Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byKrisztina Kissné Modified over 5 years ago
1
PHARE “Shema dodjele nepovratnih sredstava za poslovnu infrastrukturu” INFORMATIVNA RADIONICA Studeni 2006.
2
Struktura prezentacije
Općenito o shemama dodjele nepovratnih sredstava PHARE 2005 “Shema dodjele nepovratnih sredstava za poslovnu infrastrukturu” Javni poziv Ocjenjivanje projektnih prijedloga
3
Program PHARE PHARE je jedan od tri pretpristupna programa financiranih od strane EU, uz ISPA-u i SAPARD (do 2007.g.) Namijenjen je zemljama kandidatima iz središnje i istočne Europe kako bi stekle potrebne uvjete za ulazak u EU
4
Program PHARE Komponente:
Institucionalno jačanje (poboljšanje regulatornog okvira za provedbu acquis-a) Podrška društveno-gospodarskoj koheziji (investiranje u društveno-gospodarski sektor – infrastruktura, poslovni sektor, društveni sektor; priprema za ERDF) PHARE 2005 Shema dodjele nepovratnih sredstava za poslovnu infrastrukturu
5
Sheme dodjele nepovratnih sredstava (eng. grant schemes)
Nalikuju “mjerama” koje se koriste u sustavu Strukturnih fondova Provode se u okviru komponente društveno-gospodarske kohezije (podrška malom i srednjem poduzetništvu, razvoju ljudskih resursa i poslovnoj infrastrukturi)
6
Upravljanje shemama Decentralizirani sustav provedbe (DIS)
Akreditacija sustava prijenos dijela upravljanja i odgovornosti s Europske komisije na tijela državne uprave RH Nacionalni koordinator pomoći (imenovan); Nacionalni dužnosnik zadužen za ovjeravanje programa na čelu Nacionalnog fonda (imenovan); Provedbena agencija – Središnja jedinica za financiranje i ugovaranje (ustrojena); Jedinice za provedbu projekata pri resornim ministarstvima (ustrojene) Pravila Europske komisije
7
Institucionalni okvir za provedbu shema
Provedbena razina JPP (resorna ministarstva; MMTPR) – tehničko upravljanje i provedba; odgovoran Voditelj programa SJFU (MFIN) – administrativno i financijsko upravljanje i provedba; odgovoran Dužnosnik ovlašten za ovjeravanje programa Krajnji korisnici (eng. grant beneficiaries ) – upravljanje i provedba pojedinačnih projekata (zaduženi za sekundarnu nabavu tj. podugovaranje) DEK – ex ante kontrola Kontrolna razina Nacionalni fond Zajednički odbori za praćenje Europska komisija Vlada RH
8
Projektni ciklus sheme dodjele nepovratnih sredstava
PROGRAMIRANJE priprema smjernica za podnositelje IMPLEMENTACIJA provedba ugovora, raspodjela sredstava EVALUACIJA završna revizija, ex-post evaluacija FINANCIRANJE potpisivanje ugovora FORMULACIJA ocjenjivanje projektnih prijedloga IDENTIFIKACIJA odobrene smjernice, objavljen natječaj
9
Programiranje Priprema Smjernica za podnositelje JPP SJFU
Delegacija EK Priprema smjernica (Provedba sektorskih strategija) Odobrenje smjernica (Provjera poštivanja procedure – PRAG-a) (Provjera poštivanja Sporazuma o fin.)
