Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byΔορκάς Αργυριάδης Modified over 6 years ago
1
Developing a Knowledge Translation Curriculum within TEACH
Eddy Lang Teejay Jirasevijinda
2
The Goal Participants will gain the knowledge, attitudes and skills to play a leading role in the development and implementation of collaborative and multidisciplinary models to improve health systems using best evidence and adapting it to local contexts.
3
How do we get there?
4
KT Track Vers. 1.0 Iterative approach Pragmatic / project-oriented
Group vs. Individual Following the KTA Cycle Focused discussions and interactive exercises to match needs Can it be re-created?
5
KT Version 2.0 Structured session development
Preparatory exercise (module G) and session-specific reading. KT resources are the driving manual Curriculum is the map Knowledge / Attitudes / Skills
6
Session overview #1 – Define the Problem & Scope
#2 – Adapt Knowledge to Local Context #3 – Assess Barrier to Knowledge Use #4 – Select, Tailor & Implement Interventions #5 – Monitor Knowledge Use #6 – Evaluate Outcome (& Sustain knowledge use)
7
Barriers Knowledge Attitude Organizational No awareness Skepticism
Time (Dis-incentives) Admin support
8
KT Interventions Opinion leader Audit and feedback Reminders
Order sets / pathways Multifaceted Tailored
9
KT = Evidence based QI Collective (‘constructed’) problem definition
Systematically gather ‘internal’ + ‘external’ evidence Draw on health services and implementation research Measurable and sustainable impact Maintain currency Case example: Allen Hospital HF project
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com. Inc.
All rights reserved.