرَ بِّكَ وَانْحَرْ (2) سُورَةُ اَلْكَوْثَرَ پس نماز پڑھ
پس نماز پڑھ اپنے رب کے لۓ اور قربانی دے It is better to give numbers at the top. It is much easier to remember the meaning of words in context. So we remember the meaning of the word مِنَ with this example. So if you see the word مِنَ in another sentence and forget the meaning, try and recall this verse and then make the connection to recall the meaning 12

13 وَانْحَرْ (2) لِرَ بِّكَ فَصَلِّ فَ = پس صَلِّ صلاة = نماز پڑھ
اور قربانی دے اپنے رب کے لۓ پس نماز پڑھ فَ = پس صَلِّ صلاة = نماز پڑھ

14 وَانْحَرْ (2) لِرَ بِّكَ فَصَلِّ لِ رَبِّ كَ کیلیے رب ، اللہ
اور قربانی دے اپنے رب کے لۓ پس نماز پڑھ کیلیے لِ = رب ، اللہ = رَبِّ تمہارا، آپ کا = كَ

15 وَانْحَرْ (2) لِرَ بِّكَ فَصَلِّ
اسباق وَانْحَرْ (2) لِرَ بِّكَ فَصَلِّ اور قربانی دے اپنے رب کے لۓ پس نماز پڑھ ہمارا ہر عمل خالص اللہ کیلیۓ ہونا چاہیۓ

16 انْحَرْ وَانْحَرْ (2) لِرَ بِّكَ فَصَلِّ قربانی بقر عید، عید الضحی
اور قربانی دے اپنے رب کے لۓ پس نماز پڑھ انْحَرْ قربانی بقر عید، عید الضحی

17 وَانْحَرْ (2) لِرَ بِّكَ فَصَلِّ اسباق اور قربانی دے اپنے رب کے لۓ
پس نماز پڑھ نحر کا ایک مفہوم اونٹ کی قربانی ہے. اللہ کے راستے میں اور اسکی خوشنودی کیلیۓ ہم کو بڑی سےبڑی قربانی دینی چاہیۓ. اور اس چیز یا مال کی قربانی دینی چاہیۓ جو ہم کو عزیز ہے.

18 فَصَلِّ لِرَ بِّكَ وَانْحَرْ (2) پس نماز پڑھ اپنے رب کے لۓ
پريکٹس فَصَلِّ لِرَ بِّكَ وَانْحَرْ (2) پس نماز پڑھ اپنے رب کے لۓ اور قربانی دے تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

19 فَصَلِّ لِرَ بِّكَ وَانْحَرْ (2) پس نماز پڑھ اپنے رب کے لۓ
پريکٹس فَصَلِّ لِرَ بِّكَ وَانْحَرْ (2) پس نماز پڑھ اپنے رب کے لۓ اور قربانی دے تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

20 الْأَبْتَرُ (3) هُوَ شَانِئَكَ إِنَّ دم کٹا ۔ نامراد وہ آپ کا دشمن
بیشک

21 الْأَبْتَرُ (3) هُوَ شَانِئَكَ إِنَّ دم کٹا ۔ نامراد وہ آپ کا دشمن
بیشک

22 شَانِئَ كَ الْأَبْتَرُ (3) هُوَ شَانِئَكَ إِنَّ دشمن تمہارا، آپکا
دم کٹا ۔ نامراد وہ آپ کا دشمن بیشک شَانِئَ دشمن كَ تمہارا، آپکا

23 الْأَبْتَرُ (3) هُوَ شَانِئَكَ إِنَّ دم کٹا ۔ نامراد وہ آپ کا دشمن
بیشک

24 الْأَبْتَرُ (3) هُوَ شَانِئَكَ إِنَّ دم کٹا ۔ نامراد وہ آپ کا دشمن
بیشک

25 الْأَبْتَرُ (3) هُوَ شَانِئَكَ إِنَّ دم کٹا ۔ نامراد وہ آپ کا دشمن
بیشک

26 الْأَبْتَرُ (3) هُوَ شَانِئَكَ إِنَّ دم کٹا ۔ نامراد وہ آپ کا دشمن
پريکٹس الْأَبْتَرُ (3) هُوَ شَانِئَكَ إِنَّ دم کٹا ۔ نامراد وہ آپ کا دشمن بیشک تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