10
Identifikacija Objava natječaja JPP SJFU Delegacija EK
Priprema natječajne dokumentacije; koordinacija sa SJFU; objava informacije o natječaju u tisku; informativne kampanje; odgovori na pitanja u suradnji sa SJFU. Provjera informacije o natječaju i dostave iste DEK-u, objava natječaja na web stranici Slanje informacije o natječaju na Europeaid web stranicu
11
Formulacija Ocjenjivanje JPP SJFU Delegacija EK
Predlaže sastav odbora za ocjenjivanje te, eventualno, angažira nezavisne vanjske procjenitelje. Sudjeluje u postupku ocjenjivanja – sa sadržajnog aspekta Odobrava sastav odbora za ocjenjivanje te vanjske procjenitelje te šalje DEK-u na odobrenje. Sudjeluje u postupku ocjenjivanja – s proceduralnog aspekta Odobrenje izvješća o postupku ocjenjivanja Sudjeluje u postupku ocjenjivanja kao promatrač. Zaključno odobrava izvješća i finalnu listu za dodjelu nepovratnih sredstava
12
Financiranje Zaključivanje ugovora JPP SJFU Delegacija EK
Pružanje informacija SJFU u vezi s tehničkim aspektima vezano uz upravljanje ugovorima Izrada nacrta i priprema ugovora Zaključivanje ugovora Evidencija dodijeljenih ugovora Plaćanje po ugovorima Odobrenje ugovorne dokumentacije
13
Implementacija Provedba ugovora/projekata JPP SJFU Delegacija EK
Tehnički nadzor (suradnja s ugovarateljima, davanje logističke pomoći, osiguranje da ugovaratelji obavljaju aktivnosti sukladno rokovima i standardu kvalitete, odobravanje izvješća i računa, priprema redovitih izvješća o napretku) Zaprimanje zahtjeva za plaćanje i provjeravanje osnovanosti istih te traženje odobrenja od JPP; plaćanja Proceduralno praćenje Praćenje procesa
14
Evaluacija (ex-post) Završna revizija JPP SJFU Delegacija EK
Daje podatke
15
OKVIRNI TERMINSKI PLAN Procedura traje otprilike 9 mjeseci
Objava Poziva Priprema i potpis ugovora Zaprimanje i ocjenjivanje projektnih prijedloga cca 90 dana 90 dana cca 90 dana
16
Početak provedbe projekata
Može započeti odmah po potpisu ugovora Krajnji korisnik samostalno provodi projekt; provodi sekundarnu nabavu/podugovaranje pri čemu primjenjuje PRAG podložnost ex-post kontroli EK, OLAF-a (European Anti-Fraud Office) i Revizorskog Suda (Court of Auditors) Redovito izvješćivanje o provedbi aktivnosti – tehnička i financijska komponenta Financijska komponenta uključuje sve stvarne troškove koji su nastali tijekom provedbe – do visine određene ugovorom Kontrola izvješća od strane JPP- a (VP) i SJFU-a (DOOP) Plaćanja: 80% avansno po zaključivanju ugovora; 20% po finalnom izvješću Zahtjev za plaćanje
17
Temeljna načela shema dodjele nepovratnih sredstava
Programiranje Transparentnost Nepristranost Nema kumulativnog plaćanja Nema retroaktivnog plaćanja Sufinanciranje Neprofitnost
18
PHARE 2005 “Shema dodjele nepovratnih sredstava za poslovnu infrastrukturu” - Javni poziv
SVRHA SHEME (1) Unaprijediti poslovnu infrastrukturu - doprinos sveukupnom održivom gospodarskom i društvenom regionalnom razvoju. projekti koji doprinose poticanju poduzetništva područja s razvojnim poteškoćama (tri postojeća zakona). Uspostaviti sustav projektne mreže - projekti prikladni za financiranje iz dostupnih i budućih izvora (IPA) te strukturnih fondova
19
Svrha sheme (2) Projektna mreža (eng. project pipeline)
Ostali dostupni izvori financiranja: EIB WB Bilateralni izvori Ostali međunarodni i domaći izvori
20
Osnova Namjena financiranja u okviru komponente Phare ESK:
