Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Cheryl Quewezance, Ted Strongquill, Ralph Keshane,

Similar presentations


Presentation on theme: "Cheryl Quewezance, Ted Strongquill, Ralph Keshane,"— Presentation transcript:

1 What we’ve learned so far from establishing a Mentor-Apprentice Language Project
Cheryl Quewezance, Ted Strongquill, Ralph Keshane, Alvin Quewezance, Cuthbert Keshane, George Quewezance, Anna-Leah King & Andrea Sterzuk We’ll have this up on while we’re waiting for attendees to get seated. When it’s our turn, Cheryl can welcome everyone and tell them this is a project from Keeseekoose and read our title. 2018 SICC First Nations Language Keepers Gathering Wednesday, November 21, 3:00-4:00 pm, Ballroom C

2 mīkwēc (miigwech) We have to thank the following sponsors:
The Aboriginal Language Initiative Grant Social Sciences and Humanities Research Council Partnership Engage Grant The Faculty of Education’s Saskatchewan Instructional Development Research Unit grant The University of Regina’s Research Trust Fund grant

3 Outline Awēnēnak kīnawin (awenenag giinawin) Who we are
Wēkonēn kā kēntaman (wegonen gaa gendaman) What we’ve learned Wēkonēn šikwa kītwīm (wegonen zhigwa giidwiim) What’s next Kagwedwewina (gagwedwewiina) Questions

4 Awēnēnak kīnawin (awenenag giinawin)
Who we are Project history & overview Cheryl can provide an overview of the project (how it started). Here is the blurb we submitted to Language Keepers: We’re sharing what we’ve learned from establishing a Mentor-Apprentice Saulteaux language-learning project in Keeseekoose First Nation. The main project objective is to create a base of intermediate adult speakers of Saulteaux. These speakers will become the next generation of language keepers when the current generation is no longer present. The project began in January 2018 and involves four adult mentors (fluent speakers) working with four adult apprentices to learn the language by doing everyday activities. At times, all project members also meet together as a group to do language camps, have language meetings and participate in ceremony. Keeseekoose First Nation has also partnered with language education specialists from the University of Regina to work with the community, assist with grant applications, provide support in the training of the mentors and apprentices and also to study the benefits of the project. Our plan is that Keeseekoose will serve as a pilot project and that this project will expand in 2019 to include mentor-apprentice projects in other Saulteaux nations in Saskatchewan.

5 Wēkonēn kā kēntaman (wegonen gaa gendamun) What we’ve learned
Cheryl Quewezance is Saulteaux from Keeseekoose First Nation and the lead organizer of this language project. She has a BEd and MEd from the University of Saskatchewan. She has taught in First Nation schools, worked for Indigenous and Northern Affairs, and worked at the University of Regina as Acting Executive Lead of Indigenization. She currently works as a Language and Culture Consultant with Yorkton Tribal Council. Each person on the panel will introduce themselves in Saulteaux (followed by English). We’ll go one by one down the panel. Cheryl begins by talking about what she has learned so far.

6 Wēkonēn kā kēntaman (wegonen gaa gendamun) What we’ve learned
Ted Strongquill is Saulteaux from Keeseekoose First Nation, a fluent speaker, a ceremonial lodge keeper for 40 years and his role in this project is language Mentor. He was a band councillor for 25 years and farmer for 35 years. He has lived addictions free for 43 years. He is also an Elder counsellor at the Saulteaux Healing and Wellness Center on Cote First Nation. He is 73 years old, married with 4 children, 2 deceased. Ted shares what he has learned from working on this project.

7 Wēkonēn kā kēntaman (wegonen gaa gendamun) What we’ve learned
Ralph Keshane is Saulteaux from Keeseekoose First Nation. He is a band councillor, grew up traditional, and has sung Pow Wow for all his life. He is married with nine children. His role in the language project is language apprentice. Ralph shares what he has learned from working on this project

8 Wēkonēn kā kēntaman (wegonen gaa gendamun) What we’ve learned
Alvin Quewezance grew up participating in ceremonies and learning to pick plants for medicines. He started singing at ceremonies and Pow Wows at the age of 15 and is also a lodge keeper. He is an apprentice in the language learning project. He decided to participate to help himself, his family and others with the language. He has been married for 14 years and has one daughter. Alvin shares what he has learned from working on this project

9 Wēkonēn kā kēntaman (wegonen gaa gendamun) What we’ve learned
Cuthbert Keshane was born and raised in Keeseekoose First Nation. He has been a band councillor for 15 years. He is fluent in the Saulteaux language and is also a ceremonial lodge holder. He sits on the Saulteaux Healing and Wellness Center as a board member and is a mentor in this project. Cuthbert shares what he has learned from working on this project

10 Wēkonēn kā kēntaman (wegonen gaa gendamun) What we’ve learned
George Quewezance is a member of Keeseekoose First Nation. He grew up with the Saulteaux language and has sat on various boards and committees. He is a language mentor in the project. George shares what he has learned from working on this project

11 Wēkonēn kā kēntaman (wegonen gaa gendamun) What we’ve learned
Dr. Anna-Leah King (Anishnaabe, Manitoulin Island) is an Assistant Professor and the Chair of Indigenization in the Faculty of Education at the University of Regina. Prior to joining the University of Regina as a faculty-member, she worked at the University of Alberta as the Coordinator of the Canadian Indigenous Languages and Literacy Development Institute (CILLDI). Dr. King’s contributions to the project are related to her expertise in the areas of ceremony as research, Indigenous language pedagogy and her knowledge of protocols. Anna-Leah shares what she has learned from working on this project

12 Wēkonēn kā kēntaman (wegonen gaa gendamun) What we’ve learned
Dr. Andrea Sterzuk is a settler from Watson, Saskatchewan. She is an associate professor in the Faculty of Education at the University of Regina. She teaches in the areas of linguistic diversity in schools, second language education, and issues of power, identity, and language. Andrea shares what she has learned from working on this project. She also provides some of the findings from the research side of things so far.

13 Wēkonēn šikwa kītwīm (wegonen zhigwa giidwiim) What’s next
More grants Expanding to four more communities Elder Advisory Circle Adding Saulteaux speakers to the research team Looking for ways to extend the project to the broader community Cheryl explains what our next steps are

14 Mīkwēc (miigwech) cheryl.quewezance@outlook.com
Questions from the audience.


Download ppt "Cheryl Quewezance, Ted Strongquill, Ralph Keshane,"

Similar presentations


Ads by Google