27 الْأَبْتَرُ (3) هُوَ شَانِئَكَ إِنَّ دم کٹا ۔ نامراد وہ آپ کا دشمن
پريکٹس الْأَبْتَرُ (3) هُوَ شَانِئَكَ إِنَّ دم کٹا ۔ نامراد وہ آپ کا دشمن بیشک تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

28 الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ
اذان كے بعد كى دعا اَللّهُمَّ رَبَّ هٰذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ ائے اﷲ ائے رب اس اس کامل بلاوے کے وَ الصَّلَوٰةِ الْقَآئِمَةِ اور نماز کے قائم ہونے والی ،

29 الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ
اَللّهُمَّ رَبَّ هٰذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ ائے اﷲ ائے رب اس اس کامل بلاوے کے التَّامَّةِ = مکمل ، کامل، تمام اذان ایک مکمل دعوت ہے یہ ہمکو ہماری اپنی فلاح اور کامیابی کیطرف بلاتی ہے.

30 الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ
اَللّهُمَّ رَبَّ هٰذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ ائے اﷲ ائے رب اس اس کامل بلاوے کے هٰذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ مؤنث

31 وَالصَّلَوٰةِ الْقَآئِمَةِ
اور نماز کے قائم ہونے والی ، وَالصَّلَوٰةِ الْقَآئِمَةِ مؤنث

32 الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ
پريکٹس اَللّهُمَّ رَبَّ هٰذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ ائے اﷲ ائے رب اس اس کامل بلاوے کے وَ الصَّلَوٰةِ الْقَآئِمَةِ اور نماز کے قائم ہونے والی ، تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

33 الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ
پريکٹس اَللّهُمَّ رَبَّ هٰذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ ائے اﷲ ائے رب اس اس کامل بلاوے کے وَ الصَّلَوٰةِ الْقَآئِمَةِ اور نماز کے قائم ہونے والی ، تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

34 ا ٰتِ مُحَمَّدَانِ الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ عطا فرما محمد ﷺ کو
محمد ﷺ کو وسیلہ اور فضیلت

35 اٰتُوا الزَّكَاة دو زكوة
ا ٰتِ مُحَمَّدَانِ الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ عطا فرما محمد ﷺ کو وسیلہ اور فضیلت ا ٰتِ عطا کر، دے اٰتُوا الزَّكَاة دو زكوة

36 ا ٰتِ مُحَمَّدَانِ الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ عطا فرما محمد ﷺ کو
محمد ﷺ کو وسیلہ اور فضیلت

37 ا ٰتِ مُحَمَّدَانِ الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ پريکٹس عطا فرما
محمد ﷺ کو وسیلہ اور فضیلت تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

38 ا ٰتِ مُحَمَّدَانِ الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ پريکٹس عطا فرما
محمد ﷺ کو وسیلہ اور فضیلت تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

39 مَقَامًا مَّحْمُودَانِ
وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَّحْمُودَانِ الَّذِي وَعَدْتَّه، اور پہنچا انہیں مقام محمود پر جس کا تو نے وعدہ کیا ہے ان سے

40 مَقَامًا مَّحْمُودَانِ
وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَّحْمُودَانِ الَّذِي وَعَدْتَّه، اور پہنچا انہیں مقام محمود پر جس کا تو نے وعدہ کیا ہے ان سے

41 مَقَامًا مَّحْمُودَانِ
پريکٹس وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَّحْمُودَانِ الَّذِي وَعَدْتَّه، اور پہنچا انہیں مقام محمود پر جس کا تو نے وعدہ کیا ہے ان سے تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

42 مَقَامًا مَّحْمُودَانِ
پريکٹس وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَّحْمُودَانِ الَّذِي وَعَدْتَّه، اور پہنچا انہیں مقام محمود پر جس کا تو نے وعدہ کیا ہے ان سے تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