Razviti kapacitete regionalnih i lokalnih sudionika u procesu razvoja za pripremu i provedbu projekata koji će u buduće biti prikladni za financiranje iz SF EU
21
Natječajni postupak ⇨ PRAG
Natječajni postupak provodi se sukladno Praktičnom vodiču kroz procedure ugovaranja pomoći EZ-a trećim zemljama (PRAG) Obrasci za svaki pojedini korak Cjelokupna procedura na engleskom
22
Prioriteti ⇨ Prihvatljivi projekti (1)
MODERNIZACIJA/PROŠIRENJE INFRASTRUKTURE VAŽNE ZA RAZVOJ PODUZETNIŠTVA turističkih lokacija poduzetničkih centara poduzetničkih zona poduzetničkih inkubatora tehnoloških parkova RAZVOJ POSTOJEĆIH PODUZETNIČKIH INKUBATORA, PODUZETNIČKIH CENTARA, TEHNOLOŠKIH PARKOVA, itd. opremanje proširenje renoviranje
23
Prioriteti ⇨ Prihvatljivi projekti (2)
KOMUNALNA TURISTIČKA INFRASTRUKTURA vodoopskrba otpadne vode elektrifikacija modernizacija gradskih odlagališta otpada uređenje krajolika, zelenih površina adaptacija građevina ruralnog turizma zaštita područja marina i plaža TURISTIČKA INFRASTRUKTURA razvoj turističkih informacijskih centara zaštita i renoviranje građevina kulturnog nasljeđa koje imaju turistički potencijal razvoj i obnova javnih knjižnica, kulturnih centara itd. razvoj sportskih i kulturnih turističkih sadržaja turistička (smeđa) signalizacija
24
Prioriteti ⇨ Prihvatljivi projekti (3)
ISTRAŽIVAČKA, TEHNOLOŠKA I INOVACIJSKA INFRASTRUKTURNA OSNOVA ZA RAZVOJ PODUZETNIŠTVA (uključujući laboratorije za ispitivanja, klasterske istraživačko razvojne centre i ustanove za obuku, itd.) Razvoj: tehnoloških istraživačkih ili izložbenih centara istraživačkih laboratorija informacijske infrastrukture ustanova za obuku (poboljšanje internetske povezanosti centara, istraživačko-razvojnih baza podataka, visokotehnološki softveri za istraživačke aktivnosti vezane za razvoj poduzetništva)
25
Prioriteti ⇨ Prihvatljivi projekti (4)
TEHNOLOŠKA INFORMACIJSKA I KOMUNIKACIJSKA INFRASTRUKTURA Uspostava ili modernizacija postojećih javnih internetskih centara u manjim mjestima Razvoj centara za obuku
26
Prioriteti ⇨ Prihvatljivi projekti (5)
OBUKA I TEHNIČKA POMOĆ ZA EFIKASNO KORIŠTENJE NOVOUSPOSTAVLJENE INFRASTRUKTURE – OSIGURANJE POSTIZANJA DUGOROČNE ODRŽIVOSTI Organiziranje obuke, radionica i seminara – osiguranje dugotrajne održivosti projekata Organiziranje obuke, radionica i seminara – upravljanje i održavanje nove infrastrukture
27
Financiranje Ukupan iznos nepovratnih sredstava: 4.970.000 €
Pojedinačni iznos nepovratnih sredstava: najmanji iznos: € najveći iznos: € Iznos nepovratnih sredstava = iznos koji SJFU odobrava Ukupna vrijednost projekta = ukupni prihvatljivi troškovi
28
Sufinanciranje (1) Sufinanciranje cjelokupnog projekta osigurava podnositelj: 25 % potpomognuta područja 35 % ostali
29
Sufinanciranje (2) Najmanja ukupna vrijednost projekta:
€ kod 25 % sufinanciranja € kod 35 % sufinanciranja Najveća ukupna vrijednost projekta nije ograničena Planirajte ukupna sredstva za projekt u proračunu za 2007.!
30
Sufinanciranje (3) Pojedinačni iznos nepovratnih sredstava ne može biti veći od 75% ukupnih dozvoljenih troškova – to znači: najmanje 25%, tj. 35 % iznosa ukupne vrijednosti projekta mora osigurati korisnik iz vlastitih sredstava ili nekih drugih, osim proračuna EU ili EDF-a
31
Sufinanciranje (4) Ako se aktivnosti provode na više od jedne JLS