43 سلام پھیرنے سے پہلے کی دعاء
اَللّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ ائے ﷲ بیشک میں میں پناہ میں آتا ہوں تیری

44 اَللّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ ائے ﷲ بیشک میں میں پناہ میں آتا ہوں
پريکٹس اَللّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ ائے ﷲ بیشک میں میں پناہ میں آتا ہوں تیری تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

45 اَللّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ ائے ﷲ بیشک میں میں پناہ میں آتا ہوں
پريکٹس اَللّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ ائے ﷲ بیشک میں میں پناہ میں آتا ہوں تیری تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

46 مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ
وَمِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ قبر کے عذا ب سے، اور عذاب سے جہنم کے،

47 مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ
پريکٹس مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ قبر کے عذا ب سے، اور عذاب سے جہنم کے، تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

48 مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ
پريکٹس مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ قبر کے عذا ب سے، اور عذاب سے جہنم کے، تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

49 وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ اور فتنہ سے زندگی اور موت کے،

50 فِتْنَة: آزمائش،۔۔ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ اور فتنہ سے
زندگی اور موت کے، فِتْنَة: آزمائش،۔۔

51 مَحْيَا: زندگي حَيَاة: زندگي حَيّ: زنده وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا
وَالْمَمَاتِ اور فتنہ سے زندگی اور موت کے، مَحْيَا: زندگي حَيَاة: زندگي حَيّ: زنده

52 مَمَات: موت وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ اور فتنہ سے زندگی
اور موت کے، مَمَات: موت

53 وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ اور فتنہ سے زندگی اور موت کے،
پريکٹس وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ اور فتنہ سے زندگی اور موت کے، تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

54 وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ اور فتنہ سے زندگی اور موت کے،
پريکٹس وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ اور فتنہ سے زندگی اور موت کے، تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

55 الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ
وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ اور شر(برائی)سے فتنہ کے مسیح دجال کے

56 الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ
وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ اور شر(برائی)سے فتنہ کے مسیح دجال کے الدَّجَّالِ الْمَسِيحِ دھوكه باز مسح كيا هوا

57 الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ
پريکٹس وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ اور شر(برائی)سے فتنہ کے مسیح دجال کے تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

58 الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ
پريکٹس وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ اور شر(برائی)سے فتنہ کے مسیح دجال کے تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ

59 اس سورۃ میں متعدد بار آنیوالے الفاظ نئے الفاظ
اس سورۃ میں متعدد بار آنیوالے الفاظ نئے الفاظ Short cut Du’aa (with inshaAllah)… Excellent point. * قواعد میں ہم اس فارم کو سیکھیں گے.

60 ترجمہ کی کوشش کریں الفاظ / آیات (ترجمہ کو دیکھے بغیر)
مشق! ترجمہ کی کوشش کریں الفاظ / آیات (ترجمہ کو دیکھے بغیر)

61

62 إِنَّآ أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (1) فَصَلِّ لِرَ بِّكَ وَانْحَرْ (2)
سُورَةُ اَلْكَوْثَرَ إِنَّآ أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (1) ے شک ہم ہم نےعطا کیا آپ کو کوثر فَصَلِّ لِرَ بِّكَ وَانْحَرْ (2) پس نماز پڑھ اپنے رب کے لۓ اور قربانی دے

63 الْأَبْتَرُ (3) هُوَ شَانِئَكَ إِنَّ دم کٹا ۔ نامراد وہ آپ کا دشمن
آپ کا دشمن بیشک It is better to give numbers at the top. It is much easier to remember the meaning of words in context. So we remember the meaning of the word مِنَ with this example. So if you see the word مِنَ in another sentence and forget the meaning, try and recall this verse and then make the connection to recall the meaning 66

64 New words in this lesson
ا ٰتِ مُحَمَّدَانِالْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَّحْمُودَانِ وَابْعَثْهُ 65 …وَمَنْ يُرِدْ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَنْ تَمْلِكَ لَهُ مِنْ اللَّهِ شَيْئاً …(5:41) فِتْنَةِ 34 Short cut Du’aa (with inshaAllah)… Excellent point.

65 Frequently occurring verbs
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ .مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ مِنْ 3026 إِنَّ الإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ إِنَّآ 1532 قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ رَ بِّ 970 Short cut Du’aa (with inshaAllah)… Excellent point.

66 Frequently occurring verbs
يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ عَذَابِ 322 …أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِي إِذَا دَعَانِي …(2:186) الدَّعْوَةِ 197 يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ وَمَا يَعِدُهُمْ الشَّيْطَانُ إِلاَّ غُرُوراً (4:120) وَعَدْتَّه، 124 Short cut Du’aa (with inshaAllah)… Excellent point.

67 Frequently occurring verbs
وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِلْكَافِرِينَ عَرْضاً (18:100) جَهَنَّمَ 77 الْقَآئِمَةِ 55 مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ مِنْ شَرِّ 29 Short cut Du’aa (with inshaAllah)… Excellent point.

68 قواعد – Grammar Show the rules first. We will use all our senses. It is called TPI or TPR. It really enhances the learning. And note that this is not limited to these 6 pronouns. It has much more to do with all the verb forms that we will learn. You have spared so much time and came all the way. Don’t listen to Shaitaan. Don’t be shy to use these directions. We are learning the words of Qur’an here. If you use them, your learning will be easier and quicker. The rule for repetition is: Teacher (Ar+Ur) – Student (Ar+ Ur) * 3 times T(Ar) – St (Ur) * 3 times T(AA) – St(AA) * 3 times (in pairs; ex: huwa, hum – huwa,hum, …) Make sure to practice the verbal forms using TPI (total physical interaction), i.e., see it, say it, think it, and SHOW IT USING HANDS,

69 يَفْعَلُ يَفْعَلُونَ فَعَلَ فَعَلُوا تَفْعَلُونَ فَعَلْتَ فَعَلْتُمْ
he did تَفْعَلُ فَعَلَتْ يَفْعَلُ يَفْعَلُونَ فَعَلَ فَعَلُوا لاَ تَفْعَلْ لاَ تَفْعَلُوا اِفْعَلْ اِفْعَلُوا تَفْعَلُونَ فَعَلْتَ فَعَلْتُمْ أَفْعَلُ نَفْعَلُ فَعَلْتُ فَعَلْنَا فَاعِل ، مَفْعُول فِعْل

70 WE HAVE LEARNT the following 4 Styles of فَعَلَ
b. نَصَر، يَنْصُرُ c. ضَرَبَ، يَضْرِبُ ... d. سَمِعَ، يَسْمَعُ

71 اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں
وه گمرا ہ ہوتاهے يَضِلُّ وہ گمرا ہ ہوا ضَلَّ وه سب گمرا ہ ہوتےهيں يَضِلُّوْنَ وہ گمرا ہ ہوے ضَلُّوْا مت گمرا ہ ہو! لاَ تَضِلَّ گمرا ہ ہو! ضِلَّ آپ گمرا ہ ہوتےهيں تَضِلُّ آپ گمرا ہ ہوے ضَلَلْتَ تم سب مت گمرا ہ ہو! لَا تَضِلُّوْا تم سب گمرا ہ ہو! ضِلُّوا آپ سب گمرا ہ ہوتےهيں تَضِلُّوْنَ آپ سب گمرا ہ ہوے ضَلَلْتُمْ ميں گمرا ہ ہوتاهوں أَضِلُّ ميں گمرا ہ ہوا ضَلَلْتُ هم گمرا ہ ہوتےهيں نَضِلُّ هم گمرا ہ ہوے ضَلَلْنَا وه عورت گمرا ہ ہوتي هے وہ عورت گمرا ہ ہوئی ضَلَّتْ 113* ض ضَرَبَ، يَضرِبُ.. اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں گمرا ہ ہونے والا ضَالّ گمرا ہی ضَلاَلَة