može biti odobren maksimalan iznos od 75% Ako je jasno naznačeno u prijavnom obrascu da se većina aktivnosti provodi u JLS koja je na jednom od potpomognutih područja
32
Podnositelji (1) Javni sektor pravne osobe neprofitne
jedinice regionalne/lokalne samouprave javne regionalne/lokalne institucije, poduzeća ili udruge županijske/lokalne turističke zajednice Hrvatska, članice EU + Albanija, Bosna i Hercegovina, Bugarska, Makedonija, Rumunjska, Srbija, Crna Gora i Turska
33
Podnositelji (2) javne regionalne/lokalne institucije, poduzeća ili udruge poduzeća u većinskom vlasništvu JLS ili županije – registrirane prema zakonu o trgovačkim društvima udruge registrirane prema zakonu o udrugama – statutom dokazuju djelovanje na području JLS ili županije
34
Izravno odgovorni za pripremu i upravljanje projektom
Podnositelji (3) Izravno odgovorni za pripremu i upravljanje projektom
35
Podnositelji (4) Neprihvatljivi podnositelji – koji ne zadovoljavaju:
pravne financijske profesionalne kriterije
36
Podnositelji (5) samostalno
s partnerskim institucijama, koje moraju udovoljavati istim uvjetima suradnici – ne moraju udovoljavati istim uvjetima
37
Partneri (1) Moraju udovoljavati istim uvjetima kao i ponuditelj
Potpisuju zajedničku izjavu s podnositeljem o prihvaćanju prava i obveza
38
Partneri (2) Ukoliko je projekt prihvaćen za financiranje
ugovornu obvezu preuzima samo korisnik partner raspolaže sredstvima koje mu doznačuje korisnik uputno je zaključiti ugovor s partnerom
39
Suradnici ⇨ nisu partneri
Sudjeluju u provedbi projektnih aktivnosti Ne financiraju (ne priznaju) se njihovi troškovi, osim dnevnica i putnih troškova Ne moraju udovoljiti istim kriterijima kao i podnositelji
40
Ugovorni izvođači ⇨ nisu partneri ni suradnici
Podnositelj kojemu su odobrena sredstva ugovarat će sukladno Aneksu IV (Procurement by grant Beneficiaries) nabavu radova, roba i usluga s izvođačima
41
Prihvatljive aktivnosti ⇨ projekti
Glavne aktivnosti: Izgradnja Rekonstrukcija ili zamjena (ne uključuje uobičajeno potrebno održavanje ili popravke) Proširenje Sukladno važećim domaćim zakonima i propisima
42
Podaktivnosti ⇨ potprojekti
Podaktivnosti koje omogućuju dugotrajnu samoodrživost izgrađene infrastrukture (primjeri): Upravljanje projektom Treninzi i obuka koja doprinosi učinkovitom korištenju infrastrukture čine projekt privlačnim
43
Neprihvatljive aktivnosti
Definirane (zadane) su smjernicama, npr. Infrastruktura koja se ne može smatrati poslovnom ⇨ zdravstvena i obrazovna
44
Troškovi ⇨ proračun Proračun – realan i opravdan
Priznaju se samo oni troškovi koji su nastali tijekom provedbe projekta Smjernice definiraju sve prihvatljive i neprihvatljive troškove
45
Prilozi (1) Samo oni navedeni u Prijavnom obrascu
Izjava o partnerstvu (ako postoji) ispunjavaju i potpisuju podnositelj i partner Proračun Logička matrica Izjava podnositelja (odjeljak VI. obrasca)
46
Prilozi (2) - Zašto CB i FS
Nisu obavezne Ne postoji propisan obrazac za izradu Može se primijeniti Guide to cost-benefit analysis of investment projects Kod skupljih investicijskih projekata, ali su dobra osnova za opravdanje svake investicije
47
Što treba izbjegavati Komunalnu infrastrukturu bez naglaska na unapređivanju poslovanja ili turizma Isključivo edukativno - informacijske podaktivnosti bez uključene fizičke infrastrukture Aktivnosti prihvatljivije za privatne investicije i upravljanje: wellness centri, hoteli.