72 اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں
وه گمرا ہ ہوتاهے يَضِلُّ وہ گمرا ہ ہوا ضَلَّ وه سب گمرا ہ ہوتےهيں يَضِلُّوْنَ وہ گمرا ہ ہوے ضَلُّوْا مت گمرا ہ ہو! لاَ تَضِلَّ گمرا ہ ہو! ضِلَّ آپ گمرا ہ ہوتےهيں تَضِلُّ آپ گمرا ہ ہوے ضَلَلْتَ تم سب مت گمرا ہ ہو! لَا تَضِلُّوْا تم سب گمرا ہ ہو! ضِلُّوا آپ سب گمرا ہ ہوتےهيں تَضِلُّوْنَ آپ سب گمرا ہ ہوے ضَلَلْتُمْ ميں گمرا ہ ہوتاهوں أَضِلُّ ميں گمرا ہ ہوا ضَلَلْتُ هم گمرا ہ ہوتےهيں نَضِلُّ هم گمرا ہ ہوے ضَلَلْنَا وه عورت گمرا ہ ہوتي هے وہ عورت گمرا ہ ہوئی ضَلَّتْ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray. 113* ض ضَرَبَ، يَضرِبُ.. اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں گمرا ہ ہونے والا ضَالّ گمرا ہی ضَلاَلَة

73 اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں
وه گمرا ہ ہوتاهے يَضِلُّ وہ گمرا ہ ہوا ضَلَّ وه سب گمرا ہ ہوتےهيں يَضِلُّوْنَ وہ گمرا ہ ہوے ضَلُّوْا مت گمرا ہ ہو! لاَ تَضِلَّ گمرا ہ ہو! ضِلَّ آپ گمرا ہ ہوتےهيں تَضِلُّ آپ گمرا ہ ہوے ضَلَلْتَ تم سب مت گمرا ہ ہو! لَا تَضِلُّوْا تم سب گمرا ہ ہو! ضِلُّوا آپ سب گمرا ہ ہوتےهيں تَضِلُّوْنَ آپ سب گمرا ہ ہوے ضَلَلْتُمْ ميں گمرا ہ ہوتاهوں أَضِلُّ ميں گمرا ہ ہوا ضَلَلْتُ هم گمرا ہ ہوتےهيں نَضِلُّ هم گمرا ہ ہوے ضَلَلْنَا وه عورت گمرا ہ ہوتي هے وہ عورت گمرا ہ ہوئی ضَلَّتْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ لا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ O you who have believed, upon you is [responsibility for] yourselves. Those who have gone astray will not harm you when you have been guided….. 113* ض ضَرَبَ، يَضرِبُ.. اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں گمرا ہ ہونے والا ضَالّ گمرا ہی ضَلاَلَة

74 اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں
أُوْلَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوْا الضَّلالَةَ بِالْهُدَى فَمَا رَبِحَتْ تِجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ Those are the ones who have purchased error [in exchange] for guidance, so their transaction has brought no profit, nor were they guided. وه گمرا ہ ہوتاهے يَضِلُّ وہ گمرا ہ ہوا ضَلَّ وه سب گمرا ہ ہوتےهيں يَضِلُّوْنَ وہ گمرا ہ ہوے ضَلُّوْا مت گمرا ہ ہو! لاَ تَضِلَّ گمرا ہ ہو! ضِلَّ آپ گمرا ہ ہوتےهيں تَضِلُّ آپ گمرا ہ ہوے ضَلَلْتَ تم سب مت گمرا ہ ہو! لَا تَضِلُّوْا تم سب گمرا ہ ہو! ضِلُّوا آپ سب گمرا ہ ہوتےهيں تَضِلُّوْنَ آپ سب گمرا ہ ہوے ضَلَلْتُمْ ميں گمرا ہ ہوتاهوں أَضِلُّ ميں گمرا ہ ہوا ضَلَلْتُ هم گمرا ہ ہوتےهيں نَضِلُّ هم گمرا ہ ہوے ضَلَلْنَا وه عورت گمرا ہ ہوتي هے وہ عورت گمرا ہ ہوئی ضَلَّتْ 113* ض ضَرَبَ، يَضرِبُ.. اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں گمرا ہ ہونے والا ضَالّ گمرا ہی ضَلاَلَة