48
Moguće pogreške Nedovoljno jasno obrazloženo značenje projekta za ciljane korisnike Slabo uspostavljena veza s jednim od prioriteta programa Preopćenit opis aktivnosti, ciljeva i rezultata Korištenje neprovjerenih podataka za socio-ekonomske indikatore
49
Izbjegnite pogreške (1)
Detaljno obrazložite vrijednosti koje predloženi projekt predstavlja za razvoj lokalnog poslovanja Jasno navedite vezu projekta s jednim od prioriteta i objasnite na koji način će predloženi projekt unaprijediti poslovne prilike Objasnite društvenu i gospodarsku pozadinu, ali zadržite fokus na konkretnim projektnim ciljevima, aktivnostima i rezultatima Kod citiranja podataka i brojeva navedite provjerene izvore informacija (npr. Državni zavod za statistiku)
50
Izbjegnite pogreške (2)
Opravdajte važnost projekta za gospodarski i društveni razvoj JLS ili županije Uspostavite vezu projekta sa strateškim razvojnim dokumentima Temeljite prijedlog na provjerenim izvorima informacija
51
Primjer dobrog projekta (1)
Namjena projekta Unaprijediti i stvoriti prepoznatljivu turističku ponudu u ruralnom području turistička infrastruktura: 1. renoviranje dvije lokacije s povijesnom vrijednošću za potrebe turizma i planinarske i biciklističke staze
52
Primjer dobrog projekta (2)
U projekt su uključene i podaktivnosti treninga i obuke 2. Program treninga o poduzetničkim vještinama U suradnji s HGK, Poduzetničkim centrom i Hrvatskom obrtničkom komorom – 4 jednodnevne radionice za lokalne sudionike
53
Primjer dobrog projekta (3)
3. Obuka o unapređenju turističkih sadržaja i usluga Stručnjaci državnih i obrazovnih ustanova: Ministarstva turizma, Instituta za turizam, Više turističke škole, Ekonomskog fakulteta 10 predavanja za sudionike s različitim temama iz područja turizma
54
Postupak ocjenjivanja i odabira projektnih prijedloga
Sadržaj: Sudionici postupka ocjenjivanja i odabira projektnih prijedloga Faze postupka ocjenjivanja i odabira projektnih prijedloga Tablica za procjenu
55
Ocjenjivanje i odabir projektnih prijedloga (1)
Sudionici postupka: Središnja jedinica za financiranje i ugovaranje (SJFU) Odbor za ocjenjivanje Delegacija Europske komisije (DEK)
56
Ocjenjivanje i odabir projektnih prijedloga (2)
Središnja jedinica za financiranje i ugovaranje Organizira, koordinira i nadzire postupak ocjenjivanja i odabira projektnih prijedloga Donosi konačnu odluku o dodjeli nepovratnih sredstava Ugovorno tijelo
57
Ocjenjivanje i odabir projektnih prijedloga (3)
Odbor za ocjenjivanje Sastav odbora odobren od strane SJFU i DEK: predsjedatelj/ica, tajnik/ca, članovi s pravom glasa - neparan broj, vanjski procjenitelji i promatrači DEK Zadatak: donošenje preporuke za dodjelu nepovratnih sredstava i obrazloženje preporuke
58
Ocjenjivanje i odabir projektnih prijedloga (4)
Vanjski procjenitelji (4 osobe) Tko? – nezavisni stručnjaci Svaki projektni prijedlog ocijenjen je najmanje od strane dva procjenitelja
59
Ocjenjivanje i odabir projektnih prijedloga (5)
Vanjski procjenitelji Iznose odboru rezultate procjene te odgovaraju na moguća pitanja glasačkih članova odbora Odbor ne smije promijeniti bodove vanjskih procjenitelja
60
Ocjenjivanje i odabir projektnih prijedloga (6)
Delegacija Europske komisije Službeno potvrđivanje svakog pojedinog koraka postupka ocjenjivanja i odabira projektnih prijedloga Promatrač na sastancima Odbora za ocjenjivanje
61
Faze ocjenjivanja i odabira projektnih prijedloga
Otvaranje i administrativna provjera projektnih prijedloga Procjena koncepta projektnog prijedloga Procjena prijavnog obrasca Provjera prihvatljivosti (podnositelja i partnera)
62
1) Otvaranje i administrativna provjera projektnih prijedloga
Sudionici: Odbor za ocjenjivanje Provjera: Datum i vrijeme dostave projektnog prijedloga Obrazac za provjeru (odjeljak V prijavnog obrasca) Službeno potvrđivanje rezultata od strane SJFU i DEK Obavijest o rezultatima: veljača 2007.
63
2) Procjena koncepta projektnog prijedloga
Sudionici: Odbor za ocjenjivanje Procjena na temelju tablice za procjenu Cilj: privremeno rangiranje koncepata projektnih prijedloga ocijenjenih sa najmanje 30 bodova (od 50 mogućih), te u ukupnom iznosu do Eur Službeno potvrđivanje rezultata od strane SJFU i DEK Obavijest o rezultatima: travanj 2007.