75 اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں
وه گمرا ہ ہوتاهے يَضِلُّ وہ گمرا ہ ہوا ضَلَّ وه سب گمرا ہ ہوتےهيں يَضِلُّوْنَ وہ گمرا ہ ہوے ضَلُّوْا مت گمرا ہ ہو! لاَ تَضِلَّ گمرا ہ ہو! ضِلَّ آپ گمرا ہ ہوتےهيں تَضِلُّ آپ گمرا ہ ہوے ضَلَلْتَ تم سب مت گمرا ہ ہو! لَا تَضِلُّوْا تم سب گمرا ہ ہو! ضِلُّوا آپ سب گمرا ہ ہوتےهيں تَضِلُّوْنَ آپ سب گمرا ہ ہوے ضَلَلْتُمْ ميں گمرا ہ ہوتاهوں أَضِلُّ ميں گمرا ہ ہوا ضَلَلْتُ هم گمرا ہ ہوتےهيں نَضِلُّ هم گمرا ہ ہوے ضَلَلْنَا وه عورت گمرا ہ ہوتي هے وہ عورت گمرا ہ ہوئی ضَلَّتْ 113* ض ضَرَبَ، يَضرِبُ.. إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَنْ يَضِلُّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided. اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں گمرا ہ ہونے والا ضَالّ گمرا ہی ضَلاَلَة

76 اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں
قُلْ إِنْ ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَى نَفْسِي وَإِنْ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ Say, "If I should err, I would only err against myself. But if I am guided, it is by what my Lord reveals to me. Indeed, He is Hearing and near." وه گمرا ہ ہوتاهے يَضِلُّ وہ گمرا ہ ہوا ضَلَّ وه سب گمرا ہ ہوتےهيں يَضِلُّوْنَ وہ گمرا ہ ہوے ضَلُّوْا مت گمرا ہ ہو! لاَ تَضِلَّ گمرا ہ ہو! ضِلَّ آپ گمرا ہ ہوتےهيں تَضِلُّ آپ گمرا ہ ہوے ضَلَلْتَ تم سب مت گمرا ہ ہو! لَا تَضِلُّوْا تم سب گمرا ہ ہو! ضِلُّوا آپ سب گمرا ہ ہوتےهيں تَضِلُّوْنَ آپ سب گمرا ہ ہوے ضَلَلْتُمْ ميں گمرا ہ ہوتاهوں أَضِلُّ ميں گمرا ہ ہوا ضَلَلْتُ هم گمرا ہ ہوتےهيں نَضِلُّ هم گمرا ہ ہوے ضَلَلْنَا وه عورت گمرا ہ ہوتي هے وہ عورت گمرا ہ ہوئی ضَلَّتْ 113* ض ضَرَبَ، يَضرِبُ.. اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں گمرا ہ ہونے والا ضَالّ گمرا ہی ضَلاَلَة

77 اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں
وه گمرا ہ ہوتاهے يَظُنُّ وہ گمرا ہ ہوا ظَنَّ وه سب گمرا ہ ہوتےهيں يَظُنُّوْنَ وہ گمرا ہ ہوے ظَنُّوْا مت گمرا ہ ہو! لاَ تَظُنَّ گمرا ہ ہو! ظُنَّ آپ گمرا ہ ہوتےهيں تَظُنُّ آپ گمرا ہ ہوے ظَنَنْتَ تم سب مت گمرا ہ ہو! لَا تَظُنُّوْا تم سب گمرا ہ ہو! ظُنُّوا آپ سب گمرا ہ ہوتےهيں تَظُنُّوْنَ آپ سب گمرا ہ ہوے ظَنَنْتُمْ ميں گمرا ہ ہوتاهوں أَظُنُّ ميں گمرا ہ ہوا ظَنَنْتُ هم گمرا ہ ہوتےهيں نَظُنُّ هم گمرا ہ ہوے ظَنَنَّا وه عورت گمرا ہ ہوتي هے وہ عورت گمرا ہ ہوئی ظَنَّتْ 68* ن نَصَرَ ، يَنْصُرُ.. اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں گمرا ہ ہونے والا ظَانّ گمرا ہی ظَنّ