64
3) Procjena projektnog prijedloga (1)
Sudionici: Odbor za ocjenjivanje Procjena na temelju tablice za procjenu: 5 poglavlja (Financijski i organizacijski kapaciteti, Relevantnost, Metodologija, Održivost; Proračun i financijska isplativost) 2 bodovna praga (Financijske i organizacijske mogućnosti - najmanje 12 od 20, Relevantnost - najmanje 16 od 25)
65
3) Procjena projektnog prijedloga (2)
Cilj: privremeni odabir i rangiranje projektnih prijedloga na temelju dodijeljenih bodova do vrijednosti od Eur, te privremeno rangiranje rezervnih projektnih prijedloga Službeno potvrđivanje rezultata od strane SJFU i DEK Obavijest o rezultatima i zahtjev za dostavom prateće dokumentacije: lipanj 2007.
66
4) Provjera prihvatljivosti (podnositelja i partnera) (1)
Provjera prihvatljivosti na temelju prateće dokumentacije Projektni prijedlozi sa neprihvatljivim podnositeljem i/ili partnerom odbacuju se Mjesto na rang listi odbačenog projektnog prijedloga zauzima naredni sa rang liste do utroška raspoloživih sredstava
67
4) Provjera prihvatljivosti (podnositelja i partnera) (2)
SJFU donosi konačnu odluku o dodjeli nepovratnih sredstava Službeno potvrđivanje konačne odluke od strane DEK Obavijest o konačnim rezultatima: srpanj 2007.
68
Tablica za procjenu (1) Financijski i organizacijski kapaciteti
1.1 Da li podnositelj projektnog prijedloga i partneri imaju dovoljno iskustva u upravljanju projektima? 1.2 Da li podnositelj projektnog prijedloga i partneri imaju dovoljno iskustva u provedbi sličnih projekata?
69
Tablica za procjenu (2) 1.3 Da li podnositelj projektnog prijedloga i partneri imaju dovoljno upravljačkog kapaciteta? 1.4 Da li podnositelj projektnog prijedloga ima stabilne i dovoljne izvore financiranja?
70
Tablica za procjenu (3) Relevantnost
2.1 U kojoj mjeri je projektni prijedlog relevantan za ostvarenje ciljeva kao i jednog ili više prioriteta iz poziva za projektne prijedloge? 2.2 U kojoj mjeri je projektni prijedlog relevantan za specifične potrebe i ograničenja ciljne županije/ ciljnih županija ili regije/ regija?
71
Tablica za procjenu (4) 2.3 Koliko jasno su definirani i strateški odabrani uključeni sudionici (krajnji korisnici, ciljne skupine)? Da li su njihove potrebe jasno definirane i da li je projektni prijedlog adekvatno na njih usmjeren?
72
Tablica za procjenu (5) Metodologija
3.1 Da li su predložene projektne aktivnosti prikladne, praktične i konzistentne sa ciljevima i očekivanim rezultatima? 3.2 U kojoj mjeri je ukupni projektni prijedlog koherentan? (metodologija projekta i provedba)
73
Tablica za procjenu (6) 3.3 Da li je stupanj uključenosti i sudjelovanja partnera u predloženom projektu zadovoljavajući? 3.4 Da li je plan aktivnosti jasan i izvediv? 3.5 Da li projektni prijedlog sadrži objektivno mjerljive pokazatelje za rezultat aktivnosti?
74
Tablica za procjenu (7) Održivost
4.1 Da li je vjerojatno da će projektni prijedlog imati konkretan učinak na ciljne skupine? 4.2 Da li je vjerojatno da će projektni prijedlog imati multiplicirajuće efekte? 4.3 Da li su očekivani rezultati predloženog projekta održivi: financijski, institucionalno i na političkoj razini?
75
Tablica za procjenu (8) Proračun i financijska isplativost
5.1 Da li je odnos između procijenjenih troškova i očekivanih rezultata zadovoljavajući? 5.2 Da li su predloženi izdaci neophodni za provedbu predloženog projekta?
76
Informacije Natječajna dokumentacija http://cfcu.mfin.hr/
Praktični vodič kroz procedure ugovaranja pomoći EZ-a trećim zemljama (PRAG - Practical guide to contract procedures for EC external actions)
77
Pitanja uputite na adresu: grants. cfcu@mfin
Pitanja uputite na adresu: (ali ne kasnije od 21 dan prije krajnjeg roka za dostavu prijava i navedite broj javnog poziva: HR2005/8/1) Odgovore potražite na stranici: (rubrika: Tender opportunities/ Phare 2005)
78
HVALA NA PAŽNJI! Helga Bubanović Devčić Mirjana Štraus Jelena Mušterić
Similar presentations
© 2024 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.