78 اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں
وه گمرا ہ ہوتاهے يَظُنُّ وہ گمرا ہ ہوا ظَنَّ وه سب گمرا ہ ہوتےهيں يَظُنُّوْنَ وہ گمرا ہ ہوے ظَنُّوْا مت گمرا ہ ہو! لاَ تَظُنَّ گمرا ہ ہو! ظُنَّ آپ گمرا ہ ہوتےهيں تَظُنُّ آپ گمرا ہ ہوے ظَنَنْتَ تم سب مت گمرا ہ ہو! لَا تَظُنُّوْا تم سب گمرا ہ ہو! ظُنُّوا آپ سب گمرا ہ ہوتےهيں تَظُنُّوْنَ آپ سب گمرا ہ ہوے ظَنَنْتُمْ ميں گمرا ہ ہوتاهوں أَظُنُّ ميں گمرا ہ ہوا ظَنَنْتُ هم گمرا ہ ہوتےهيں نَظُنُّ هم گمرا ہ ہوے ظَنَنَّا وه عورت گمرا ہ ہوتي هے وہ عورت گمرا ہ ہوئی ظَنَّتْ وَإِنْ تُطِعْ أَكْثَرَ مَنْ فِي الأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلاَّ يَخْرُصُونَ And if you obey most of those upon the earth, they will mislead you from the way of Allah . They follow not except assumption, and they are not but falsifying. 68* ن نَصَرَ ، يَنْصُرُ.. اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں گمرا ہ ہونے والا ظَانّ گمرا ہی ظَنّ

79 اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں
وه گمرا ہ ہوتاهے يَظُنُّ وہ گمرا ہ ہوا ظَنَّ وه سب گمرا ہ ہوتےهيں يَظُنُّوْنَ وہ گمرا ہ ہوے ظَنُّوْا مت گمرا ہ ہو! لاَ تَظُنَّ گمرا ہ ہو! ظُنَّ آپ گمرا ہ ہوتےهيں تَظُنُّ آپ گمرا ہ ہوے ظَنَنْتَ تم سب مت گمرا ہ ہو! لَا تَظُنُّوْا تم سب گمرا ہ ہو! ظُنُّوا آپ سب گمرا ہ ہوتےهيں تَظُنُّوْنَ آپ سب گمرا ہ ہوے ظَنَنْتُمْ ميں گمرا ہ ہوتاهوں أَظُنُّ ميں گمرا ہ ہوا ظَنَنْتُ هم گمرا ہ ہوتےهيں نَظُنُّ هم گمرا ہ ہوے ظَنَنَّا وه عورت گمرا ہ ہوتي هے وہ عورت گمرا ہ ہوئی ظَنَّتْ فَقَالَ الْمَلأ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِهِ…وَمَا نَرَى لَكُمْ عَلَيْنَا مِنْ فَضْلٍ بَلْ نَظُنُّكُمْ كَاذِبِينَ So the eminent among those who disbelieved from his people said, " …And we do not see in you over us any merit; rather, we think you are liars." 68* ن نَصَرَ ، يَنْصُرُ.. اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں گمرا ہ ہونے والا ظَانّ گمرا ہی ظَنّ

80 اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں
إِذْ جَاءُوكُمْ مِنْ فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنْكُمْ وَإِذْ زَاغَتْ الأَبْصَارُ وَبَلَغَتْ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظُّنُونَ [Remember] when they came at you from above you and from below you, and when eyes shifted [in fear], and hearts reached the throats and you assumed about Allah [various] assumptions. وه گمرا ہ ہوتاهے يَظُنُّ وہ گمرا ہ ہوا ظَنَّ وه سب گمرا ہ ہوتےهيں يَظُنُّوْنَ وہ گمرا ہ ہوے ظَنُّوْا مت گمرا ہ ہو! لاَ تَظُنَّ گمرا ہ ہو! ظُنَّ آپ گمرا ہ ہوتےهيں تَظُنُّ آپ گمرا ہ ہوے ظَنَنْتَ تم سب مت گمرا ہ ہو! لَا تَظُنُّوْا تم سب گمرا ہ ہو! ظُنُّوا آپ سب گمرا ہ ہوتےهيں تَظُنُّوْنَ آپ سب گمرا ہ ہوے ظَنَنْتُمْ ميں گمرا ہ ہوتاهوں أَظُنُّ ميں گمرا ہ ہوا ظَنَنْتُ هم گمرا ہ ہوتےهيں نَظُنُّ هم گمرا ہ ہوے ظَنَنَّا وه عورت گمرا ہ ہوتي هے وہ عورت گمرا ہ ہوئی ظَنَّتْ 68* ن نَصَرَ ، يَنْصُرُ.. اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں گمرا ہ ہونے والا ظَانّ گمرا ہی ظَنّ

81 الظَّانِّينَ بِاللَّهِ ظَنَّ السَّوْءِ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ
...those who assume about Allah an assumption of evil nature. Upon them is a misfortune of evil nature; وه گمرا ہ ہوتاهے يَظُنُّ وہ گمرا ہ ہوا ظَنَّ وه سب گمرا ہ ہوتےهيں يَظُنُّوْنَ وہ گمرا ہ ہوے ظَنُّوْا مت گمرا ہ ہو! لاَ تَظُنَّ گمرا ہ ہو! ظُنَّ آپ گمرا ہ ہوتےهيں تَظُنُّ آپ گمرا ہ ہوے ظَنَنْتَ تم سب مت گمرا ہ ہو! لَا تَظُنُّوْا تم سب گمرا ہ ہو! ظُنُّوا آپ سب گمرا ہ ہوتےهيں تَظُنُّوْنَ آپ سب گمرا ہ ہوے ظَنَنْتُمْ ميں گمرا ہ ہوتاهوں أَظُنُّ ميں گمرا ہ ہوا ظَنَنْتُ هم گمرا ہ ہوتےهيں نَظُنُّ هم گمرا ہ ہوے ظَنَنَّا وه عورت گمرا ہ ہوتي هے وہ عورت گمرا ہ ہوئی ظَنَّتْ 68* ن نَصَرَ ، يَنْصُرُ.. اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں گمرا ہ ہونے والا ظَانّ گمرا ہی ظَنّ

82 اہم نئے الفاظ اور مثالیں
اہم نئے الفاظ اور مثالیں وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَّحْمُودَانِ الَّذِي وَابْعَثْهُ 65 وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ فِتْنَةِ 34 غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّآلِين ضَلَّ 113 ظَنَّ 68 اَلْحَيُّ 53

83 اب تك هم نے 30 اسباق ميں نماز كے اهم حصّوں كے ساتھ ساتھ:
78,000 اب تك هم نے 30 اسباق ميں نماز كے اهم حصّوں كے ساتھ ساتھ: 166 الفاظ سيكھے جو قرآن ميں 45,969بار آۓ هيں يه صرف بار بار آنے والے الفاظ كا ذكر هے قرآن ميں كل تقريبًا 4,500 الفاظ هيں جو تقريبًا 78,000 بار آۓ هيں 45,969 86

84 اگلے حصہ کیلیۓ تیار ہوجایۓ
اگلے حصہ کیلیۓ تیار ہوجایۓ اللہ نے جب اس مبارك تعليم ہميں شامل ہونے كی توفيق دی تو اس انتخاب پر شكر ادا كيجيے اور دعا كيجيے كہ اللہ تعالی اسے ہميشہ جاری ركھنے كی توفيق دے. سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ سُبْحَانَكَ اللهُمَّ وَبِحَمْدِكَ نَشْهَدُ أَن لاَّ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ نَسْتَغْفِرُكَ وَنَتُوبُ إِلَيْكَ 87


Download ppt "آؤ قرآن سمجھيں آسان طریقے سے"

Similar presentations


Ads by Google